Franke FCS 90 O1 EV8 [3/92] Informazioni sulla sicurezza
![Franke FCS 90 O1 EV8 [3/92] Informazioni sulla sicurezza](/views2/1920615/page3/bg3.png)
3
1. INFORMAZIONI
SULLA SICUREZZA
Per la propria sicurezza e
per il corretto funzionamento
dell’apparecchio, si prega di
leggere attentamente questo
manuale prima dell’installazione
e della messa in funzione. Te-
nere queste istruzioni sempre
insieme all’apparecchio, anche
in caso di cessione o trasferi-
mento a terzi. È importante che
gli utilizzatori conoscano tutte le
caratteristiche di funzionamento
e sicurezza dell’apparecchio.
Il collegamento dei cavi
deve essere effettuato da
un tecnico competente.
• Il fabbricante non potrà ritenersi
responsabile per eventuali dan-
ni risultanti da un’installazione
o utilizzazione impropria.
• La distanza minima di sicurezza
tra il piano cottura e la cappa
aspirante è di 650 mm (alcuni
modelli possono essere installa-
ti a un’altezza inferiore; vedere il
paragrafo relativo alle dimensio-
ni di lavoro e all’installazione).
• Se le istruzioni di installazione
GHOSLDQRFRWWXUDDJDVVSHFL¿-
cano una distanza maggiore di
quella sopra indicata, è neces-
sario tenerne conto.
• Controllare che la tensione di
rete corrisponda a quella indi-
cata sulla targa dati applicata
all’interno della cappa.
• I dispositivi di sezionamento
devono essere installati nell’im-
SLDQWR¿VVRLQFRQIRUPLWjDOOH
normative sui sistemi di ca-
blaggio.
• Per gli apparecchi di Classe I,
controllare che la rete di alimen-
tazione domestica disponga di
un adeguato collegamento a
massa.
• Collegare la cappa alla canna
fumaria con un tubo di diametro
minimo di 120 mm. Il percorso
dei fumi deve essere il più corto
possibile.
• Devono essere rispettate tutte le
normative riguardanti lo scarico
dell’aria.
• Non collegare la cappa aspi-
rante ai condotti fumari che
trasportano fumi di combustione
(per es. di caldaie, camini ecc.).
• Se la cappa è utilizzata in com-
binazione con apparecchi non
elettrici (per es. apparecchi a
gas), deve essere garantito un
VXI¿FLHQWHJUDGRGLDHUD]LRQH
nel locale per impedire il ritor-
QRGLÀXVVRGHLJDVGLVFDULFR
Quando la cappa per cucina è
utilizzata in combinazione con
apparecchi non alimentati dalla
corrente elettrica, la pressione
negativa nel locale non deve
superare 0,04 mbar per evitare
che i fumi vengano riaspirati nel
locale dalla cappa.
• L’aria non deve essere eva-
cuata attraverso un condotto
utilizzato per lo scarico dei fumi
da apparecchi di combustione
IT
Содержание
- Fcs 90 o1 ev8 fcs 90 nf ev8 fcc 90 nf egc fcc 90 o2 egc fcl 90 nf egc fcl 60 a2 egc fcl 60 nf egc fcl 90 a2 egc 1
- Libretto di uso user manual bedienungsanleitung manuel d utilisation manual de uso livro de instruções para utilização gebruiksaanwijzing användningshandbok manual de folosire brugsvejledning bruksveiledning navodilo za uporabo 1
- Informazioni sulla sicurezza 3
- Pulizia e manutenzione 5
- Comandi 6
- Illuminazione 6
- Safety information 7
- Care and cleaning 9
- Controls 9
- In case of replacement with halogen lamp use only self shielded tungsten halo gen lamps or self shielded metal halide lamps 9
- Lighting 10
- Sicherheitsin formationen 11
- Gebrauch 13
- Reinigung und wartung 13
- Bedienelemente 14
- Beleuchtung 14
- Consignes de sécurité 15
- Nettoyage et entretien 17
- Utilisation 17
- Commandes 18
- Nettoyer la hotte avec un chiffon humide 18
- Éclairage 18
- Mesi durumunda sadece 21
- Información de seguridad 23
