Yamaha YPT-330 [17/80] Одновременная игра двумя тембрами режим совмещения тембров
![Yamaha YPT-330 [17/80] Одновременная игра двумя тембрами режим совмещения тембров](/views2/1928290/page17/bg11.png)
Воспроизведение разных инструментальных тембров
Руководство пользователя PSR-E333/YPT-330
17
Можно выбрать второй тембр, который будет дополнять основной, выбранный на стр. 12. Игра с двумя
тембрами называется игрой в режиме совмещения тембров.
Для отключения функции совмещения тембров нажмите кнопку [DUAL].
При включенной функции совмещения тембров можно играть второй тембр
в дополнение к основному.
Чтобы выключить режим совмещения тембров и играть только в основном тембре,
снова нажмите кнопку [DUAL].
В режиме разделения тембров можно играть разные тембры слева и справа от точки разделения клавиатуры.
Основной и совмещенный тембры можно играть справа от точки разделения клавиатуры, а слева от нее играть
еще один тембр, который называется «Split Voice» (Разделенный тембр).
Нажмите кнопку [SPLIT], чтобы включить функцию разделения тембров.
Если включена функция разделения тембров, слева от точки разделения можно
играть разделенный тембр.
Если необходимо выключить разделенный тембр, нажмите кнопку [SPLIT], чтобы
отключить функцию разделения тембров.
Одновременная игра двумя тембрами — режим совмещения тембров
Одновременное звучание двух тембров.
• Настройку совмещения
тембров можно изменить
в настройках функций
(стр. 42, функция 011).
КОМБИНАЦИЯ КЛАВИШ
Можно прямо перейти
к настройкам функций,
нажав и удерживая кнопку
[DUAL] более одной секунды.
• При выборе тембра
категории «DUAL» (123–
132) функция совмещения
тембров включается
автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ
Flute
001
Появляется в режиме
совмещения тембров.
Воспроизведение разных тембров для правой и левой рук — режим разделения
36 48
60 72 84
Разделенный
тембр
Основной тембр и режим
совмещения тембров
Точка разделения......по умолчанию: 54 (F#2)
• Настройку разделенного
тембра можно изменить
в настройках функций
(стр. 42, функция 015).
КОМБИНАЦИЯ КЛАВИШ
Можно прямо перейти
к настройкам функций,
нажав и удерживая кнопку
[SPLIT] более одной
секунды.
• Настройку точки
разделения можно
изменить в настройках
функций (стр. 41,
функция 005).
ПРИМЕЧАНИЕ
Choir
001
Появляется в режиме
разделения тембров.
Добавление к звуку других эффектов
Также можно играть звуки инструмента с эффектами реверберации, хоруса и сустейна.
Идеальный тип реверберации и хоруса устанавливается автоматически при выборе композиции или стиля,
однако можно выбрать любой доступный тип реверберации или хоруса. Эти эффекты можно установить
в настройках функций (стр. 42). Дополнительную информацию см. в списках типов реверберации и хоруса
на стр. 73.
Реверберация
...................................................Этот эффект добавляет к звуку пространственное ощущение,
как при игре вкомнате или в концертном зале.
Хорус
.................................................................Этот эффект делает звучание тембра богаче, теплее и объемнее.
Эффект сустейна, включаемый с панели
.....Эта функция добавляет к тембрам клавиатуры фиксированную
длительность.
Функцию сустейна также можно применить с помощью дополнительного педального переключателя (стр. 9).
