Yamaha NS-PA150_NS-P150 [33/36] Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz
![Yamaha NS-PA150_NS-P150 [33/36] Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz](/views2/1926403/page33/bg21.png)
ii
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland
Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz
Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in
Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie
sich bitte and die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land. Auf unserer Internetseite (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ für
Einwohner Großbritanniens) finden Sie alle Einzelheiten.
Wir garantieren für einen Zeitraum von zwei Jahren ab ursprünglichem Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Verarbeitungs- oder Materialfehlern ist. Yamaha
verpflichtet sich, gemäß der nachstehend angeführten Bedingungen, ein fehlerhaftes Produkt (oder Teile desselben) kostenfrei (gilt für Teile und Arbeit) zu
reparieren oder auszutauschen. Diese Entscheidung obliegt ausschließlich Yamaha. Yamaha behält sich vor, das Produkt gegen ein in Art und/ oder Wert und
Zustand ähnliches Produkt auszutauschen, wenn das entsprechende Modell nicht mehr erzeugt wird, oder die Reparatur als unrentabel angesehen wird.
Bedingungen
1. Dem defekten Produkt MUSS die Originalrechnung oder der Originalkaufbeleg (der Beleg muss das Kaufdatum, den Produkt-Code und den Namen
des Händlers aufweisen) beigelegt werden, ebenso eine Fehlerbeschreibung. Bei Fehlen einer eindeutigen Kaufbestätigung behält sich Yamaha das
Recht vor, den kostenfreien Service abzulehnen und das Produkt auf Kosten des Kunden zu retournieren.
2. Das Produkt MUSS von einem AUTORISIERTEN Yamaha-Händler innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) oder der Schweiz gekauft
worden sein.
3. Es wurden keine wie auch immer gearteten Änderungen am Produkt vorgenommen, außer diese wurden von Yamaha schriftlich genehmigt.
4. Folgendes ist von der Garantie ausgeschlossen:
a. Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Austausch von Verschleißteilen.
b. Schaden durch:
(1) Vom Kunden selber oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparaturen.
(2) Unsachgemäße Verpackung oder Handhabung während des Transports vom Kunden. Beachten Sie bitte, dass die sachgerechte Verpackung des
zur Reparatur gebrachten Produkts in der Verantwortung des Retournierenden liegt.
(3) Unsachgemäße Verwendung, einschließlich der, jedoch nicht beschränkt auf, (a) die Verwendung des Produkts zu anderen als den normalen
Zwecken oder Behandlung entgegen die Anweisungen Yamahas zur korrekten Handhabung, Wartung oder Lagerung und (b) die Installierung
oder Verwendung des Produkts auf andere Weise als dies den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes entspricht, in dem das Produkt
verwendet wird.
(4) Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, ungeeignete Belüftung, Auslaufen der Batterie oder jedem anderen Grund, den Yamaha nicht beeinflussen kann.
(5) Defekte an jenem System, an welches dieses Produkt angeschlossen wird und/oder die Inkompatibilität mit Produkten anderer Hersteller.
(6) Die Verwendung eines nicht von Yamaha in den EWR und/oder die Schweiz importierten Produkts, wenn dieses Produkt nicht den technischen
oder Sicherheitsstandards jenes Landes, in dem es verwendet wird, und/oder der standardisierten Produktspezifikation für von Yamaha im EWR
und/oder der Schweiz vertriebene Produkte, entspricht.
5. Wenn es Unterschiede in den Garantiebedingungen zwischen jenem Land in dem das Produkt gekauft wurde, und jenem in dem das Produkt
verwendet wird, finden die Garantiebedingungen jenes Landes Anwendung, in dem das Produkt verwendet wird.
6. Yamaha kann für keinerlei Verluste oder Schäden, ob direkt, in Konsequenz oder anderweitig, verantwortlich gemacht werden, außer bezüglich der
Reparatur oder des Ersatzes eines Produkts.
7. Legen Sie bitte Kopien aller persönlichen Einstellungen und Daten an, da Yamaha weder für irgendwelche Änderungen noch für den Verlust solcher
Daten verantwortlich gemacht werden kann.
8. Diese Garantie beeinflusst nicht die gesetzlichen Verbraucherrechte unter dem geltenden nationalen Recht oder die Verbraucherrechte gegenüber dem
Händler, die durch einen Kaufvertrag entstehen.
Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza
Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase
en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina
representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o
http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido).
El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a
defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar
el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de
obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique
más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
Condiciones de la garantía
1. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y el nombre
del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva el derecho a no
proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados con el envío.
2. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea
(AEE) o Suiza.
3. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha.
4. De esta garantía se excluye lo siguiente:
a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural.
b. Los daños debidos a:
(1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización.
(2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el
cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado.
(3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y
almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de
seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza.
