Pioneer DEH-140UB (UBB) [21/100] Installation
![Pioneer DEH-140UB (UBB) [21/100] Installation](/views2/1924811/page21/bg15.png)
Cet appareil
DEH-142UB, DEH-140UB et DEH-140UBB
1
3 45
2
DEH-141UB
1
3 4
2
1 Entrée cordon d’alimentation
2 Sortie arrière
3 Entrée antenne
4 Fusible (10 A)
5 Entrée télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande câblée
(vendu séparément) peut être connecté.
Cordon d’alimentation
1
3
3
2
4
4
5
5
6
6
b
8
9
7
a
e
d
c
1 Vers l’entrée cordon d’alimentation
2 Selon le type de véhicule, 3 et 5 peuvent
avoir une fonction différente. Dans ce cas,
assurez-vous de connecter 4 à 5 et 6 à 3.
3 Jaune
Alimentation de secours (ou accessoire)
4 Jaune
Connectez à la borne d’alimentation 12 V per-
manente.
5 Rouge
Accessoire (ou alimentation de secours)
6 Rouge
Connectez à la borne contrôlée par le
contact d’allumage (12 V CC).
7 Connectez les fils de même couleur en-
semble.
8 Noir (masse du châssis)
9 Bleu/blanc
La position des broches du connecteur ISO
est différente selon le type de véhicule.
Connectez 9 et b lorsque la broche 5 est de
type commande de l’antenne. Dans un type
différent de véhicule, ne connectez jamais 9
et b.
a Bleu/blanc
Connectez à la prise de commande du sys-
tème de l’amplificateur de puissance (max.
300 mA 12 V CC).
b Bleu/blanc
Connectez à la borne de commande du relais
de l’antenne motorisée (max. 300 mA 12V
CC).
c Jaune/noir
Seulement pour DEH-142UB, DEH-140UB et
DEH-140UBB.
Si vous utilisez un équipement avec la fonc-
tion Coupure du son, câblez ce fil au fil Cou-
pure Audio de cet équipement. Sinon, ne
connectez rien au fil Coupure Audio.
d Fils du haut-parleur
Blanc : Avant gauche +
Blanc/noir : Avant gauche *
Gris : Avant droite +
Gris/noir : Avant droite *
Vert: Arrière gauche +
Vert/noir: Arrière gauche *
Violet : Arrière droite +
Violet/noir: Arrière droite *
e Connecteur ISO
Dans certains véhicules, il est possible que
le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans
ce cas, assurez-vous de connecter les deux
connecteurs.
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Réalisez ces connexions lors de l’utilisation d’un
amplificateur optionnel.
1
3
2
4
55
1 Télécommande du système
Connectez au câble bleu/blanc.
2 Amplificateur de puissance (vendu séparé-
ment)
3 Connectez avec des câbles RCA (vendus sé-
parément)
4 Vers la sortie arrière
5 Haut-parleur arrière
Installation
Important
! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys-
tèmes avant l’installation finale.
! N’utilisez pas de pièces non autorisées car il
peut en résulter des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si l’installation né-
cessite le perçage de trous ou d’autres modi-
fications du véhicule.
! N’installez pas cet appareil là où:
— il peut interférer avec l’utilisation du véhicule.
— il peut blesser un passager en cas d’arrêt
soudain du véhicule.
! Le laser à semi-conducteur sera endommagé
s’il devient trop chaud. Installez cet appareil
àl’écart de tous les endroits chauds, par
exemple les sorties de chauffage.
Français
Installation
21
Section
Installation
Fr
03
Содержание
- Deh 142ub deh 141ub deh 140ub deh 140ubb 1
- About this manual 2
- About this unit 2
- Before you start 2
- Caution 2
- Demo mode 2
- In case of trouble 2
- 3 4 5 6 3
- After installation of this unit turn the ignition switch to on set up appears 3
- B c de a 8 7 3
- Basic operations 3
- Caution 3
- Display indication 3
- English 3
- Head unit 3
- Important handle gently when removing or attaching the front panel avoid subjecting the front panel to excessive shock keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures to avoid damaging the device or vehicle inte rior remove any cables and devices attached to the front panel before detaching it 3
- Notes you can set up the menu options in the initial settings for details about the settings refer to initial settings on page 6 you can cancel set up menu by pressing src off 3
- Operating this unit 3
- Perform the following procedures to set the menu to proceed to the next menu option you need to confirm your selection 3
- Press m c to select 3
- Set up menu 3
- To finish your settings turn m c to select yes 3
- Turn m c to switch to yes 3
- Use an optional pioneer usb cable cd u50e to connect the usb audio player usb memory as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit and may be dangerous do not use unauthorized products 3
- When you turn the ignition switch to on after in stallation set up menu appears on the display you can set up the menu options below 3
- Basic operations 4
- Caution 4
- For safety reasons park your vehicle when re moving the front panel 4
- Menu operations identical for set up menu function settings audio adjustments initial settings lists 4
- Note this unit s af alternative frequencies search function can be turned on and off af should be off for normal tuning operation refer to af al ternative frequencies search on the next page 4
- Note when this unit s blue white lead is connected to the vehicle s auto antenna relay control termi nal the vehicle s antenna extends when this unit s source is turned on to retract the anten na turn the source off 4
- Operating this unit 4
- Press one of the preset tuning buttons 1 to 6 to select the desired station 4
- Press program service name pty information fre quency 4
- Pty list 4
- Storing and recalling stations for each band 4
- Switching the rds display 4
- Using preset tuning buttons 4
- Using pty functions 4
- When you find a station that you want to store in memory press one of the preset tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing 4
- You can tune in to a station using pty program type information 4
- Advanced operations using special buttons 5
- Basic operations 5
- Cd cd r cd rw and usb storage devices 5
- Displaying text information 5
- English 5
- Function settings 5
- Note disconnect usb storage devices from the unit when not in use 5
- Operating this unit 5
- Press m c to display the main menu 5
- Press to switch to the file track name list mode 5
- Selecting and playing files tracks from the name list 5
- Turn m c to change the menu option and press to select function 5
- Turn m c to select the function after selecting perform the following proce dures to set the function 5
- Use m c to select the desired file name or folder name 5
- Audio adjustments 6
