Yamaha NS-PA150_NS-P150 [32/36] Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse
![Yamaha NS-PA150_NS-P150 [32/36] Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse](/views2/1926403/page32/bg20.png)
i
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland
Thank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from
whom it was purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in your country. You can find full details on our
website (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident).
The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha
undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any
charge for parts or labour. Yamaha reserves the right to replace a product with that of a similar kind and/or value and condition, where a model has been
discontinued or is considered uneconomic to repair.
Conditions
1. The original invoice or sales receipt (showing date of purchase, product code and dealer’s name) MUST accompany the defective product, along with
a statement detailing the fault. In the absence of this clear proof of purchase, Yamaha reserves the right to refuse to provide free of charge service and
the product may be returned at the customer’s expense.
2. The product MUST have been purchased from an AUTHORISED Yamaha dealer within the European Economic Area (EEA) or Switzerland.
3. The product must not have been the subject of any modifications or alterations, unless authorised in writing by Yamaha.
4. The following are excluded from this guarantee:
a. Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear.
b. Damage resulting from:
(1) Repairs performed by the customer himself or by an unauthorised third party.
(2) Inadequate packaging or mishandling, when the product is in transit from the customer. Please note that it is the customer’s responsibility to
ensure the product is adequately packaged when returning the product for repair.
(3) Misuse, including but not limited to (a) failure to use the product for its normal purpose or in accordance with Yamaha’s instructions on the
proper use, maintenance and storage, and (b) installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical or safety standards in
force in the country where it is used.
(4) Accidents, lightning, water, fire, improper ventilation, battery leakage or any cause beyond Yamaha’s control.
(5) Defects of the system into which this product is incorporated and/or incompatibility with third party products.
(6) Use of a product imported into the EEA and/or Switzerland, not by Yamaha, where that product does not conform to the technical or safety
standards of the country of use and/or to the standard specification of a product sold by Yamaha in the EEA and/or Switzerland.
5. Where the guarantee differs between the country of purchase and the country of use of the product, the guarantee of the country of use shall apply.
6. Yamaha may not be held responsible for any losses or damages, whether direct, consequential or otherwise, save for the repair or replacement of the
product.
7. Please backup any custom settings or data, as Yamaha may not be held responsible for any alteration or loss to such settings or data.
8. This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national laws in force or the consumer’s rights against the dealer
arising from their sales/purchase contract.
Garantie Limitée pour l’Espace Économique Européenne et la Suisse
Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où vous devriez recourir au service de notre garantie après-vente, veuillez
contacter votre revendeur Yamaha. Si vous rencontrez la moindre difficulté, n’hésitez pas à contacter directement Yamaha dans votre pays de résidence.
Vous pouvez trouver toutes informations complémentaires sur notre site Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les
résidents au Royaume-Uni).
Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au
détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou
à son remplacement à l’appréciation de Yamaha en prenant à sa charge les coûts relatifs aux pièces détachées et à la main d’oeuvre. Yamaha se réserve le
droit de remplacer le produit par un modèle semblable, de par sa valeur et ses caractéristiques, dès lors que la commercialisation dudit produit a cessé ou
bien lorsque sa réparation s’avère économiquement injustifiée.
Conditions
1. La facture d’achat originelle ou un justificatif d’achat correspondant (indiquant la date d’achat, la référence du produit et le nom du revendeur) DOIT
accompagner le produit défectueux, ainsi qu’une description précise du dysfonctionnement constaté. En l’absence de cette preuve d’achat, Yamaha se
réserve le droit de refuser le service de la garantie et le produit peut être restitué aux frais du consommateur.
2. Le produit DOIT avoir été acheté par un distributeur agréé Yamaha au sein de l’Espace Economique Européen ou en Suisse.
3. Le produit doit n’avoir fait l’objet d’aucune modification ou altération, sauf accord écrit de Yamaha.
4. Les cas suivants font obstacle à l’application de la garantie:
a. Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale.
b. Dommages résulótant de:
(1) Réparation effectuée par le consommateur lui-même ou par un tiers non autorisé.