(4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha.
(5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros.
(6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del
país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza.
5. Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el producto.
6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o
sustitución del producto.
7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o
pérdida que tal configuración o datos puedan sufrir.
8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el
concesionario surgidos de su contrato de venta/compra.
Содержание
- Ns pa150 ns p150 1
- Ns pa150 ns p150 ns c150 ns b150 1
- By disposing of these products correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling 2
- English 2
- For more information about collection and recycling of old products please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items 2
- For polish finished model bumping the surface of the instrument with metal porcelain or other hard objects can cause the finish to crack or peel 2
- For proper treatment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the directives 2002 96 ec 2
- Information for users on collection and disposal of old equipment 2
- Information on disposal in other countries outside the european union 2
- Please read the following operating precautions before use yamaha will not be held responsible for any damage and or injury caused by not following the cautions below 2
- Precautions 2
- Taking care of the speaker 2
- This symbol is only valid in the european union if you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal 2
- This symbol on the products packaging and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste 2
- When you wipe this unit do not use chemical solvents e g alcohol or thinners etc this might damage the finish use a clean dry cloth for difficult soils dampen a soft cloth in water wring it out and then wipe with the cloth 2
- Connecting the speakers 4 3
- Connection diagram 3
- Contents 3
- English 3
- Installing the center speaker wall mounting the speakers 3
- Make sure the package contains the following items 3
- Ns pa150 ns p150 3
- Package contents 3
- Package contents installing the speakers 3
- Specifications 5 3
- Installing the center speaker 4
- Installing the speakers 4
- English 5
- Mounting the center speaker on the yamaha yts f500 yts t500 tv stand 5
- Wall mounting the speakers 5
- Warnings 5
- Connecting the speakers 6
- Connection diagram 6
- Connecting to an amplifier 7
- Operating the speaker terminals 7
- Specifications 7
- When using a banana plug 7
- Ce symbole est seulement valables dans l union européenne si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée 8
- En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets 8
- Entretien de l enceinte 8
- Français 8
- Information concernant la collecte et le traitement des déchets d équipements électriques et électroniques 8
- Information sur le traitement dans d autres pays en dehors de l union européenne 8
- Le symbole sur les produits l emballage et ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels 8
- Lisez attentivement les précautions d utilisation suivantes yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et ou de blessures découlant du non respect de ces consignes 8
- Lorsque vous essuyez cet appareil n utilisez pas de solvant chimique l alcool ou des diluants etc cela pourrait endommager la finition utilisez un chiffon propre et sec pour les taches difficiles humectez un chiffon doux avec de l eau essorez et puis essuyez avec le chiffon 8
- Pour le modèle en finition polie cogner la surface de l instrument avec du métal de la porcelaine ou autres objets durs peut faire craquer ou écailler la finition 8
- Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits 8
- Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conformément à la réglementation nationale et aux directives 2002 96 ec 8
- Précautions 8
- Caractéristiques techniques 5 9
- Connexion des enceintes 4 9
- Contenu de l emballage 9
- Contenu de l emballage installation des enceintes 9
- Diagramme de raccordement 9
- Français 9
- Installation de l enceinte centrale monter les enceintes sur le mur 9
- Ns pa150 ns p150 9
- Sommaire 9
- Veuillez vous assurer que l emballage contient les éléments suivants 9
- Installation de l enceinte centrale 10
- Installation des enceintes 10
- Remarque 10
- Avertissements 11
- Français 11
- Monter l enceinte central sur le pied de téléviseur yamaha yts f500 yts t500 11
- Monter les enceintes sur le mur 11
- Remarque 11
- Remarques 11
- Connexion des enceintes 12
- Diagramme de raccordement 12
- Caractéristiques techniques 13
- Fonctionnement des bornes d enceinte 13
- Quand vous utilisez une fiche banane 13
- Raccordement a un amplificateur 13
- Bitte lesen sie sich die folgenden sicherheitshinweise vor der inbetriebnahme durch yamaha kann für etwaige schäden und oder verletzungen die durch eine nichtbeachtung der folgenden sicherheitshinweise entstehen nicht haftbar gemacht werden 14
- Deutsch 14
- Dieses symbol gilt nur innerhalb der europäischen union wenn sie solche artikel ausrangieren möchten kontaktieren sie bitte ihre örtlichen behörden oder ihren händler und fragen sie nach der sachgerechten entsorgungsmethode 14
- Durch die fachgerechte entsorgung der elektrogeräte helfen sie wertvolle ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative auswirkungen auf die menschliche gesundheit und die umwelt die andernfalls durch unsachgerechte müllentsorgung auftreten könnten 14
- Entsorgungsinformation für länder außerhalb der europäischen union 14
- Für weitere informationen zum sammeln und wiederaufbereiten alter elektrogeräte kontaktieren sie bitte ihre örtliche stadt oder gemeindeverwaltung ihren abfallentsorgungsdienst oder die verkaufsstelle der artikel 14
- Pflege der lautsprecher wischen sie dieses gerät nicht mit chemischen lösungsmitteln wie alkohol verdünnern usw ab da sie sonst die gehäuseoberfläche beschädigen könnten verwenden sie stattdessen ein sauberes trockenes tuch befeuchten sie bei stärkeren verschmutzungen ein weiches tuch mit wasser und wischen sie anschließend das gerät mit dem ausgewrungenen tuch ab bei modellen mit glänzendem oberflächenfinish können stöße mit gegenständen aus metall porzellan oder anderen harten materialien dazu führen dass das finish der gehäuseoberfläche einreißt oder abblättert 14
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräte 14
- Vorsichtsmaßnahmen 14
- Anschließen der lautsprecher 4 15
- Anschlussschema 15
- Aufstellen des center lautsprechers wandmontage der lautsprecher 15
- Deutsch 15
- Inhalt 15
- Lieferumfang 15
- Lieferumfang aufstellen der lautsprecher 15
- Ns pa150 ns p150 15
- Technische daten 5 15
- Aufstellen der lautsprecher 16
- Aufstellen des center lautsprechers 16
- Hinweis 16
- Der lautsprecher ns b150 wiegt 1 2 kg der lautsprecher ns c150 wiegt 2 1 kg die lautsprecher dürfen nicht an einer dünnen sperrholzwand oder einer wand mit weichem oberflächenmaterial montiert werden andernfalls könnten die schrauben durch die last aus der wand gerissen werden was dazu führen kann dass die lautsprecher herabfallen beschädigt werden oder jemanden verletzen 17
- Deutsch 17
- Falls sie im fachhandel erhältliche halterungen für die wand oder deckenmontage der lautsprecher verwenden ist es ratsam die lautsprecher mit einem sicherungsseil an den halterungen zu befestigen diese sicherungsseile sind oftmals im lieferumfang der halterung enthalten und verhindern ein herunterfallen der lautsprecher 17
- Hinweis 17
- Hinweise 17
- Montage des center lautsprechers an den yamaha tv racks yts f500 und yts t500 17
- Um stolperunfälle zu vermeiden sollten die lautsprecherkabel an der wand befestigt werden bringen sie die lautsprecher immer so an der wand an dass eine kopfverletzung durch unerwartetes herunterfallen ausgeschlossen ist 17
- Vergewissern sie sich dass die schraube in der verengung der aufnahmebohrung sitzt andernfalls könnte der lautsprecher herunterfallen 17
- Versuchen sie niemals die lautsprecher an nägeln aufzuhängen bzw mit klebemitteln oder anderen instabilen behelfslösungen zu befestigen nach einer gewissen nutzungsdauer können die vibrationen dazu führen dass ein so angebrachter lautsprecher herunterfällt 17
- Wandmontage der lautsprecher 17
- Warnungen 17
- Anschließen der lautsprecher 18
- Anschlussschema 18
- Anschließen der kabel an den verstärker 19
- Anschließen der kabel an die lautsprecherklemmen 19
- Kabel mit bananenstecker 19
- Technische daten 19
- Wählen sie mit den lautsprecherparametern des av receivers für alle verwendeten lautsprecher das kleine modell bzw s 19
- Al disponer de estos productos correctamente ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos 20
- Cuando limpie esta unidad no utilice productos químicos como alcohol o disolventes podrían dañar el acabado utilice un paño limpio y seco para la limpieza para las manchas más difíciles humedezca un paño en detergente diluido con agua frote la mancha y seque la zona con el paño 20
- Cuidados del altavoz 20
- Español 20
- Este símbolo en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes 20
- Este símbolo sólo es válidos en la unión europea si desea deshacerse de estos artículos por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición 20
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo 20
- Información sobre la disposición en otros países fuera de la unión europea 20
- Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación 20
- Para el tratamiento recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos por favor llévelos a puntos de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002 96 ec 20
- Para los modelos con acabados pulidos golpear la superficie del instrumento con metal porcelana u otros objetos duros puede provocar que el acabado se agriete o desconche 20
- Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos 20
- Precauciones 20
- Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos 21
- Conectar los altavoces 4 21
- Contenido 21
- Contenido del paquete 21
- Contenido del paquete instalar los altavoces 21
- Diagrama de conexión 21
- Español 21
- Especificaciones 5 21
- Instalar el altavoz central instalar los altavoces en la pared 21
- Ns pa150 ns p150 21
- Instalar el altavoz central 22
- Instalar los altavoces 22
- Advertencias 23
- Español 23
- Instalar el altavoz central sobre el soporte yamaha yts f500 yts t500 tv 23
- Instalar los altavoces en la pared 23
- Conectar los altavoces 24
- Diagrama de conexión 24
- Al utilizar una clavija con punta cónica tipo banana 25
- Conectar los altavoces a un amplificador 25
- Especificaciones 25
- La unidad podría averiarse si se escucharan continuamente ciertos sonidos en el nivel máximo de volumen por ejemplo si se escuchan ondas sinusoidales con el disco de prueba sonidos graves de instrumentos electrónicos etc o cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco reduzca el nivel de volumen para evitar que se dañe el equipo 25
- Utilizar los terminales del altavoz 25
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры 26
- Меры предосторожности 26
- Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата yamaha не несет ответственность за любые повреждения и или травмы вызванные несоблюдением приведенных ниже мер предосторожности 26
- Русский 26
- Уход за колонкой для чистки колонок не применяйте химические составы например спирт растворители и т д так как они могут повредить отделочное покрытие используйте сухую чистую ткань чтобы устранить сильное загрязнение смочите мягкую ткань в воде отожмите воду и протрите тканью место загрязнения для моделей с полированным покрытием удар по поверхности устройства металлическим керамическим или другим твердым предметом может привести к возникновению трещины или к отслаиванию отделочного покрытия 26
- Этот знак на аппаратуре упаковках и в сопроводительных документах указывают на то что подержанные электрические и электронные приборы не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором для правильной обработки хранения и утилизации старой аппаратуры пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты согласно вашему национальному законодательству и директив 2002 96 ec при правильном отделении этих товаров вы помогаете сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду которое может возникнуть из за несоответствующего обращения с отходами за более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары информация по утилизации в других странах за пределами европейского союза этот знак действителен только на территории европейского союза если вы хотите избавиться от этих предметов пожалуйста обратитесь в вашу локальну 26
- Ns pa150 ns p150 27
- Подключение колонок 4 27
- Русский 27
- Содержание 27
- Содержимое упаковки 27
- Содержимое упаковки установка колонок 27
- Схема подключения 27
- Технические характеристики 5 27
- Убедитесь в том что в состав комплекта входят следующие изделия 27
- Установка центральной колонки крепление колонок на стену 27
- Примечание 28
- Установка колонок 28
- Установка центральной колонки 28
- Колонка ns b150 весит 1 2 кг а колонка ns c150 весит 2 1 кг не устанавливайте колонки на стены из тонкой фанеры или из мягкого материала в противном случае винты могут выскочить под тяжестью колонок и вызвать падение колонки что может привести к травме или повреждению колонки 29
- Крепление колонок на стену 29
- Не закрепляйте колонки на стене с помощью гвоздей клея или неустойчивого оборудования продолжительное использование и вибрация могут привести к падению колонок чтобы предотвратить несчастные случаи вызванные спотыканием о незакрепленные кабели колонок зафиксируйте кабели на стене установите колонки в месте в котором исключена возможность травмирования головы при креплении колонок на стену или потолок при помощи кронштейнов приобретенных в магазине во избежание падения колонок строго рекомендуется использовать проволочную контровку которая возможно входит в комплект поставки кронштейнов 29
- Предупреждения 29
- Примечание 29
- Примечания 29
- Русский 29
- Установка центральной колонки на тумбу для телевизора yamaha yts f500 yts t500 29
- Чтобы установить колонки на тумбу yts f500 yts t500 можно воспользоваться расположенными на задней стороне колонки отверстиями под винты диаметр 6 мм глубина 16 мм более подробная информация по установке приведена в руководстве прилагаемом к yts f500 yts t500 29
- Подключение колонок 30
- Схема подключения 30
- Использование штекера с продольными подпружиненными контактами 31
- Подключение к усилителю 31
- Работа с клеммами колонок 31
- Технические характеристики 31
- Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse 32
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland 32
- Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz 33
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza 33
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland 33
Похожие устройства
- Yamaha NS-PB120 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-SW310 Руководство по эксплуатации
- Yamaha Soavo-1 Руководство по эксплуатации
- Yamaha Soavo-1_PianoBlack Руководство по эксплуатации
- Yamaha Soavo-3 Руководство по эксплуатации
- Yamaha Soavo-900 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YST-FSW150_YST-FSW050 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YST-SW010_YST-SW011_YST-SW030_YST-FSW100 Руководство по эксплуатации
- Yamaha YST-SW515 Руководство по эксплуатации
- Explay VR-A71 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-1 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-10 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-20 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-420 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-5 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-520 Руководство по эксплуатации
- Olympus DM-770 Руководство по эксплуатации
- Olympus DP-211 Руководство по эксплуатации
- Olympus DP-311 Руководство по эксплуатации
- Olympus DS-10 Руководство по эксплуатации