- Display the function name 6
- Function settings 6
- Important pw save power saving is cancelled if the ve hicle battery is disconnected and will need to be turned back on once the battery is reconnected when pw save power saving is off depend ing on connection methods the unit may con tinue to draw power from the battery if your vehicle s ignition doesn t have an acc acces sory position 6
- Initial settings 6
- Operating this unit 6
- Press and hold src off until the unit turns off 6
- Press m c to display the main menu 6
- Turn m c to change the menu option and press to select audio 6
- Turn m c to change the menu option and press to select function 6
- Turn m c to select the audio function after selecting perform the following proce dures to set the audio function 6
- Turn m c to select the function after selecting perform the following proce dures to set the function 6
- Turn m c to select the initial setting after selecting perform the following proce dures to set the initial setting 6
- Connections 7
- Deh 141ub 7
- Deh 142ub deh 140ub and deh 140ubb 7
- English 7
- Important when installing this unit in a vehicle without an acc accessory position on the ignition switch failure to connect the red cable to the terminal that detects operation of the ignition key may result in battery drain 7
- Insert the stereo mini plug into the aux input jack 7
- Installation 7
- Note aux cannot be selected unless the auxiliary set ting is turned on for more details refer to aux auxiliary input on the previous page 7
- Only for deh 142ub deh 140ub and deh 140ubb sound is muted automatically when a call is made or received using a cell phone connected to this unit voice guidance is output from a connected pioneer navigation unit the sound is turned off mute is displayed and no audio adjustments except volume control are possible operation returns to normal when the phone connection or the voice guidance is ended 7
- Operating this unit 7
- Power cord input 2 rear output 7
- Press src off to select aux as the source 7
- Press to turn the clock display on or off 7
- Sound muting 7
- This unit 7
- To prevent a short circuit overheating or mal function be sure to follow the directions below 7
- Turning the clock display on or off 7
- Use of this unit in conditions other than the following could result in fire or malfunction 7
- Using an aux source 7
- When this unit is on control signals are sent through the blue white cable connect this cable to the system remote control of an ex ternal power amp or the vehicle s auto anten na relay control terminal max 300 ma 12 v dc if the vehicle is equipped with a glass antenna connect it to the antenna booster power supply terminal never connect the blue white cable to the power terminal of an external power amp also never connect it to the power terminal of the auto antenna doing so may result in battery drain or a malfunction the black cable is ground ground cables for this unit and other equipment especially high current products such as power amps must be wired separately if they are not an accidental detachment may result in a fire or malfunction 7
- Din front mount 8
- Din front rear mount 8
- Installation 8
- Power amp sold separately 8
- Power cord 8
- Additional information 9
- Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match 9
- Din rear mount 9
- English 9
- Error messages 9
- Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place 9
- Install the unit as illustrated 9
- Installation 9
- Pull the unit out of the dashboard 9
- Remove the trim ring 9
- Removing and re attaching the front panel 9
- Removing the unit 9
- Tighten two screws on each side 9
- Troubleshooting 9
- When you contact your dealer or your nearest pioneer service center be sure to note the error message 9
- You can remove the front panel to protect your unit from theft press the detach button and push the front panel upward and pull it toward you for details refer to removing the front panel to protect your unit from theft and re attaching the front panel on page 4 9
- Additional information 10
- Discs and player 10
- Handling guidelines 10
- Additional information 11
- Caution 11
- Compressed audio compatibility disc usb 11
- Do not leave discs or a usb storage device in any place that is subject to high temperatures 11
- Dualdiscs 11
- English 11
- Folder selection sequence or other operation may differ depending on the encoding or writing software 11
- Playback sequence is the same as recorded se quence in the usb storage device to specify the playback sequence the following method is recommended 11
- Sequence of audio files 11
- Supplemental information 11
- The user cannot assign folder numbers and specify playback sequences with this unit 11
- Usb storage device 11
- Additional information 12
- Apple and itunes are trademarks of apple inc registered in the u s and other countries 12
- Cd player 12
- Copyright and trademark 12
- Create a file name that includes numbers that specify the playback sequence e g 001xxx mp3 and 099yyy mp3 2 put those files into a folder 3 save the folder containing files on the usb storage device however depending on the system environment you may not be able to specify the playback se quence for usb portable audio players the sequence is different and depends on the player 12
- D display c character 12
- Fm tuner 12
- General 12
- Itunes 12
- Lw tuner 12
- Mw tuner 12
- Note specifications and the design are subject to modifications without notice 12
- Russian character chart 12
- Specifications 12
- Streaming via internet intranets and or other networks or in other electronic content distribu tion systems such as pay audio or audio on de mand applications an independent license for such use is required for details please visit http www mp3licensing com 12
- Supply of this product only conveys a license for private non commercial use and does not con vey a license nor imply any right to use this prod uct in any commercial i e revenue generating real time broadcasting terrestrial satellite cable and or any other media broadcasting 12
- Windows media is either a registered trademark or trademark of microsoft corporation in the united states and or other countries this product includes technology owned by microsoft corporation and cannot be used or distributed without a license from microsoft licensing inc 12
