Casio CTK-571 [3/29] Основные возможности
![Casio CTK-571 [3/29] Основные возможности](/views2/1928017/page3/bg3.png)
2 3
❒❒
❒❒
❒ 137 музыкальных тембров
Все от оркестровых инструментов до синтезированных звуков, наборов ударных инструментов и множе
ство других тембров.
❒❒
❒❒
❒ 100 ритмов
Выбор ритмов, включая рок, поп музыку, джаз и другие существующие музыкальные стили.
❒❒
❒❒
❒ Автоаккомпанемент
Вы просто играете любой аккорд, а соответствующие ритмическая, басовая и аккордовая партии автомати
чески исполняются вместе с вашим исполнением. Функция «One Touch Presets» [Программирование одним
нажатием] немедленно вызывает из памяти наиболее подходящие установки инструментального тембра и
темпа в соответствии с используемым вами ритмом.
❒❒
❒❒
❒ 100 встроенных музыкальных композиций, включая мелодии для фортепиано
Встроенные музыкальные композиции разбиты на 3 группы: банк песен (50 мелодий автоаккомпанемента),
этюды (20 композиций для фортепиано), и концертные пьесы (30 композиций для фортепиано). Можно
просто прослушивать встроенную мелодию из каждой группы, или вырезать мелодийную или любую дру
гую партию из музыкальной композиции и играть одновременно с ее исполнением.
❒❒
❒❒
❒ 3%х этапное обучение
Во время 3х этапного обучения на экран выводятся рекомендации по аппликатуре пальцев при совместном
исполнении с банком песен, этюдов или концертных пьес. Сначала потренируйтесь в длительности звуча
ния нот. Затем играйте самостоятельно в собственном темпе. Вскоре Вы будете готовы к третьему этапу,
когда Вы сможете исполнять мелодию в нормальном темпе.
❒❒
❒❒
❒ Музыкальная информационная система
На большом жидкокристаллическом графическом экране отображаются аппликатура пальцев, клавиши
клавиатуры, которые необходимо нажимать, и подсказки, которые делают игру на инструменте более ин
формативной и приятной, чем прежде. Встроенная подсветка облегчает считывание информации с экрана
даже в полной темноте.
❒❒
❒❒
❒ Функции памяти
В память для дальнейшего воспроизведения записываются до двух ведущих партий инструментов. Исполь
зуя функцию автоаккомпанемента, можно создать звучание настоящего ансамбля.
Во время воспроизведения записанной музыкальной композиции на экран выводится аппликатура пальцев
для звучащей мелодии.
❒❒
❒❒
❒ Совместимость со стандартом General MIDI
Совместимые со стандартом General MIDI встроенные инструментальные тембры дают возможность под
ключаться к персональному компьютеру, позволяя восхищаться возможностями «настольной музыкальной
студии». Данный музыкальный инструмент может использоваться как настольное устройство ввода музы
кальных данных или как источник звука, через него также можно воспроизводить имеющиеся в продаже
музыкальные программы, написанные для стандарта General MIDI.
❒❒
❒❒
❒ Индикация информации на дисплее во время воспроизведения MIDI программ
При воспроизведении MIDI программ на экран может выводиться информация по указанному музыкально
му инструменту (нажатие клавиш и педалей). Можно отключить звучание этого инструмента и исполнять
на клавиатуре его партию. Можно вообще отключить звучание воспроизводимой программы и исполнять
самостоятельно музыкальную композицию.
Основные возможности
Символы
В Руководстве пользователя и на самом музыкальном ин
струменте имеются различные символы, предназначенные
для обеспечения безопасной и правильной эксплуатации
инструмента, и предотвращения травмирования пользо
вателя и иных лиц, а также ущерба собственности. Эти
символы и их значения приведены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обращает ваше особое внимание на те воп
росы и предметы, которые таят в себе угрозу для жизни
или риск получения серьезной травмы, если вопреки та
кому предупреждающему символу музыкальный инстру
мент эксплуатируется неправильно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Этот знак обращает ваше особое внимание на те вопросы
и предметы, которые таят в себе опасность получения се
рьезной травмы, а также на те вопросы и предметы, в свя
зи с которыми вероятность получения телесных повреж
дений возникает только в том случае, если вопреки тако
му предостерегающему знаку музыкальный инструмент
эксплуатируется неправильно.
