Panasonic HC-VXF1 [201/288] Копирование на пк
![Panasonic HC-WXF1M [201/288] Копирование на пк](/views2/1929213/page201/bgc9.png)
- 201 -
Копирование на ПК
≥ Создайте общую папку (целевую папку) на ПК. (l 200)
≥ Перейдите к шагу 2 после выполнения подключения к Wi-Fi с помощью [Уст. беспр. ТД] в
[Настр Wi-Fi] (l 212 - 215).
1 Нажмите кнопку Wi-Fi на данной камере.
2 Коснитесь [Копировать] на экране меню Wi-Fi.
3 Прикоснитесь к ПК, к которому нужно подключиться.
≥ Чтобы еще раз выполнить поиск ПК, коснитесь [Обновить].
(Если нужный для подключения ПК не отображается)
Прикоснитесь к [Ввод вручную].
4 (В случае касания [Ввод вручную])
Введите имя компьютера для ПК (имя NetBIOS для компьютеров Mac).
≥ Введите имя компьютера для своего ПК (имя NetBIOS для компьютеров Mac).
(Можно ввести максимум 15 символов.)
≥ Если в имени компьютера (или имени NetBIOS) содержится пробел (знак пробела) и т. п.,
оно может быть распознано неправильно. В случае неудачной попытки соединения
рекомендуется изменить имя компьютера (или имя NetBIOS), так чтобы в нем содержались
только буквенно-цифровые знаки, которых должно быть не более 15.
≥ Порядок ввода такой же, как и установке названия. (l 137)
≥ После ввода имени компьютера для ПК коснитесь [Ввод].
5 Коснитесь [ВВОД] и введите название общей папки.
≥ Если вы создали общую папку (целевую папку) с помощью HD Writer AE 5.4 (l 200),
коснитесь [Следующ.].
≥ Введите название общей папки, созданной вами на ПК, а затем коснитесь [Ввод].
(Можно ввести максимум 15 символов.)
≥ Если после ввода названия общей папки появится экран с указанием ввести данные
учетной записи пользователя и пароль, введите пароль, созданный вами на ПК.
(Для //////)
≥ После установления соединения с ПК начнется копирование.
≥ По завершении копирования данная камера отключится автоматически.
6 (Для )
Выберите носитель — источник для копирования ([ВСТР.ПАМЯТЬ]/
[КАРТА SD]).
≥ После установления соединения с ПК начнется копирование.
≥ По завершении копирования данная камера отключится автоматически.
При прерывании процесса копирования
Во время копирования прикоснитесь к [ОТМЕНА].
≥ Копирование можно выполнить с использованием аккумулятора для подачи питания,
однако рекомендуется использовать сетевой адаптер.
Если вы собираетесь удалить исходные сцены или фотоснимки после завершения
копирования, перед удалением обязательно воспроизведите скопированные сцены
или фотоснимки на ПК, чтобы убедиться в правильном копировании.
WXF1 VXF1 VXF11
VX1
VX11
V800
V808
WXF1M
HC-WXF1-VXF1-VX1-V800EE-DVQP1589_rus.book 201 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分
Содержание
- Информация о формате записи фильмов 2
- Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь 2
- Ответственность за записанное содержание 2
- Или монитор жкд 3
- Информация о конденсации когда затуманивается объектив видоискател 3
- Карты которые можно использовать с данным устройством 3
- Обращение со встроенной памятью 3
- Предупреждение об объективе и видоискател 3
- В настоящей инструкции по эксплуатации 4
- Дополнительно 5
- Запись 5
- Оглавление 5
- Основные сведения 5
- Подготовка 5
- Воспроизведение 6
- Дополнительно 6
- Копирование дублирование 6
- Беспроводная двойная 7
- Камера мультикамера 7
- Прочее 7
- С пк 7
- Названия и функции основных компонентов 8
- 19 18 19 9
- 22 21 24 22 21 10
- 26 25 23 23 26 10
- Как вставлять извлекать аккумулятор 12
- Как извлечь аккумулятор 12
- Питание 12
- Сведения об аккумуляторах которые можно использовать для данной камеры 12
- Установите аккумулятор вставив его в направлении показанном на рисунке 12
- Зарядка аккумулятора 13
- Зарядка с помощью другого устройства 13
- Подключение к сети переменного тока 13
- Время зарядки записи 14
- Время зарядки и записи 14
- Для серии серии 14
- Для серии серии 16
- Индикация емкости аккумулятора 16
- Запись на карту 17
- Информация о значениях класса скорости для видеосъемки 17
- Карты которые можно использовать с данным устройством 17
- Индикатор доступа access a 18
- Как вставлять извлекать карту sd 18
