JVC SP-F303E [4/92] Assembly continued
![JVC SP-F303E [4/92] Assembly continued](/views2/1926293/page4/bg4.png)
4
Connect the speaker cord to the speaker
terminal.
• Each speaker can be used as front or surround speaker.
Use the 5-meter speaker cords for front speakers and
10-meter speaker cords for surround speakers.
Twist and pull the
insulation coat to
remove.
Black
5
Route the speaker cord as shown below.
• Be sure to take out the slack so that the speaker cord lies
flat.
Repeat the procedure from step
1
to assemble the other
satellite speakers.
Press and hold the
clamp.
Insert the exposed
core of the speaker
cord fully into the
terminal.
Release your finger.
Black
White
Assembly (continued)
White
– 3 –
Содержание
- Instructions 1
- Satellite speaker system 1
- Sp f303 1
- Checking the supplied accessories 2
- Contents 2
- Precautions for daily use 2
- Precautions for installation 2
- Speaker and speaker cords to improve the sound quality 2
- Warnings cautions and others 2
- Assembling the satellite speakers 3
- Assembly 3
- Connect the speaker connecters to the stand connecters 3
- English 3
- Fix the stand to the speaker section 3
- Join the stand to the speaker section 3
- Assembly continued 4
- Connect the speaker cord to the speaker terminal 4
- Route the speaker cord as shown below 4
- Connecting the center speaker 5
- English 5
- Insert the speaker cord into the speaker terminal 5
- Connecting the speaker system to the amplifier 6
- Connection 6
- Typical connection method to an amplifier 6
- English 7
- General layout of speakers 7
- Specifications 7
- Inhalt 8
- Lautsprecher und lautsprecherkabel für verbesserte klangqualität 8
- Prüfen des zum lieferumfang gehörigen zubehörs 8
- Vorsichtsmaßnahmen für den gebrauch 8
- Vorsichtsmaßnahmen für die installation 8
- Warnungen vorsichtshinweise usw 8
- Befestigen sie den ständer am lautsprecherteil 9
- Deutsch 9
- Satellitenlautsprecher zusammenbauen 9
- Verbinden sie den ständer mit dem lautsprecherteil 9
- Verbinden sie die lautsprecherstecker mit den steckern des ständers 9
- Zusammenbau 9
- Verbinden sie das lautsprecherkabel mit dem lautsprecheranschluss 10
- Verlegen sie das lautsprecherkabel wie unten abgebildet 10
- Zusammenbau fortsetzung 10
- Anschließen des mittenlautsprechers 11
- Deutsch 11
- Führen sie das lautsprecherkabel in den lautsprecheranschluss ein 11
- Anschließen des lautsprechersystems an den verstärker 12
- Anschluss 12
- Typische anschlussmethode an einen verstärker 12
- Allgemeine anordnung der lautsprecher 13
- Deutsch 13
- Mm breit 13
- Mm hoch 13
- Mm tief 13
- Technische daten 13
- Avertissements précautions et autres 14
- Contenus 14
- Enceinte et cordon d enceinte pour améliorer la qualité du son 14
- Précautions pour l installation 14
- Précautions pour une utilisation quotidienne 14
- Vérification des accessoires fournis 14
- Fixez le socle à la section de l enceinte 15
- Français 15
- Joignez le socle à la section de l enceinte 15
- Montage 15
- Montage des enceintes satellites 15
- Raccordez les connecteurs des enceintes aux connecteurs du socle 15
- Acheminez le cordon d enceinte tel qu illustré ci dessous 16
- Connectez le cordon d enceinte à la prise d enceinte 16
- Montage suite 16
- Assurez vous de respecter les polarités ª et sinon le son perdra son effet surround après la connexion vérifiez que les fils mis à nu sont complètement insérés dans les prises 17
- Connexion de l enceinte centrale 17
- Français 17
- Insérez le cordon d enceinte dans les prises d enceinte 17
- Pour connecter l enceinte centrale utilisez le même type de cordon d enceinte 5 m étiqueté center que celui utilisé pour la connexion des enceintes avant 17