Примеры символов
Данный треугольный символ ( ) означа
ет, что пользователь должен быть осторо
жен. (Приведенный слева символ предуп
реждает об опасности поражения электри
ческим током.)
Данный перечеркнутый круг (
) означает,
что нельзя выполнять указанное действие.
Действия, изображенные в данном символе
или рядом с ним, строго запрещены. (Приве
денный слева символ указывает на запреще
ние разборки.)
Черный круг (
) означает необходимость
выполнения указанного действия. Необходи
мо обязательно выполнить операцию, изоб
раженную в этом символе. (Приведенный
слева символ указывает на необходимость
извлечения вилки из розетки.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Будьте осторожны при обращении с адаптером перемен
ного тока.
Не пользуйтесь напряжением питания, от
личающимся от указанного в технических
характеристиках. Использование напряже
ния, отличающегося отрекомендованного,
может привести к возгоранию или к пора
жению электрическим током.
При повреждении провода электропитания
(повреждении изоляции, отсоединении
провода и т.п.), приобретите новый адап
тер переменного тока. Использование
поврежденного шнура питания может при
вести к возгоранию или к поражению элек
трическим током.
Не разрезайте и не повреждайте провод
электропитания. Не устанавливайте на
Меры безопасности
провод тяжелые предметы и не подвергай
те его чрезмерному тепловому воздей
ствию. Повреждение провода электропита
ния питания может привести к возгоранию
или к поражению электрическим током.
Не изгибайте, не натягивайте и не скручи
вайте шнур электропитания. Это
может привести к возгоранию или к пора
жению электрическим током.
Пользуйтесь только адаптером переменно
го тока, указанным в технических характе
ристиках данного музыкального инструмен
та. Использование иного адаптера питания
может привести к возгоранию, поражению
электрическим током, или поломке музы
кального инструмента.
Не устанавливайте музыкальный инструмент
или его стойку на неровной или неустойчивой
поверхности.
Установка инструмента или его стойки на
неровной или неустойчивой поверхности
может привести к падению инструмента,
что может повлечь за собой причинение
травм окружающим.
Не ставьте на музыкальный инструмент емкос#
ти с водой или иной жидкостью.
Не кладите на музыкальный инструмент
указанные ниже предметы. При их попа
дании внутрь музыкального инструмента
может произойти возгорание или пораже
ние электрическим током.
Емкости с водой или иными жидкостя
ми (в том числе вазы, комнатные рас
тения, чашки, косметические или ле
карственные средства)
Небольшие металлические предметы
(в том числе шпильки для волос,
швейные иглы или монеты)
Легко воспламеняющиеся предметы
В случае попадания постороннего предмета внутрь
музыкального инструмента, примите следующие
меры:
1. Выключите электропитание инстру
мента.
2. Отсоедините адаптер переменного
тока от розетки электросети.
3. Если в инструменте установлены ба
тарейки, выньте их.
Не следует вынимать батарейки голы
ми руками. Батарейки могут сильно
нагреться, или из них может вытекать
электролит.
4. Обратитесь за помощью к представи
телю компании, в которой Вы приоб
рели данный музыкальный инстру
мент, или в уполномоченный центр
технического обслуживания компа
нии «CASIO».
Не разбирайте и не модифицируйте этот музы#
кальный инструмент.
