Franke FMY 98 P BK Информация об установке и технике безопасности онлайн [6/24] 691292
![Franke FMY 98 P BK Информация об установке и технике безопасности онлайн [6/24] 691292](/views2/1920577/page6/bg6.png)
6
Je-li nutné skříňku, do které bude zařízení
umístěno, přiříznout, proveďte tyto práce ještě
předtím, než jej do skříňky zasunete. Následně
odstraňte všechny dřevěné třísky apiliny.
Do zahájení montáže neodstraňujte
polystyrénový podstavec spotřebiče.
Po provedení instalace nesmí být dno
spotřebiče přístupné – riziko popálení.
Spotřebič neinstalujte za dekorativní dvířka –
riziko požáru!
Pokud je spotřebič usazen pod pracovní deskou,
do prostoru minimální vzdálenosti mezi pracovní
plochou ahorní hranou trouby nevkládejte žádné
předměty – riziko popálení.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE
ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ
Typový štítek je umístěný na předním okraji
trouby (je viditelný při otevřených dveřích).
V souladu s národními bezpečnostními
normami týkajícími se elektrických zařízení musí
být možné odpojit spotřebič od elektrické sítě
vytažením zástrčky, pokud je zástrčka přístupná,
nebo, v souladu s pravidly pro zapojování,
prostřednictvím vícepólového vypínače
umístěného před zásuvkou aspotřebič musí být
uzemněn.
Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené
zásuvky nebo adaptéry. Po provedení instalace
nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele
přístupné. Nepoužívejte spotřebič, pokud jste
mokří nebo naboso.
Tento spotřebič nezapínejte, pokud je poškozen
napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud správně
nefunguje nebo byl poškozen či spadl.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, za
identický ho smí vyměnit pouze výrobce, servisní
technik nebo osoba s podobnou příslušnou
kvalikací, jinak by mohlo dojít k úrazu – riziko
úrazu elektrickým proudem!
Je-li potřeba vyměnit napájecí kabel, obraťte se
na autorizované servisní centrum.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ: Než zahájíte
jakoukoli údržbovou operaci, ujistěte se, že je
spotřebič vypnutý aodpojený od zdroje napájení;
nikdy nepoužívejte parní čistič – riziko úrazu
elektrickým proudem.
K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné
abrazivní čističe nebo kovové škrabky, jinak se
jeho povrch může poškrábat a v důsledku toho
sklo roztříštit.
Před čištěním nebo prováděním údržby
se ujistěte, že spotřebič vychladl – nebezpečí
popálení.
VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ: Před výměnou
žárovky spotřebič vypněte – riziko úrazu
elektrickým proudem.
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je vyroben ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen
recyklačním znakem
. Jednotlivé části obalového materiálu proto
zlikvidujte odpovědně podle platných místních předpisů upravujících
nakládání sodpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně
použitelných materiálů.
Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu.
Další informace olikvidaci, renovaci arecyklaci elektrických spotřebičů
získáte na místním úřadě, ve středisku pro sběr domácího odpadu nebo
v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento spotřebič je označen
vsouladu sevropskou směrnicí 2012/19/EU oodpadních elektrických
aelektronických zařízeních(OEEZ).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním vlivům na životní prostředí alidské zdraví.
Symbol
na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento
výrobek nesmí být likvidován spolu sdomácím odpadem, ale je nutné
ho odevzdat do příslušného sběrného střediska krecyklaci elektrických
aelektronických zařízení.
RADY KÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno vtabulce
pečení nebo ve vašem receptu.
Používejte tmavé lakované nebo smaltované plechy, neboť mnohem
lépe absorbují teplo.
Jídlo vyžadující delší pečení se bude péct dále ipo vypnutí trouby.
Standardní cyklus (Pyrolytické čištění): Zajišťuje účinné vyčistění velmi
znečištěné trouby.
Úsporný cyklus (PYRO ČIŠTĚNÍ EXPRESS/ ECO) - jen uněkterých modelů
-: Ve srovnání se standardním pyrolytickým cyklem je spotřeba energie
snížena přibližně o25%.