Содержание
- Digital keyboard clavier numérique teclado digital цифровой клавишный инструмент p.1
- Owner s manual mode d emploi manual de instrucciones bedienungsanleitung руководство пользователя p.1
- English français español deutsch русский p.1
- Coverage p.2
- Us only p.2
- Limited 1 year warranty on portable keyboards np npv psre ypg and ypt series p.2
- Limitation of implied warranties and exclusion of damages p.2
- In order to obtain warranty service p.2
- Customer service yamaha corporation of america 6600 orangethorpe avenue buena park california 90620 1373 telephone 800 854 1569 www yamaha com do not return any product to the above address without a written return authorization issued by yamaha p.2
- Руководство пользователя psr e333 ypt 330 p.3
- Warning p.3
- Specifications subject to change p.3
- Special message section p.3
- Serial no p.3
- Purchase date p.3
- Please keep this manual p.3
- Notice p.3
- Name plate location p.3
- Environmental issues p.3
- Внимательно прочтите прежде чем приступать к эксплуатации p.4
- Внимание p.4
- Предупреждение p.4
- Правила техники безопасности p.4
- Уведомление p.5
- Форматы и функции p.6
- Описание руководств p.6
- Руководство пользователя настоящее руководство пюпитр адаптер переменного тока p.6
- Регистрационная карта пользователя my yamaha product user registration p.6
- Поставляемые принадлежности p.6
- Использование пюпитра p.6
- Документация в интернете загружаемая с веб сайта с веб сайта yamaha можно загрузить следующие документы с инструкциями библиотека руководств yamaha manual library http www yamaha co jp manual откройте библиотеку руководств yamaha введите название модели например psr e333 в области имя модели model name для поиска руководств p.6
- Для данного инструмента имеется следующая документация и инструкции документы в комплекте поставки p.6
- Веб сайт участников сообщества yamaha в интернете yamaha online member https member yamaha com myproduct regist в сборнике композиций song book партитуры бесплатно загружаемые с веб сайта можно найти партитуру для получения сборника композиций заполните регистрационные данные пользователя на веб сайте указанном выше p.6
- Xglite p.6
- Touch response p.6
- Style file p.6
- Gm system level 1 p.6
- Технические характеристики 4 p.7
- Сэмпл сборника композиций 0 p.7
- Справочник p.7
- Список типов эффектов 2 p.7
- Список тембров 0 p.7
- Список стилей 9 p.7
- Список наборов ударных 6 p.7
- Список композиций 1 p.7
- Список готовых наборов стилей 0 p.7
- Содержание p.7
- Приложение p.7
- Предметный указатель 8 p.7
- Поиск и устранение неисправностей 7 p.7
- Введение p.7
- Введение p.8
- Требования к электропитанию p.8
- Обязательно выполните указанные ниже операции до включения питания p.8
- Настройка p.8
- Использование батарей p.8
- Использование адаптера питания переменного тока p.8
- Функция auto power off автоматического отключения питания p.9
- Снятие защитной пленки p.9
- Подключение педального переключателя p.9
- Подключение наушников и внешнего аудиооборудования p.9
- Настройка p.9
- Все необходимые подключения следует выполнить до включения питания p.9
- Включение питания p.9
- Передняя панель p.10
- Панель управления и разъемы p.10
- Задняя панель p.10
- 5 7 6 8 p.10
- Панель управления и разъемы p.11
- Grandpno p.11
- 3 4 5 6 7 2 1 p.11
- 2 1 9 0 p.11
- Основные операции и отображаемые экраны p.12
- Основные операции p.12
- Дисплей p.13
- Ultra wide stereo p.13
- Touch response p.13
- Song voice style p.13
- Phrase repeat p.13
- Oтображение дорожки записи композиции p.13
- Keys to success p.13
- Harmony p.13
- Grandpno p.13
- Функция p.13
- Acmp on p.13
- Такт p.13
- Статус прохождения p.13
- Отображение клавиатуры p.13
- Отображение долей p.13
- Отображение аккордов p.13
- Ноты p.13
- Справочник p.14
- Выбор тембра и игра в выбранном тембре p.14
- Воспроизведение разных инструментальных тембров p.14
- Grandpno p.14
- Чувствительность к силе нажатия p.15
- Попробуйте улучшенный динамический звук сверхширокий стереозвук p.15
- Игра в тембре рояля p.15
- Воспроизведение разных инструментальных тембров p.15