(2) Emballage ou manutention inadéquats lors du transport du produit pour réparation. Veuillez noter qu’il est de la responsabilité de l’expéditeur de
s’assurer que le produit est correctement emballé.
(3) Utilisation non-conforme du produit, correspondant aux cas non limitatifs (a) d’utilisation non-conforme à l’objet normal du produit ou
nonconforme aux instructions d’utilisation, de maintenance ou d’installation publiées par Yamaha, (b) ou d’utilisation du produit incompatible
avec les normes techniques ou de sécurité en vigueur au sein du pays d’utilisation.
(4) Accidents, foudre, dégât des eaux, incendie, ventilation incorrecte, fuite de pile ou toute autre cause échappant au contrôle de Yamaha.
(5) Les défauts de la configuration dans laquelle ce produit est incorporé et/ou l’incompatibilité avec des produits tiers.
(6) Produit importé au sein de l’EEE , et/ou en Suisse, par une autre entité que Yamaha, dès lors que ce produit n’est pas conforme aux normes
techniques ou de sécurité du pays d’utilisation et/ou aux normes des produits commercialisés par Yamaha au sein de l’EEE et/ou en Suisse.
5. Lorsque la garantie diffère entre le pays d’achat et le pays d’utilisation du produit, la garantie du pays d’utilisation est applicable.
6. Yamaha ne saurait être tenu pour responsable de quelconques pertes ou dommages, directs, consécutifs ou autres, sa responsabi
lité au titre de la
garantie étant strictement limitée à la réparation ou au remplacement du produit.
7. Nous vous invitons à sauvegarder toutes les données ou réglages personnalisés de votre produit, Yamaha ne pouvant être tenu responsable de leur
modification ou perte.
8. La présente garantie laisse intégralement subsister les droits que le consommateur peut détenir au titre de la garantie légale en vigueur ou au titre du
contrat de vente conclu avec son revendeur.
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland
Содержание
- Ns pa150 ns p150 1
- Ns pa150 ns p150 ns c150 ns b150 1
- By disposing of these products correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling 2
- English 2
- For more information about collection and recycling of old products please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items 2
- For polish finished model bumping the surface of the instrument with metal porcelain or other hard objects can cause the finish to crack or peel 2
- For proper treatment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the directives 2002 96 ec 2
- Information for users on collection and disposal of old equipment 2
- Information on disposal in other countries outside the european union 2
- Please read the following operating precautions before use yamaha will not be held responsible for any damage and or injury caused by not following the cautions below 2
- Precautions 2
- Taking care of the speaker 2
- This symbol is only valid in the european union if you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal 2
- This symbol on the products packaging and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste 2
- When you wipe this unit do not use chemical solvents e g alcohol or thinners etc this might damage the finish use a clean dry cloth for difficult soils dampen a soft cloth in water wring it out and then wipe with the cloth 2
- Connecting the speakers 4 3
- Connection diagram 3
- Contents 3
- English 3
- Installing the center speaker wall mounting the speakers 3
- Make sure the package contains the following items 3
- Ns pa150 ns p150 3
- Package contents 3
- Package contents installing the speakers 3
- Specifications 5 3
- Installing the center speaker 4
- Installing the speakers 4
- English 5
- Mounting the center speaker on the yamaha yts f500 yts t500 tv stand 5
- Wall mounting the speakers 5
- Warnings 5
- Connecting the speakers 6
- Connection diagram 6
- Connecting to an amplifier 7
- Operating the speaker terminals 7
- Specifications 7
- When using a banana plug 7
- Ce symbole est seulement valables dans l union européenne si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée 8
- En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets 8
- Entretien de l enceinte 8
- Français 8
- Information concernant la collecte et le traitement des déchets d équipements électriques et électroniques 8
- Information sur le traitement dans d autres pays en dehors de l union européenne 8
