Casio CTK-571 [4/29] Батарейки
![Casio CTK-571 [4/29] Батарейки](/views2/1928017/page4/bg4.png)
4 5
ствия могут привести к возгоранию, пораже
нию электрическим током или поломке му
зыкального инструмента. Советуйтесь с по
ставщиком Вашего музыкального инстру
мента относительно всех проверок, регули
ровок или ремонта внутренних частей инст
румента.
Не пользуйтесь музыкальным инструментом
при его неисправности или нарушении работы.
Не пользуйтесь музыкальным инструмен
том, если при его работе наблюдается что
либо необычное, например, появление дыма
или непривычного запаха. Также не
пользуйтесь инструментом при появлении
признаков его неисправности, например, от
сутствии электропитания или пропадании
звука. Использование музыкального инст
румента в этом случае может привести к
возгоранию или поражению электрическим
током. В подобных случаях немедленно при
мите указанные ниже меры. Никогда не
пытайтесь самостоятельно отремонтиро
вать музыкальный инструмент.
1. Выключите электропитание инстру
мента.
2. Отсоедините адаптер переменного
тока от розетки электросети.
3. Если в инструменте установлены ба
тарейки, выньте их.
Вынимая батарейки, не прикасайтесь
к ним голыми руками. Батарейки мо
гут сильно нагреться, или из них мо
жет вытекать электролит.
4. Обратитесь за помощью к представи
телю компании, в которой Вы приоб
рели данный музыкальный инстру
мент, или в уполномоченный центр
технического обслуживания компа
нии «CASIO».
При падении музыкального инструмента:
Если музыкальный инструмент упал или
получил какиелибо повреждения, прими
те указанные ниже меры. Продолжение
использования музыкального инструмента
в таком случае может привести к возгора
нию или поражению электрическим током.
1. Выключите электропитание инстру
мента.
2. Отсоедините адаптер переменного
тока от розетки электросети.
3. Если в инструменте установлены ба
тарейки, выньте их.
Вынимая батарейки, не прикасайтесь к
ним голыми руками. Батарейки могут
сильно нагреться, или из них может
вытекать электролит.
4. Обратитесь за помощью к представи
телю компании, в которой Вы приоб
рели данный музыкальный инстру
мент, или в уполномоченный центр
технического обслуживания компа
нии «CASIO».
Берегите упаковочные пластиковые пакеты от
детей.
Не позволяйте никому надевать на голову пластико
вые упаковочные пакеты изпод музыкального инст
румента, его принадлежностей или дополнительных
устройств. Это может привести к удушью. Необхо
димо быть особенно осторожным, если дома есть ма
ленькие дети.
ОСТОРОЖНО
Адаптер переменного тока
Не прокладывайте провод электропитания
вблизи от обогревателей или других ото
пительных устройств. Если изоляция про
вода расплавится, то это может вызвать
возгорание или поражение электрическим
током.
При отключении адаптера переменного
тока от электрической розетки всегда сле
дует браться непосредственно за сам адап
тер, а не за его провод. Чрезмерное натя
жение провода может привести к его по
вреждению или разрыву и повлечь за со
бой возгорание или поражение электричес
ким током.
При включении адаптера переменного тока
в розетку электросети не беритесь за него
мокрыми руками. Это может привести к по
ражению электрическим током.
Отключайте адаптер переменного тока от
розетки во время грозы или если музыкаль
ный инструмент не будет использоваться
в течение длительного времени, например
во время Вашего отъезда.
По окончании пользования музыкальным
инструментом выключите его и отсоедини
те адаптер переменного тока от розетки.
Не реже раза в год отсоединяйте адаптер
переменного тока от розетки и очищайте
его поверхность вокруг контактов вилки.
Пыль, накопившаяся вокруг этих контак
тов, может создать опасность возгорания.