- Включение выключение камеры 19
- Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки питания 19
- Откройте монитор жкд и нажмите кнопку питания чтобы включить устройство 19
- Чтобы отключить питание 19
- Включение и выключение камеры при помощи жк монитора 20
- Включение и выключение камеры с помощью монитора жкд видоискателя 20
- Определение перегрева 20
- Серия серия 20
- Выбор режима 21
- Кнопка записи воспроизведения 21
- Переключение данной камеры между режимом записи и режимом воспроизведения 21
- Кнопка переключения режима записи 22
- Переключение данной камеры между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков 22
- Переключение между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков нажатием кнопки 22
- Серия серия 22
- Коснитесь значка переключения режимов записи 23
- Нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключить данную камеру на режим записи 23
- Отображение значка переключения режимов записи 23
- Переключение между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков касанием значка 23
- Монитор жкд видоискатель 24
- Серия wxf1 серия vxf1 24
- Установка отображения для монитора жкд видоискателя 24
- Для получения четкого изображения вращайте диск настройки диоптра 25
- Использование сенсорного экрана 25
- Касание 25
- Настройка видоискател 25
- Настройка диоптра 25
- О значках функций 25
- Прокрутите касанием 25
- Серия wxf1 серия vxf1 25
- О сенсорном меню 26
- Для отображения сенсорного меню 27
- Выберите меню 28
- Прикоснитесь к ввод 28
- Прикоснитесь к дате или времени которые следует задать после чего установите требуемое значение с помощью значков 28
- Установка даты и времени 28
- Исходное положение камеры 29
- Основная видеозапись 29
- Перед началом записи 29
- Съемка автопортрета 29
- Индикация на экране при записи собственного изображения 30
- Регулирование ременной ручки 30
- Как прикрепить бленду объектива 31
- Как снять бленду объектива 31
- Прикрепление снятие бленды объектива 31
- Прикрепление снятие наглазника 31
- Серия серия 31
- Чтобы прикрепить наглазник совместите паз a на креплении для наглазника с внутренним выступом b наглазника 31
- Чтобы снять наглазник потяните его в направлении указанном стрелкой при этом держась за видоискатель 31
- Выбор носителя для записи 32
- Индикация на экране в режиме видеозаписи 33
- Съемка фильмов 33
- Установка нужной кнопки fn в качестве кнопки фотосъемки 35
- Фотосъемка 35
- Запись стоп кадров в режиме записи видео 36
- Индикаторы на экране в режиме записи фотоснимков 36
- О зоне фокусировки 36
- Полностью нажмите кнопку нажмите до упора чтобы сделать снимок 36
- Установите на камере режим съемки фильма 36
- Регистрация избранных сцен во время записи видеоролика формата 4k 37
- Серия wxf1 серия vxf1 серия vx1 37
- Воспроизведение видео стоп кадров 38
- Выберите операцию воспроизведения прикоснувшись к пиктограмме функции 39
- Изменение отображения пиктограмм 39
- Коснитесь сцены или стоп кадра для воспроизведения 39
- Регулировка громкости динамика наушников 40
- Совместимость стоп кадров 40
- Совместимость фильмов 40
- Информация об отображении рекомендаций 41
- Использование экрана меню 41
- Выберите меню 42
- Дисплей 42
- Использование меню настроек 42
- Прикоснитесь к главная стр 42
- Серия серия настр кнопки fn 42
- Уст мир вр 42
- Устан часы 42
- Возврат к отображению настройки домашнего региона 43
- Перевод времени на летнее 43
- Прикоснитесь к место назн 43
- Прикоснитесь к чтобы выбрать пункт назначения своего путешествия и прикоснитесь к ввод 43
- Внеш дисплей 44
- Дата время 44
- Дисплей зум запись 44
- Стиль даты 44
- Фикс o i s на дисплее 44
- Быс вкл акт 45
- Энергосбереж бата 45
- Энергосбереж бп 45
- Выберите меню 46
- Выбор упр значков 46
- Звук сигн 46
- Коснитесь значка управления если нужно изменить или отменить настройки 46
- Прикоснитесь к ввод 46
- Прикоснитесь к значку операции который нужно установить 46
- Сигн запись пауза 46
- Viera link 47
- Выберите меню 47
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 47
- Настр жкд 47
