Sharp DV-RW360S(B) [2/100] Перед началом работы
![Sharp DV-RW360S(B) [2/100] Перед началом работы](/views2/1928808/page2/bg2.png)
2 RU
Меры предосторожности
Перед началом работы
Защита шнура питания
ВНИМАНИЕ:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ РЕГУЛИРОВКИ, А
ТАКЖЕ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР, ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ ТЕХ, КОТОРЫЕ
УКАЗАНЫ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
ТАК КАК ВОЗДЕЙСТВИЕ ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА, ИСПОЛЬЗУЕМОГО В
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО, ВРЕДНО ДЛЯ ГЛАЗ, НЕ ПРЕДПРИНИМАТЬ
ПОПЫТОК ПО РАЗБОРКЕ КОРПУСА. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖЕН
ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ СПЕЦИАЛИСТ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЛИПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕУСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАЖНОСТИ.
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, А ТАКЖЕ УСТАНЕНИЯ
ПОМЕХ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАТЬ
ПОПАДАНИЯ НА И ВНУТРЬ УСТРОЙСТВА ЖИДКОСТИ, А ТАКЖЕ
НЕ СТАВИТЬ НА НЕГО КАКИЕ-ЛИБО ЕМКОСТИ С ЖИДКОСТЬЮ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
Характеристики лазерного диода
Материал: Арсенид галлия
Длина волны: DVD: 658 nm
CD: 790 nm
Продолжительность эмиссии: Непрерывная
Выходная мощность лазера: Макс. 19 mW
• Данное устройство является лазерным УСТРОЙСТВОМ КЛАССА 1.
• Маркировка CLASS 1 LASER PRODUCT (ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО
КЛАССА 1) нанесена на заднюю стенку.
• Данное устройство содержит лазерное устройство низкой
мощности. В целях обеспечения постоянной безопасности не
снимать крышки и не прикасаться
к внутренним деталям устройства.
Обслуживание должен осуществлять
только квалифицированный
специалист.
Предупреждение о накоплении влаги
Влага может конденсироваться внутри
у
стройство при
следующих условиях:
• Сразу же после включения нагревательного прибора.
• В сыром или очень влажном помещении.
• При переносе
у
стройство из холодного помещения
в теплое. Если влага образуется внутри данное
устройство, могут быть сбои в работе устройства
или может быть повреждена видеокассета. В данном
случае необходимо включить питание и подождать
не менее двух часов, чтобы влага испарилась.
Не вставлять пальцы или другие предметы внутрь
Не вставлять пальцы или другие предметы внутрь
лотка загрузки диска или кассетного отсека.
Если Вы не используете устройство
• Если Вы не используете
у
стройство, переключить его
в режим Standby (Ожидание).
• Если Вы не используете
у
стройство в течение долгого
периода, необходимо отключить его от домашней
сети питания.
В целях обеспечения нормального режима работы устройство, а
также предотвращения пожара, поражения электрическим током
или нанесения травмы соблюдать следующее.
• При подсоединении или разъединении шнура питания держать за
вилку.
• Не подвергать шнур питания воздействию нагревательных
приборов.
• Не ставить на шнур питания тяжелые предметы.
• Не скручивайте какие-либо кабели вместе, например, кабель
переменного тока, круглый коаксиальный или любые другие
кабели, используемые для соединения устройства Данное
устройство и ТВ. Или ни в коем случае не кладите какой-либо
кабель на верхнюю панель данного устройства. Это может
привести к появлению шума или возникновению проблем с
изображением.
• Не ремонтировать шнур питания и не модифицировать его.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данное устройство эксплуатировать только в сети питания
переменного тока 220-240 Вольт ±10%, 50 Гц ±0,5%.
Комплектные принадлежности
•
Пульт дистанционного управления Две
батарейки R6 (AA)
•
Круглый коаксиальный кабель
•
Инструкция по Эксплуатации
Информация для владельца:
Внимательно ознакомиться с информацией на днище Вашего устройство и записать ниже серийный номер.
Сохраняйте эту информацию.
Модель №: VCR/DVD РЕКОРДЕР КОМБИНТРОВАННЫЙ: DV-RW360S(B)
Серийный №: __________________________________
AV1 (TV)
AV2 (DECODER)
DVD/VCR DVD ANTENNA
COAXIAL
S-VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
L
R
Y
P
R
/C
R
P
B
/C
B
OUT
IN
CLASS 1 LASER PRODUCT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
PRODUCT CON LASER CLASE 1
Содержание
- Dv rw360 1
- Dv rw360s b 1
- Open close 1
- Vcr dvd рекордер комбинтрованный μοдель 1
- Иhctpykция по эkcплyataции 1
- Если вы не используете устройство 2
- Защита шнура питания 2
- Комплектные принадлежности 2
- Меры предосторожности 2
- Не вставлять пальцы или другие предметы внутрь 2
- Перед началом работы 2
- Предупреждение о накоплении влаги 2
- Авторское право 3
- Защита от копирования 3
- Меры предосторожности продолжение 3
- Патенты сша 4 631 603 4 819 098 4 907 093 5 315 448 и 6 516 132 3
- Перед началом работы 3
- Размещение и обращение с устройством 3
- Если есть помехи на телеэкране при просмотре телепрограмм 4
- Замечание по поводу выходов прогрессивной развёртки 4
- Меры предосторожности продолжение 4
- Перед началом работы 4
- Пожалуйста обратитесь в местный аудио видео магазин и приобретите качественное средство для чистки видеоголовок vhs 2 если чистящее средство не позволило решить проблему пожалуйста обратитесь за консультацией к вашему дилеру или в официальный сервисный центр 4
- Прежде чем воспользоваться средством для чистки головки не забудьте прочесть инструкции осуществляйте чистку видеоголовок только в случае возникновения проблем 4
- Примечание 4
- Техническое обслуживание 4
- Воспроизведение диска 2 5
- Запись 4 5
- Изменение меню установок 8 5
- Начало работы 7 5
- Перед началом работы 5
- Подключения 4 5
- Прочее 1 5
- Редактирование 2 5
- Содержание 5
- Функции vcr 7 5
- Воспроизведение 6
- Запись 6
- Перед началом работы 6
- Редактирование 6
- Совместимость 6
- Функции 6
- 12 13 14 15 16 1 7
- 19 20 21 7
- Обзор функций 7
- Перед началом работы 7
- 2 3 4 56 7 9 8 8
- Обзор функций продолжение 8
- Перед началом работы 8
- Примечание 8
- Буквы голубого цвета обозначают кнопки работающие только в режиме vcr 9
- Обзор функций продолжение 9
- Перед началом работы 9
- Примечание 9
- Информация о пульте дистанционного управления 10
- Обзор функций продолжение 10
- Перед началом работы 10
- Установка элементов питания в пульте дистанционного управления 10
- Как пользоваться экранными меню 11
- Обзор функций продолжение 11
- Перед началом работы 11
- Переключение устройства записи vcr dvd 11
- Примечание 11
- Обзор функций продолжение 12
- Перед началом работы 12
- Примечание 12
- Обзор функций продолжение 13
- Перед началом работы 13
- Сообщения на экране 13
- Подключение к телевизору 14
- Подключения 14
- Примечание 14
- Подключение к внешнему оборудованию 15
- Подключение к телевизору продолжение 15
- Подключения 15
- Примечание 15
- Аудио 16
- Подключение к аудиосистеме 16
- Подключения 16
- Примечание 16
- Воспроизведение диска редактирование 17
- Вставьте записываемый диск на который вы хотите произвести запись 17
- Загрузите чистый диск 17
- Запись 17
- Изложенное поможет вам легко понять как производить запись на dvd диски убедитесь в наличии батарей питания в пульте дистанционного управления и в правильности соединений между этим устройством и телевизором 17
- Изменениe меню установок 17
- Или 17
- Начало работы 17
- Перед началом работы подключения начало работы 17
- Потребуется некоторое время для того чтобы обучиться этой операции 17
- Прочее функции vcr 17
- Пульт дистанционного управления 17
- Существует несколько типов записываемых dvd дисков выберите тип записываемого dvd диска беря во внимание требуемые вам параметры воспроизведение запись редактирование для получения дополнительной информации о различиях между совместимыми носителями см типы dvd дисков в нижней части этой страницы 17
- Типы dvd дисков 17
- Удобная запись dvd 17
- Чтобы получить более подробную информацию по вышеописанным функциям и связанных с ними ограничениям обратитесь к дальнейшим инструкциям приведенным в данном инструкция по эксплуaтaции 17
- Шаг 1 выберите тип диска 17
- Шаг 2 17
- Это устройство может производить запись на следующие типы дисков 17
- Aroлoвoк 1 3aroлoвoк 2 18
- Audio repeat 18
- Audio repeat search 18
- Dubbing 18
- Dvd cm skip 18
- Enter return 18
- Fwd rev 18
- Menu list top menu 18
- Operate 18
- Rapid play 18
- Rec mode 18
- Return 18
- Search 18
- Sp 0 58 18
- System 18
- Timer prog 18
- В настоящем инструкция по эксплуaтaции вы встретите упоминания оригинал и список для воспроизведениясо ссылкой на оригинальное содержимое и его отредактированный вариант 18
- Вы можете редактировать содержимое списка для воспроизведения не внося изменения в оригинальные записи список для воспроизведения не требует значительного дискового пространства 18
- Вы убедитесь в том что редактировать диски несложно в этом устройстве реализованы удобные функции редактирования применимые только для дисков dvd rw r 18
- Диски записанные в режиме vr можно редактировать после их финализации 18
- Доступность функций редактирования определяется форматом записи и способом редактирования 18
- Из выведенного на экран меню вы можете выбрать заголовок который хотите воспроизвести и начать воспроизведение немедленно благодаря простой процедуре выбора заголовка из раздела через экранное меню доступ к записанному содержимому облегчён 18
- Начало завершение завершение записи 18
- Начало записи 18
- Начало работы 18
- Оригинал это то содержимое которое было первоначально записано на диск 18
- Подождите 18
- После того как вы финализировали диск записанный в режиме video вы не сможете производить запись на этот диск или редактировать его содержимое 18
- Потребуется некоторое время для того чтобы завершить эту операцию 18
- Появляется для дисков dvd rw в режиме vr 18
- Раздел1 раздел 1 раздел 2 раздел 3 раздел 2 18
- Рекомендация 1 воспроизведение записанного содержимого 18
- Рекомендация 2 редактирование записанного диска 18
- Содержимое dvd дисков как правило делится на заголовки заголовки в свою очередь могут подразделяться на разделы 18
- Удобная запись dvd продолжение 18
- Чтобы иметь возможность воспроизводить записанный диск на других плеерах вам следует произвести запись в режиме video и финализировать диск 18
- Шаг 3 выберите режим записи 18
- Шаг 5 запись на dvd диски 18
- Шаг 6 прекратить запись 18
- Автоматическая настройка 19
- Настройка каналов 19
- Начало работы 19
- Первоначальная настройка 19
- 3 4 5 7 20
- Настройка каналов продолжение 20
- Начало работы 20
- Ручная настройка 20
- Выбор канала 21
- Настройка каналов продолжение 21
- Начало работы 21
- Переход 21
- Пропуск предварительно настроенных каналов 21
- 3 4 5 6 22
- Настройка часов 22
- Начало работы 22
- Выбор формата телеэкрана 23
- Выбор языка экранного меню osd 23
- Начало работы 23
- Примечание 23
- Dvd проигрыватели содержащие логотип 24
- Mетод записи 24
- Диски протестированные и признанные пригодными для использования на данном устройстве verbatim dvd r 8x verbatim dvd rw 2x 24
- Записываемые диски 24
- Запись 24
- Информация о записи на dvd диски 24
- Могут воспроизводить диски dvd rw записанные в режиме vr 24
- Ограничения при выполнении записи 24
- Подходящие и неподходящие для данного декодера диски можно использовать диски dvd r 8x можно использовать диски dvd rw 4x диски 6x могут вызвать ошибку при записи 24
- Режим video и режим vr видеозапись 24
- Типы дисков 24
- Диски пригодные к использованию 25
- Запись 25
- Информация о записи на dvd диски продолжение 25
- Информация о контроле копирования 25
- Примечание 25
- Запись 26
- Примечание 26
- Форматирование диска 26
- Выбор записи аудио xp 27
- Запись 27
- Настройка автоматической разметки разделов 27
- Форматирование диска продолжение 27
- Запись 28
- Повторное форматирование диска вручную 28
- Форматирование диска продолжение 28
- Выбор звукового режима 29
- Запись 29
- Настройка входа внешнего аудиосигнала 29
- Настройка двуязычной записи аудиосигнала 29
- Запись 30
- Основная запись 30
- Примечание 30
- Запись 31
- Запись по таймеру в одно касание otr 31
- 01 12 00 13 00 p01 32
- 01 12 00 13 00 p01 dvd 32
- 01 12 00 13 00 p01 dvd xp 32
- 01 12 00 p01 32
- 01 p01 32
- 3 4 5 6 7 32
- Dvd vcr 32
- Воскресенье пятница 32
- Ежедневно 32
- Если вы не настроили часы вместо спискапрограммирования по таймеру на экран будет выведено окно настройки часов прежде чем приступить к программированию таймера перейдите к шагу 4 настройка часов на стр 22 нажмите курсор s b чтобы переместить курсор в списке программирования по таймеру если на одном из компонентов например vcr идёт процесс записи с телевизионного приёмника или запись по таймеру с одного касания а установка записи по таймеру для другого компонента например dvd вот вот будет активирована устройство автоматически за 2 минуты до наступления запрограммированного времени переключится на запрограммированный канал для записи по таймеру а текущий процесс записи для vcr будет отменён если у них не будет один и тот же канал записи если у них один и тот же канал записи запись по таймеру начнётся без отмены текущей записи в этом случае запись по одному каналу будет сделана как на dvd так и на vcr перед работой как с dvd так и с vcr отмените режим ожидания с таймером нажав t set пос 32
- Запись 32
- Запись по таймеру 32
- Кажд вс 32
- Кажд пт 32
- Кажд сб 32
- Настройте часы прежде чем ввести параметры программы для записи по таймеру 32
- Пн п 32
- Примечание 32
- Программирование таймера 32
- Чтобы производить запись с входа внешнего сигнала выберите режим av1 av2 или av3 32
- 1 2 5 6 33
- Если программа записи по таймеру не была завершена надлежащим образом 33
- Запись 33
- Запись по таймеру продолжение 33
- Проверка отмена или редактирование информации программирования по таймеру 33
- Если время завершения записи записываемой в настоящий момент программы и время начала записи последующей программы совпадают 34
- Если время записи программ совпадает частично программа записи по таймеру с более ранним временем начала записи prog 2 является приоритетной запись prog 1 начнется по завершении записи prog 2 34
- Если время записи совпадает полностью запись менее продолжительной программы prog 1 выполняться не будет 34
- Если совпадает время начала записи программа по таймеру заданная первой prog 1 имеет преимущество при записи 34
- Запись 34
- Запись prog 2 начнется после завершени я записи prog 1 34
- Запись по таймеру продолжение 34
- Преимущество при записи программ с совпадающими параметрами настроек изделие осуществляет запись совпадающих программ в порядке очередност 34
- Примечание дпя запись на dvd диски 34
- Программа по таймеру заданная первой prog 2 является приоритетной для записи запись prog 3 выполняться не будет 34
- 3 4 5 6 7 8 35
- Запись 35
- Спутниковая линия связи 35
- Запись 36
- Настройки для внешнего оборудования 36
- Подключение к внешнему оборудованию 36
- Спутниковая линия связи продолжение 36
- Запись 37
- Запись с внешнего оборудования 37
- Настройки для внешнего оборудования продолжение 37
- Запись 38
- Примечание для копирования с vcr на dvd 38
- Режим копирования 38
- Запись 39
- Примечание 39
- Режим копирования продолжение 39
- С dvd на vcr 39
- С vcr на dvd 39
- Завершение дисков 40
- Запись 40
- Настройка защиты диска 40
- Примечание 40
- Xxxx cont d 41
- Автоматическая финализация 41
- Завершение дисков продолжение 41
- Запись 41
- Cd da aудио cd 42
- Cd r файлы в формате cd da mp3 jpeg div 42
- Cd rw файлы в формате cd da mp3 jpeg div 42
- Воспроизведение дискa 42
- Информация о воспроизведении dvd дисков 42
- Можно применять только со сменными дисками 42
- 2 4 8 5 43
- Воспроизведение дискa 43
- Основной режим воспроизведения 43
- Рекомендации к воспроизведению dvd дисков 43
- Воспроизведение дискa 44
- Воспроизведение дисков dvd video cd видео cd 44
- Воспроизведение файлов в формате mp3 jpeg 44
- Основной режим воспроизведения продолжение 44
- Функция воспроизведения будет активирована если вы выполняете воспроизведение дисков dvd video или видео cd на экран может быть выведено меню дисков дополнительная информация на стр 47 48 44
- Чтобы активировать функцию воспроизведения нажмите pla 44
- Воспроизведение дискa 45
- Воспроизведение файлов в формате divx 45
- Основной режим воспроизведения продолжение 45
- Воспроизведение дискa 46
- Воспроизводит все версии divx видео включая divx 6 в стандарте воспроизведения медиа файлов divx максимальный размер изображения 720 x 480 30кадр с 720 x 576 25кадр с частота дискретизации аудио 8кгц 48кгц формат аудио mpeg1 audio layer 3 mp3 mpeg1 audio layer 2 dolby digital 46
- Вы не можете воспроизводить файлы divx vod срок проката которых уже истёк в этом случае нажмите top menu и выберите другие файлы которые могут быть воспроизведены 46
- Нельзя применять программные средства mpeg4 для создания файлов divx в противном случае возможны шум или помехи в изображении и звуковом сопровождении если выбран файл divx большого размера перед началом воспроизведения возможна задержка иногда более 20 секунд 46
- Основной режим воспроизведения продолжение 46
- Рекомендации 46
- Воспроизведение дискa 47
- Воспроизведение дисков с использованием меню диска 47
- Основной режим воспроизведения продолжение 47
- Воспроизведение дискa 48
- Воспроизведение диска с использованием меню заголовков 48
- Основной режим воспроизведения продолжение 48
- Функция pbc для видео cd 48
- Возобновление воспроизведения 49
- Воспроизведение дискa 49
- Особые параметры воспроизведения 49
- Отмена и повторная активация функции pbc 49
- Функция pbc для видео cd продолжение 49
- X2 x20 x5 x40 x40 50
- Воспроизведение дискa 50
- Особые параметры воспроизведения продолжение 50
- Воспроизведение дискa 51
- Особые параметры воспроизведения продолжение 51
- Режим паузы 51
- Ускоренное воспроизведение 51
- X1 16 x1 8 x1 16 x1 3 x1 4 52
- Воспроизведение дискa 52
- Особые параметры воспроизведения продолжение 52
- Воспроизведение дискa 53
- Масштаб 53
- Особые параметры воспроизведения продолжение 53
- Установка меток 53
- 3 4 1 4 54
- Воспроизведение дискa 54
- Поиск 54
- Поиск раздела заголовка 54
- Поиск трека 54
- Воспроизведение дискa 55
- Поиск по времени 55
- Поиск продолжение 55
- Прямой поиск 55
- Воспроизведение дискa 56
- Повторное воспроизведение 56
- Примечание 56
- Воспроизведение в произвольном порядке 57
- Воспроизведение дискa 57
- Примечание 57
- В режиме запрограммированного воспроизведения использование функции поиска невозможено за исключением поиска с помощью кнопки skip 58
- Воспроизведение в запрограммированном порядке 58
- Воспроизведение дискa 58
- Вы можете выполнить до 50 настроек треков 58
- Вы также можете выбрать желаемый трек используя кнопки с цифрами при выполнении шага 3 58
- Для дисков видео cd с функцией pbc установка pbc будет автоматически отключаться во время начала программируемого воспроизведения 58
- Если в режиме запрограммированного воспроизведения вы задаете режим ускоренного воспроизведения для всего трека со следующего трека скорость воспроизведения возвращается в нормальный режим 58
- Примечание 58
- Просмотр слайд шоу 58
- Сначала нажмите 58
- Сообщение воспр выкл будет выведено на экран 58
- Чтобы отменить функцию воспроизведения в запрограммированном порядке в режиме воспроизведения в запрограммированном порядке дважды нажмите stop 58
- Чтобы удалить выбранные треки нажмите clear c reset 58
- Divx vod 59
- Воспроизведение дискa 59
- Выбор аудио и видеоформата 59
- Переключение субтитров 59
- Воспроизведение дискa 60
- Выбор аудио и видеоформата продолжение 60
- Подключение системы виртуального объёмного звучания 60
- Воспроизведение дискa 61
- Выбор аудио и видеоформата продолжение 61
- Выбор ракурса камеры 61
- Снижение уровня блочных помех 61
- Информация о редактировании диска 62
- Редактирование 62
- Редактирование записанного диска 62
- Руководство по списку заголовков 62
- Информация о редактировании диска продолжение 63
- После того как диск полностью записан 63
- Примечание 63
- Примечания относительно удаления заголовков 63
- Редактирование 63
- Редактирование дисков 63
- Редактирование 64
- Редактирование дисков 64
- Редактирование 65
- Редактирование дисков продолжение 65
- Редактирование 66
- Редактирование дисков продолжение 66
- Редактирование 67
- Редактирование дисков продолжение 67
- Редактирование 68
- Редактирование дисков продолжение 68
- Редактирование 69
- Редактирование дисков продолжение 69
- Редактирование 70
- Редактирование дисков продолжение 70
- Примечания 71
- Редактирование 71
- Редактирование дисков продолжение 71
- Разделение заголовка 72
- Редактирование 72
- Редактирование дисков продолжение 72
- Объединение заголовков 73
- Редактирование 73
- Редактирование дисков продолжение 73
- Добавление заголовков в список воспроизведения 74
- Редактирование 74
- Редактирование дисков продолжение 74
- Редактирование 75
- Редактирование дисков продолжение 75
- Удаление всего в списке воспроизведения 75
- Редактирование 76
- Редактирование дисков продолжение 76
- Установка или снятие защиты заголовка 76
- Редактирование 77
- Редактирование дисков продолжение 77
- Установка или удаление всех меток глав в одном заголовке 77
- Изменение меню установок 78
- Примечание 78
- Просмотр меню установок 78
- Пункты параметры по умолчанию выделены 78
- Содержимое 78
- Установок 78
- Divx субтитры параметр заданный по умолчанию выкл установите язык divx субтитров 79
- Аудио параметр заданный по умолчанию оригинал установите язык аудиосопровождения 79
- В режиме остановки нажмите setup 79
- Выберите желаемый пункт меню используя курсор 79
- Выберите желаемый пункт меню используя курсор k l затем нажмите enter 79
- Выберите желаемый пункт меню используя курсор k l затем нажмите enter выбранная вами настройка активирована 79
- Выберите меню проигрывание используя курсор 79
- Выберите пункт язык используя курсор 79
- Затем нажмите enter 79
- Затем нажмите enter выбранная вами настройка активирована 79
- Изменение меню установок 79
- Настройка языка 79
- Субтитры параметр заданный по умолчанию выкл установите язык субтитров 79
- Установите меню диска выберите желаемый пункт меню используя курсор 79
- Изменение меню установок 80
- Нажмите clear c reset или курсор 80
- Настройка дисплея 80
- Настройка языка продолжение 80
- Примечание 80
- Чтобы удалить неверно введенные параметры 80
- Воспроизведение диска редактирование 81
- Выберите одну из предлагаемых позиций авто ярко и темно если выбрана позиция авто дисплей гаснет после отключения изделия от сети питания 81
- Выберите соответствующие настройки звукового режима для вашего аудиооборудования данные настройки поддерживаются только при воспроизведении дисков в формате dvd 81
- Запись 81
- Изменениe меню установок 81
- Изменение меню установок 81
- Настройка дисплея продолжение 81
- Настройка звукового режима 81
- Перед началом работы подключения начало работы 81
- Прочее функции vcr 81
- Флуоресцирующий регулятор света параметр заданный по умолчанию ярко 81
- Изменение меню установок 82
- Настройка звукового режима продолжение 82
- Примечание 82
- Изменение меню установок 83
- Настройка видео 83
- Настройка звукового режима продолжение 83
- Примечание 83
- Изменение меню установок 84
- Настройка видео продолжение 84
- Примечание 84
- Изменение меню установок 85
- Настройка уровня родительского контроля для дисков dvd video 85
- Примечание 85
- Изменение меню установок 86
- Настройка уровня родительского контроля для дисков dvd video продолжение 86
- Примечание 86
- Воспроизведение 87
- Запись и запись по таймеру в одно касание otr 87
- Основная запись 87
- Функции vcr 87
- Запись и запись по таймеру в одно касание otr продолжение 88
- Запись по таймеру в одно касание 88
- Функции vcr 88
- Поиск 89
- Поиск по времени 89
- Поиск по индексу 89
- Функции vcr 89
- Другие функции 90
- Изменение системы цветопередачи 90
- Примечание 90
- Стереофоническая система звуковоспроизведения hi fi 90
- Функции vcr 90
- Vcr dvd 91
- Выявление и устранение неисправностей 91
- Неисправность способы устранения 91
- Прочее 91
- Выявление и устранение неисправностей продолжение 92
- Неисправность способы устранения 92
- Прочее 92
- Выявление и устранение неисправностей продолжение 93
- Если вышеприведенными способами устранить неполадку не удалось позвоните пожалуйста в официальный сервисный центр 93
- Неисправность способы устранения 93
- Прочее 93
- Выявление и устранение неисправностей продолжение 94
- Если после просмотра всех пунктов таблицы выявления и устранения неисправностей вы не смогли избавиться от текущей проблемы запишите код и описание ошибки после чего обратитесь к нашему местному дилеру или в официальный сервисный центр 94
- Прочее 94
- Сообщение об ошибках причина способ устранения 94
- Код языка 95
- Прочее 95
- Cm skip 96
- Cprm защита содержимого 96
- Dolby digital система сжатия цифрового звука разработанная компанией dolby laboratories при её работе используется стерео звук 2 канальный или многоканальный звук 96
- Dts digital theater system 96
- Joint photographic experts group 96
- Pbc только для дисков видео cd 96
- Аналоговый аудиосигнал 96
- Выход s video изображение выводится в виде двух индивидуальных сигналов цвета c и яркости y благодаря чему повышается качество выводимого изображения 96
- Глоссарий 96
- Заголовок dvd группа разделов на dvd диске см также раздел видео cd содержимое диска видео cd при воспроизведении дисков видео cd поддерживающих функцию pbc меню заголовков будет появляться автоматически 96
- Контроль воспроизведения 96
- Прочее 96
- Раздел 96
- Региональный код 96
- Список для воспроизведения 96
- Трек 96
- Финализация 96
- Цифровой аудиосигнал 96
- Частота дискретизации 96
- Прочее 97
- Технические характеристики 97
- Sharp corporation 100
- Sharp electronics europe gmbh 100
- Sonninstraße 3 d 20097 hamburg 100
Похожие устройства
- Sony HT-SL 50 Руководство по эксплуатации
- Sony HT-SL 55 Руководство по эксплуатации
- Sony RDR-AT100 Руководство по эксплуатации
- Sony RDR-AT200 Руководство по эксплуатации
- Sony RDR-HX720 Руководство по эксплуатации
- Sony RDR-HX780 B Руководство по эксплуатации
- Sony RDR-HX780 Silver Руководство по эксплуатации
- Sony RDR-HX980 B Руководство по эксплуатации
- Thomson DTH8540E_DTH8550E Руководство по эксплуатации
- Toshiba RD-XS27 KR Руководство по эксплуатации
- Toshiba SD 130 Руководство по эксплуатации
- Toshiba SD 220 ST Руководство по эксплуатации
- Toshiba SD 2950 Руководство по эксплуатации
- Toshiba SD 330 Руководство по эксплуатации
- Toshiba SD 530 Руководство по эксплуатации
- Toshiba SD K380 Руководство по эксплуатации
- Toshiba SD-140 Руководство по эксплуатации
- Toshiba SD-260 Руководство по эксплуатации
- Toshiba SD-2960 Руководство по эксплуатации
- Toshiba SD-340 Руководство по эксплуатации