Батарейки
Неправильное использование батареек
может привести к потере их герметичнос
ти и утечке электролита. Это может при
вести к травме, выходу музыкального ин
струмента из строя или повреждению ла
кокрасочного покрытия мебели или других
предметов при попадании на них электро
лита батарей. Обязательно соблюдайте
следующие указания:
Соблюдайте полярность устанавлива
емых батарей.
Если не планируется пользоваться му
зыкальным инструментом в течение
продолжительного времени, в целях
безопасности и для предотвращения
возможной протечки электролита
обязательно вынимайте батарейки.
Всегда следите за тем, чтобы в комп
лект входили батарейки одного и того
же типа.
Никогда не используйте совместно
старые и новые батарейки.
Никогда не сжигайте использованные
батарейки. Не допускайте короткого
замыкания и чрезмерного нагрева ба
тареек, не разбирайте их.
Заменяйте разряженные батарейки
при первой возможности.
Никогда не пытайтесь заряжать бата
рейки.
Перемещение
Перед перемещением музыкального инст
румента обязательно отсоедините адаптер
переменного тока от розетки и
убедитесь,
что все остальные внешние соединения
демонтированы. Только после этого мож
но осуществлять перемещение музыкаль
ного инструмента. Если вышеуказанное
требование не выполняется, провод может
быть поврежден, что может привести к воз
горанию или поражению электрическим
током.
Уход за музыкальным инструментом
Всякий раз, приступая к уходу за музы
кальным инструментом, сначала обязатель
но отсоедините адаптер переменного тока
от розетки. Если в инструменте установ
лены батарейки, их следует извлечь.
Размещение
Никогда не устанавливайте музыкальный
инструмент в местах с высокой влажностью
или в сильно запыленных местах. Это мо
жет привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Никогда не устанавливайте музыкальный
инструмент в местах, где он может подвер
гаться воздействию брызг масла или водя
ного пара, например, на кухне или вблизи
от увлажнителя воздуха. Это может при
вести к возгоранию или поражению элект
рическим током.
Не устанавливайте музыкальный инструмент на
лакированную мебель.
Ножки инструмента, сделанные из силико
новой резины, могут испачкать или поца
рапать лакированную поверхность. Для
изоляции ножек применяйте войлочные
прокладки или, лучше всего, используйте
стойку, разработанную компанией
«CASIO» специально для данного музы
кального инструмента.
Не ставьте на музыкальный инструмент тяже#
лые предметы.
Не ставьте на музыкальный инструмент тя
желые предметы. Это может привести к оп
рокидыванию или падению музыкального
инструмента и травме.
Уровень громкости
Слишком высокая громкость может приве
сти к повреждению слуха. Избегайте про
должительной эксплуатации музыкально
го инструмента при очень высоком уровне
громкости. Если вы ощущаете ухудшение
слуха или звон в ушах, немедленно обра
титесь к врачу.
Меры предосторожности при обращении с жид#
кокристаллическим дисплеем
Старайтесь не подвергать жидкокристалли
ческий дисплей инструмента сильным уда
рам: стекло дисплея может разбиться или
потрескаться, а люди получить травму.
Если стекло дисплея все же растрескалось
или разбилось, не допускайте попадания на
кожу жидкости из дисплея, это может выз
вать раздражение и покраснение кожи.
При попадании жидкости из дисплея
в рот немедленно прополощите рот
водой и обратитесь к врачу.
При попадании жидкости из дисплея
в глаза следует немедленно промыть
глаза водой (промывать не менее 15
минут) и обратиться к врачу.
Не становитесь на музыкальный инструмент
или на его стойку *
Не становитесь на музыкальный инстру
мент или на его стойку, которая приобре
тается дополнительно. Это может привес
ти к опрокидыванию или падению музы
кального инструмента и нанесению трав
мы. Особую осторожность необходимо со
блюдать, если дома есть маленькие дети.