Zapínejte ho vpravidelných intervalech (po nejméně 2–3pečeních masa
za sebou).
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ
Tento spotřebič splňuje požadavky na ekodesign podle evropského
nařízení č. 65/2014 vsouladu sevropskou normou EN 60350-1.
001
Содержание
- Bezpečnostní informace 5
- Důležité pokyny které je třeba přečíst a řídit se jimi 5
- Bezpečnostné predpisy 7
- Prečítajte si a dodržiavajte dôležité 7
- Απαγορεύεται οποιαδήποτε άλλη χρήση π χ θέρμανση δωματίων 9
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για 9
- Επαγγελματική χρήση μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο 9
- Η εγκατάσταση συμπεριλαμβανομένης της 9
- Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για οικιακή χρήση καθώς και για παρόμοιες χρήσεις όπως κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα γραφεία και άλλους χώρους εργασίας αγροκτήματα από πελάτες σε ξενοδοχεία μοτέλ bed breakfast και άλλους χώρους κατοικίας 9
- Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ή εύφλεκτες ουσίες π χ δοχεία βενζίνης ή αερολυμάτων μέσα ή κοντά στη συσκευή κίνδυνος πυρκαγιάς 9
- Να είστε προσεκτικοί όταν η πόρτα του φούρνου βρίσκεται σε ανοιχτή θέση ή κατεβασμένη για να αποφύγετε τη θέρμανση της πόρτας 9
- Ο χειρισμός και η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να γίνονται από δύο ή περισσότερα άτομα κίνδυνος τραυματισμού χρησιμοποιείτε γάντια προστασίας για να αφαιρέσετε τη συσκευασία και να κάνετε την εγκατάσταση κίνδυνος κοψίματος 9
- Παροχής νερού εάν υπάρχει τις ηλεκτρικές συνδέσεις και τις επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται από τεχνικά εξειδικευμένο προσωπικό μην επισκευάζετε και μην αντικαθιστάτε κανένα εξάρτημα της συσκευής εκτός εάν αναφέρεται ρητά στο εγχειρίδιο χρήσης κρατήστε τα παιδιά μακριά από το χώρο εγκατάστασης μετά από την αποσυσκευασία της συσκευής βεβαιωθείτε ότι δεν έχει προκληθεί ζημιά σε αυτήν κατά τη μεταφορά σε περίπτωση προβλημάτων επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μετά την εγκατάσταση τα υλικά συσκευασίας πλαστικά φελιζόλ κ λπ πρέπει να φυλάσσονται μακριά από τα παιδιά κίνδυνος ασφυξίας η συσκευή πρέπει να αποσυνδέεται από την ηλεκτρική τροφοδοσία 9
- Πληροφοριεσ ασφαλειασ 9
- Προσοχη η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση σε συνδυασμό με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό σύστημα απομακρυσμένου ελέγχου 9
- Σημαντικο διαβαστε και τηρειτε 9
- Important trebuie citite şi respectate 11
- Informaţii privind siguranţa 11
- Güvenli k i le i lgi li bi lgi ler 13
- Okunmasi ve uyulmasi önemli bi lgi ler 13
- Ambalaj malzemeleri ni n bertarafi 14
- Bakım veya temizlik işlemi yapmadan önce cihazın soğuduğundan emin olun yanma riski 14
- Bilgi etiketi fırının ön tarafındadır kapak açıldığında görünür 14
- Elektri ksel uyarilar 14
- Elektrik kablosu hasar görmüş ise tehlikeyi önlemek için üretici yetkili servis veya kalifiye kişiler tarafından aynısı ile değiştirilmelidir elektrik çarpması riski 14
- Enerji tasarrufuyla i lgi li i puçlari 14
- Ev aletleri ni n atilmasi 14