- Appareil à laser de classe 1 14
- Avant de commencer 14
- En cas d anomalie 14
- Mode de démonstration 14
- Précaution 14
- Quelques mots sur ce mode d emploi 14
- Quelques mots sur cet appareil 14
- 3 4 5 6 15
- Appareil central 15
- Appuyez sur m c pour sélectionner 15
- Après avoir installé l appareil mettez le contact d allumage sur on set up s affiche 15
- B c de a 8 7 15
- Effectuez les procédures suivantes pour configurer le menu pour passer à la prochaine option de menu vous devez confirmer votre sélection 15
- Français 15
- Indications affichées 15
- Lorsque vous mettez le contact d allumage sur on après l installation le menu de configura tion s affiche sur l écran vous pouvez configurer les options de menu ci dessous 15
- Menu de configuration 15
- Pour terminer la configuration tournez m c pour sélectionner yes 15
- Précaution 15
- Tournez m c pour passer à yes 15
- Utilisation de l appareil 15
- Utilisez un câble usb pioneer optionnel cd u50e pour connecter le lecteur audio usb la mémoire usb étant donné que n importe quel périphérique relié directement à l appa reil dépassera de l appareil et peut s avérer dangereux n utilisez pas de produits non autorisés 15
- Important lorsque vous enlevez ou remontez la face avant manipulez la doucement évitez de heurter la face avant conservez la face avant à l abri des tempéra tures élevées et de la lumière directe du so leil pour éviter d endommager le périphérique ou l intérieur du véhicule retirez tous les câ bles et périphériques connectés à la face avant avant d enlever cette dernière 16
- Opérations communes des menus pour le s menu de configuration réglages des fonctions réglages audio réglages initiaux listes 16
- Opérations de base 16
- Pour des raisons de sécurité garez votre véhi cule pour retirer la face avant 16
- Précaution 16
- Remarque si le fil bleu blanc de l appareil est relié à la prise de commande du relais de l antenne moto risée du véhicule celle ci se déploie lorsque la source est mise en service pour rétracter l an tenne mettez la source hors service 16
- Remarques vous pouvez configurer les options de menu dans les réglages initiaux pour des détails sur les réglages reportez vous à la page 19 réglages initiaux vous pouvez annuler le menu de configura tion en appuyant sur src off 16
- Syntoniseur 16
- Utilisation de l appareil 16
- Cd cd r cd rw et périphériques de stockage usb 17
- Changement de l affichage rds 17
- Enregistrement et rappel des stations pour chaque gamme 17
- Liste des codes pty 17
- Opérations de base 17
- Réglages des fonctions 17
- Utilisation de l appareil 17
- Utilisation des fonctions pty 17
- Affichage des informations textuelles 18
- Réglages des fonctions 18
- Réglages sonores 18
- Sélection et lecture des fichiers plages à partir de la liste des noms 18
- Utilisation avancée à l aide de touches spéciales 18
- Utilisation de l appareil 18
- Affichez le nom de la fonction 19
- Français 19
- Important la fonction pw save économie d énergie est annulée si la batterie du véhicule est déconnec tée et devra être réactivée une fois la batterie re connectée quand pw save est hors service il est possible que selon la méthode de connexion utilisée l appareil continue à consommer du courant de la batterie si le commutateur de contact de votre véhicule ne possède pas de po sition acc accessoire 19
- Insérez la mini prise stéréo dans le jack d entrée aux 19
- Maintenez la pression sur src off jus qu à ce que l appareil soit mis hors tension 19
- Réglages initiaux 19
- Tournez m c pour sélectionner le réglage initial après avoir sélectionné le réglage initial effec tuez les procédures de paramétrage suivantes 19
- Utilisation d une source aux 19
- Utilisation de l appareil 19
- Connexions 20
- Coupure du son 20
- Installation 20
- Mise en service ou hors service de l affichage de l horloge 20
- Utilisation de l appareil 20
- Amplificateur de puissance vendu séparément 21
- Cet appareil 21
- Cordon d alimentation 21
- Installation 21
- Installation 22
- Montage arrière din 22
- Montage avant arrière din 22
- Montage frontal din 22
- Retrait de l appareil 22
- Retrait et remontage de la face avant 22
- Dépannage 23
- Français 23
- Informations complémentaires 23
- Messages d erreur 23
- Quand vous contactez votre distributeur ou le service d entretien agréé par pioneer le plus proche n oubliez pas de noter le message d er reur 23
- Conseils sur la manipulation 24
- Disques et lecteur 24
- Informations complémentaires 24
- Périphérique de stockage usb 24
- Disque 25
- Dualdiscs 25
- Formats audio compressés compatibles disque usb 25
- Français 25
- Informations complémentaires 25
- Informations supplémentaires 25
- La séquence de lecture est identique à la sé quence enregistrée dans le périphérique de stockage usb pour spécifier la séquence de lecture la mé thode suivante est recommandée 1 créez un nom de fichier en incluant des nombres qui spécifient la séquence de lec ture par exemple 001xxx mp3 et 099yyy mp3 2 placez ces fichiers dans un dossier 3 enregistrez le dossier contenant les fichiers sur le périphérique de stockage usb toutefois avec certains environnements sys tème vous ne pouvez pas spécifier la séquence de lecture pour les lecteurs audio portables usb la sé quence est différente et dépend du lecteur 25
- La séquence de sélection des dossiers ou d au tres opérations peut différer en fonction du logi ciel de codage ou d écriture 25
- Ne laissez pas de disques ou un périphérique de stockage usb dans un lieu où les températures sont élevées 25
- Précaution 25
- Périphérique de stockage usb 25
- Sur cet appareil l utilisateur ne peut pas affecter de numéros de dossier ni spécifier les séquen ces de lecture 25
- Séquence des fichiers audio 25
- Apple et itunes sont des marques commerciales d apple inc enregistrées aux états unis et dans d autres pays 26
- Caractéristiques techniques 26
- D affichage c caractère 26
- Droits d auteur et marques commerciales 26
- Généralités 26
- Informations complémentaires 26
- Itunes 26