Дополнительная стойка *
Аккуратно соберите подставку, соблюдая
прилагаемую инструкцию. Тщательно
затяните все болты, гайки и крепежные де
тали и убедитесь в том, что музыкальный
инструмент правильно установлен на стой
ке. Неправильная или недостаточная
затяжка винтов или неправильная установ
ка музыкального инструмента на стойке
могут привести к опрокидыванию или
падению инструмента и нанесению травм.
* Стойку можно приобрести дополнительно.
Содержание
- Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 1
- Casio electronics co ltd unit 6 1000 north circular road london nw2 7jd u k 2
- Внимание 2
- Добро пожаловать 2
- Меры безопасности 3
- Основные возможности 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Адаптер переменного тока 4
- Батарейки 4
- Берегите упаковочные пластиковые пакеты от детей 4
- Дополнительная стойка 4
- Меры предосторожности при обращении с жид кокристаллическим дисплеем 4
- Не пользуйтесь музыкальным инструментом при его неисправности или нарушении работы 4
- Не ставьте на музыкальный инструмент тяже лые предметы 4
- Не становитесь на музыкальный инструмент или на его стойку 4
- Не устанавливайте музыкальный инструмент на лакированную мебель 4
- Осторожно 4
- Перемещение 4
- При падении музыкального инструмента 4
- Размещение 4
- Стойку можно приобрести дополнительно 4
- Убедитесь 4
- Уровень громкости 4
- Уход за музыкальным инструментом 4
- Автоаккомпанемент 15 5
- Воспроизведение встроенной мелодии 21 5
- Добро пожаловать 1 основные возможности 2 меры безопасности 3 уход за музыкальным инструментом 6 содержание 7 общее устройство инструмента 8 5
- Избегайте использования инструмен та при критических температурах 5
- Избегайте нагрева влажности и пря мого солнечного света 5
- Интерфейс midi 35 5
- Источники электропитания 12 5
- Краткий обзор 10 электрические соединения 11 5
- Не используйте для чистки инстру мента политуру растворитель и по добные им химикаты 5
- Не устанавливайте музыкальный ин струмент рядом с телевизором и ра диоприемником 5
- Основные операции 14 5
- Поиск и устранение неисправностей 42 технические характеристики 43 приложения 45 5
- Содержание 5
- Технологическая карта midi 53 5
- Установки клавиатуры 31 5
- Уход за вашим музыкальным инструментом 5
- Функция 3 х этапного обучения 24 5
- Функция памяти 27 5
- Дисплей 6
- Задняя панель 6
- Общее устройство инструмента 6
- В перечне банка мелодий song bank найдите нужную мелодию и при помощи кнопок с цифрами введите ее порядковый двузначный номер 7
- В перечне названий соответствующем нажатой вами кнопке найдите необхо димую пьесу и кнопками с цифрами введите ее двузначный порядковый но мер 7
- Включите питание инструмента нажа тием кнопки power питание 7
- Далее повторите указанные выше дей ствия начиная с 5 пункта 7
- Для прекращения игры нажмите кноп ку stop остановка или start stop запуск остановка 7
- Играйте мелодию с выбранным акком панементом 7
- Как играть на клавиатуре 7
- Как исполнить этюд и концертную пьесу 7
- Краткий обзор 7
- Нажмите кнопку song bank банк мелодий 7
- Нажмите кнопку step 1 этап 1 или step 2 этап 2 7
- Подключение компьютера или другой аппаратуры 7
- При переходе к 3 му этапу обучения после выполнения вышеуказанных дей ствий вместо кнопки song bank банк песен нажмите кнопку etude этюд или concert piece концер тная пьеса 7
- Разъем phones output науш ники выходной сигнал 7
- Установите переключатель режимов mode режим в положение nor mal обычное исполнение 7
- Штекерный разъем assignable jack многофункциональное гнездо 7
- Электрические соединения 7
- Автоматическое отключение электропитания 8