Никогда не пытайтесь разбирать или моди
фицировать этот музыкальный инструмент,
его принадлежности или дополнительно при
обретенные устройства к нему. Такие дей
Содержание
- Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 1
- Casio electronics co ltd unit 6 1000 north circular road london nw2 7jd u k 2
- Внимание 2
- Добро пожаловать 2
- Меры безопасности 3
- Основные возможности 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Адаптер переменного тока 4
- Батарейки 4
- Берегите упаковочные пластиковые пакеты от детей 4
- Дополнительная стойка 4
- Меры предосторожности при обращении с жид кокристаллическим дисплеем 4
- Не пользуйтесь музыкальным инструментом при его неисправности или нарушении работы 4
- Не ставьте на музыкальный инструмент тяже лые предметы 4
- Не становитесь на музыкальный инструмент или на его стойку 4
- Не устанавливайте музыкальный инструмент на лакированную мебель 4
- Осторожно 4
- Перемещение 4
- При падении музыкального инструмента 4
- Размещение 4
- Стойку можно приобрести дополнительно 4
- Убедитесь 4
- Уровень громкости 4
- Уход за музыкальным инструментом 4
- Автоаккомпанемент 15 5
- Воспроизведение встроенной мелодии 21 5
- Добро пожаловать 1 основные возможности 2 меры безопасности 3 уход за музыкальным инструментом 6 содержание 7 общее устройство инструмента 8 5
- Избегайте использования инструмен та при критических температурах 5
- Избегайте нагрева влажности и пря мого солнечного света 5
- Интерфейс midi 35 5
- Источники электропитания 12 5
- Краткий обзор 10 электрические соединения 11 5
- Не используйте для чистки инстру мента политуру растворитель и по добные им химикаты 5
- Не устанавливайте музыкальный ин струмент рядом с телевизором и ра диоприемником 5
- Основные операции 14 5
- Поиск и устранение неисправностей 42 технические характеристики 43 приложения 45 5
- Содержание 5
- Технологическая карта midi 53 5
- Установки клавиатуры 31 5
- Уход за вашим музыкальным инструментом 5
- Функция 3 х этапного обучения 24 5
- Функция памяти 27 5
- Дисплей 6
- Задняя панель 6
- Общее устройство инструмента 6
- В перечне банка мелодий song bank найдите нужную мелодию и при помощи кнопок с цифрами введите ее порядковый двузначный номер 7
- В перечне названий соответствующем нажатой вами кнопке найдите необхо димую пьесу и кнопками с цифрами введите ее двузначный порядковый но мер 7
- Включите питание инструмента нажа тием кнопки power питание 7
- Далее повторите указанные выше дей ствия начиная с 5 пункта 7
- Для прекращения игры нажмите кноп ку stop остановка или start stop запуск остановка 7
- Играйте мелодию с выбранным акком панементом 7
- Как играть на клавиатуре 7
- Как исполнить этюд и концертную пьесу 7
- Краткий обзор 7
- Нажмите кнопку song bank банк мелодий 7
- Нажмите кнопку step 1 этап 1 или step 2 этап 2 7
- Подключение компьютера или другой аппаратуры 7
- При переходе к 3 му этапу обучения после выполнения вышеуказанных дей ствий вместо кнопки song bank банк песен нажмите кнопку etude этюд или concert piece концер тная пьеса 7
- Разъем phones output науш ники выходной сигнал 7
- Установите переключатель режимов mode режим в положение nor mal обычное исполнение 7
- Штекерный разъем assignable jack многофункциональное гнездо 7
- Электрические соединения 7
- Автоматическое отключение электропитания 8
- Важная информация об использовании батарей 8
- Вставьте язычки крышки отсека пита ния в предусмотренные для них пазы и закройте крышку 8
- Зависимость основных установок и па мяти от электропитания 8
- Источники электропитания 8
- Как установить батарейки 8
- Настройки 8
- Настройки и содержимое памяти 8
- Отключение функции автоматического выключения электропитания 8
- Откройте крышку отсека питания 8
- Питание от батареек 8
- Применение адаптера переменного тока 8
- Принадлежности и дополнитель ные устройства 8
- Содержимое памяти 8
- Требования к электропитанию 8
- Установите в отсек питания 6 батареек типоразмера d 8
- Автоаккомпанемент 9
- Выбор ритма 9
- Выбор тембра 9
- Использование метронома 9
- Как играть на этом инструменте 9
- Основные операции 9
- Cde f gab c de f 10
- Для запуска автоаккомпанемента сыг райте аккорд 10
- Для начала воспроизведения выбран ного ритма нажмите кнопку start stop запуск остановка 10