- La vente de ce produit comporte seulement une licence d utilisation privée non commerciale et ne comporte pas de licence ni n implique aucun droit d utilisation de ce produit pour une diffu sion commerciale c est à dire générant des re venus en temps réel terrestre par satellite câble et ou tout autre média diffusion stream ing via internet des intranets et ou d autres sys tèmes électroniques de distribution de contenu telles que les applications audio payante ou audio sur demande une licence indépendante est requise pour de telles utilisations pour les détails veuillez visiter le site http www mp3licensing com 26
- Lecteur de cd 26
- Remarque les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable 26
- Syntoniseur fm 26
- Syntoniseur lw go 26
- Syntoniseur mw po 26
- Tableau des caractères cyrilliques 26
- Windows media est une marque déposée ou une marque commerciale de microsoft corporation aux états unis et ou dans d autres pays ce produit intègre une technologie détenue par microsoft corporation qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de microsoft licensing inc 26
- Attenzione 28
- In caso di problemi 28
- Informazioni su questo manuale 28
- Informazioni sull unità 28
- Modalità dimostrazione 28
- Prima di iniziare 28
- Prodotto laser di classe 1 28
- 3 4 5 6 29
- Attenersi alle procedure descritte di se guito per configurare il menu per passare all opzione di menu successiva oc corre confermare la selezione 29
- Attenzione 29
- B c de a 8 7 29
- Dopo aver installato l unità portare l in terruttore della chiave di avviamento su on viene visualizzata l indicazione set up 29
- Funzionamento dell unità 29
- Indicazioni sul display 29
- Italiano 29
- Menu di configurazione 29
- Per completare le impostazioni ruotare m c per selezionare yes 29
- Portando su on l interruttore della chiave di av viamento dopo l installazione sul display com pare il menu di configurazione è possibile configurare le opzioni di menu ripor tate di seguito 29
- Premere m c per selezionare 29
- Ruotare m c per selezionare yes 29
- Unità principale 29
- Utilizzare un cavo usb pioneer opzionale cd u50e per collegare un lettore audio usb o un dispositivo di memoria usb in quanto se i dispositivi vengono collegati di rettamente all unità sporgeranno dalla stes sa e potrebbero risultare pericolosi non utilizzare prodotti non approvati 29
- Attenzione 30
- Funzionamento dell unità 30
- Funzionamento di base 30
- Operazioni dei menu identiche per menu di configurazione impostazioni funzioni regolazioni audio impostazioni iniziali liste 30
- Sintonizzatore 30
- Cd cd r cd rw e dispositivi di memoria usb 31
- Elenco pty 31
- Funzionamento dell unità 31
- Funzionamento di base 31
- Impostazioni delle funzioni 31
- Memorizzazione e richiamo delle stazioni per ciascuna banda 31
- Scorrimento del display rds 31
- Uso dei tasti di preselezione sintonia 31
- Uso delle funzioni pty 31
- Funzionamento dell unità 32
- Impostazioni delle funzioni 32
- Operazioni avanzate tramite i tasti speciali 32
- Premere m c per visualizzare il menu principale 32
- Premere per passare alla modalità del l elenco dei nomi file brani 32
- Regolazione dell audio 32
- Ruotare m c per modificare l opzione di menu premere per selezionare audio 32
- Ruotare m c per modificare l opzione di menu premere per selezionare function 32
- Ruotare m c per selezionare la funzione audio dopo averla selezionata eseguire la procedura descritta di seguito per impostare la funzione audio 32
- Ruotare m c per selezionare la funzione dopo averla selezionata eseguire la procedura descritta di seguito per impostare la funzione 32
- Selezione e riproduzione di file brani dall elenco dei nomi 32
- Utilizzare m c per selezionare il nome del file o il nome della cartella desiderato 32
- Visualizzazione delle informazioni di testo 32
- Collegare il cavo mini plug stereo al con nettore di ingresso ausiliario aux 33
- Funzionamento dell unità 33
- Importante la modalità pw save risparmio energetico viene annullata se la batteria del veicolo viene scollegata e sarà necessario riattivarla dopo aver ricollegato la batteria se la funzione pw save risparmio energetico è disattivata a seconda del metodo di collegamento l unità po trebbe continuare a consumare energia dalla batteria se l interruttore della chiave di avvia mento del veicolo non è dotato di posizione acc accessori 33
- Impostazioni iniziali 33
- Italiano 33
- Nota non è possibile selezionare la sorgente aux se non viene attivata l impostazione dell apparec chio ausiliario per ulteriori dettagli vedere aux ingresso ausiliario in questa pagina 33
- Premere e tenere premuto src off fino a quando l unità non si spegne 33
- Premere src off per selezionare aux come sorgente 33
- Ruotare m c per selezionare l imposta zione iniziale dopo averla selezionata eseguire la procedura descritta di seguito per impostare l impostazio ne iniziale 33
- Uso della sorgente aux 33
- Visualizzare il nome delle funzioni 33
- Attivazione o disattivazione del display dell orologio 34
- Collegamenti 34
- Funzionamento dell unità 34
- Installazione 34
- Silenziamento del suono 34
- Amplificatore di potenza venduto a parte 35
- Cavo di alimentazione 35
- Installazione 35
- Questa unità 35
- Installazione 36
- Montaggio din anteriore 36
- Montaggio din anteriore posteriore 36
- Montaggio din posteriore 36
- Rimozione dell unità 36
- Rimozione e reinserimento del frontalino 36
- Informazioni supplementari 37
- Italiano 37
- Messaggi di errore 37
- Risoluzione dei problemi 37
- Se si contatta il rivenditore o il centro assistenza pioneer più vicino accertarsi di annotare il mes saggio di errore 37
- Dischi e lettori 38
- Dispositivo di memoria usb 38
- Informazioni supplementari 38
- Linee guida per l uso corretto 38
- Attenzione 39
- Compatibilità audio compresso dischi usb 39
- Con questa unità l utente non può assegnare i numeri alle cartelle e specificare sequenze di ri produzione 39
- Dispositivo di memoria usb 39
- Dualdisc 39
- Informazioni supplementari 39
- Italiano 39
- Non lasciare dischi o dispositivi di memoria usb in luoghi esposti ad alte temperature 39
- Riproduzione in sequenza dei file audio 39
- Copyright e marchi registrati 40
- D display c carattere 40
- Dati tecnici 40
- Dispositivo di memoria usb 40
- Informazioni supplementari 40
- Itunes 40
- Tabella dei caratteri cirillici 40
- Informazioni supplementari 41
- Acerca de esta unidad 42
- Acerca de este manual 42
- Antes de comenzar 42
- En caso de problemas 42
- Modo de demostración 42
- Precaución 42
- Producto laser clase 1 42
- 3 4 5 6 43
- B c de a 8 7 43
- Español 43
- Indicaciones del display 43