- Grandpno p.15
- Добавление эффекта гармонизации p.16
- Grandpno p.16
- Одновременная игра двумя тембрами режим совмещения тембров p.17
- Воспроизведение разных тембров для правой и левой рук режим разделения p.17
- Воспроизведение разных инструментальных тембров p.17
- Игра со стилем p.18
- Выбор ритма стиля p.18
- Btmodrn p.18
- Игра одновременно с воспроизведением стиля p.19
- Lovesong p.19
- Рекомендуемый метод использования разделов p.20
- Инструмент содержит большое разнообразие разделов частей стиля позволяющих менять аранжировку аккомпанемента согласно исполняемой песне p.20
- Игра со стилем p.20
- Вариация фразы разделы p.20
- Игра со стилем p.21
- Аккорды p.21
- Поиск аккордов в словаре аккордов p.22
- Упражнение p.23
- Сыграйте композицию со стилем p.23
- Игра со стилем p.23
- Aura lee p.23
- Игра с использованием музыкальной базы данных p.24
- Moonlit p.24
- Alvfever p.24
- Выбор и прослушивание конкретной композиции p.25
- Воспроизведение композиций p.25
- Demo 1 p.25
- Прослушивание демонстрационных композиций p.26
- Нажмите кнопку demo bgm и удерживайте ее нажатой более секунды p.26
- Воспроизведение композиций p.26
- Воспроизведение bgm p.26
- Hnkytonk p.27
- Перемотка песни вперед назад и установка на паузу p.27
- Изменение тембра мелодии p.27
- Использование функции обучения p.28
- Keys to success ключ к успеху p.28
- Elise 1 p.28
- Step01 p.29
- Excellen p.29
- Elise 1 p.29
- Ввод и удаление статуса прохождения p.30
- Step01 p.30
- Elise 1 p.30
- Cleared p.30
- Waiting p.31
- Timing p.31
- Listening прослушивание timing ритмика и waiting ожидание p.31
- Listen p.31
- Режимы урока p.31
- Функция оценки p.32
- Работа с уроком p.32
- Использование функции обучения p.32
- Right left p.32
- Bothhand p.32
- Указание нескольких расширенных фраз p.33
- Повтор фразы p.33
- Repeat p.33
- Приглушение p.34
- Повторение a b p.34
- Repeat p.34
- Frerejac p.34
- Использование метронома p.35
- Изменение темпа p.35
- Запуск отстукиванием p.35
- Запись собственного исполнения p.36
- Запись p.36
- User 1 p.36
- О записи на дорожки p.37
- Запись собственного исполнения p.37
- Запись на заданную дорожку p.37
- Чтобы выбрать композицию пользователя для записи нажмите кнопки p.38
- Укажите дорожку на которую хотите выполнить запись p.38
- Начало записи p.38
- Включите или выключите автоаккомпанемент в зависимости от того что хотите записать p.38
- User 3 p.38
- User 1 p.38
- Удаление композиций пользователя p.39
- Writing p.39
- User 1 p.39
- Clruser1 p.39
- Удаление файлов p.40
- Резервное копирование и инициализация p.40
- Резервное копирование p.40
- Инициализация p.40
- Initialization инициализация p.40
- Уменьшение значения на 1 нет выключен p.41
- Увеличение значения на 1 да включен при одновременном нажатии выполняется загрузка значения по умолчанию p.41
- Руководство пользователя psr e333 ypt 330 p.41
- После внесения изменений некоторые настройки функций сохраняются в памяти дополнительную информацию о настройках функций которые сохраняются в памяти инструмента см в разделе параметры резервного копирования на стр 40 для выхода из настроек функций нажмите одну из следующих кнопок song voice style или grand piano p.41
- Номер функции p.41
- Непосредственный ввод числового значения p.41
- Настройки функций p.41
- Значение функция p.41
- Выберите параметр и измените значение p.41
- Во время воспроизведения композиции стиля или метронома номер функции на экране отображаться не будет вместо этого отобразится номер такта p.41
- Stylevol p.41
- Руководство пользователя psr e333 ypt 330 p.42
- Настройки функций p.42
- Режим компьютера function 027 p.43
- Настройки функций p.43
- Настройки компьютера немедленно переопределяют все основные настройки midi как показано ниже p.43
- Подключение этого инструмента к компьютеру позволяет передавать midi данные или файлы midi musical instrument digital interface цифровой интерфейс музыкальных инструментов это принятый во всем мире стандарт коммуникационного интерфейса между электромузыкальными инструментами и музыкальными устройствами настройки midi в качестве функций локального управления устанавливаются в настройках функций стр 42 функция 027 030 p.44