- Важная информация об использовании батарей 8
- Вставьте язычки крышки отсека пита ния в предусмотренные для них пазы и закройте крышку 8
- Зависимость основных установок и па мяти от электропитания 8
- Источники электропитания 8
- Как установить батарейки 8
- Настройки 8
- Настройки и содержимое памяти 8
- Отключение функции автоматического выключения электропитания 8
- Откройте крышку отсека питания 8
- Питание от батареек 8
- Применение адаптера переменного тока 8
- Принадлежности и дополнитель ные устройства 8
- Содержимое памяти 8
- Требования к электропитанию 8
- Установите в отсек питания 6 батареек типоразмера d 8
- Автоаккомпанемент 9
- Выбор ритма 9
- Выбор тембра 9
- Использование метронома 9
- Как играть на этом инструменте 9
- Основные операции 9
- Cde f gab c de f 10
- Для запуска автоаккомпанемента сыг райте аккорд 10
- Для начала воспроизведения выбран ного ритма нажмите кнопку start stop запуск остановка 10
- Для остановки исполнения автоакком панемента еще раз нажмите кнопку start stop запуск остановка 10
- Для остановки исполнения ритма сно ва нажмите кнопку start stop за пуск остановка 10
- Исполнение ритма 10
- Используйте цифровые кнопки для ввода двузначного порядкового номе ра выбранного вами ритма 10
- Как выбрать ритм 10
- Как задать темп 10
- Как исполнить ритм 10
- Как использовать автоаккомпанемент 10
- Метод исполнения аккордов casio chord 10
- Метод исполнения аккордов fingered аппликатурный 10
- Нажмите кнопку rhythm ритм 10
- Найдите нужный вам ритм в перечне ритмов смотрите страницу 52 на па нели музыкального инструмента и за помните его порядковый номер 10
- Применение автоаккомпанемента 10
- Установите переключатель mode режим в положение casio chord fingered или full range chord 10
- Установите переключатель mode режим в положение normal обычное исполнение 10
- Установка темпа 10
- C cm cdim 11
- C7sus4 cadd9 11
- Cmadd9 11
- Для исполнения модели ритма нажми те кнопку start stop запуск ос тановка 11
- Для переключения на модель вариации исполняемого ритма нажмите кнопку variation fill in вариация вставка 11
- Как вставить вступление 11
- Как вставить модель вставки в вариацию ритма 11
- Как выполнить вставку 11
- Как выполнить вставку модели вариа ции ритма 11
- Метод full range chord 11
- Применение вариаций ритма 11
- Применение модели вставки 11
- Применение модели вставки со вместно с вариацией модели ритма 11
- Применение модели вступления 11
- Синхронный запуск аккомпане мента совместно с исполнением ритма 11
- Чтобы вставить модель вставки в ис пользуемую модель ритма нажмите кнопку normal fill in обычное исполнение вставка 11
- Воспроизведение встроенной мелодии 12
- Завершение исполнения при помо щи модели концовки 12
- Использование функции one touch preset программирование одним нажатием 12
- Как воспроизвести мелодию из банка мелодий 12
- Регулировка уровня громкости ак компанемента 12
- Как воспроизвести концертную пьесу 13
- Как воспроизвести этюд 13
- Как выполнить ускоренный поиск в обратном направлении 13
- Как выполнить ускоренный поиск в прямом направлении 13
- Как изменить тембр мелодии 13
- Как перейти в режим паузы при воспроизведении 13
- Регулировка темпа 13
- Система музыкальной информации 13
- Выберите необходимую мелодию 14
- Для воспроизведения мелодии можно нажимать любые клавиши для партии правой руки 14
- Для начала игры на 1 этапе нажмите кнопку step 1 этап 1 14
- Для остановки воспроизведения из встроенного банка мелодий нажмите кнопку demo демонстрационные мелодии stop остановка или start stop запуск остановка 14