- Menú de configuración 43
- Para cerrar la configuración gire m c y seleccione yes 43
- Precaución 43
- Pulse m c para cambiar a yes 43
- Pulse m c para seleccionarlo 43
- Siga los siguientes pasos para ajustar el menú para avanzar a la siguiente opción del menú debe confirmar primero su selección 43
- Una vez instalada la unidad al poner en on la llave de encendido del automóvil aparecerá el menú de configuración se pueden configurar las opciones del menú que se describen a continuación 43
- Una vez instalada la unidad gire la llave de encendido hasta la posición on aparece set up 43
- Unidad principal 43
- Utilice un cable usb pioneer opcional cd u50e para conectar el reproductor de audio usb memoria usb ya que cualquier dispo sitivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá de ésta y podría resultar peligro so no utilice productos no autorizados 43
- Utilización de esta unidad 43
- Funcionamiento básico 44
- Operaciones del menú idénticas para los ajustes del menú de configuración de función de audio iniciales listas 44
- Precaución 44
- Sintonizador 44
- Utilización de esta unidad 44
- Ajustes de funciones 45
- Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda 45
- Cambio de la visualización rds 45
- Cd cd r cd rw y dispositivos de almacenamiento usb 45
- Funcionamiento básico 45
- Lista pty 45
- Uso de las funciones pty 45
- Uso de los botones de ajuste de presintonías 45
- Utilización de esta unidad 45
- Ajustes de audio 46
- Ajustes de funciones 46
- Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales 46
- Selección y reproducción de archivos pistas de la lista de nombres 46
- Utilización de esta unidad 46
- Visualización de información de texto 46
- Activación y desactivación de la visualización del reloj 47
- Ajustes iniciales 47
- Español 47
- Gire m c para seleccionar el ajuste ini cial una vez seleccionada siga los siguientes pasos para configurar el ajuste inicial 47
- Haga que el nombre de la función apa rezca el display 47
- Importante pw save ahorro de energía se cancela si la batería del vehículo se desconecta y se debe ac tivar de nuevo cuando se vuelva a conectar la batería dependiendo de los métodos de cone xión cuando pw save ahorro de energía está desactivado la unidad puede seguir obteniendo energía de la batería si la llave de encendido de su vehículo no tiene posición acc accesorio 47
- Inserte el miniconector estéreo en el co nector de entrada aux 47
- Mantenga pulsado src off hasta que se apague la unidad 47
- Nota no se puede seleccionar aux si no se activa el ajuste auxiliar para obtener más información consulte aux entrada auxiliar en esta página 47
- Pulse para activar o desactivar la vi sualización del reloj 47
- Pulse src off para seleccionar aux como fuente 47
- Silenciamiento del sonido 47
- Sólo para deh 142ub deh 140ub y deh 140ubb el sonido se silencia automáticamente cuando se realiza o se recibe una llamada con un te léfono móvil conectado a esta unidad funciona el sistema de orientación por voz de la unidad de navegación pioneer conec tada el sonido se desactiva se visualiza mute y no se puede ajustar el audio salvo el control del vo lumen el funcionamiento vuelve a su estado normal cuando se termina la llamada telefónica o la orientación por voz 47
- Uso de una fuente aux 47
- Utilización de esta unidad 47
- Cable de alimentación 48
- Conexiones 48
- Esta unidad 48
- Instalación 48
- Amplificador de potencia se vende por separado 49
- Instalación 49
- Montaje delantero din 49
- Montaje delantero posterior de din 49
- Anote el mensaje de error antes de contactar con su concesionario o con el servicio técnico oficial de pioneer más cercano 50
- Apriete los dos tornillos en cada lado 50
- Determine la posición correcta de modo que los orificios del soporte y del lateral de la unidad coincidan 50
- Extracción de la unidad 50
- Extraiga la unidad del salpicadero 50
- Información adicional 50
- Inserte en ambos lados de la unidad las llaves de extracción provistas hasta que se escuche un ligero chasquido 50
- Instalación 50
- Mensajes de error 50
- Montaje trasero din 50
- Puede extraer el panel delantero para proteger la unidad contra robo pulse el botón de soltar empuje el panel delan tero hacia arriba y tire de él hacia sí para obtener más información consulte extrac ción del panel delantero para proteger la unidad contra robo y colocación del panel delantero en la página 44 50
- Retirada y colocación del panel delantero 50
- Retire el anillo de guarnición 50
- Solución de problemas 50
- Español 51
- Información adicional 51
- Compatibilidad con audio comprimido disco usb 52
- Discos y reproductor 52
- Dispositivo de almacenamiento usb 52
- Dualdisc 52
- Información adicional 52
- Pautas para el manejo 52
- Copyright y marcas registradas 53
- D visualización c carácter 53
- Dispositivo de almacenamiento usb 53
- Información adicional 53
- Información complementaria 53
- Itunes 53
- Precaución 53
- Secuencia de archivos de audio 53
- Tabla de caracteres rusos 53
- Especificaciones 54
- Generales 54
- Información adicional 54
- Nota las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso 54
- Reproductor de cd 54
- Sintonizador de fm 54
- Sintonizador de lw 54
- Sintonizador de mw 54
- Bevor sie beginnen 56
- Demo modus 56
- Im störungsfall 56
- Laser klasse 1 56
- Vorsicht 56
- Zu diesem gerät 56
- Zu dieser anleitung 56
- 3 4 5 6 57
- B c de a 8 7 57
- Bedienung des geräts 57
- Deutsch 57
- Display anzeige 57
- Drehen sie m c um zu yes umzuschal ten 57
- Drehen sie nach der installation des ge räts den zündschalter auf ein die angabe set up erscheint 57
- Drücken sie zur auswahl m c 57
- Gehen sie zur einstellung des menüs fol gendermaßen vor sie müssen ihre auswahl bestätigen um die nächste menüoption aufrufen zu können 57
- Hauptgerät 57
- Setup menü 57
- Verwenden sie für den anschluss des usb audio players usb speichergeräts ein optio nales usb kabel von pioneer cd u50e werden zusatzgeräte direkt angeschlossen können diese hervorstehen und eine gefahr darstellen verwenden sie ausschließlich autorisierte produkte 57
- Vorsicht 57
- Wenn sie nach der installation den zündschal ter in die position ein drehen wird das setup menü auf dem display angezeigt in diesem menü können sie folgende optionen einstellen 57
- Bedienung des geräts 58
- Grundlegende bedienvorgänge 58