- Подключение персонального компьютера p.44
- Подключение к компьютеру p.44
- Меры безопасности при использовании разъема usb p.44
- Установка musicsoft downloader p.45
- Подключение к компьютеру p.45
- Передача данных с помощью musicsoft downloader p.45
- Передача данных между компьютером и инструментом p.45
- Регистрация файлов стиля p.46
- Подключение к компьютеру p.46
- Stylereg p.46
- Руководство пользователя psr e333 ypt 330 p.47
- Приложение p.47
- Поиск и устранение неисправностей p.47
- Предметный указатель p.48
- Сэмпл сборника композиций p.50
- Song book sample échantillon de recueil de morceaux libro de canciones de muestra amostra do livro de músicas notenheft beispiel сэмпл сборника композиций p.50
- Song book sample échantillon de recueil de morceaux libro de canciones de muestra amostra do livro de músicas notenheft beispiel p.50
- Für elise p.50
- Song book sample échantillon de recueil de morceaux libro de canciones de muestra amostra do livro de músicas notenheft beispiel сэмпл сборника композиций p.51
- Reading the score p.51
- Octave p.51
- Black keys 3 black keys p.51
- Before playing p.51
- Song no 04 p.52
- Für elise p.52
- Song book sample échantillon de recueil de morceaux libro de canciones de muestra amostra do livro de músicas notenheft beispiel сэмпл сборника композиций p.53
- To here from here p.53
- To here p.53
- Song no 04 p.53
- You ll find it easier to play if you bend your fingers slightly p.54
- We ll start by ascending and descending the white and black keys check out the p.54
- Warm up exercise the semitone mystery p.54
- Tip toe p.54
- Started p.54
- Song no 04 für elise basic p.54
- Song no 04 p.54
- Song book sample échantillon de recueil de morceaux libro de canciones de muestra amostra do livro de músicas notenheft beispiel сэмпл сборника композиций p.54
- Let s start with a warm up exercise using three fingers of the right hand p.54
- Illustrations until you understand how the fingers are supposed to move then get p.54
- Go back to the beginning and play it again p.54
- Für elise p.54
- Compare each line notice that many of the shapes formed by the notes are very similar p.55
- The melody will be built up little by little p.55
- Song book sample échantillon de recueil de morceaux libro de canciones de muestra amostra do livro de músicas notenheft beispiel сэмпл сборника композиций p.55
- Right now that we re warmed up let s try playing along with the orchestra in 3 4 time p.55
- Diligent practice time p.55
- Warm up exercise basic accompaniment p.56
- Song book sample échantillon de recueil de morceaux libro de canciones de muestra amostra do livro de músicas notenheft beispiel сэмпл сборника композиций p.56
- Diligent practice time p.56
- Song book sample échantillon de recueil de morceaux libro de canciones de muestra amostra do livro de músicas notenheft beispiel сэмпл сборника композиций p.57
- First half review p.57
- Diligent practice time p.57
- Song no 04 p.58
- Song book sample échantillon de recueil de morceaux libro de canciones de muestra amostra do livro de músicas notenheft beispiel сэмпл сборника композиций p.58
- Make the connection between the left and right hands as smooth as possible p.58
- Left hand p.58
- Jump to the next e and again p.58
- Für elise p.58
- Warm up exercise the jump competition p.58
- The first note has a staccato dot p.58
- The only note in this step is e p.58
- Spread your fingers wide and jump quickly to the next note p.58
- Song no 04 für elise basic p.58
- Song book sample échantillon de recueil de morceaux libro de canciones de muestra amostra do livro de músicas notenheft beispiel сэмпл сборника композиций p.59
- Second half review p.59
- Play the whole song p.59
- Left right left right p.59
- Список тембров p.60
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste список тембров p.60
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste p.60
- Polyphonie maximale p.60
- Polifonía máxima p.60
- Polifonia máxima p.60
- Maximum polyphony p.60