- Для прекращения игры в любой момент нажмите кнопку stop остановка или start stop запуск останов ка 14
- Как последовательно воспроизве сти все мелодии 14
- Нажмите кнопку demo демонстра ционные мелодии 14
- Показания на дисплее во время 3 х этапного обучения игре 14
- Регулировка темпа при 3 х этапном обучении 14
- Типы встроенных мелодий и их партии 14
- Функция 3 х этапного обучения 14
- Этап 1 освоение правильного ис полнения длительности нот 14
- Выберите необходимую мелодию 15
- Выбор дорожки 15
- Для начала игры на 2 этапе нажмите кнопку step 2 этап 2 15
- Для начала игры на 3 этапе нажмите кнопку step 3 этап 3 15
- Для прекращения исполнения в любой момент нажмите кнопку stop ос тановка или start stop запуск остановка 15
- Дорожки 15
- Играйте мелодию партия правой руки как показано на указателе клави атуры 15
- Исполняйте мелодию партию правой руки как показано на указателе клави атуры дисплея 15
- Работа кнопки memory память 15
- Функция памяти 15
- Этап 2 освоение правильного ис полнения мелодии 15
- Этап 3 исполнение в нормальном темпе 15
- Варианты записи 1 й дорожки в реальном времени 16
- Воспроизведение из памяти 16
- Для выбора 1 й дорожки нажмите кноп ку left track 1 левая дорожка 1 16
- Для начала воспроизведения выбран ной мелодии нажмите кнопку start stop запуск остановка 16
- Для начала записи дорожки 1 в реаль ном времени нажмите кнопку start stop запуск остановка 16
- Для остановки воспроизведения снова нажмите кнопку start stop за пуск остановка 16
- Запись в реальном времени на дорожку 1 16
- Как включать партию автоаккомпанемента во как включать партию автоаккомпанемента во как включать партию автоаккомпанемента во как включать партию автоаккомпанемента во как включать партию автоаккомпанемента во время записи время записи время записи время записи время записи 16
- Как выполнить воспроизведение из памяти 16
- Как выполнить запись без ритма как выполнить запись без ритма как выполнить запись без ритма как выполнить запись без ритма как выполнить запись без ритма 16
- Как выполнить запись на дорожку 1 в реальном времени 16
- Как выполнить запись с использованием функ как выполнить запись с использованием функ как выполнить запись с использованием функ как выполнить запись с использованием функ как выполнить запись с использованием функ ций вступления концовки и вставки ций вступления концовки и вставки ций вступления концовки и вставки ций вступления концовки и вставки ций вступления концовки и вставки 16
- Как выполнить запись с синхронным стартом как выполнить запись с синхронным стартом как выполнить запись с синхронным стартом как выполнить запись с синхронным стартом как выполнить запись с синхронным стартом 16
- Как задать синхронный старт автоаккомпане как задать синхронный старт автоаккомпане как задать синхронный старт автоаккомпане как задать синхронный старт автоаккомпане как задать синхронный старт автоаккомпане мента с использованием модели вступления мента с использованием модели вступления мента с использованием модели вступления мента с использованием модели вступления мента с использованием модели вступления 16
- Кнопками и выберите номер ме лодии 0 или 1 16
- Объем памяти 16
- По окончании игры для остановки за писи нажмите кнопку start stop запуск остановка 16
- При желании произведите любые из следующих настроек 16
- При помощи кнопки memory па мять задайте режим ожидания записи 16
- При помощи кнопки memory па мять установите режим ожидания вос произведения а затем нажимая кнопки и выберите номер мелодии 0 или 1 16
- Содержимое 1 й дорожки после записи на нее в реальном времени 16
- Сыграйте что нибудь на музыкальном инструменте 16