- Прикоснитесь к ввод 47
- Разреш hdmi 47
- Серия серия настр evf 47
- Яркий жкд 47
- Авто позиц курсора 48
- Нач настр 48
- Сброс настр wi fi 48
- Удал пользователь bgm 48
- Сброс нумерации 49
- Серия серия настройка зум кольца 49
- Формат память 49
- Eye fi direct 50
- Обнов вер 50
- Передача eye fi 50
- Просм версии 50
- Сост памяти 50
- Language 51
- Выберите меню 51
- Информация о по 51
- Онлайн руководство 51
- Подключите камеру к пк 51
- Использование масштабирования 52
- Коэффициент масштабирования в режиме записи фотоснимков 53
- Кнопка hdr 54
- Режим видео hdr 54
- Серия серия 54
- Установка нужной кнопки fn в качестве кнопки hdr 54
- Выберите меню 55
- Как изменить уровень коррекции контрастности изображения 55
- Прикоснитесь к ввод 55
- Серия 56
- Съемка с помощью вспомогательной камеры двойной камеры 56
- Для выхода из функции двойной камеры 58
- Отображение или скрытие вспомогательного окна 58
- Прикоснитесь к 58
- Изменение и настройка параметров вспомогательной камеры и вспомогательного окна 59
- Изменение размера вспомогательного окна 59
- Коснитесь вспомогательного окна 59
- Коснитесь значка масштабирования 59
- Прикоснитесь к чтобы выбрать нужный размер 59
- Увеличение уменьшение вспомогательного окна 59
- Изменение положения для отображения вспомогательного окна 60
- Касанием выберите режим баланса белого 60
- Касанием настройте параметры 60
- Коснитесь af или afs 60
- Коснитесь вспомогательного окна 60
- Коснитесь значка параметра который необходимо установить или настроить 60
- Коснитесь положения для отображения которое хотите изменить 60
- Прикоснитесь к 60
- Установка и настройка вспомогательной камеры и вспомогательного окна 60
- Коснитесь нужной рамки 61
- Прикоснитесь к или 61
- Съемка с резервным копированием для функции двойной камеры 62
- Изменение режима записи 64
- Коснитесь значка кнопки режима записи 64
- Интеллектуальный автоматический режим 66
- Автоматический баланс белого 67
- Автофокусировка 67
- Выберите меню 67
- Настройка режима работы автофокусировки 67
- Серия серия 67
- Для настройки параметров прикоснитесь к 68
- Запустите запись 68
- Интеллектуальный автоматический режим плюс 68
- Коснитесь 68
- Режим творческого управления 68
- Запустите запись 69
- Коснитесь 69
- Коснитесь для настройки горизонтального положения сфокусированного участка 69
- Прикоснитесь к ввод 69
- Прикоснитесь к разм 69
- Эффект миниатюры 69
- Запустите запись 70
- Коснитесь 70
- Немое кино 70
- Пленка 8мм 70
- Замедл съемка 71
- Коснитесь нужной установки времени 71
- Режим видео hdr 71
- Выберите нужный режим съемки а затем коснитесь ввод 72
- Режим съемки 72
- Выберите нужный режим эффекта кино а затем коснитесь ввод 73
- Запустите запись 73
- Коснитесь и удерживайте на сцене где нужно переключиться на ускоренное движение 73
- Прикоснитесь к ok 73
- Режим замедленной и ускоренной видеосъемки 73
- Серия wxf1 серия vxf1 серия vx1 73
- Эффект кино 73
- Выберите меню 74
- Замедленная видеосъемка в формате full hd 74
- Запустите запись 74
- Коснитесь и удерживайте значок если хотите использовать режим замедленной видеосъемки в формате full hd 74
- Прикоснитесь к ok 74
- Запустите запись 75
- Как установить скорость масштабирования 1 до начала медленного масштабирования коснитесь 75
- Коснитесь значка кнопки медленного масштабирования чтобы начать медленное масштабирование 75
- Коснитесь обычный или медленный 75
- Прикоснитесь к ok 75
- Режим медленного масштабирования 75
- Запустите запись 76
- Корректируйте положение камеры сохраняя размер объекта неизменным 76
- Коснитесь значка кнопки автоматического масштабирования c чтобы начать автоматическое масштабирование 76
- Прикоснитесь к ok 76
- Режим масштабирования при съемке в движении 76
- Совместите положение объекта с центральной рамкой b 76
- Замедленная видеосъемка в формате full hd 78
- Режим фото 4k 78
- Серия v800 78
- Серия wxf1 серия vxf1 серия vx1 78
- До записи в режиме помощи при покадровой анимации 79
- Нажмите кнопку чтобы сделать фотоснимок 79
- Переместите объект и определите композицию снимка 79