- Список тембров панели p.61
- Максимальная полифония p.61
- Panel voice list liste des voix de panneau lista de voces del panel lista de vozes do painel liste der bedienfeld voices p.61
- Maximale polyphonie p.61
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste список тембров p.62
- Xglite voice xglite optional voice list voix xglite liste des voix xglite en option lista de voces de xglite voces opcionales de xglite lista voz xglite xglite opcional liste der xglite voices optionale xglite voices список поставляемых и дополнительных тембров формата xglite p.63
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste список тембров p.63
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste список тембров p.64
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste список тембров p.65
- The voice number with an asterisk is xglite optional voice le numéro de voix porteur d un astérisque est une voix xglite en option el número de voz con un asterisco es una voz opcional de xglite o número da voz marcado com asterisco é uma voz opcional xglite voice nummern mit einem stern sind optionale xglite voices номер тембра со звездочкой означает дополнительный тембр xglite p.65
- Список наборов ударных p.66
- Indique que les sonorités de percussion sont identiques à celles de standard kit 1 chaque voix de percussion utilise une note unique le numéro de note midi note et la note midi se situent en réalité à une octave inférieure à celle qui est indiquée dans la liste par exemple dans 141 standard kit 1 seq click h note 36 note c1 correspond à note 24 note c0 key off pour les touches signalées par o l émission de sons s arrête instantanément aussitôt que les touches sont relâchées les voix portant un même numéro de note alternative 1 4 ne peuvent pas être jouées simultanément elles sont en effet conçues pour être interprétées en alternance p.66
- Indicates that the drum sound is the same as standard kit 1 each percussion voice uses one note the midi note and note are actually one octave lower than keyboard note and note for example in 141 standard kit 1 the seq click h note 36 note c1 corresponds to note 24 note c0 key off keys marked o stop sounding the instant they are released voices with the same alternate note number 1 4 cannot be played simultaneously they are designed to be played alternately with each other p.66
- Drum kit list liste des kits de percussion lista de juegos de batería lista do conjunto de percussão drum kit liste список наборов ударных p.66
- Drum kit list liste des kits de percussion lista de juegos de batería lista do conjunto de percussão drum kit liste p.66
- Drum kit list liste des kits de percussion lista de juegos de batería lista do conjunto de percussão drum kit liste список наборов ударных p.67
- Indica que o som de bateria é igual ao do standard kit 1 conjunto padrão 1 cada voz de percussão usa uma nota o número da nota midi note e a nota midi estão na verdade uma oitava abaixo das do teclado por exemplo em 141 standard kit 1 seq click h note 36 note c1 corresponde a note 24 note c0 key off tecla desativada as teclas marcadas com o param de emitir som no momento em que são soltas as vozes com o mesmo número de nota alternada 1 4 não podem ser executadas simultaneamente elas foram projetadas para serem executadas alternando uma com a outra p.67
- Indica que el sonido de batería es el mismo que el standard kit 1 cada sonido de percusión utiliza una nota la nota midi y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista por ejemplo en 141 standard kit 1 el seq click h nota 36 nota c1 corresponde a nota 24 nota c0 tecla desactivada las teclas marcadas con o dejan de sonar en el momento en que se sueltan los sonidos con el mismo número alterno de nota 1 4 no pueden tocarse simultáneamente están diseñados para tocarse alternativamente el uno con el otro p.67