- Identische menübedienung für setup menü funktionseinstel lungen audio einstellungen grundeinstellungen listen 58
- Bedienung des geräts 59
- Cd cd r cd rw discs und usb speichermedien 59
- Deutsch 59
- Drehen sie m c um die gewünschte funktion zu wählen gehen sie nach der funktionswahl wie folgt vor um die funktion einzustellen 59
- Drehen sie m c um die menüoption zu wechseln und drücken sie function um die angezeigte option zu wählen 59
- Drücken sie eine der stationstasten 1 bis 6 zur auswahl der gewünschten station 59
- Drücken sie m c um das hauptmenü an zuzeigen 59
- Drücken sie programm service name pty information frequenz 59
- Funktionseinstellungen 59
- Gebrauch der programmtyp funktionen pty 59
- Grundlegende bedienvorgänge 59
- Pty liste 59
- Sie können einen sender anhand eines pro grammtyps pty abstimmen 59
- Speichern und abrufen von radiostationen für jedes band 59
- Umschalten der rds anzeige 59
- Verwendung der stationstasten 59
- Zum speichern eines abgestimmten sen ders drücken sie eine der stationstasten 1 bis 6 und halten diese gedrückt bis die stationsnummer nicht mehr blinkt 59
- Anzeigen von textinformationen 60
- Audio einstellungen 60
- Auswählen und wiedergeben von dateien titeln der namensliste 60
- Bedienung des geräts 60
- Erweiterte bedienvorgänge mit speziellen tasten 60
- Funktionseinstellungen 60
- Bedienung des geräts 61
- Bringen sie das funktionsmenü zur an zeige 61
- Deutsch 61
- Drehen sie m c um die grundeinstel lung zu wählen nehmen sie nach der funktionswahl die folgen den detaillierten grundeinstellungen vor 61
- Drücken sie die taste src off um aux als programmquelle zu wählen 61
- Drücken und halten sie src off ge drückt bis sich das gerät ausschaltet 61
- Grundeinstellungen 61
- Hinweis aux kann nur gewählt werden wenn die aux einstellung eingeschaltet wurde für weitere einzelheiten siehe aux zusatzeingang auf seite 61 61
- Verbinden sie den stereo mini klinken stecker mit dem aux eingang 61
- Verwendung der aux programmquelle 61
- Wichtig pw save energiesparmodus wird deaktiviert wenn die fahrzeugbatterie abgeklemmt wird und muss neu aktiviert werden sobald die bat terie wieder angeschlossen wird wenn pw save energiesparmodus deaktiviert ist kann das gerät je nach anschlussart batterie leistung in anspruch nehmen sollte der zünd schalter des fahrzeugs über keine acc position zubehörposition verfügen 61
- Abschalten des tons 62
- Anschlüsse 62
- Bedienung des geräts 62
- Ein oder ausschalten der zeitanzeige 62
- Installation 62
- Dieses gerät 63
- Installation 63
- Leistungsverstärker separat erhältlich 63
- Netzkabel 63
- Abnehmen und wiederanbringen der frontplatte 64
- Din frontmontage 64
- Din rückmontage 64
- Entfernen des geräts 64
- Front rückmontage nach din 64
- Installation 64
- Deutsch 65
- Fehlerbehebung 65
- Fehlermeldungen 65
- Vor der kontaktaufnahme mit ihrem händler oder der nächstgelegenen pioneer kunden dienststelle sollten sie sich die angezeigte feh lermeldung notieren 65
- Zusätzliche informationen 65
- Discs und player 66
- Handhabungsrichtlinien 66
- Zusätzliche informationen 66
- Deutsch 67
- Dualdiscs 67
- Kompatible komprimierte audio formate discs usb speichermedien 67
- Usb speichermedium 67
- Zusätzliche informationen 67
- Copyright und marke 68
- D display c zeichen 68
- Itunes 68
- Reihenfolge der audio dateien 68
- Russischer zeichensatz 68
- Technische daten 68
- Usb speichermedium 68
- Vorsicht 68
- Zusätzliche informationen 68
- Deutsch 69
- Hinweis änderungen der technischen daten und des de signs vorbehalten 69
- Lw tuner 69
- Mw tuner 69
- Ukw tuner 69
- Zusätzliche informationen 69
- Bij problemen 70
- Demostand 70
- Informatie over deze handleiding 70
- Informatie over dit toestel 70
- Klasse 1 laserproduct 70
- Let op 70
- Vóór u begint 70
- 3 4 5 6 71
- Als u het contact aanzet na de installatie ver schijnt het instellingenmenu op het display u kunt de onderstaande menu opties instellen 71
- B c de a 8 7 71
- Bediening van het toestel 71
- Display indicaties 71
- Draai aan m c en selecteer yes 71
- Draai m c en selecteer yes om de instel ling te voltooien 71
- Druk op m c om uw keuze te bevesti gen 71
- Hoofdtoestel 71
- Instellingenmenu 71
- Let op 71
- Nederlands 71
- Verbind uw usb speler usb geheugen door middel van een pioneer usb kabel cd u50e optioneel met dit toestel sluit ze niet rechtstreeks op dit toestel aan omdat ze dan uitsteken en verwondingen of beschadigin gen kunnen veroorzaken gebruik geen producten van andere fabrikan ten 71
- Voer de volgende procedures uit om het menu in te stellen om verder te gaan naar de volgende menu optie moet u uw selectie bevestigen 71
- Zet het contact aan na de installatie van dit toestel set up verschijnt 71
- Basisbediening 72
- Bediening van het toestel 72
- Belangrijk wees voorzichtig bij het verwijderen en te rugplaatsen van het voorpaneel stel het voorpaneel niet bloot aan schokken stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon licht en hoge temperaturen maak eerst alle kabels en apparaten indien aanwezig van het voorpaneel los voordat u het verwijdert om beschadiging aan het toe stel en het voertuiginterieur te voorkomen 72
- Gemeenschappelijke bedieningsfuncties voor instellingenmenu functie instellingen audio instellingen begininstellingen en lijsten 72
- Let op 72
- Opmerking als de blauw witte draad van dit toestel is aange sloten op de bedieningsaansluiting van de auto matische antenne van het voertuig schuift de antenne uit wanneer er een signaalbron van dit toestel wordt ingeschakeld als de signaalbron wordt uitgeschakeld wordt de antenne weer in geschoven 72
- Opmerkingen u kunt de menu opties instellen in de begin instellingen raadpleeg begininstellingen op bladzijde 75 voor meer informatie over de in stellingen u kunt het instellingenmenu weer annuleren door op src off te drukken 72
- Voor uw veiligheid en die van anderen moet u het voertuig eerst parkeren als u het voorpaneel wilt verwijderen 72
- Basisbediening 73
- Bediening van het toestel 73
- Cd cd r cd rw discs en usb opslagapparaten 73
- De voorkeuzetoetsen gebruiken 73
- Functie instellingen 73
- Pty functies 73
- Pty lijst 73
- Weergave van rds informatie wijzigen 73
- Zenders voor elke frequentieband opslaan en oproepen 73
- Audio instellingen 74
- Bediening van het toestel 74
- Bestanden en fragmenten in de lijst selecteren en afspelen 74