- Connexion du système d enceinte à l amplificateur 18
- Méthode de connexion typique à un amplificateur 18
- Raccordement 18
- Disposition générale des enceintes 19
- Français 19
- Spécifications 19
- Controleren van de bijgeleverde accessoires 20
- Inhoud 20
- Luidspreker en luidsprekersnoeren voor een betere geluidskwaliteit 20
- Voorzorgen voor dagelijks gebruik 20
- Voorzorgen voor de installatie 20
- Waarschuwingen en andere aandachtspunten 20
- Bevestig de standaard aan het luidsprekergedeelte 21
- Monteer het luidsprekergedeelte op de standaard 21
- Monteren 21
- Monteren van de satelliet luidsprekers 21
- Nederlands 21
- Verbind de luidsprekerklemmen met de aansluitingen op de standaard 21
- Monteren vervolg 22
- Plaats het luidsprekersnoer zoals afgebeeld hieronder 22
- Verbind het luidsprekersnoer met de luidsprekeraansluiting 22
- Aansluiten van de middenluidspreker 23
- Nederlands 23
- Steek het luidsprekersnoer in de luidsprekeraansluiting 23
- Aansluiten 24
- Aansluiten van het luidsprekersysteem op de versterker 24
- Standaardmethode voor verbinden met een versterker 24
- Algemene opstelling voor de luidsprekers 25
- Nederlands 25
- Spécifications 25
- Advertencias precauciones y notas 26
- Altavoces y cables de altavoz para mejorar la calidad del sonido 26
- Comprobación de los accesorios suministrados 26
- Contenido 26
- Precauciones durante el uso diario 26
- Precauciones sobre la instalación 26
- Conecte los conectores de los altavoces a los conectores del soporte 27
- Español 27
- Fije el soporte en la sección del altavoz 27
- Montaje 27
- Montaje de los altavoces satélite 27
- Una el soporte a la sección del altavoz 27
- Conecte el cable del altavoz al terminal del altavoz 28
- Instale el cable del altavoz como se muestra abajo 28
- Montaje continuación 28
- Conexión del altavoz central 29
- Español 29
- Introduzca el cable de altavoz en el terminal de altavoz 29
- Conexión 30
- Conexión del sistema de altavoces al amplificador 30
- Método de conexión típica a un amplificador 30
- Disposición general de los altavoces 31
- Español 31
- Especificaciones 31
- Avvertenze precauzioni e altro 32
- Diffusore e cavi del diffusore per migliorare la qualità del suono 32
- Indice 32
- Precauzioni per l installazione 32
- Precauzioni per l uso quotidiano 32
- Verifica degli accessori in dotazione 32
- Assemblaggio dei diffusori satellitari 33
- Collegamenti 33
- Collegare i connettori dei diffusori ai connettori della base 33
- Fissare la base alla sezione diffusore 33
- Italiano 33
- Unire la base alla sezione diffusore 33
- Collegamenti continua 34
- Collegare il cavo del diffusore al terminale del diffusore 34
- Disporre il cavo del diffusore come mostrato sotto 34
- Collegamento del diffusore centrale 35
- Inserire il cavo per il diffusore nel terminale 35
- Italiano 35
- Collegamento 36
- Collegamento del sistema di diffusori all amplificatore 36
- Collegamento tipico all amplificatore 36
- Dati caratteristici 37
- Disposizione generale dei diffusori 37
- Italiano 37
- Högtalare och högtalarkablar för att förbättra ljudkvaliteten 38
- Innehåll 38
- Kontrollera medföljande tillbehör 38
- Säkerhetsföreskrifter för installation 38
- Varningar försiktighetsåtgärder m m 38
- Åtgärder vid dagligt bruk 38
- Anslut högtalarkontakterna till kontakterna på foten 39
- Fäst foten på högtalardelen 39
- Montering 39
- Montering av satellithögtalarna 39
- Svenska 39
- Sätt ihop foten med högtalardelen 39
- Anslut högtalarsladden till högtalaruttaget 40
- Dra högtalarsladden på det sätt som visas nedan 40
- Montering fortsättning 40
- För in högtalarkabeln i högtalarkabelsko 41