- En su embalaje indica que este producto no debe desechar normal tenga en cuenta que el producto a eliminar debe recogerse en un punto de reco gida adecuado para el reciclaje electrónicos al asegurarse de que este producto se deseche correctamente ayudará a evi tar las posibles consecuencias negativas para el medio am biente y la salud que podrían derivarse de una eliminación inadecuada de este producto para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con el municipio el servicio local de eliminación de residuos o la tienda donde adquirió el producto 25
- Limpieza y mantenimiento 25
- Iluminación 26
- Mandos 26
- Informações de segurança 27
- Limpeza e manutenção 29
- Simultaneamente com apare lhos que utilizem gás ou outros combustíveis não aplicável a aparelhos que apenas descar regam ar no aposento o símbolo colocado no produ to ou na sua embalagem indica que o produto não pode ser deverá ser entregue num cen tro de recolha seletiva próprio para reciclagem de resíduos eletrónicos a eliminação cor reta deste produto contribui para evitar os possíveis efeitos negativos para o meio ambiente e a saúde que seriam criados pela manipulação imprópria dos seus resíduos para mais informações sobre o local onde entregar o produto para reci clagem contacte a delegação local os serviços municipais ou a loja onde comprou o produto 29
- Utilização 29
- Comandos 30
- Iluminação 30
- Veiligheidsin formatie 39
- Reiniging en onderhoud 41
- Bedieningen 42
- Verlichting 42
- Mation 43
- Användning 45
- Kontakta lokala myndigheter sophämtningstjänsten eller affären där du köpte apparaten 45
- Reglage 45
- Rengöring och underhål 45
- Vid byte mot halogenlampor får enbart självskyddande volframhalogenlampor eller självskyddande metallhalid lampor användas 45
- Belysning 46
- Informacje 47
- Czyszczenie i 49
- Sterowanie 50
- Informace o 51
- Provedení likvidace tohoto 53
- Turvallisuustie toja 55
- Puhdistus ja huolto 57
- Valaistus 58
- Comenzi 65
- Putea deriva din aruncarea neco detaliate despre reciclarea aces serviciul local pentru eliminarea 65
- Utilizare 65
- În cazul înlocuirii cu becuri cu genuri metalice cu autoprotec 65
- Iluminat 66
- Oplysninger om 67
- Anvendelse 69
- Rengøring og vedligeholdelse 69
- Til at forebygge alvorlige følger for miljøet og menneskers hel bred disse kan derimod opstå hvis dette apparat bortskaffes forkert ret venligst henven delse til kommunen den lokale affaldsbortskaffelsesordning eller den forretning hvor du har købt apparatet for udførlige oplysninger om genanvendelse af dette apparat 69
- Belysning 70
- Masjon 71
- Belysning 73
- Rengjøring og 73
- Informácie 74
- Na zber a recykláciu odpadu z k predchádzaniu negatívnych na svojom miestnom úrade v 76
- Osvetlenie 77
- Varnostne informacije 82
- Metalhalogenidne sijalke 84
- Osvetljava 84
- Uporaba 84
- Upravljalni gumbi 84
Похожие устройства
- Franke FDL 665XSL1/2 (GAVIA X 60) Габаритный Чертеж
- Franke FDL 665XSL1/2 (GAVIA X 60) Электрическая Схема
- Franke FDL 665XSL1/2 (GAVIA X 60) Информация о продукте
- Franke FDL 665XSL1/2 (GAVIA X 60) Деталировка
- Franke FDL 665XSL1/2 (GAVIA X 60) Руководство по Установке
- Franke FDL 665XSL1/2 (GAVIA X 60) Руководство по эксплуатации
- Franke FDW 908 IB XS Габаритный Чертеж
- Franke FDW 908 IB XS Информация о продукте
- Franke FDW 908 IB XS Элетрическая Схема
- Franke FDW 908 IB XS Руководство по эксплуатации
- Franke FMA 2.0 607 BK/2 Габаритный Чертеж
- Franke FMA 2.0 607 BK/2 Информация о продукте
- Franke FMA 2.0 607 BK/2 Электрическая Схема
- Franke FMA 2.0 607 BK/2 Руководство по Эксплуатации
- Franke FMA 2.0 607 BK/2 Руководство по Установке
- Franke FMY 608 BI BK/2 Информация о продукте
- Franke FMY 608 BI BK/2 Электрическая Схема
- Franke FMY 608 BI BK/2 Деталировка
- Franke FMY 608 BI BK/2 Руководство по Установке
- Franke FMY 608 BI BK/2 Руководство по Эксплуатации