- Помощь при покадровой анимации 79
- Прикоснитесь к ввод 79
- Создание новой группы записи 79
- Запись вручную 80
- Настройка с помощью кольца ручного управления 80
- Коснитесь чтобы перейти в ручной режим 81
- Настройка касанием значка ручного управления 81
- Баланс белого 82
- Как выполнить точную настройку баланса белого 82
- Выберите пусть экран заполнит белый объект 83
- Коснитесь мигающего значка и выполните настройку 83
- Чтобы установить баланс белого вручную 83
- Для настройки параметров прикоснитесь к 84
- Для серии серии коснитесь для переключения на ручной режим затвора 84
- Настройка скорости затвора вручную 84
- Прикоснитесь к shtr 84
- Настройка ирисовой диафрагмы 85
- При использовании серии серии 85
- Настройка ручной фокусировки 86
- При использовании серии серии 86
- Использование функции расширенной фокусировки 87
- Как изменить цвет усиления контуро 87
- Серия серия выберите меню 87
- Серия серия серия 87
- Как настроить уровень увеличения или положение окна увеличения с помощью кольца ручного управления 88
- Запись с помощью сенсорной функции 90
- Сенсорные кнопки 90
- Изменение режима стабилизатора изображения 91
- Коснитесь чтобы включить или выключить стабилизатор изображения 91
- Функция стабилизации изображения 91
- Af ae со слежением 92
- Запустите запись 92
- Прикоснитесь к 92
- Прикоснитесь к объекту и выполните захват сопровождаемого объекта 92
- Целевая рамка 92
- Прикоснитесь и удерживайте 93
- Прикоснитесь к 93
- Прикоснитесь к объекту 93
- Сенсорный затвор 93
- Фиксация оптического стабилизатора изображения 93
- Чтобы прекратить отображение 93
- Значки функций 94
- Назначение значков функций при записи 94
- Pre rec 95
- Для выбора цвета в фейдере 95
- Затемнение 95
- Интеллектуальное управление контрастом 95
- Автоспуск 96
- Для остановки таймера во время его работы 96
- Интеллектуальное управление экспозицией 96
- Компенсация переотраженного света 96
- Контрольные линии 96
- Включение выключение инфракрасной лампочки для инфракрасный 97
- Ночной режим 97
- Функция ровного снимка 98
- Эффект hdr 98
- Регулировка громкости наушников 99
- Увеличение громкости уменьшение громкости 99
- Реж съемки 100
- Функции записи меню 100
- Настр зум 101
- Актив контраст 102
- Формат записи 102
- Режим зап 103
- Непрерывн зап 104
- Рамка лица имеющая более высокий приоритет 104
- Рамки лиц 104
- Коррекция наклона 105
- Указ уровня 105
- Digital cinema colour 106
- Авт замед съемка 106
- Напр съемки 106
- Подавл шума ветра 107
- Серия серия выб аудиовхода 107
- Выберите меню 108
- Выберите нужный параметр 108
- Выс част 108
- Звук выбора сцены 108
- Ch 2ch 109
- Выберите параметр 109
- Прикоснитесь к выход 109
- Прикоснитесь к для настройки 109
- Устан микр 110
- Выберите меню 111
- Прикоснитесь к ввод 111
- Прикоснитесь к для настройки 111
- Серия серия аудио уровень серия серия уров микр 111
- Выберите меню 112
- Для настройки параметров прикоснитесь к 112
- Прикоснитесь к ввод 112
- Прикоснитесь к требуемым элементам настройки 112
- Регул снимка 112
- Серия серия настр кольц фокус 112
- Разм изобр 113
- Размер изображения в режиме записи видео 113
- Размер снимка и максимальный коэффициент увеличения в режиме записи фотоснимков 113
- Звук затвора 114
- Формат 114
- Использование кнопок fn 115
- Нажмите кнопку fn на экране записи 115
- Серия wxf1 серия vxf1 115
- Выберите меню 116
- Изменение настроек кнопок fn 116
- Коснитесь параметра для назначения 116
- Прикоснитесь к ввод 116
- Список функций кнопки fn 117
- Функции кнопки fn 117
- Нажмите кнопку fn на экране записи 119
- Наст wb var 119
- Воспроизведение видео с использованием значка операции 120
- Операции воспроизведения 120
- Полностью нажмите кнопку в месте сохранения в качестве фотоснимка во время воспроизведения 121
- Создание стоп кадра из видеоизображения 121
- Покадровый указатель времени 122
- Возобновление предыдущего воспроизведения 123
- Повтор воспроизведения 123
- Установка скорости воспроизведения замедленного видео в формате full hd 123
- Коснитесь и удерживайте часть которую требуется увеличить во время воспроизведения стоп кадра 124
- Оптическое увеличение стоп кадра во время воспроизведения масштабирование при воспроизведении 124
- Перейдите к положению масштабирования коснувшись либо прокрутите экран касанием 124
- Уменьшение увеличенного стоп кадра 124
- Воспроизведение видео стоп кадров по дате 125
- Различные функции воспроизведения 125
- Обрезка 4k 126
- Прикоснитесь к 126
- Серия wxf1 серия vxf1 серия vx1 126
- Выполните операции воспроизведения 127
- Установите выбранную функцию и начните предварительный просмотр 127
- Выполните операции воспроизведения чтобы установить начальную точку предварительного просмотра 128
- Коснитесь сцены к которой нужно применить эту функцию 128
- Прикоснитесь к 128
- Прикоснитесь к объекту чтобы зафиксировать цель 128
- Применение автоматическое кадрирование со слежением 128
- Примечания о целевой рамке 128
- Установите кнопку стабилизатора изображения на on или off 128
- Чтобы закончить предварительный просмотр коснитесь 128
- Выполните операции воспроизведения чтобы установить начальную точку предварительного просмотра 129
- Коснитесь для установки конечной точки 129
- Коснитесь сцены к которой нужно применить эту функцию 129
- Настройте размер и положение рамки обрезки для начальной точки 129
- Прикоснитесь к 129
- Применение ручное кадрирование со слежением 129
- Чтобы воспроизвести сцену коснитесь кнопки воспроизведения или участка который нужно обрезать 129
- Выполните операции воспроизведения чтобы установить начальную точку предварительного просмотра 130
- Коснитесь сцены к которой нужно применить эту функцию 130
- Настройте размер и положение рамки обрезки для начальной точки 130
- Прикоснитесь к 130
- Применение фиксированное кадрирование 130
- Установите конечную точку 130
- Выполните операции воспроизведения чтобы установить начальную точку предварительного просмотра 131
- Коснитесь нужной скорости масштабирования 131
- Коснитесь сцены к которой нужно применить эту функцию 131
- Настройте размер и положение рамки обрезки для конечной точки 131
- Настройте размер и положение рамки обрезки для начальной точки 131
- Прикоснитесь к 131
- Применение кадрирование с зумом 131
- Для прикоснитесь к копировать или выход 132
- Завершите предварительный просмотр 132
- Коснитесь сцены к которой нужно применить эту функцию 132
- Прикоснитесь к 132
- Прикоснитесь к выход 132
- Прикоснитесь к да 132
- Прикоснитесь к сохранить 132
- Применение кадрирование со стабилизацией 132
- Сохранение предварительно просмотренных сцен 132
- Воспроизведение наиболее ярких моментов 133
- Выберите функцию воспроизведения 133
- Прикоснитесь к 133
- Прикоснитесь к на экране пиктограмм 133
- Прикоснитесь к требуемому эффекту 133
- Настройка пользовательского эффекта 134
- Прикоснитесь к ввод 134
- Прикоснитесь к желаемому звуковому файлу 134
- Прикоснитесь к настр эффект или выбор музыки 134
- Прикоснитесь к пользоват 134
- Прикоснитесь к пуск 134
- Прикоснитесь к требуемому эффекту 134
- Воспроизведение с использованием измененных настроек 135
- Коснитесь даты для воспроизведения 135
- Коснитесь сцен для воспроизведения 135
- Коснитесь формата записи сцены для воспроизведения 135
- Прикоснитесь к ввод ввод 135
- Прикоснитесь к выбор даты или выбор сцен 135
- Прикоснитесь к устан для выбора объекта который нужно изменить 135
- Установка сцены 135
- Воспроизведение избранных сцен 136
- Выделение избранных сцен значком 136
- Настройки приоритетов 136
- Прикоснитесь к для прекращения воспроизведения 136
- Прикоснитесь к добав и добавьте избранную часть 136
- Прикоснитесь к назад 136
- Прикоснитесь к нет или по лицам 136
- Прикоснитесь к сброс 136
- Прикоснитесь к сбросить все или сбросить выбран 136
- Прикоснитесь к сценам которые требуется воспроизвести 136
- Прикоснитесь к сцене которую требуется удалить 136
- Чтобы очистить предпочтительные сцены на экране отображения пиктограмм 136
- Введите название 137
- Ввод текста 137
- Задание времени воспроизведения 137