- Inkoppling av mitthögtalaren 41
- Svenska 41
- Anslutning 42
- Exempel på förstärkarinkoppling 42
- Koppling av högtalarsystemet till förstärkaren 42
- Allmän uppställning av högtalare 43
- Specifikation 43
- Svenska 43
- Advarsler forsigtighedsregler og andet 44
- Forholdsregler for hverdagsbrug 44
- Højttaler og højttalerledninger til forbedring af lydkvaliteten 44
- Indhold 44
- Kontrol af det medfølgende tilbehør 44
- Säkerhetsföreskrifter för installation 44
- Fastgør standeren til højttalerdelen 45
- Forbind terminalerne på højttalerne til terminalerne på benene 45
- Samling 45
- Samling af satellithøjttalerne 45
- Sæt standeren på højttalerdelen 45
- Forbind højttalerledningen til højttalerterminalen 46
- Før højttalerledningen som vist nedenfor 46
- Samling fortsat 46
- For at tilslutte centerhøjttaleren skal du anvende den samme type højttalerledning 5 m mærket med center som blev brugt til at tilslutte fronthøjttalerne 47
- Skub højttalerledningen ind i højttalerterminalen 47
- Sørg for at matche polariteten ª og da lyden ellers mister sin surround effekt efter at have forbundet kontrolleres det at de blottede kernekabler er skubbet helt ind i terminalen 47
- Tilslutning af centerhøjttaleren 47
- Tilslutning 48
- Tilslutning af højttalersystemet til forstærkeren 48
- Typisk forbindelsesmetode til en forstærker 48
- Generelt højttalerlayout 49
- Specifikation 49
- Huomautuksia asennuksesta 50
- Kaiuttimet ja kaiutinjohdot äänenlaadun parantaminen 50
- Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistus 50
- Sisältö 50
- Varoituksia huomautuksia ym 50
- Varotoimet päivittäisessä käytössä 50
- Kiinnitä jalusta kaiutinosaan 51
- Kokoaminen 51
- Liitä jalusta kaiutinosaan 51
- Liitä kaiuttimen liitin jalustan liittimiin 51
- Satelliittikaiuttimien kokoaminen 51
- Kokoaminen jatkoa 52
- Liitä kaiuttimen johdin kaiuttimen liittimeen 52
- Vedä kaiutinjohdin alla olevien ohjeiden mukaisesti 52
- Keskikaiuttimen liittäminen 53
- Liitä keskikaiutin käyttämällä samanlaista kaiutinjohtoa kuin etukaiuttimissa pituus 5 m merkintä center 53
- Varmista että napaisuus on oikein päin ª ja muutoin äänentoiston tilavaikutelma katoaa kun olet yhdistänyt johdot tarkista että niiden paljaat päät on työnnetty liittimiin kokonaan 53
- Yhdistä kaiutinjohto kaiutinliitäntään 53
- Kaiuttimien kytkentä vahvistimeen 54
- Kaiuttimien yhdistäminen vahvistimeen 54
- Liitäntä 54
- Kaiuttimien sijoittelu 55
- Tekniset tiedot 55
- Głośniki i przewody głośników poprawa jakości dźwięku 56
- Ostrzeżenia środki ostrożności i inne 56
- Spis treści 56
- Sprawdzanie dołączonego wyposażenia 56
- Środki ostrożności przy codziennym używaniu 56
- Środki ostrożności przy instalacji 56
- Montaż 57
- Podłącz złącza głośnika do złączy w podstawie 57
- Polski 57
- Połącz podstawę i część głośnikową 57
- Montaż ciąg dalszy 58
- Podłącz przewód głośnika do gniazda głośnikowego 58
- Poprowadź przewód głośnika jak pokazano poniżej 58
- Podłączanie głośnika środkowego 59
- Polski 59
- Włóż przewód głośnika do gniazda głośnikowego 59
- Podłączanie 60
- Typowa metoda podłączania do wzmacniacza 60
- Dane techniczne 61
- Ogólne rozstawienie głośników 61
- Polski 61
- A tartozékok ellenőrzése 62
- Elővigyázatosság a mindennapi használatkor 62
- Elővigyázatosság az elhelyezéskor 62
- Figyelmeztetés óvintézkedés és egyebek 62
- Hangsugárzó és hangszóró kábelek a hangminőség javítása érdekében 62
- Tartalom 62
- Csatlakoztassa a hangszóró csatlakozóit az állvány csatlakozóihoz 63
- Erősítse az állványt a hangszóró részhez 63
- Helyezze az állványt a hangszóró részhez 63
- Magyar 63
- Összeszerelés 63
- Bujtassa a hangszóró kábelt a lent látható módon 64
- Csatlakoztassa hangszóró kábelt a hangszóró kivezetéshez 64
- Összeszerelés folytatás 64
- A centersugárzó csatlakoztatása 65
- Helyezze a hangszóró kábelt a hangszóró kivezetésbe 65
- Magyar 65
- Csatlakoztatás 66
- Tipikus csatlakoztatási elrendezés az erősítőhöz 66
- A hangsugárzók általános alaprajza 67
- Magyar 67
- Műszaki adatok 67
- Bezpečnostní opatření při instalaci 68
- Kontrola dodávaného příslušenství 68
- Varování výstrahy a další 68
- Zlepšení kvality zvuku 68
- Konektory reproduktoru připojte ke konektorům stojanu 69
- Montáž 69
- Stojan spojte se sekcí reproduktorů 69
- Stojan upevněte k sekci reproduktorů 69
- Čeština 69
- Kabel reproduktoru připojte ke svorkám reproduktoru 70
- Kabel reproduktoru veďte podle obrázku 70
- Montáž pokračování 70
- Kabel reproduktoru připojte ke svorkám reproduktoru 71
- Připojení centrálního reproduktoru 71
- Čeština 71
- Připojení soustavy reproduktorů k zesilovači 72
- Typický způsob připojení k zesilovači 72
- Zapojení 72
- Obvyklé rozmístění reproduktorů 73
- Technické údaje 73
- Čeština 73
- Динамики и шнуры динамиков для улучшения качества звука 74
- Меры предосторожности при установке 74
- Предостережения предупреждения и прочее 74
- Проверка поставляемых принадлежностей 74
- Содержание 74
- Закрепите подставку на секции динамика 75
- Монтаж 75
- Подсоедините соединители динамика к соединителям подставки 75
- Русский 75
- Соедините подставку с секцией динамика 75
- Монтаж продолжение 76
- Направьте шнур динамика как показано ниже 76
- Подсоедините шнур динамика к разъему динамика 76
- Вставьте шнур динамика в разъем динамика 77
- Подсоединение центрального динамика 77
- Русский 77
- Подсоединение 78
- Подсоединение акустической системы к усилителю 78
- Типовой метод подсоединения к усилителю 78
- Общее расположение динамиков 79
- Русский 79
- Технические характеристики 79
- 安裝注意事項 80
- 提高音響質量 80
- 揚聲器和揚聲器導線 80
- 日常使用注意事項 80
- 檢查附帶的附件 80
- 目錄 80
- 警告 注意事項及其他 80
- 中 文 81
- 備忘 81
- 將底座與揚聲器部分固定在一起 81
- 將底座與揚聲器部分連接在一起 81
- 將揚聲器接口與底座接口連接在一起 81
- 組裝 81
- 組裝衛星揚聲器 81
- 將揚聲器導線與揚聲器端子連接在一起 82
- 按下圖所示布置揚聲器導線 82
- 組裝 續 82
- 中 文 83
- 將揚聲器導線插入揚聲器端子 83
- 注意事項 83
- 連接中置揚聲器 83
- 將揚聲器系 與放大器連接 84
- 放大器的通常連接方法 84
- 連接 84
- 中 文 85
- 揚聲器的通常布局 85
- 注意事項 85
- 規格 85
- 경고 주의 및 기타사항 86
- 내용 86
- 설치에 관한 유의사항 86
- 스피커와 스피커 코드 86
- 음질을 개선하 면 86
- 일상적인 사용 의 유의사항 86
- 제공된 부속품의 확인 86
- 메모 87
- 새틀라이트 스피커의 조립 87
- 스피커 부분에 스탠드를 고정하십 오 87
- 스피커 부분에 스탠드를 끼우십 오 87
- 스피커 커넥터를 스탠드 커넥터에 연결하십 오 87
- 조립 87
- 한국어 87
- 스피커 코드를 아래와 같은 경로로 배선하 십 오 88
- 조립 계속 88
- 스피커 단자에 스피커 코드를 삽 하십 오 89
- 에 맞추어 연결하십시오 성이 맞 않 89
- 으면 서 운드 음향효과를 얻을 없습니 연결한 후에는 노출된 코어 단 에 완전히 삽 되어 있 는 인하십시오 89
- 주의 89
- 중앙 스피커 연결하기 89
- 한국어 89
- 앰프에 스피커 스템 연결하기 90
- 연결 90
- 일반적인 앰프의 연결 방 90
- 사양 91
- 스피커의 일반적인 레이아웃 91
- 주의 91
- 한국어 91
Похожие устройства
- Philips AZ 1850_12 Руководство по эксплуатации
- Ritmix SP-050-2 Руководство по эксплуатации
- Ritmix SP-050-3 Руководство по эксплуатации
- Ritmix SP-060 Руководство по эксплуатации
- Ritmix SP-070 Руководство по эксплуатации
- Ritmix SP-080 Руководство по эксплуатации
- Ritmix SP-090 Руководство по эксплуатации
- Ritmix SP-140B Инструкция по эксплуатации
- Ritmix SP-2011W Инструкция по эксплуатации
- Ritmix SP-2012W Инструкция по эксплуатации
- Ritmix SP-2013BT Руководство по эксплуатации
- Ritmix SP-2013W Инструкция по эксплуатации
- Ritmix SP-2060 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix SP-2090W Инструкция по эксплуатации
- Ritmix SP-210 Руководство по эксплуатации
- Ritmix SP-220 Руководство по эксплуатации
- Ritmix SP-250 Руководство по эксплуатации
- Ritmix SP-260B Инструкция по эксплуатации
- Ritmix SP-290B Руководство по эксплуатации
- Ritmix SP-333 Руководство по эксплуатации