- Показывает что звук барабана такой же как в стандартном наборе standard kit 1 в каждом тембре перкуссии используется одна нота номер midi ноты и нота в действительности на одну октаву ниже номера ноты и ноты указанных на клавиатуре например в стандартном наборе 141 standard kit 1 параметр seq click h номер 36 и нота c1 соответствует номеру 24 и ноте c0 при отпускании клавиш с пометкой o звучание соответствующих нот сразу же прекращается тембры с одинаковым номером альтернативной клавиши 1 4 нельзя исполнять одновременно они предназначены для попеременного воспроизведения p.68
- Drum kit list liste des kits de percussion lista de juegos de batería lista do conjunto de percussão drum kit liste список наборов ударных p.68
- Bedeutet dass der schlagzeug sound dem des standard kit 1 entspricht jede percussion voice belegt eine note midi note und midi note sind in wirklichkeit eine oktave tiefer als hier aufgeführt im 141 standard kit 1 beispielsweise entspricht seq click h note 36 note c1 den werten note 24 note c0 key off bei mit o gekennzeichneten tasten wird die klangerzeugung in exakt dem moment unterbrochen in dem sie die taste loslassen voices mit der gleichen alternate note number 1 4 können nicht gleichzeitig gespielt werden diese voices sind dazu gedacht wechselweise gespielt zu werden p.68
- Список стилей p.69
- Style list liste des styles lista de estilos lista de estilos style liste список стилей p.69
- Style list liste des styles lista de estilos lista de estilos style liste p.69
- Список готовых наборов стилей p.70
- Music database list liste des bases de données musicales lista de la base de datos musical lista de bancos de dados de músicas musikdatenbankliste список готовых наборов стилей p.70
- Music database list liste des bases de données musicales lista de la base de datos musical lista de bancos de dados de músicas musikdatenbankliste p.70
- Some songs have been edited for length or for ease in learning and may not be exactly the same as the original a song book free downloadable scores is available that includes scores for all internal songs excepting songs 1 3 to obtain the song book complete the user registration at the following website https member yamaha com myproduct regist p.71
- Einige songs wurden gekürzt oder vereinfacht und weichen möglicherweise vom original ab es ist ein notenheft song book kostenlose herunterladbare noten erhältlich das die noten aller integrierten songs enthält außer songs 1 3 um das notenheft zu erhalten füllen sie das anwender registrierungsformular auf der folgenden website aus https member yamaha com myproduct regist p.71
- Certains morceaux ont été modifiés pour des raisons de longueur ou pour en faciliter l apprentissage et peuvent de ce fait être légèrement différents des originaux un recueil de morceaux est disponible comprenant les partitions téléchargeables gratuitement de l ensemble des morceaux internes à l exception des morceaux 1 3 pour obtenir le recueil de morceaux remplissez la fiche d enregistrement utilisateur accessible via le site web suivant https member yamaha com myproduct regist p.71
- Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la facilidad de interpretación por lo que pueden diferir de la pieza original se dispone de un libro de canciones partituras descargables gratuitas con las partituras de todas las canciones internas excepto de la 1 a la 3 para obtener el libro de canciones cumplimente la inscripción de usuario en el siguiente sitio web https member yamaha com myproduct regist p.71
- Algumas músicas foram editadas na duração ou para facilitar a aprendizagem e podem não ser exatamente iguais à original está disponível um livro de músicas partituras para download gratuito que inclui partituras de todas as músicas internas exceto as músicas 1 a 3 para obter o song book preencha o registro do usuário no site https member yamaha com myproduct regist p.71
- Список композиций p.71
- Некоторые композиции были отредактированы с целью уменьшения продолжительности или для облегчения исполнения и следовательно могут не совпадать с оригиналом можно получить сборник композиций song book партитуры бесплатно загружаемые с веб сайта содержащий партитуры всех встроенных композиций за исключением композиций 1 3 для получения сборника композиций заполните регистрационные данные пользователя на следующем веб сайте https member yamaha com myproduct regist p.71
- Song list liste des morceaux lista de canciones lista de músicas song liste список композиций p.71
- Song list liste des morceaux lista de canciones lista de músicas song liste p.71
- Список типов эффектов p.72
- Harmony types types d effets harmony tipos de armonía tipos de harmonia harmony typen типы гармонизации p.72
- Effect type list liste des types d effets lista de tipos de efectos lista de tipos de efeitos effekttypenliste список типов эффектов p.72
- Effect type list liste des types d effets lista de tipos de efectos lista de tipos de efeitos effekttypenliste p.72
- Reverb types types d effets reverb tipos de reverberación tipos de reverberação reverb effekttypen типы реверберации p.73
- Effect type list liste des types d effets lista de tipos de efectos lista de tipos de efeitos effekttypenliste список типов эффектов p.73
- Chorus types types d effets chorus tipos de coro tipos de coro chorus effekttypen типы эффекта chorus p.73
- Технические характеристики p.74
- Specifications caractéristiques techniques especificaciones especificações technische daten технические характеристики p.74
- Specifications caractéristiques techniques especificaciones especificações technische daten p.74
- Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d équipements électriques et électroniques p.75
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas p.75
- Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas p.75
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries p.75
- Varoitus p.76
- Observera p.76
- Important p.76
- Fcc information u s a p.76
- Entsorgung leerer batterien nur innerhalb deutschlands p.76
- Compliance information statement declaration of conformity procedure p.76
- Advarsel p.76
- Singapore p.79
- Mexico p.79
- Central south america p.79
- Russia p.79
- Malaysia p.79
- Canada p.79
- Pour plus de détails sur les produits veuillez vous adresser à yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante p.79
- Indonesia p.79
- Brazil p.79
- Poland lithuania latvia esto nia p.79
- Iceland p.79
- Austria p.79
- Philippines p.79
- Hong kong p.79
- Australia p.79
- Para obter detalhes de produtos entre em contato com o representante mais próximo da yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir p.79
- Head office p.79
- Argentina p.79
- Para detalles sobre productos contacte su tienda yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo p.79
- Greece p.79
- Africa p.79
- Panama and other latin american countries caribbean countries p.79
- Germany p.79
- Turkey cyprus p.79
- Other european countries p.79
- France p.79
- The united kingdom ireland p.79
- For details of products please contact your nearest yamaha representative or the authorized distributor listed below p.79
- The people s republic of china p.79
- Other countries p.79
- Finland p.79
- The netherlands belgium luxembourg p.79
- Other asian countries p.79
- Europe p.79
- Thailand p.79
- Oceania p.79
- Die einzelheiten zu produkten sind bei ihrer unten aufgeführten niederlassung und bei yamaha vertragshändlern in den jeweiligen bestimmungsländern erhältlich p.79
- Taiwan p.79
- Norway p.79
- Denmark p.79
- Switzerland liechtenstein p.79
- North america p.79
- Czech republic slovakia hungary slovenia p.79
- Sweden p.79
- New zealand p.79
- Spain portugal p.79
- Middle east p.79
- Countries and trust territories in pacific ocean p.79
- Ww13060 p.80
Похожие устройства
-
Yamaha YPG-535 Portable GrandРуководства пользователя -
Yamaha YPG-635 Portable GrandРуководства пользователя -
Yamaha PSR-S950Reference Manual -
Yamaha PSR-S950Data List -
Yamaha YPT-240Руководство по эксплуатации -
Yamaha YPT-230Руководство по эксплуатации -
Yamaha YPG-235Руководство по эксплуатации -
Yamaha YNP-25 Portable GrandРуководство по эксплуатации -
Yamaha YDP-V240 ARIUSРуководство по эксплуатации -
Yamaha YDP-S52Руководство по эксплуатации -
Yamaha YDP-S51 ARIUSРуководство по эксплуатации -
Yamaha YDP-S31 ARIUSРуководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения