Fluke 707EX [9/22] Органы управления на передней панели
![Fluke 707EX [9/22] Органы управления на передней панели](/views2/1928322/page9/bg9.png)
mA Calibrator
Органы управления на передней панели
5
Органы управления на передней панели
Кнопка
управления
Функция
D
Кнопка ON (вкл.) или OFF (выкл.)
A
+ D
(Вариант
включения)
Одновременно нажмите A и D для
переключения между диапазонами
выхода в мА.
• 4 мА - 20 мА = 0 % - 100 % (по
умолчанию)
• 0 мА - 20 мА = 0 % - 100 %
(дополнительно)
Выбранный диапазон сохраняется до его
изменения.
A
Нажмите для переключения режимов:
• Источник мА
• Моделирование мA
• Измерение мА
• Режим Loop Power (24 В)
• Измерение В постоянного тока
h i j
Поверните h для увеличения или
уменьшения тока на выходе.
Ток на выходе может регулироваться с
разрешением от 1 мкА до 100 мкА (по
умолчанию устанавливается 1 мкА).
• Для регулирования тока с шагом 1
мкА просто поверните рукоятку.
• Для регулирования тока с шагом 100
мкА нажмите и поверните
рукоятку.
B
Нажмите
B
для увеличения тока с
шагом 25% полной шкалы (20 мА).
При максимальном значении шкалы
нажмите
B
для уменьшения тока на
Кнопка
управления
Функция
25% полной шкалы.
B+ C
Для входа в режим автоматического
пилообразного сигнала Auto Ramp и
выбора формы пилообразного сигнала
нажмите одновременно B + C.
Продолжительная подача пилообразного
сигнала заданной силы тока (мА)
производится в виде одной из трех форм
пилообразного сигнала.
e (медленный), g (быстрый) или f
(шаговый) определяет выбранную форму
пилообразного сигнала.
C
Нажмите C для запуска SpanCheck™
при 0 % выбранного пилообразного
сигнала, т.е., 0 мА для пилообразного
сигнала 0-20 мА или 4 мА для
пилообразного сигнала 4-20 mA.
В этом случае на дисплее отображается
d
.
Нажмите снова для 100 % выбранного
пилообразного сигнала.
Содержание
- Ex руководство пользвателя 1
- Ограниченная гарантия и ограничение ответственности 2
- Содержание 3
- Ma calibrator 5
- W предупреждение 5
- Введение 5
- Ex руководство пользователя 6
- W предупреждения и предостережения 6
- В тексте данного руководства надпись предупреждение используется для выделения абзацев касающихся условий и действий представляющих опасность для пользователя предостережение указывает на условия или действия могущие привести к порче калибратора или испытуемого оборудования международные символы используемые в данном руководстве поясняются в разделе символы 6
- Если в течение 30 минут не выполняется никаких функций то калибратор автоматически отключается чтобы сократить указанный интервал времени бездействия или деактивировать данную функцию 1 на выключенном калибраторе нажмите d p s на дисплее отображается значение xx где xx обозначает время до отключения в минутах off означает что режим экономии энергии деактивирован 2 поверните k для сокращения или l для увеличения времени отключения чтобы деактивировать режим поворачивайте k пока на дисплее не отобразится надпись off выкл 3 калибратор вернется в нормальный режим работы через 2 секунды 6
- Информация по безопасности 6
- Перед использованием калибратора прочитайте руководство пользователя целиком и концептуальный чертеж контроля ccd concept control drawing калибратора 707ex ma 6
- Предупреждения и предостережения 6
- Экономия заряда батареи 6
- Ma calibrator информация по безопасности 7
- Неисправности и повреждения 7
- Рекомендации по технике безопасности 7
- Правила безопасности 8
- Сертификация взрывобезопасности 8
- Символы 8
- Органы управления на передней панели 9
- Ex руководство пользователя 10
- Изменение выходного сигнала ма 10
- Использование режимов моделирования в ма выхода 10
- Подача тока ма 10
- Ma calibrator имитация трансмиттера 11
- Имитация трансмиттера 11
- Подача автоматического пилообразного сигнала auto ramping и выходной сигнал в ма 11
- Ex руководство пользователя 12
- Измерение постоянного тока в ма 12
- Использование функции spancheck 12
- Ma calibrator измерение постоянного тока в ма в режиме loop power 13
- Измерение постоянного тока в ма в режиме loop power 13
- Ex руководство пользователя 14
- Измерение напряжения постоянного тока в вольтах 14
- Совместимость с протоколом hart 14
- Ma calibrator техническое обслуживание 15
- В случае возникновения проблем 15
- Калибровка 15
- Техническое обслуживание 15
- Чистка 15
- Ex руководство пользователя 16
- Замена батарейки 16
- Ma calibrator заменяемые детали 17
- Заменяемые детали 17
- Номера деталей по каталогу fluke 17
- Утвержденные батареи 17
- 10 c 50 c 18
- 30 c 60 c 18
- Ex руководство пользователя 18
- Максимальное напряжение между клеммой и заземлением или между клеммами 18
- Общие технические условия 18
- Рабочая температура 18
- Температура хранения 18
- Технические характеристики погрешности 18
- Ex руководство пользователя 20
- Контактная информация fluke 20
- Attachment to ec type approval test certificate zelm 02 atex 0120 x 21
- En 50 014 1997 a1 a2 en 50 020 1994 21
- Seite 1 2 21
- Seite 2 2 21
- Сертификаты тестирования 21
Похожие устройства
- Fluke 718EX Инструкция по эксплуатации
- Fluke 719PRO Руководство по эксплуатации
- Fluke 721EX Руководство по эксплуатации
- Fluke 725EX Инструкция по эксплуатации
- Fluke 805_FC Руководство по эксплуатации
- Fluke 80_SERIES_V Инструкция по эксплуатации
- Fluke 820-2 Руководство по эксплуатации
- Fluke 87V_EX Руководство по эксплуатации
- Fluke CNX_3000 Инструкция по эксплуатации
- Fluke POWER-LOG Руководство по эксплуатации
- Fluke TI10 Руководство по эксплуатации
- Fluke TI110 Руководство по эксплуатации
- Fluke TI125 Руководство по эксплуатации
- Fluke TI20 Руководство по эксплуатации
- Fluke TI25 Руководство по эксплуатации
- Fluke TI27 Руководство по эксплуатации
- Fluke TI29 Руководство по эксплуатации
- Fluke TI40 Руководство по эксплуатации
- Fluke TI45 Руководство по эксплуатации
- Fluke TI50 Руководство по эксплуатации