- Eğer elektrik kablosu veya fiş hasarlıysa cihaz gerektiği gibi çalışmıyorsa veya hasar görmüş veya yere düşürülmüşse bu cihazı çalıştırmayın 14
- Fiş erişilebilir ise fiş çekilerek veya kablolama kurallarına göre prizin yukarı akış yönüne takılı bir çok kutuplu anahtar kullanılarak cihazın güç beslemesi ile bağlantısı kesilebilmelidir ve cihaz ulusal elektriksel güvenlik standartları uyarınca topraklanmalıdır 14
- Güç kablosunun değiştirilmesi gerekiyorsa bir yetkili servis merkezi ile iletişime geçin 14
- Kapak camını temizlemek amacıyla sert aşındırıcı temizleyiciler veya metal kazıyıcılar kullanmayın bunlar camın parçalanmasına neden olabilir 14
- Kullanim hatalari 14
- Satiş sonrasi hi zmetler 14
- Taşima ve nakliye sirasinda dikkat edilecek konular 14
- Temi zli k ve bakim 14
- Tüketici şikayetleri 14
- Tüketicilerin seçimlik haklari 14
- Uyari herhangi bir bakım işlemi gerçekleştirmeden önce cihazın kapatıldığından ve fişinin elektrik prizinden çekildiğinden emin olun asla buharlı temizleme ekipmanları kullanmayın elektrik çarpması riski 14
- Uyari lambayı değiştirmeden önce cihazı kapatın elektrik çarpması riski 14
- Uygunluk beyanlari 14
- Uzatma kabloları çoklu prizler veya adaptörler kullanmayın montaj işleminden sonra kullanıcı tarafından elektrikli bileşenlere erişilememelidir elleriniz ıslak veya ayaklarınız çıplak iken cihazı kullanmayın 14
- Обязательно прочтите и соблюдайте 15
- Сведения по технике безопасности 15
- Інформація щодо техніки безпеки 17
- Важливі правила які треба прочитати та яких слід дотримуватися 17
- اهب مازتللااو اهتءارق مهملا نم 19
- ةملاسلا تامولع 19
- ةقاطلا ريفوت حئاصن 20
- ةقباطملا نايب 20
- ةنايصلاو فيظنتلا 20
- ةيلزنملا ةزهجلأا نيهكت 20
- فيلغتلا داوم نم صلختلا 20
- قورحل ضرعتلا رطخ قعصلا رطخ حابصملا لادبتسا لبق زاهجلا ئفطأ ريذحت 20
- لبق رايتلا ردصم نم هلصفو زاهجلا فاقيإ نم دكأت ريذحت راخبلاب فيظنتلا ةزهجأ ادبأ مدختست لا ةنايص لامعأ ةيأ ءارجإ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا رطخ ةيندعملا طشاكملا وأ ةنشخلا ةطشاكلا فيظنتلا داوم مدختست لا 20
- ىلإ يدؤت دق اهنلأ ارظن نرفلا بابل يجاجزلا حوللا فيظنتل جاجزلا مطحت ىلإ يدؤي امم حوللا اذه حطس شدخ ةنايصلا وأ فيظنتلا لامعأب مايقلا لبق نرفلا ةدورب نم دكأت 20
- يئابرهكلا 20
- Www franke com 24
Похожие устройства
- Franke FMY 98 P BK Руководство по Эксплуатации
- Franke FMY 99 HS BK Схема подключения
- Franke FMY 99 HS BK Информация о продукте
- Franke FMY 99 HS BK Деталировка
- Franke FMY 99 HS BK Информация об установке и технике безопасности
- Franke FMY 99 HS BK Руководство по эксплуатации
- Franke FMY 99 P BK Информация о продукте
- Franke FMY 99 P BK Схема подключения
- Franke FMY 99 P BK Деталировка
- Franke FMY 99 P BK Информация об установке и технике безопасности
- Franke FMY 99 P BK Руководство по эксплуатации
- Franke FSM 86 H BK Деталировка
- Franke FSM 86 H BK Информация о продукте
- Franke FSM 86 H BK Схема подключения
- Franke FSM 86 H BK Руководство по установке
- Franke FSM 86 HE XS Деталировка
- Franke FSM 86 HE XS Информация о продукте
- Franke FSM 86 HE XS Схема подключения
- Franke FSM 86 HE XS Руководство по установке
- Franke FSM 97 P XS Схема подключения