- Для остановки исполнения автоакком панемента еще раз нажмите кнопку start stop запуск остановка 10
- Для остановки исполнения ритма сно ва нажмите кнопку start stop за пуск остановка 10
- Исполнение ритма 10
- Используйте цифровые кнопки для ввода двузначного порядкового номе ра выбранного вами ритма 10
- Как выбрать ритм 10
- Как задать темп 10
- Как исполнить ритм 10
- Как использовать автоаккомпанемент 10
- Метод исполнения аккордов casio chord 10
- Метод исполнения аккордов fingered аппликатурный 10
- Нажмите кнопку rhythm ритм 10
- Найдите нужный вам ритм в перечне ритмов смотрите страницу 52 на па нели музыкального инструмента и за помните его порядковый номер 10
- Применение автоаккомпанемента 10
- Установите переключатель mode режим в положение casio chord fingered или full range chord 10
- Установите переключатель mode режим в положение normal обычное исполнение 10
- Установка темпа 10
- C cm cdim 11
- C7sus4 cadd9 11
- Cmadd9 11
- Для исполнения модели ритма нажми те кнопку start stop запуск ос тановка 11
- Для переключения на модель вариации исполняемого ритма нажмите кнопку variation fill in вариация вставка 11
- Как вставить вступление 11
- Как вставить модель вставки в вариацию ритма 11
- Как выполнить вставку 11
- Как выполнить вставку модели вариа ции ритма 11
- Метод full range chord 11
- Применение вариаций ритма 11
- Применение модели вставки 11
- Применение модели вставки со вместно с вариацией модели ритма 11
- Применение модели вступления 11
- Синхронный запуск аккомпане мента совместно с исполнением ритма 11
- Чтобы вставить модель вставки в ис пользуемую модель ритма нажмите кнопку normal fill in обычное исполнение вставка 11
- Воспроизведение встроенной мелодии 12
- Завершение исполнения при помо щи модели концовки 12
- Использование функции one touch preset программирование одним нажатием 12
- Как воспроизвести мелодию из банка мелодий 12
- Регулировка уровня громкости ак компанемента 12
- Как воспроизвести концертную пьесу 13
- Как воспроизвести этюд 13
- Как выполнить ускоренный поиск в обратном направлении 13
- Как выполнить ускоренный поиск в прямом направлении 13
- Как изменить тембр мелодии 13
- Как перейти в режим паузы при воспроизведении 13
- Регулировка темпа 13
- Система музыкальной информации 13
- Выберите необходимую мелодию 14
- Для воспроизведения мелодии можно нажимать любые клавиши для партии правой руки 14
- Для начала игры на 1 этапе нажмите кнопку step 1 этап 1 14
- Для остановки воспроизведения из встроенного банка мелодий нажмите кнопку demo демонстрационные мелодии stop остановка или start stop запуск остановка 14
- Для прекращения игры в любой момент нажмите кнопку stop остановка или start stop запуск останов ка 14
- Как последовательно воспроизве сти все мелодии 14
- Нажмите кнопку demo демонстра ционные мелодии 14
- Показания на дисплее во время 3 х этапного обучения игре 14
- Регулировка темпа при 3 х этапном обучении 14
- Типы встроенных мелодий и их партии 14
- Функция 3 х этапного обучения 14
- Этап 1 освоение правильного ис полнения длительности нот 14
- Выберите необходимую мелодию 15
- Выбор дорожки 15
- Для начала игры на 2 этапе нажмите кнопку step 2 этап 2 15
- Для начала игры на 3 этапе нажмите кнопку step 3 этап 3 15
- Для прекращения исполнения в любой момент нажмите кнопку stop ос тановка или start stop запуск остановка 15
- Дорожки 15
- Играйте мелодию партия правой руки как показано на указателе клави атуры 15
- Исполняйте мелодию партию правой руки как показано на указателе клави атуры дисплея 15
- Работа кнопки memory память 15
- Функция памяти 15
- Этап 2 освоение правильного ис полнения мелодии 15
- Этап 3 исполнение в нормальном темпе 15
- Варианты записи 1 й дорожки в реальном времени 16
- Воспроизведение из памяти 16
- Для выбора 1 й дорожки нажмите кноп ку left track 1 левая дорожка 1 16
- Для начала воспроизведения выбран ной мелодии нажмите кнопку start stop запуск остановка 16
- Для начала записи дорожки 1 в реаль ном времени нажмите кнопку start stop запуск остановка 16
- Для остановки воспроизведения снова нажмите кнопку start stop за пуск остановка 16
- Запись в реальном времени на дорожку 1 16
- Как включать партию автоаккомпанемента во как включать партию автоаккомпанемента во как включать партию автоаккомпанемента во как включать партию автоаккомпанемента во как включать партию автоаккомпанемента во время записи время записи время записи время записи время записи 16
- Как выполнить воспроизведение из памяти 16
- Как выполнить запись без ритма как выполнить запись без ритма как выполнить запись без ритма как выполнить запись без ритма как выполнить запись без ритма 16
- Как выполнить запись на дорожку 1 в реальном времени 16
- Как выполнить запись с использованием функ как выполнить запись с использованием функ как выполнить запись с использованием функ как выполнить запись с использованием функ как выполнить запись с использованием функ ций вступления концовки и вставки ций вступления концовки и вставки ций вступления концовки и вставки ций вступления концовки и вставки ций вступления концовки и вставки 16
- Как выполнить запись с синхронным стартом как выполнить запись с синхронным стартом как выполнить запись с синхронным стартом как выполнить запись с синхронным стартом как выполнить запись с синхронным стартом 16
- Как задать синхронный старт автоаккомпане как задать синхронный старт автоаккомпане как задать синхронный старт автоаккомпане как задать синхронный старт автоаккомпане как задать синхронный старт автоаккомпане мента с использованием модели вступления мента с использованием модели вступления мента с использованием модели вступления мента с использованием модели вступления мента с использованием модели вступления 16
- Кнопками и выберите номер ме лодии 0 или 1 16
- Объем памяти 16
- По окончании игры для остановки за писи нажмите кнопку start stop запуск остановка 16
- При желании произведите любые из следующих настроек 16
- При помощи кнопки memory па мять задайте режим ожидания записи 16
- При помощи кнопки memory па мять установите режим ожидания вос произведения а затем нажимая кнопки и выберите номер мелодии 0 или 1 16
- Содержимое 1 й дорожки после записи на нее в реальном времени 16
- Сыграйте что нибудь на музыкальном инструменте 16
- Хранение содержимого памяти 16
- Запись 2 й дорожки в реальном времени 17
- Использование функции наложения тембров 17
- Удаление содержимого с указан ной дорожки 17
- Установки клавиатуры 17
- Использование функции разделения клавиатуры 18
- Наложение тембров 18
- Совместное использование функ ций наложения тембров и разделе ния клавиатуры 18
- Интерфейс midi 19
- Использование функции touch response чувствительность кла виш к силе нажатия 19
- Как настроить клавиатуру 19
- Кнопка transpose tune midi транспонирование настройка midi 19
- Настройка клавиатуры 19
- Транспонирование клавиатуры 19
- Что такое midi 19
- Gm mode режим general midi по умолчанию off отключен 20
- Keyboard channel канал му зыкального инструмента 20
- Navigate channel навигацион ный канал по умолчанию 4 20
- Изменение параметров midi 20
- Как отключить звучание определенных звуков перед воспроизведением полученных midi дан ных 20
- Каналы интерфейса midi 20
- Кнопка transpose tune midi транспонирование настройка midi 20
- Нажимайте кнопку transpose tune midi до появления на дисплее экрана gm mode режим general midi 20
- Нажимайте кнопку transpose tune midi до появления на дисплее экрана keyboard channel канал музыкального инструмента 20
- Нажимайте кнопку transpose tune midi до появления на дисплее экрана navigate channel навига ционный канал 20
- При помощи кнопок и или 0 и 1 можно включать и отключать режим 20
- При помощи кнопок и цифро вых кнопок с 1 по 8 установите но мер канала 20
- При помощи кнопок и цифро вых кнопок установите номер канала 20
- Стандарт general midi 20
- Accomp midi out выход midi сигналов аккомпанемента по умолчанию off выключено 21
- Assignable jack многофунк циональный разъем установка функций и эффектов педали 21
- Local control локальное управле ние по умолчанию on включено 21
- Midi in chord judge опреде литель аккордов во входных midi сигналах по умолчанию off отключено 21
- Touch curve характеристика чув ствительности по умолчанию 0 21
- Кнопками или цифровыми кноп ками 0 и 1 включите или выключите функцию 21
- Нажимайте кнопку transpose tune midi до появления на дисплее экрана local control локальное управление 21
- Нажимайте кнопку transpose tune midi до появления на дисплее экрана midi in chord judge опре делитель аккордов во входных midi сигналах 21
- Нажимайте кнопку transpose tune midi транспонирование на стройка midi до появления на дисп лее экрана accomp midi out выход midi сигналов аккомпанемента 21
- Нажимайте кнопку transpose tune midi транспонирование на стройка midi до появления на дисп лее экрана assignable jack мно гофункциональный разъем 21
- Нажимайте кнопку transpose tune midi транспонирование на стройка midi до появления на дисп лее экрана touch curve select выбор характеристики чувствительно сти клавиатуры 21
- При помощи кнопок и или циф ровых кнопок 0 1 2 и 3 изме ните установку функции педали 21
- При помощи кнопок и или циф ровых кнопок 0 и 1 включите или выключите функцию 21
- При помощи кнопок и или циф ровых кнопок 0 и 1 измените на стройку 21
- При помощи кнопок и цифро вых кнопок 0 и 1 включите или вык лючите функцию 21
- All notes off отключение всех нот 22
- All sound off отключение всего звука 22
- Control change изменение пара метров управления 22
- Midi сообщения 22
- Note on off нажатие отпускание клавиши 22
- Pitch bend отклонение несовер шенная модуляция 22
- Program change программное из менение 22
- Reset all controller перезагруз ка всех средств управления 22
- Sound range shift сдвиг диапазо на звучания по умолчанию on включено 22
- System exclusive системно спе цифическое сообщение 22
- Нажимайте кнопку transpose tune midi до появления на дисплее экрана sound range shift сдвиг диапазона звучания 22
- При помощи кнопок и или циф ровых кнопок 0 1 2 и 3 изме ните настройку 22
- А р у т а и в а л k а р у т а и в а л k а р у т а и в а л k а р у т а и в а л k а р у т а и в а л k и м е и н е ч ю л к в с в а т к о 5 а р е м з а р о г о н т р а д н а т с а ш и в а л к 1 6 я и т а ж а н е л и с к ш и в а л к и т с о н ь л е т и в т с в у ч м е и н е ч ю л к т о 23
- А т н е м е н а п м о к к а и т с о к м о р г ь н е в о р у и к в о р и л у г е р в о г а ш 8 2 1 7 2 1 о д 0 т о 23
- В о м т и р и л е д о м 0 0 1 23
- Включите режим local control локальное управление 38 23
- Выключена функция touch response чувствительность клавиш к силе нажатия 23
- Выходной звуковой сигнал не изменяется при изменении давления на клавишу 23
- Данные midi установили параметры volume уровень громкости и expression экспрессия на 0 23
- Для включения этой функции нажмите кнопку touch response 34 23
- Е и н а ч у в з е о с о л о г о г о н м я и н о ф и л о п е и н а ч у в з е о с о л о г о г о н м я и н о ф и л о п е и н а ч у в з е о с о л о г о г о н м я и н о ф и л о п е и н а ч у в з е о с о л о г о г о н м я и н о ф и л о п е и н а ч у в з е о с о л о г о г о н м я и н о ф и л о п в о р б м е т х ы н ь л а к ы з у м х ы н ь л е д т о я л д т о н 2 1 ы т о н 4 2 м у м и с к а м 23
- Если переключатель режимов mode установленном в положении casio chord или fingered то игра на регистре аккомпанемента невозможна установите переключатель режимов mode в положение normal обычное исполнение 23
- И к п о н к м е и т а ж а н м и н д о е и н а в о р и м м а р г о р п е ы н н а в о р и м м а р г о р п а з и т я м а п з и т е а в ы з ы в м о м т и р с и и в т с т е в т о о с в я и н е л е д з а р в о с о л о г я и н е ж о л а н а п м е т в о р б м е т и к й о р т с а н а т н е м е н а п м о к к а и т с о к м о р г ь н е в о р у и ы р у т а и в а л к 23
- И м а м т и р я и н е л в а р п у ы н а г р о l a m r o n е и н е л п у т с в o r t n i а к в о н а т с о к с у п а з p o t s t r a t s ь л е д о м ю у н ч ы б о в а к в а т с в е и н е н л о п с и е о н ч ы б о n i l li f l a m r o n ь л е д о м в а к в а т с в я и ц а и р а в n i l li f n o i t a i r a v n o i t a i r a v а к в о ц н о я и ц а з и н о р х н и с g n i d n e o r h c n y s и и ц а и р а в 23
- Инструмент не включен 2 для включения инструмента нажмите кнопку power электропитание 23
- Настройте оба параметра 40 23
- Не звучит автоаккомпанемент для уровня громкости аккомпанемента установлено значение 000 23
- Нет звука при нажатии клавиш клавиатуры 1 отсутствует питание 1 правильно подключите адаптер переменного тока убедитесь в правильной полярности установки батареек убедитесь что батарейки не разряжены 23