- Le symbole sur les produits l emballage et ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels 8
- Lisez attentivement les précautions d utilisation suivantes yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et ou de blessures découlant du non respect de ces consignes 8
- Lorsque vous essuyez cet appareil n utilisez pas de solvant chimique l alcool ou des diluants etc cela pourrait endommager la finition utilisez un chiffon propre et sec pour les taches difficiles humectez un chiffon doux avec de l eau essorez et puis essuyez avec le chiffon 8
- Pour le modèle en finition polie cogner la surface de l instrument avec du métal de la porcelaine ou autres objets durs peut faire craquer ou écailler la finition 8
- Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits 8
- Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conformément à la réglementation nationale et aux directives 2002 96 ec 8
- Précautions 8
- Caractéristiques techniques 5 9
- Connexion des enceintes 4 9
- Contenu de l emballage 9
- Contenu de l emballage installation des enceintes 9
- Diagramme de raccordement 9
- Français 9
- Installation de l enceinte centrale monter les enceintes sur le mur 9
- Ns pa150 ns p150 9
- Sommaire 9
- Veuillez vous assurer que l emballage contient les éléments suivants 9
- Installation de l enceinte centrale 10
- Installation des enceintes 10
- Remarque 10
- Avertissements 11
- Français 11
- Monter l enceinte central sur le pied de téléviseur yamaha yts f500 yts t500 11
- Monter les enceintes sur le mur 11
- Remarque 11
- Remarques 11
- Connexion des enceintes 12
- Diagramme de raccordement 12
- Caractéristiques techniques 13
- Fonctionnement des bornes d enceinte 13
- Quand vous utilisez une fiche banane 13
- Raccordement a un amplificateur 13
- Bitte lesen sie sich die folgenden sicherheitshinweise vor der inbetriebnahme durch yamaha kann für etwaige schäden und oder verletzungen die durch eine nichtbeachtung der folgenden sicherheitshinweise entstehen nicht haftbar gemacht werden 14
- Deutsch 14
- Dieses symbol gilt nur innerhalb der europäischen union wenn sie solche artikel ausrangieren möchten kontaktieren sie bitte ihre örtlichen behörden oder ihren händler und fragen sie nach der sachgerechten entsorgungsmethode 14
- Durch die fachgerechte entsorgung der elektrogeräte helfen sie wertvolle ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative auswirkungen auf die menschliche gesundheit und die umwelt die andernfalls durch unsachgerechte müllentsorgung auftreten könnten 14
- Entsorgungsinformation für länder außerhalb der europäischen union 14
- Für weitere informationen zum sammeln und wiederaufbereiten alter elektrogeräte kontaktieren sie bitte ihre örtliche stadt oder gemeindeverwaltung ihren abfallentsorgungsdienst oder die verkaufsstelle der artikel 14
- Pflege der lautsprecher wischen sie dieses gerät nicht mit chemischen lösungsmitteln wie alkohol verdünnern usw ab da sie sonst die gehäuseoberfläche beschädigen könnten verwenden sie stattdessen ein sauberes trockenes tuch befeuchten sie bei stärkeren verschmutzungen ein weiches tuch mit wasser und wischen sie anschließend das gerät mit dem ausgewrungenen tuch ab bei modellen mit glänzendem oberflächenfinish können stöße mit gegenständen aus metall porzellan oder anderen harten materialien dazu führen dass das finish der gehäuseoberfläche einreißt oder abblättert 14
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräte 14
- Vorsichtsmaßnahmen 14
- Anschließen der lautsprecher 4 15
- Anschlussschema 15
- Aufstellen des center lautsprechers wandmontage der lautsprecher 15
- Deutsch 15
- Inhalt 15
- Lieferumfang 15
- Lieferumfang aufstellen der lautsprecher 15
- Ns pa150 ns p150 15
- Technische daten 5 15
- Aufstellen der lautsprecher 16
- Aufstellen des center lautsprechers 16
- Hinweis 16
- Der lautsprecher ns b150 wiegt 1 2 kg der lautsprecher ns c150 wiegt 2 1 kg die lautsprecher dürfen nicht an einer dünnen sperrholzwand oder einer wand mit weichem oberflächenmaterial montiert werden andernfalls könnten die schrauben durch die last aus der wand gerissen werden was dazu führen kann dass die lautsprecher herabfallen beschädigt werden oder jemanden verletzen 17
- Deutsch 17
- Falls sie im fachhandel erhältliche halterungen für die wand oder deckenmontage der lautsprecher verwenden ist es ratsam die lautsprecher mit einem sicherungsseil an den halterungen zu befestigen diese sicherungsseile sind oftmals im lieferumfang der halterung enthalten und verhindern ein herunterfallen der lautsprecher 17
- Hinweis 17
- Hinweise 17
- Montage des center lautsprechers an den yamaha tv racks yts f500 und yts t500 17
- Um stolperunfälle zu vermeiden sollten die lautsprecherkabel an der wand befestigt werden bringen sie die lautsprecher immer so an der wand an dass eine kopfverletzung durch unerwartetes herunterfallen ausgeschlossen ist 17
- Vergewissern sie sich dass die schraube in der verengung der aufnahmebohrung sitzt andernfalls könnte der lautsprecher herunterfallen 17
- Versuchen sie niemals die lautsprecher an nägeln aufzuhängen bzw mit klebemitteln oder anderen instabilen behelfslösungen zu befestigen nach einer gewissen nutzungsdauer können die vibrationen dazu führen dass ein so angebrachter lautsprecher herunterfällt 17
- Wandmontage der lautsprecher 17
- Warnungen 17
- Anschließen der lautsprecher 18
- Anschlussschema 18
- Anschließen der kabel an den verstärker 19
- Anschließen der kabel an die lautsprecherklemmen 19
- Kabel mit bananenstecker 19
- Technische daten 19
- Wählen sie mit den lautsprecherparametern des av receivers für alle verwendeten lautsprecher das kleine modell bzw s 19
- Al disponer de estos productos correctamente ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos 20
- Cuando limpie esta unidad no utilice productos químicos como alcohol o disolventes podrían dañar el acabado utilice un paño limpio y seco para la limpieza para las manchas más difíciles humedezca un paño en detergente diluido con agua frote la mancha y seque la zona con el paño 20
- Cuidados del altavoz 20
- Español 20
- Este símbolo en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes 20
- Este símbolo sólo es válidos en la unión europea si desea deshacerse de estos artículos por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición 20
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo 20
- Información sobre la disposición en otros países fuera de la unión europea 20
- Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación 20
- Para el tratamiento recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos por favor llévelos a puntos de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002 96 ec 20
- Para los modelos con acabados pulidos golpear la superficie del instrumento con metal porcelana u otros objetos duros puede provocar que el acabado se agriete o desconche 20
- Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos 20
- Precauciones 20
- Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos 21
- Conectar los altavoces 4 21
- Contenido 21
- Contenido del paquete 21
- Contenido del paquete instalar los altavoces 21
- Diagrama de conexión 21
- Español 21
- Especificaciones 5 21
- Instalar el altavoz central instalar los altavoces en la pared 21
- Ns pa150 ns p150 21
- Instalar el altavoz central 22
- Instalar los altavoces 22
- Advertencias 23
- Español 23
- Instalar el altavoz central sobre el soporte yamaha yts f500 yts t500 tv 23
- Instalar los altavoces en la pared 23
- Conectar los altavoces 24
- Diagrama de conexión 24
- Al utilizar una clavija con punta cónica tipo banana 25
- Conectar los altavoces a un amplificador 25
- Especificaciones 25
- La unidad podría averiarse si se escucharan continuamente ciertos sonidos en el nivel máximo de volumen por ejemplo si se escuchan ondas sinusoidales con el disco de prueba sonidos graves de instrumentos electrónicos etc o cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco reduzca el nivel de volumen para evitar que se dañe el equipo 25
- Utilizar los terminales del altavoz 25
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры 26
- Меры предосторожности 26
- Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата yamaha не несет ответственность за любые повреждения и или травмы вызванные несоблюдением приведенных ниже мер предосторожности 26
- Русский 26
- Уход за колонкой для чистки колонок не применяйте химические составы например спирт растворители и т д так как они могут повредить отделочное покрытие используйте сухую чистую ткань чтобы устранить сильное загрязнение смочите мягкую ткань в воде отожмите воду и протрите тканью место загрязнения для моделей с полированным покрытием удар по поверхности устройства металлическим керамическим или другим твердым предметом может привести к возникновению трещины или к отслаиванию отделочного покрытия 26
- Этот знак на аппаратуре упаковках и в сопроводительных документах указывают на то что подержанные электрические и электронные приборы не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором для правильной обработки хранения и утилизации старой аппаратуры пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты согласно вашему национальному законодательству и директив 2002 96 ec при правильном отделении этих товаров вы помогаете сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду которое может возникнуть из за несоответствующего обращения с отходами за более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары информация по утилизации в других странах за пределами европейского союза этот знак действителен только на территории европейского союза если вы хотите избавиться от этих предметов пожалуйста обратитесь в вашу локальну 26
- Ns pa150 ns p150 27
- Подключение колонок 4 27
- Русский 27
- Содержание 27
- Содержимое упаковки 27
- Содержимое упаковки установка колонок 27
- Схема подключения 27
- Технические характеристики 5 27
- Убедитесь в том что в состав комплекта входят следующие изделия 27
- Установка центральной колонки крепление колонок на стену 27
- Примечание 28
- Установка колонок 28
- Установка центральной колонки 28
- Колонка ns b150 весит 1 2 кг а колонка ns c150 весит 2 1 кг не устанавливайте колонки на стены из тонкой фанеры или из мягкого материала в противном случае винты могут выскочить под тяжестью колонок и вызвать падение колонки что может привести к травме или повреждению колонки 29
- Крепление колонок на стену 29
- Не закрепляйте колонки на стене с помощью гвоздей клея или неустойчивого оборудования продолжительное использование и вибрация могут привести к падению колонок чтобы предотвратить несчастные случаи вызванные спотыканием о незакрепленные кабели колонок зафиксируйте кабели на стене установите колонки в месте в котором исключена возможность травмирования головы при креплении колонок на стену или потолок при помощи кронштейнов приобретенных в магазине во избежание падения колонок строго рекомендуется использовать проволочную контровку которая возможно входит в комплект поставки кронштейнов 29
- Предупреждения 29
- Примечание 29
- Примечания 29
- Русский 29
- Установка центральной колонки на тумбу для телевизора yamaha yts f500 yts t500 29
- Чтобы установить колонки на тумбу yts f500 yts t500 можно воспользоваться расположенными на задней стороне колонки отверстиями под винты диаметр 6 мм глубина 16 мм более подробная информация по установке приведена в руководстве прилагаемом к yts f500 yts t500 29
- Подключение колонок 30
- Схема подключения 30
- Использование штекера с продольными подпружиненными контактами 31
- Подключение к усилителю 31
- Работа с клеммами колонок 31
- Технические характеристики 31
- Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse 32
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland 32
- Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz 33
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza 33
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland 33
Похожие устройства
- Yamaha NS-PB120 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-SW310 Руководство по эксплуатации
- Yamaha Soavo-1 Руководство по эксплуатации
- Yamaha Soavo-1_PianoBlack Руководство по эксплуатации
- Yamaha Soavo-3 Руководство по эксплуатации
- Yamaha Soavo-900 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YST-FSW150_YST-FSW050 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YST-SW010_YST-SW011_YST-SW030_YST-FSW100 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YST-SW515 Руководство по эксплуатации
- Explay VR-A71 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-1 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-10 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-20 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-420 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-5 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-520 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-770 Руководство по эксплуатации
- Olympus DP-211 Руководство по эксплуатации
- Olympus DP-311 Руководство по эксплуатации
- Olympus DS-10 Руководство по эксплуатации