- Draai aan m c en selecteer de audiofunc tie nadat u de audiofunctie geselecteerd hebt stelt u deze als volgt in 74
- Draai aan m c om de functie te selecte ren nadat u de functie geselecteerd hebt stelt u deze als volgt in 74
- Draai aan m c om een andere menuoptie te kiezen en druk erop om audio te selecte ren 74
- Draai aan m c om een andere menuoptie te kiezen en druk erop om function te se lecteren 74
- Druk op m c om het hoofdmenu weer te geven 74
- Druk op om over te schakelen naar de lijst met bestands of fragmentnamen 74
- Functie instellingen 74
- Geavanceerde bediening met speciale toetsen 74
- Gebruik m c om de gewenste bestands naam of mapnaam te selecteren 74
- Opmerking ontkoppel usb opslagapparaten van dit toestel wanneer u ze niet gebruikt 74
- Tekstinformatie weergeven 74
- Bediening van het toestel 75
- Begininstellingen 75
- Belangrijk als het toestel van de accu wordt losgekoppeld wordt pw save energiezuinige modus uitge schakeld deze moet u weer inschakelen als het toestel terug met de accu wordt verbonden als het voertuig niet van een contactschakelaar met accessoirestand acc is voorzien is het afhan kelijk van de aansluiting mogelijk dat het toestel de accu blijft belasten als pw save energiezui nige modus is uitgeschakeld 75
- De aux signaalbron 75
- Draai aan m c en selecteer de beginin stelling nadat u de begininstelling geselecteerd hebt stelt u deze als volgt in 75
- Geef de functienaam weer 75
- Houd src off ingedrukt tot het toestel uit gaat 75
- Nederlands 75
- Steek de stereo miniplugkabel in de aux ingang van dit toestel 75
- Bediening van het toestel 76
- De klokweergave in en uitschakelen 76
- Dit toestel 76
- Installatie 76
- Uitschakeling van het geluid 76
- Verbindingen 76
- Din bevestiging voor achter 77
- Din voormontage 77
- Installatie 77
- Stroomkabel 77
- Versterker apart verkrijgbaar 77
- Bepaal de juiste positie waar de gaten in de klem en in de zijde van het toestel op een lijn liggen 78
- Din achtermontage 78
- Draai aan elke kant twee schroeven vast 78
- Het toestel verwijderen 78
- Het voorpaneel verwijderen en terug bevestigen 78
- Installatie 78
- Installeer het toestel zoals aangegeven 78
- Steek de meegeleverde uittreksleutels in de beide kanten van het toestel totdat ze op hun plaats klikken 78
- Trek het toestel uit het dashboard 78
- U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe stel tegen diefstal te beveiligen druk op de knop om het voorpaneel los te maken duw het naar boven en trek het naar u toe raadpleeg het voorpaneel tegen diefstal verwij deren en het voorpaneel terugzetten op bladzijde 72 voor meer informatie 78
- Verwijder de sierlijst 78
- Zet de montagebehuizing vast door met een schroevendraaier de metalen lipjes op hun plaats te buigen 90 78
- Aanvullende informatie 79
- Foutmeldingen 79
- Nederlands 79
- Problemen verhelpen 79
- Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en houd deze bij de hand als u contact opneemt met uw leverancier of pioneer servicecentrum 79
- Aanvullende informatie 80
- Aanwijzingen voor het gebruik 80
- Discs en de player 80
- Usb opslagapparaat 80
- Aanvullende informatie 81
- Bijkomende informatie 81
- Compatibiliteit met gecomprimeerde audio disc usb 81
- Dualdiscs 81
- Let op 81
- Usb opslagapparaat 81
- Volgorde van audiobestanden 81
- Aanvullende informatie 82
- Copyright en handelsmerken 82
- D display c teken 82
- Itunes 82
- Lijst van russische tekens 82
- Technische gegevens 82
- Usb opslagapparaat 82
- В случае возникновения неполадок 84
- Внимание 84
- Демонстрационный режим 84
- Перед началом эксплуатации 84
- Сведения об этом руководстве 84
- Сведения об этом устройстве 84
- 3 4 5 6 85
- B c de a 8 7 85
- Внимание 85
- Для выбора нажмите m c 85
- Для настройки выполните следующие процедуры для перехода к следующему пункту меню необходимо подтвердить выбор 85
- Для подключения аудиоплееров и запо минающих устройств с интерфейсом usb используйте usb кабель pioneer cd u50e приобретается отдельно посколь ку запоминающие подключаемые напря мую устройства usb выступают из ресивера что создает потенциальную опасность не используйте изделия не разрешенные производителем к использованию 85
- Индикация на дисплее 85
- Основное устройство 85
- Поверните m c и выберите yes 85
- После установки устройства поверни те ключ зажигания в положение on появится надпись set up 85
- При повороте ключа зажигания в положение on после установки устройства на дисплее появляется установочное меню оно позволяет выполнить следующие на стройки 85
- Русский 85
- Управление устройством 85
- Установочное меню 85
- Внимание 86
- Основные операции 86
- Тюнер 86
- Управление устройством 86
- Элементы меню общие для меню настройки настройки функций аудиопараметров начальных настроек списков 86
- Cd cd r cd rw и запоминающие устройства usb 87
- Вращайте m c для прокрутки пунктов меню для выбора пункта нажмите function 87
- Для выбора нужной радиостанции на жмите одну из кнопок предварительной настройки от 1 до 6 87
- Для выбора функции вращайте m c чтобы подтвердить настройку выполните следующие действия 87
- Использование функций pty 87
- Кнопки предварительной настройки 87
- Можно настроиться на радиостанцию с по мощью информации pty типа программы 87
- Нажмите m c чтобы открыть главное меню 87
- Нажмите название программы информация pty частота 87
- Настройка функций 87
- Основные операции 87
- Переключение режима rds дисплея 87
- Русский 87
- Сохранение и вызов из памяти радиостанций для каждого диапазона 87
- Список pty 87
- Управление устройством 87
- Чтобы сохранить в памяти нужную ра диостанцию нажмите одну из кнопок предварительной настройки с 1 по 6 и удерживайте ее пока номер предвари тельной настройки не прекратит мигать 87
- Вращайте m c для прокрутки пунктов меню для выбора пункта нажмите function 88
- Выбор и воспроизведение фалов дорожек из списка 88
- Для выбора функции вращайте m c чтобы подтвердить настройку выполните следующие действия 88
- Нажмите m c чтобы открыть главное меню 88
- Нажмите кнопку чтобы отобразить список названий файлов дорожек 88
- Настройка функций 88
- Отображение текстовой информации 88
- Примечание если запоминающее устройство usb не ис пользуется отключите его 88
- Расширенные функции с использованием специальных кнопок 88
- С помощью m c выберите нужное имя файла или папки 88