- Хранение содержимого памяти 16
- Запись 2 й дорожки в реальном времени 17
- Использование функции наложения тембров 17
- Удаление содержимого с указан ной дорожки 17
- Установки клавиатуры 17
- Использование функции разделения клавиатуры 18
- Наложение тембров 18
- Совместное использование функ ций наложения тембров и разделе ния клавиатуры 18
- Интерфейс midi 19
- Использование функции touch response чувствительность кла виш к силе нажатия 19
- Как настроить клавиатуру 19
- Кнопка transpose tune midi транспонирование настройка midi 19
- Настройка клавиатуры 19
- Транспонирование клавиатуры 19
- Что такое midi 19
- Gm mode режим general midi по умолчанию off отключен 20
- Keyboard channel канал му зыкального инструмента 20
- Navigate channel навигацион ный канал по умолчанию 4 20
- Изменение параметров midi 20
- Как отключить звучание определенных звуков перед воспроизведением полученных midi дан ных 20
- Каналы интерфейса midi 20
- Кнопка transpose tune midi транспонирование настройка midi 20
- Нажимайте кнопку transpose tune midi до появления на дисплее экрана gm mode режим general midi 20
- Нажимайте кнопку transpose tune midi до появления на дисплее экрана keyboard channel канал музыкального инструмента 20
- Нажимайте кнопку transpose tune midi до появления на дисплее экрана navigate channel навига ционный канал 20
- При помощи кнопок и или 0 и 1 можно включать и отключать режим 20
- При помощи кнопок и цифро вых кнопок с 1 по 8 установите но мер канала 20
- При помощи кнопок и цифро вых кнопок установите номер канала 20
- Стандарт general midi 20
- Accomp midi out выход midi сигналов аккомпанемента по умолчанию off выключено 21
- Assignable jack многофунк циональный разъем установка функций и эффектов педали 21
- Local control локальное управле ние по умолчанию on включено 21
- Midi in chord judge опреде литель аккордов во входных midi сигналах по умолчанию off отключено 21
- Touch curve характеристика чув ствительности по умолчанию 0 21
- Кнопками или цифровыми кноп ками 0 и 1 включите или выключите функцию 21
- Нажимайте кнопку transpose tune midi до появления на дисплее экрана local control локальное управление 21
- Нажимайте кнопку transpose tune midi до появления на дисплее экрана midi in chord judge опре делитель аккордов во входных midi сигналах 21
- Нажимайте кнопку transpose tune midi транспонирование на стройка midi до появления на дисп лее экрана accomp midi out выход midi сигналов аккомпанемента 21
- Нажимайте кнопку transpose tune midi транспонирование на стройка midi до появления на дисп лее экрана assignable jack мно гофункциональный разъем 21
- Нажимайте кнопку transpose tune midi транспонирование на стройка midi до появления на дисп лее экрана touch curve select выбор характеристики чувствительно сти клавиатуры 21
- При помощи кнопок и или циф ровых кнопок 0 1 2 и 3 изме ните установку функции педали 21
- При помощи кнопок и или циф ровых кнопок 0 и 1 включите или выключите функцию 21
- При помощи кнопок и или циф ровых кнопок 0 и 1 измените на стройку 21
- При помощи кнопок и цифро вых кнопок 0 и 1 включите или вык лючите функцию 21
- All notes off отключение всех нот 22
- All sound off отключение всего звука 22
- Control change изменение пара метров управления 22
- Midi сообщения 22
- Note on off нажатие отпускание клавиши 22
- Pitch bend отклонение несовер шенная модуляция 22
- Program change программное из менение 22
- Reset all controller перезагруз ка всех средств управления 22
- Sound range shift сдвиг диапазо на звучания по умолчанию on включено 22
- System exclusive системно спе цифическое сообщение 22