- Один из следующих признаков при питании от батареек уменьшение яркости индикатора питания инструмент не включается уменьшение яркости и трудность считывания данных с дисплея слишком низкий уровень громкости звука из динамика или наушников искажение звука периодическое пропадание звука на большой громкости внезапный сбой питания на большой громкости уменьшение яркости дисплея на большой громкости продолжение звучания даже при отпускании клавиши изменение тембра звучания нарушение воспроизведения моделей ритма и демонстрационных мелодий падение мощности искажение звука или низкий уровень громкости при воспроизведении от подключенного компьютера или устройства midi 23
- Отключена функция local control локальное управление 23
- П м е т 5 5 2 о д 0 4 т о я и н а в о р и л у г е р в о г а ш 6 1 2 й ы м е у р и л у г е р 23
- Переключатель режимов mode в положении casio chord или fingered 23
- Поиск и устранение неисправностей 23
- При помощи кнопки accomp volume увеличьте уровень громкости 23
- Проявление неисправности возможная причина способ устранения подробности на странице 23
- Разряжены батарейки замените весь комплект батареек новыми или используйте адаптер переменного тока 23
- Т н е м е н а п м о к к а о т в а т н е м е н а п м о к к а о т в а т н е м е н а п м о к к а о т в а т н е м е н а п м о к к а о т в а т н е м е н а п м о к к а о т в а 23
- Технические характеристики 23
- Установлен слишком низкий уровень громкости 3 ползунковым регулятором volume громкость увеличьте уровень громкости 23
- Ы д р о к к а e g n a r l l u f g n i r e g n i f d r o h c o i s a c р у т а к и л п п а а д о т е м 3 d r o h c 23
- Ы р б м е т е ы н ь л а т н е м у р т с н и е и к с е ч и м т и р ы р б м е т е ы н ь л а т н е м у р т с н и е и к с е ч и м т и р ы р б м е т е ы н ь л а т н е м у р т с н и е и к с е ч и м т и р ы р б м е т е ы н ь л а т н е м у р т с н и е и к с е ч и м т и р ы р б м е т е ы н ь л а т н е м у р т с н и е и к с е ч и м т и р 1 6 23
- Ы р б м е т ы р б м е т ы р б м е т ы р б м е т ы р б м е т х ы н р а д у в о р о б а н в о р б м е т 9 i d i m la r e n e g а т р а д н а т с в о р б м е т 8 2 1 7 3 1 ы р у т а и в а л к я и н е л е д з а р и я и н е ж о л а н и м я и ц к н у ф с в о т н е м у р т с н и 23
- Ь л е д о м ь л е д о м ь л е д о м ь л е д о м ь л е д о м 1 7 5 k t c 23
- Нотная таблица 24
- Приложения 24
- C 1 c9 c8 c7 g7 c6 c5 c4 c3 c2 c1 c0 g9 25
- Drumset 1 standard set 25
- Drumset 2 room set drumset 3 power set drumset 4 elec set 25
- Drumset 5 synth set drumset 6 jazz set drumset 7 brush set drumset 8 orchestra set drumset 9 voice set 25
- Key note number 25
- А 440 гц 25
- Доступный для исполнения диапазон при использовании функции изменения тональности клавиатуры или приеме midi данных 25
- Звучание нот в этих диапазонах создается исполнением нот в диапазоне с который находится в ближайшей октаве в результате транспонирования клавиатуры и действий с принятыми midi данными 25
- Клавиатурный диапазон функция sound range shift сдвиг диапазона звучания включена 25
- Клавиатурный диапазон функция sound range shift сдвиг диапазона звучания выключена 25
- Нет масштаба для тембров 25
- Диаграмма аппликатуры аккордов 26
- Aug sus4 27
- M add9 7sus4 mm7 27
- Перечень тембров 27
- Модель ctk 571 28
- Перечень ритмов 28
- Технологическая карта midi 28
Похожие устройства
- Casio CTK-6000 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-601 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-620L Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-630 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-671 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-7000 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-711EX Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-720 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-80 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-811EX Руководство по эксплуатации
- Casio GP-300 Руководство по эксплуатации
- Casio GP-310 Руководство по эксплуатации
- Casio GP-400 Руководство по эксплуатации
- Casio GP-500 Руководство по эксплуатации
- Casio GP-510 Руководство по эксплуатации
- Casio GZ-5 Руководство по эксплуатации
- Casio GZ-500 Руководство по эксплуатации
- Casio LD-50 Руководство по эксплуатации
- Casio LD-80 Руководство по эксплуатации
- Casio LK-120 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения