STATUS JS550 — технические характеристики и безопасность электрического инструмента [13/29]

Превью страниц Страница 13 / 29
STATUS JS550 [13/29] Страница 13
24
TECHNISCH DATEN
Modell JS550
Spannung/Frequenz 230V~50HZ
Nennaufnahme 570 W
Leerlaufgeschwindigkeit 800 - 3000/min
Lauf/Hub 19 mm
Einstellung der Drehzahl 6
Blade T
65 mm
6 mm
4
0-
45°
1,9 kg
II
Zulssige Schnitttiefe:
In Holz
In Stahl
Pendel-Einstellung
Neigungswinkel der Säge
Gewicht
Schutzclasse (EN 62841)
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör: Sgeblatt, Staubabsaugeinsatz,
Parallele Schnittfhrung,Sechskantenschlssel.
Geräuschemissionswerte (Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841):
А-abgewogener Schalldruckpegel LpA 80.9 dB(A)
Unbestimmtheit КpA 3.0 dB
А- abgewogener Schalldruckpegel LwA 91.9 dB(A)
Unbestimmtheit КwA 3.0 dB
Schwingungsemissionswerte
Messwert der geschaffenen Schwingungen ah 4,351 m/s²
Unbestimmtheit K 1.5 m/s²
4. TECHNISCHE DATEN
EN
Caron Giacinto
Direktor
STATUS ITALIA S.R.L.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persnliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen
einschlgigen Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender
harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/ЕС, 2014/30/EU
And are manufactured in accordance with the following standards or standardised
documents: EN55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN
61000-3-3:2013, EN 62841-1:2015+AC:15, EN 62841-2-11:2016, AfPS GS
2014:01.
Die technischen Unterlagen werden bei STATUS ITALIA S.R.L., via Aldo Moro,
14/A, 36060 - Pianezze (VI), ITALIEN, aufbewahrt.
1. AVVERTENZE DI SICUREZZA
AVVERTENZE DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Leggere tutte le istruzioni d’uso e le avvertenze di sicurezza.
L’inosservanza delle istruzioni seguenti può causare folgorazioni, incendi
e/o gravi danni a persone. Conservare con cura queste istruzioni.
Il termine “utensile” in tutte le avvertenze successive si riferisce sia agli utensili
collegati alla rete elettrica (con cavo di alimentazione) che agli utensili a batteria
(senza cavo).
AREA DI LAVORO
Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Le zone buie ed ingombre
di oggetti favoriscono incidenti.
Non utilizzare l’utensile in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere.
Le scintille generate potrebbero infiammare polvere e/o vapore.
Tenere a distanza bambini e terzi durante il funzionamento.
Per una distrazione potreste perdere il controllo dell’utensile.
SICUREZZA ELETTRICA
La spina dell’utensile deve essere adatta alla presa utilizzata.
Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori con gli
utensili collegati a terra. L’impiego di una spina integra ed una presa adatta
riduce i rischi di folgorazione.
Evitare di toccare con il corpo le superfici collegate a terra quali tubi,
radiatori, forni e frigoriferi. Il rischio di folgorazione aumenta se il corpo è
collegato a terra.
Non esporre l’utensile alla pioggia e all’umidità. La penetrazione d’acqua
nell’utensile aumenta il rischio di folgorazione.
Non utilizzare il cavo per scopi diversi da quello previsto. Non utilizzare il
cavo per trasportare o tirare l’utensile, oppure per staccare la spina dalla
presa. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, parti appuntite o in
movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di folgorazione.
Se l’utensile viene utilizzato all’aperto, usare una prolunga adatta all’uso
esterno. L’impiego di una prolunga da esterno riduce il rischio di folgorazione.
Se il lavoro in un ambiente umido è strettamente necessario, utilizzare una
presa protetta da dispositivo a corrente residua. Ciò riduce I rischi di scosse.
SICUREZZA PERSONALE
L’uso di elettroutensili richiede attenzione e buon senso. Non utilizzare gli
utensili se si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcol o medicinali. Una
breve disattenzione può provocare gravi danni alle persone.
Munirsi di indumenti e dispositivi di protezione. Indossare sempre occhiali
da lavoro. L’uso di dispositivi di protezione tra cui mascherina antipolvere, scarpe
antiscivolo, casco e protezioni per l’udito riduce il rischio di danni a persone.
Evitare l’accensione accidentale. Accertarsi che l’interruttore sia in
posizione “OFF” prima di inserire la spina. Se si trasportano gli utensili con il
dito sull’interruttore o si inserisce la spina nella presa con l’interruttore in posizione
“ON” aumenta il rischio di incidenti.
25
IT

Содержание

65

Узнайте о технических характеристиках и мерах безопасности электрического инструмента. Важные данные о мощности, скорости и использовании. Читайте далее!