- Управление устройством 88
- Важно pw save режим энергосбережения выклю чается при отключении аккумуляторной ба тареи автомобиля при подключении батареи его нужно будет включить заново при выключенном режиме pw save режим энергосбережения в зависимости от метода подключения устройство может потреблять энергию аккумулятора если зажигание авто мобиля не имеет положения асс 89
- Вращайте m c для прокрутки пунктов меню для выбора пункта нажмите audio 89
- Для выбора аудиофункции вращайте m c затем выполните следующие действия чтобы подтвердить настройку аудиофунк ции 89
- Нажмите m c чтобы открыть главное меню 89
- Нажмите и удерживайте кнопку src off пока устройство не выключится 89
- Начальные настройки 89
- Откройте название функции 89
- Поворачивайте m c для выбора на чальной настройки затем выполните следующие действия чтобы подтвердить выбор начальной на стройки 89
- Регулировки параметров звука 89
- Русский 89
- Управление устройством 89
- Aux вспомогательный вход 90
- Важно при установке данного устройства в авто мобиле в котором отсутствует положение ключа зажигания асс красный кабель должен быть подключен к клемме кото рая определяет рабочее положение ключа зажигания в противном случае может возникнуть утечка тока аккумуля торной батареи 90
- Включение или выключение дисплея часов 90
- Во избежание короткого замыкания пере грева или неисправностей обязательно соблюдайте следующие указания 90
- Вставьте мини штекер стереокабеля в гнездо aux 90
- Звук приглушается автоматически при получении входящего вызова или на боре номера на сотовом телефоне под ключенном к этому устройству при произнесении голосовых инструкций подключенной навигационной системы pioneer звук выключается отображается надпись mute и регулировка всех аудиопараметров кроме громкости становится недоступна ус тройство вернется в обычный режим работы после того как телефонное соединение или голосовые подсказки будут завершены 90
- Использование дополнительного источника сигнала aux 90
- На стр 89 90
- Нажмите кнопку src off чтобы вы брать aux в качестве источника сигнала 90
- Нажмите чтобы включить или вы ключить дисплей часов 90
- При включении питания устройства упра вляющий сигнал подается через сине белый провод подключите этот провод к клемме пульта управления внешнего уси лителя мощности или клемме реле упра вления антенны с электроприводом макс 300 ма 12 в постоянного тока если автомобиль оборудован встроенной в оконное стекло антенной подсоедините провод к клемме питания усилителя ан тенны запрещается подсоединять сине белый кабель к клемме питания внешнего усили теля мощности также запрещается под соединять данный провод к клемме питания антенны с электроприводом в противном случае может возникнуть утеч ка тока аккумуляторной батареи или иная неисправность 90
- Приглушение звука 90
- Примечание если дополнительное оборудование не включено выбрать aux невозможно под робную информацию см в раздел 90
- Соединения 90
- Только для deh 142ub deh 140ub и deh 140ub 90
- Управление устройством 90
- Установка 90
- Эксплуатация данного устройства в усло виях отличных от описанных ниже может привести к пожару или сбою в работе ус тройства 90
- Данное устройство 91
- Усилитель мощности приобретается отдельно 91
- Установка 91
- Шнур питания 91
- Демонтаж устройства 92
- Заднее крепление стандарта din 92
- Переднее заднее крепление стандарта din 92
- Переднее крепление стандарта din 92
- Снятие и установка передней панели 92
- Установка 92
- Для обращения к торговому представителю или в ближайший сервисный центр pioneer обязательно запомните сообщение об ошиб ке 93
- Дополнительная информация 93
- Русский 93
- Сообщения об ошибках 93
- Устранение неисправностей 93
- Диски и проигрыватель 94
- Дополнительная информация 94
- Запоминающее устройство usb 94
- Рекомендации по обращению с изделием 94
- Внимание 95
- Диск 95
- Диски формата dualdisc 95
- Дополнительная информация 95
- Запоминающее устройство usb 95
- Не оставляйте диски или запоминающее ус тройство usb в местах с высокой температу рой воздуха 95
- Поддержка сжатых аудиофайлов компакт диск usb 95
- Русский 95
- Itunes 96
- Авторское право и товарные знаки 96
- Д дисплей б буква 96
- Диск 96
- Дополнительная информация 96
- Запоминающее устройство usb 96
- Последовательность воспроизведения аудиофайлов 96
- Таблица символов для русского языка 96
- Технические характеристики 96
- Fm тюнер 97
- Lw тюнер 97
- Mw тюнер 97
- Дополнительная информация 97
- Примечание в соответствии со статьей 5 закона рос сийской федерации о защите прав по требителей и постановлением правительства российской федерации 720 от 16 6 7 компания pioneer europe nv оговаривает следующий срок службы изделий официально поставляемых на российский рынок автомобильная электроника 6 лет прочие изделия наушники микрофоны и т п 5 лет 97
- Примечания характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведо мления данное устройство произведено в таи ланде 97
- Проигрыватель компакт дисков 97
- Русский 97
- Pioneer corporation 100
- Корпорация пайонир 100
Похожие устройства
- Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG) Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-150MP (MPG) Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-1600R (RB) Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG) Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-1650 (B) Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-1700UB (UBA) (UBB) (UBG) Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-1800UB (UBA) (UBB) (UBG) Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2050MPG Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-2200UB (UBB) Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-2210 UB Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-2300R (RB) Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-2300UB (UBB) Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-2700R (RB) Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-3300UB Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-3850MP (MPH) Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-4700DAB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-4700MP (MPB) Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-635R (R-W) Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-P3100R (R-B) Руководство по эксплуатации
- Pioneer DEH-P4020R Руководство по эксплуатации