- Нажимайте кнопку transpose tune midi до появления на дисплее экрана sound range shift сдвиг диапазона звучания 22
- При помощи кнопок и или циф ровых кнопок 0 1 2 и 3 изме ните настройку 22
- А р у т а и в а л k а р у т а и в а л k а р у т а и в а л k а р у т а и в а л k а р у т а и в а л k и м е и н е ч ю л к в с в а т к о 5 а р е м з а р о г о н т р а д н а т с а ш и в а л к 1 6 я и т а ж а н е л и с к ш и в а л к и т с о н ь л е т и в т с в у ч м е и н е ч ю л к т о 23
- А т н е м е н а п м о к к а и т с о к м о р г ь н е в о р у и к в о р и л у г е р в о г а ш 8 2 1 7 2 1 о д 0 т о 23
- В о м т и р и л е д о м 0 0 1 23
- Включите режим local control локальное управление 38 23
- Выключена функция touch response чувствительность клавиш к силе нажатия 23
- Выходной звуковой сигнал не изменяется при изменении давления на клавишу 23
- Данные midi установили параметры volume уровень громкости и expression экспрессия на 0 23
- Для включения этой функции нажмите кнопку touch response 34 23
- Е и н а ч у в з е о с о л о г о г о н м я и н о ф и л о п е и н а ч у в з е о с о л о г о г о н м я и н о ф и л о п е и н а ч у в з е о с о л о г о г о н м я и н о ф и л о п е и н а ч у в з е о с о л о г о г о н м я и н о ф и л о п е и н а ч у в з е о с о л о г о г о н м я и н о ф и л о п в о р б м е т х ы н ь л а к ы з у м х ы н ь л е д т о я л д т о н 2 1 ы т о н 4 2 м у м и с к а м 23
- Если переключатель режимов mode установленном в положении casio chord или fingered то игра на регистре аккомпанемента невозможна установите переключатель режимов mode в положение normal обычное исполнение 23
- И к п о н к м е и т а ж а н м и н д о е и н а в о р и м м а р г о р п е ы н н а в о р и м м а р г о р п а з и т я м а п з и т е а в ы з ы в м о м т и р с и и в т с т е в т о о с в я и н е л е д з а р в о с о л о г я и н е ж о л а н а п м е т в о р б м е т и к й о р т с а н а т н е м е н а п м о к к а и т с о к м о р г ь н е в о р у и ы р у т а и в а л к 23
- И м а м т и р я и н е л в а р п у ы н а г р о l a m r o n е и н е л п у т с в o r t n i а к в о н а т с о к с у п а з p o t s t r a t s ь л е д о м ю у н ч ы б о в а к в а т с в е и н е н л о п с и е о н ч ы б о n i l li f l a m r o n ь л е д о м в а к в а т с в я и ц а и р а в n i l li f n o i t a i r a v n o i t a i r a v а к в о ц н о я и ц а з и н о р х н и с g n i d n e o r h c n y s и и ц а и р а в 23
- Инструмент не включен 2 для включения инструмента нажмите кнопку power электропитание 23
- Настройте оба параметра 40 23
- Не звучит автоаккомпанемент для уровня громкости аккомпанемента установлено значение 000 23
- Нет звука при нажатии клавиш клавиатуры 1 отсутствует питание 1 правильно подключите адаптер переменного тока убедитесь в правильной полярности установки батареек убедитесь что батарейки не разряжены 23
- Один из следующих признаков при питании от батареек уменьшение яркости индикатора питания инструмент не включается уменьшение яркости и трудность считывания данных с дисплея слишком низкий уровень громкости звука из динамика или наушников искажение звука периодическое пропадание звука на большой громкости внезапный сбой питания на большой громкости уменьшение яркости дисплея на большой громкости продолжение звучания даже при отпускании клавиши изменение тембра звучания нарушение воспроизведения моделей ритма и демонстрационных мелодий падение мощности искажение звука или низкий уровень громкости при воспроизведении от подключенного компьютера или устройства midi 23
- Отключена функция local control локальное управление 23
- П м е т 5 5 2 о д 0 4 т о я и н а в о р и л у г е р в о г а ш 6 1 2 й ы м е у р и л у г е р 23
- Переключатель режимов mode в положении casio chord или fingered 23
- Поиск и устранение неисправностей 23
- При помощи кнопки accomp volume увеличьте уровень громкости 23
- Проявление неисправности возможная причина способ устранения подробности на странице 23
- Разряжены батарейки замените весь комплект батареек новыми или используйте адаптер переменного тока 23
- Т н е м е н а п м о к к а о т в а т н е м е н а п м о к к а о т в а т н е м е н а п м о к к а о т в а т н е м е н а п м о к к а о т в а т н е м е н а п м о к к а о т в а 23
- Технические характеристики 23
- Установлен слишком низкий уровень громкости 3 ползунковым регулятором volume громкость увеличьте уровень громкости 23
- Ы д р о к к а e g n a r l l u f g n i r e g n i f d r o h c o i s a c р у т а к и л п п а а д о т е м 3 d r o h c 23
- Ы р б м е т е ы н ь л а т н е м у р т с н и е и к с е ч и м т и р ы р б м е т е ы н ь л а т н е м у р т с н и е и к с е ч и м т и р ы р б м е т е ы н ь л а т н е м у р т с н и е и к с е ч и м т и р ы р б м е т е ы н ь л а т н е м у р т с н и е и к с е ч и м т и р ы р б м е т е ы н ь л а т н е м у р т с н и е и к с е ч и м т и р 1 6 23
- Ы р б м е т ы р б м е т ы р б м е т ы р б м е т ы р б м е т х ы н р а д у в о р о б а н в о р б м е т 9 i d i m la r e n e g а т р а д н а т с в о р б м е т 8 2 1 7 3 1 ы р у т а и в а л к я и н е л е д з а р и я и н е ж о л а н и м я и ц к н у ф с в о т н е м у р т с н и 23
- Ь л е д о м ь л е д о м ь л е д о м ь л е д о м ь л е д о м 1 7 5 k t c 23
- Нотная таблица 24
- Приложения 24
- C 1 c9 c8 c7 g7 c6 c5 c4 c3 c2 c1 c0 g9 25
- Drumset 1 standard set 25
- Drumset 2 room set drumset 3 power set drumset 4 elec set 25
- Drumset 5 synth set drumset 6 jazz set drumset 7 brush set drumset 8 orchestra set drumset 9 voice set 25
- Key note number 25
- А 440 гц 25
- Доступный для исполнения диапазон при использовании функции изменения тональности клавиатуры или приеме midi данных 25
- Звучание нот в этих диапазонах создается исполнением нот в диапазоне с который находится в ближайшей октаве в результате транспонирования клавиатуры и действий с принятыми midi данными 25
- Клавиатурный диапазон функция sound range shift сдвиг диапазона звучания включена 25
- Клавиатурный диапазон функция sound range shift сдвиг диапазона звучания выключена 25
- Нет масштаба для тембров 25
- Диаграмма аппликатуры аккордов 26
- Aug sus4 27
- M add9 7sus4 mm7 27
- Перечень тембров 27
- Модель ctk 571 28
- Перечень ритмов 28
- Технологическая карта midi 28
Похожие устройства
- Casio CTK-6000 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-601 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-620L Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-630 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-671 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-7000 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-711EX Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-720 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-80 Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-811EX Руководство по эксплуатации
- Casio GP-300 Руководство по эксплуатации
- Casio GP-310 Руководство по эксплуатации
- Casio GP-400 Руководство по эксплуатации
- Casio GP-500 Руководство по эксплуатации
- Casio GP-510 Руководство по эксплуатации
- Casio GZ-5 Руководство по эксплуатации
- Casio GZ-500 Руководство по эксплуатации
- Casio LD-50 Руководство по эксплуатации
- Casio LD-80 Руководство по эксплуатации
- Casio LK-120 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения