Yamaha NS-P9900 [6/24] Limited guarantee for european economic area eea and switzerland
![Yamaha NS-P9900 [6/24] Limited guarantee for european economic area eea and switzerland](/views2/1926401/page6/bg6.png)
6 En
<NS-C9900>
Type ................... 2-way acoustic suspension speaker system
Magnetic shielding type
Driver........................................... 13 cm cone type woofer x 2
2.5 cm hard dome type tweeter
Impedance .........................................................................6 Ω
Frequency response ......................55 Hz to 40 kHz (
– 10 dB)
to 100 kHz (– 30 dB)
Rated input power ...........................................................50 W
Maximum input power ...................................................200 W
Sensitivity........................................................90 dB/2.83 V/m
Crossover frequency ...................................................... 3 kHz
Dimensions (W x H x D)..........................500 x 174 x 205 mm
Weight ............................................................................6.6 kg
• Specifications are subject to change without notice due
to product improvements.
<NS-E9900>
Type ................... 2-way acoustic suspension speaker system
Magnetic shielding type
Driver................................................. 13 cm cone type woofer
2.5 cm hard dome type tweeter
Impedance ........................................................................ 6 Ω
Frequency response ......................70 Hz to 40 kHz (
– 10 dB)
to 100 kHz (– 30 dB)
Rated input power ...........................................................30 W
Maximum input power ...................................................150 W
Sensitivity ....................................................... 89 dB/2.83 V/m
Crossover frequency ................................................... 3.5 kHz
Dimensions (W x H x D)..........................186 x 320 x 205 mm
Weight ........................................................................... 4.9 kg
• Care should be taken not to exceed the input power
values noted above.
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland
Thank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from whom it
was purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in your country. You can find full details on our website (http://
www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident).
The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha
undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for
parts or labour. Yamaha reserves the right to replace a product with that of a similar kind and/or value and condition, where a model has been discontinued or is
considered uneconomic to repair.
Conditions
1. The original invoice or sales receipt (showing date of purchase, product code and dealer’s name) MUST accompany the defective product, along with a
statement detailing the fault. In the absence of this clear proof of purchase, Yamaha reserves the right to refuse to provide free of charge service and the
product may be returned at the customer’s expense.
2. The product MUST have been purchased from an AUTHORISED Yamaha dealer within the European Economic Area (EEA) or Switzerland.
3. The product must not have been the subject of any modifications or alterations, unless authorised in writing by Yamaha.
4. The following are excluded from this guarantee:
a. Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear.
b. Damage resulting from:
(1) Repairs performed by the customer himself or by an unauthorised third party.
(2) Inadequate packaging or mishandling, when the product is in transit from the customer. Please note that it is the customer’s responsibility to ensure the
product is adequately packaged when returning the product for repair.
(3) Misuse, including but not limited to (a) failure to use the product for its normal purpose or in accordance with Yamaha’s instructions on the proper use,
maintenance and storage, and (b) installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical or safety standards in force in the
country where it is used.
(4) Accidents, lightning, water, fire, improper ventilation, battery leakage or any cause beyond Yamaha’s control.
(5) Defects of the system into which this product is incorporated and/or incompatibility with third party products.
(6) Use of a product imported into the EEA and/or Switzerland, not by Yamaha, where that product does not conform to the technical or safety standards
of the country of use and/or to the standard specification of a product sold by Yamaha in the EEA and/or Switzerland.
(7) Non AV (Audio Visual) related products.
(Products subject to “Yamaha AV Guarantee Statement” are defined in our website at http://www.yamaha-hifi.com/ or
http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident.)
5. Where the guarantee differs between the country of purchase and the country of use of the product, the guarantee of the country of use shall apply.
6. Yamaha may not be held responsible for any losses or damages, whether direct, consequential or otherwise, save for the repair or replacement of the product.
7. Please backup any custom settings or data, as Yamaha may not be held responsible for any alteration or loss to such settings or data.
8. This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national laws in force or the consumer’s rights against the dealer arising from
their sales/purchase contract.
SPECIFICATIONS
Taking care of the speaker
When you wipe this unit, do not use chemical solvents (ex.
alcohol or thinner etc.); this might damage the finish. Use a
clean, dry cloth. For heavy dirt, dampen a soft cloth in the
water, wring it out, and then clean this unit up with the cloth.
This symbol mark is according to the EU directive
2002/96/EC.
This symbol mark means that electrical and electronic
equipment, at their end-of-life, should be disposed of
separately from your household waste.
Please act according to your local rules and do not dispose
of your old products with your normal household waste.
Содержание
- Center speaker x 1 1
- English 1
- English русский polski 1
- Ns e9900 1
- Ns p9900 1
- Ns p9900 ns c9900 1
- Owner s manual 1
- Precautions 1
- Read this before using the speakers 1
- Speaker system 1
- Supplied accessories 1
- Surround speaker x 2 1
- Thank you for selecting this yamaha product 1
- Ns c9900 center speaker place this unit precisely between the front speakers 2
- Ns e9900 surround speaker place these units behind your listening position 2
- Place the speaker above a tv or inside of the tv rack so that the speaker and the tv are aligned vertically 2
- Placing the speakers 2
- Securing this unit 2
- Setting up the speaker ns c9900 2
- Speaker layout image 2
- Attach the supplied pads in the following indicated positions 3
- Caution 3
- English 3
- Fasten the supplied bracket on the rear panel with screws 3
- Fasten two screws into a firm wall or wall support at the interval shown below 3
- Hang the speaker by mounting the holes on the protruding screws make that the screws are securely affixed by the narrow parts of the holes 3
- Mount the speakers on a wall or place the speakers on a shelf determine the best position by following the owner s manual supplied with your amplifier 3
- Mounting the speakers on the wall 3
- Setting up the speakers ns e9900 3
- Before making connection make sure that the amplifier is switched off 4
- Connections 4
- Connections to your amplifier 4
- Good no good 4
- How to connect 4
- Insert the bare wire into the hole 4
- Loosen the knob 4
- Tighten the knob and secure the cable test the firmness of the connection by pulling the cable lightly at the terminal 4
- Twist the exposed wires of the cable together 4
- Attaching fasteners to secure the front cover ns e9900 5
- Removing the front cover 5
- When using a banana plug china model only 5
- Care should be taken not to exceed the input power values noted above 6
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland 6
- Specifications 6
- Specifications are subject to change without notice due to product improvements 6
- Taking care of the speaker 6
- Ns p9900 7
- Русский 7
- 中文 7
- 提供的配 7
- 注意 项 7
- 音箱 7
- 从 4 个附带的固定件 薄膜 然后把它们牢靠 地固定在本机 边的 4 个角或者机架 等 8
- 后s从c9900 对 中央音箱 请把本机精确安装在前方音箱之间 8
- 后s从件9900 对 绕声音箱 请把这些机器安装在你的 音 置之后 8
- 固定本机 8
- 安放音箱 8
- 安装此音箱 后s从c9900 8
- 请把音箱放在电视机 边或者电视机机架 并保 音 箱和电视机竖直排列 8
- 音箱布局 8
- 中文 9
- 使用安装孔悬 音箱到凸起的螺钉 9
- 使螺钉牢固地卡在孔的狭窄部分 9
- 在 列指定的 置安装附带的垫片 9
- 在后面 用螺钉固定附带的支架 9
- 在墙壁 安装音箱 9
- 在安装之前 请参阅音箱支架的使用说明书 9
- 安装音箱 后s从件9900 9
- 将两个螺钉按照 示间隔固定到坚固的墙壁 或墙 支撑 9
- 将音箱安装在墙壁 或者放置在架子 根据您的放大 器附带的手册来确定最佳 置 9
- 您也 以使用 绞s e台台00 部的螺丝孔 安装音箱 到 面 售的音箱支架 如果您 想使用附带 的支架 9
- 好 好 10
- 如何连接 10
- 放大器相连接 10
- 连接 10
- 取掉前盖 11
- 安装固定 以固定前盖 后s从件9900 11
- 当使用香蕉插头时 仅限于中 型号 11
- 由于产品改 而发生的规格改 恕 另行通知 请注意输入 率 超过 述规格 12
- 规格 12
- 音箱的保养 当您擦拭本机时 请 要使用化学溶剂 例如酒精 或稀释剂等 否则也许会损坏表面涂层 请使用清 洁的干 擦拭本机 於较脏的污垢 将软 蘸 水 并 干来擦拭 然後用 清洁本机 12
- Ns e9900 13
- Ns p9900 13
- Ns p9900 ns c9900 13
- Speaker system 13
- Благодарим вас за выбор данного изделия yamaha 13
- Меры предосторожности 13
- Поставляемые аксессуары 13
- Ns c9900 центральная колонка разместите данный аппарат точно между фронтальными колонками 14
- Ns e9900 колонка окружающего звучания разместите данные аппараты за местом слушателя 14
- Закрепление данного аппарата 14
- Представление расположения колонок 14
- Разместите колонку над телевизором или внутри тумбы для телевизора таким образом чтобы колонка и телевизор были вертикально выровнены 14
- Размещение колонок 14
- Снимите оболочку каждой из четырех поставляемых липучек и затем закрепите их снизу в четырех углах данного аппарата или на поверхности тумбы и т д 14
- Установка колонки ns c9900 14
- Установка колонок ns e9900 15
- Установка колонок на стене 15
- Подключение 16
- Подключения 16
- Подключения к усилителю 16
- Хорошо не годится 16
- Закрепление липучек для надежной установки фронтальной крышки ns e9900 17
- Отсоединение фронтальной крышки 17
- При использовании бананового штекера только модель для китая 17
- Следует соблюдать предосторожность и не превышать значения входной мощности указанные выше 18
- Технические характеристики 18
- Технические характеристики могут изменяться без предупреждения с целью улучшения изделия 18
- Уход за колонкой при протирании данного аппарата не следует использовать химические растворители например алкоголь или разбавитель др это может повредить поверхность используйте чистую сухую ткань при сильном загрязнении смочите мягкую ткань водой выжмите ее и затем начисто протрите данный аппарат тканью 18
- Dołączone akcesoria 19
- Dziękujemy za wybranie tego produktu yamaha 19
- Ns e9900 19
- Ns p9900 19
- Ns p9900 ns c9900 19
- Polski 19
- Speaker system 19
- Środki ostrożności 19
- Ns c9900 głośnik centralny umieść to urządzenie dokładnie pomiędzy głośnikami przednimi 20
- Ns e9900 głośnik efektowy umieść te urządzenia z tyłu twojej pozycji słuchania 20
- Obraz rozmieszczenia głośnika 20
- Rozstawienie kolumn ns c9900 20
- Umieszczanie głośników 20
- Umieść głośnik powyżej telewizora lub wewnątrz regału telewizora w taki sposób aby głośnik i telewizor były ustawione w prostej linii pionowo 20
- Zabezpieczanie tego urządzenia 20
- Polski 21
- Przestroga 21
- Zamocuj dostarczone podkładki we wskazanej następujacej pozycji 21
- Zamocuj dwa wkręty do twardej ściany lub do wzmocnienia ściany w pokazanych poniżej odstępach 21
- Zamocuj wkrętami dostarczony uchwyt na tylnym panelu 21
- Zawieszanie głośników na ścianie 21
- Zawieś głośnik zaczepiając uchwyt o wystające główki wkrętów upewnij się że wkręty są bezpiecznie trzymane przez wąskie części otworów uchwytu 21
- Zawieś głośniki na ścianie lub umieść głośniki na półce ustal najlepszą pozycję postępując według instrukcji użytkownika dostarczonej z twoim wzmacniaczem 21
- Zestawianie głośników ns e9900 21
- Dobrze 22
- Poluzuj zacisk 22
- Połączenia 22
- Połączenia z twoim wzmacniaczem 22
- Przed dokonaniem połączenia upewnij się że wzmacniacz jest wyłączony 22
- Skręć razem odsłonięte przewody kabla 22
- Sposób podłączenia 22
- Wsuń odizolowany przewód do otworu 22
- Zaciśnij przekrętło i zabezpiecz kabel sprawdź solidność połączenia pociągając lekko za kabel przy zacisku 22
- Podczas używania wtyku bananowego tylko model chiński 23
- Usuwanie przedniej maskownicy 23
- Zamontowanie podkładek mocujących aby zabezpieczyć maskownicę ns e9900 23
- Dane techniczne 24
- Ograniczona gwarancja dla europejskiego obszaru gospodarczego i szwajcarii 24
- Pielęgnowanie głośnika 24
- Ze względu na ulepszenia produktu dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia 24
- Zwróć uwagę aby nie przekraczać mocy wejściowej podanej powyżej 24
Похожие устройства
- Yamaha NS-PA120 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-PA150_NS-P150 Руководство по эксплуатации
- Yamaha NS-PB120 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-SW310 Руководство по эксплуатации
- Yamaha Soavo-1 Руководство по эксплуатации
- Yamaha Soavo-1_PianoBlack Руководство по эксплуатации
- Yamaha Soavo-3 Руководство по эксплуатации
- Yamaha Soavo-900 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YST-FSW150_YST-FSW050 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YST-SW010_YST-SW011_YST-SW030_YST-FSW100 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YST-SW515 Руководство по эксплуатации
- Explay VR-A71 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-1 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-10 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-20 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-420 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-5 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-520 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-770 Руководство по эксплуатации
- Olympus DP-211 Руководство по эксплуатации