- Коснитесь ввод для завершения регистрации 137
- Коснитесь времени воспроизведения 137
- Коснитесь для выбора страницы с избранным названием 137
- Настройка названия 137
- Прикоснитесь к заголовок 137
- Выберите формат для сохранения 138
- Остановите воспроизведение наиболее ярких моментов или подождите завершения воспроизведения наиболее ярких моментов 138
- Прикоснитесь к выход 138
- Прикоснитесь к да 138
- Прикоснитесь к копировать или выход 138
- Прикоснитесь к сохранить 138
- Сохранение воспроизведения наиболее ярких моментов 138
- Выберите меню 139
- Выберите сцену или фрагмент сцены для воспроизведения и установите музыку 139
- Коснитесь да и выберите операцию воспроизведения для отредактированной сцены 139
- Прикоснитесь к 1080 50p или 1080 50i 139
- Прикоснитесь к ввод 139
- Ручное редактирование 139
- Выбор сцены 140
- Выбор фрагмента сцены 140
- Коснитесь нужной сцены 140
- Коснитесь пиктограммы фрагмента который хотите воспроизвести 140
- Прикоснитесь к 3 сек 140
- Прикоснитесь к сцене для воспроизведения 140
- Коснитесь ряд 141
- Прикоснитесь к ввод 141
- Прикоснитесь к музыка 141
- Прикоснитесь к нужному звуковому эффекту 141
- Прикоснитесь к пуск 141
- Установка музыки 141
- Выберите формат для сохранения 142
- Остановите воспроизведение сцены отредактированной вручную или дождитесь завершения воспроизведения 142
- Прикоснитесь к выход 142
- Прикоснитесь к да 142
- Прикоснитесь к копировать или выход 142
- Прикоснитесь к сохранить 142
- Сохранение сцены отредактированной вручную 142
- Календарь ребенка 143
- Или выберите меню 144
- Как вернуться к обычному отображению пиктограмм 144
- Как изменить добавить зарегистрированные данные ребенка 144
- Как удалить зарегистрированные данные ребенка 144
- Коснитесь имени ребенка данные которого нужно изменить 144
- Коснитесь имени ребенка данные которого нужно удалить 144
- Коснитесь отображения имени на календаре ребенка 144
- Коснитесь пиктограммы в центре 144
- Прикоснитесь к ввод 144
- Прикоснитесь к требуемому элементу 144
- Прикоснитесь к удалить 144
- Коснитесь ok и выберите снимки для сохранения 145
- Коснитесь ввод 145
- Коснитесь нужной сцены 145
- Отметка избранной сцены 145
- Прикоснитесь к 145
- Прикоснитесь к сохранить все или сохранить выбран 145
- Серия wxf1 серия vxf1 серия vx1 145
- Изменение настроек воспроизведения и показ слайд шоу 146
- Коснитесь даты воспроизведения 146
- Прикоснитесь к 146
- Прикоснитесь к интервалу воспроизведения для показа слайдов 146
- Прикоснитесь к требуемому эффекту 146
- Прикоснитесь к устан для выбора опции изменения 146
- Выберите функцию воспроизведения 147
- Коснитесь пуск и начните проверку звука 147
- Прикоснитесь к желаемому звуковому файлу 147
- Прикоснитесь к пуск 147
- Воспроизведение фотоснимков записанных в режиме помощи при покадровой анимации в виде слайд шоу 148
- Нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключить данную камеру на режим воспроизведения 149
- Прикоснитесь к 149
- Прикоснитесь к все сцены несколько или один снимок 149
- Прикоснитесь к сцене стоп кадру подлежащим удалению 149
- Прикоснитесь к удал 149
- Удаление воспроизводимой сцены или фотоснимка 149
- Удаление сцен или фотоснимков из экрана пиктограмм 149
- Удаление сцен стоп кадров 149
- Для завершения редактирования 150
- При прерывании процесса удаления 150
- Выберите меню 151
- Выберите раздел для удаления прикоснувшись и переместив кнопки выбора нижней и верхней секции 151
- Для завершения редактирования 151
- Остановить воспроизведение 151
- Подтвердите воспроизведение сцены после редактирования прикоснувшись к да 151
- Прикоснитесь к ввод 151
- Прикоснитесь к сцене часть которой требуется удалить 151
- Удаление фрагмента сцены avchd резервной копии для двойной камеры 151
- Выберите меню 152
- Коснитесь и воспроизведите сцену которую нужно разделить 152
- Прикоснитесь к назад для завершения деления 152
- Прикоснитесь к чтобы задать точку разделения 152
- Разделение сцены avchd резервной копии для двойной камеры 152
- Чтобы удалить все точки разделения 152
- Выберите меню 153
- Для завершения редактирования 153
- Коснитесь и воспроизведите сцену которую нужно разделить 153
- Коснитесь участка для удаления перед или после 153
- Коснитесь чтобы задать точку разделения 153
- Остановить воспроизведение 153
- Прикоснитесь к да 153
- Прикоснитесь к да и подтвердите воспроизведите часть которую необходимо удалить 153
- Разделение сцены для частичного удаления 4k mp4 mp4 153
- Выберите меню 154
- Защита сцен стоп кадров 154
- Прикоснитесь к сцене стоп кадру которые требуется защитить 154
- Выберите качество после преобразования 155
- Выберите меню 155
- Коснитесь сцены которую нужно преобразовать 155
- Преобразование в формат mp4 155
- Прикоснитесь к ввод 155
- Прикоснитесь к да 155
- Для выхода из режима преобразования в формат mp4 156
- Для прерывания процесса преобразования в формат mp4 156
- Выберите меню 157
- Для выхода из режима преобразования замедленной скорости 157
- Коснитесь сцены записанной в режиме замедленной видеосъемки в формате full hd 157
- Отмена преобразования замедленной скорости или удаления исходной сцены до завершения процесса 157
- Преобразование замедленной скорости 157
- Прикоснитесь к ввод 157
- Объединение сцены записанной с задержкой 158
- Отмена информации о релейной записи 159
- Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с видеовхода 160
- Измените режим на для воспроизведения 160
- Подключите камеру к тв 160
- Просмотр видео снимков на тв 160
- Отображение экранной информации на телевизоре 161
- Подключение с помощью микрокабеля hdmi 162
- Прослушивание звука в формате 5 avchd 163
- Воспроизведение с использованием viera link 164
- Выберите меню 164
- Нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключить данную камеру на режим воспроизведения 164
- Подключите данную камеру к телевизору panasonic совместимому с viera link с помощью микрокабеля hdmi 164
- Работа с пультом дистанционного управления для телевизора 164
- Другие связанные операции 165
- Копирование 166
- Копирование данных между картой sd и встроенной памятью 166
- Проверка используемого объема памяти на носителе на который производится копирование 166
- Коснитесь выход при отображении сообщении о завершении копирования 167
- Коснитесь требуемых элементов после отображения экрана 167
- При прерывании процесса копирования 167
- Приблизительное время для копирования 168
- Копирование воспроизведение с помощью usb hdd 169
- Подготовка к копированию воспроизведению 169
- Включите данную камеру и нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключить камеру на режим воспроизведения 170
- Подключите данную камеру к usb hdd с помощью соединительного кабеля usb имеется в продаже 170
- Подключите к данной камере сетевой адаптер и аккумулятор с достаточным зарядом 170
- Подключите сетевой адаптер поставляется в комплекте с usb hdd к usb hdd 170
- Прикоснитесь к требуемому элементу 170
- Моменты для проверки перед копированием 171
- Отображение информации о носителе 171
- Форматирование 171
- Копирование выбранных файлов 172
- Коснитесь выход при отображении сообщении о завершении копирования 172
- Коснитесь значка носителя с которого нужно выполнить копирование 172
- Коснитесь требуемых элементов следуя инструкциям отображаемым на экране 172
- При прерывании процесса копирования 172
- Прикоснитесь к да 172
- Прикоснитесь к копирование выбранных файлов 172
- Прикоснитесь к простое копирование 172
- Прикоснитесь к следующ 172
- Простое копирование 172
- Воспроизведение usb hdd 173
- Дублирование с помощью рекордера дисков blu ray и т п 174
- Проверка перед дублированием 174
- Для прикоснитесь к значку носителя который нужно дублировать 175
- Дублирование с использованием оборудования с разъемом usb 175
- Дублирование с использованием оборудования со слотом sd 175
- Дублирование с качеством изображения высокой четкости 175
- На экране этой камеры коснитесь рекордер 175
- Подключите камеру к рекордеру дисков blu ray или совместимому dvd рекордеру высокой четкости avchd 175
- Дублирование можно выполнять с помощью рекордера дисков blu ray или совместимого dvd рекордера высокой четкости avchd 176
- Выберите меню 177
- Использование карты eye f 177
- Выберите меню 178
- Выбор файлов для передачи 178
- Использование режима прямой связи eye fi 178
- Коснитесь видеоролика фотоснимка который нужно передать 178
- Коснитесь значка выбора носителя а затем выберите карта sd 178
- Нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключиться на режим воспроизведения 178
- Данная камера wps совместима 180
- Использование данной камеры в качестве устройства беспроводной локальной связи 180
- Использование функции wi fi данной камеры предполагается в странах продажи данной камеры 180
- Не используйте данную камеру в местах с наличием магнитных полей статического электричества или помех 180
- Не подключайтесь к беспроводной сети на использование которой вы не имеете права 180
- Перед использованием 180
- Существует риск перехвата данных отправляемых и получаемых по радиоволнам 180
- Функция wi f 180
- Кнопка wi fi 181
- Серия серия 181
- Image app 182
- Пульт ду 182
- Для установки прямого соединения выполните операции на данной камере и смартфоне 183
- Подготовительные действия перед использованием пульт ду 183
- После установки соединения wi fi следуйте процедуре в разделе использование пульт ду при соединении через точку беспроводного доступа 183
- Проверьте настройку пароль прямого подключ в настр wi fi 183
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 183
- Установите приложение для смартфонов image app на своем смартфоне 183
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 183
- Установка прямого соединения wi fi между данной камерой и смартфоном 183
- Установка соединения wi fi через точку беспроводного доступа 183
- Использование пульт ду при прямом соединении 184
- При установке пароль прямого подключ на выкл 184
- Включите функцию wi fi в меню настроек смартфона 185
- Для выхода из пульт ду 185
- Запустите приложение для смартфонов image app 185
- Использование пульт ду при соединении через точку беспроводного доступа 185
- Коснитесь выход или нажмите кнопку wi fi 185
- Коснитесь пульт ду на экране меню wi fi 185
- На экране настроек wi fi смартфона выберите ssid отображаемый на данной камере 185
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 185
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь пульт ду 185
- Подключите смартфон к точке беспроводного доступа 185
- После установки соединения wi fi нажмите на смартфоне кнопку главного экрана и запустите приложение для смартфонов image app 185
- При установке пароль прямого подключ на вкл 185
- Прикоснитесь к wi fi 185
- Для выхода из пульт ду коснитесь выход или нажмите кнопку wi fi 186
- Информация о пульт ду 186
- Отображение на экране во время удаленных операций 186
- В режиме воспроизведения 187
- В режиме записи 187
- Доступные функции при удаленных операциях 187
- Подготовительные действия перед использованием радионяня 189
- После установки соединения wi fi следуйте процедуре в разделе использование радионяня 189
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 189
- Радионяня 189
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 189
- Для выхода из радионяня коснитесь выход на экране данной камеры или нажмите кнопку wi fi 190
- Запустите приложение для смартфонов image app 190
- Использование радионяня 190
- Как можно использовать радионяня 190
- Коснитесь радионяня на экране меню wi fi 190
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 190
- Отправка оповещений на смартфон 190
- Подключите смартфон к точке беспроводного доступа 190
- Присмотр за ребенком в доме 190
- Улавливание звука 190
- Функция голосового сообщения 190
- Изменение настроек радионяня 191
- Коснитесь настроить на экране данной камеры а затем выберите нужный параметр для установки 191
- Настройка уведомлений 191
- Обнаруж звука чувствит 191
- Уведомление тест 191
- Уровень громкости 191
- Наблюдение 192
- Подготовительные действия перед использованием наблюдение 192
- После установки соединения wi fi следуйте процедуре в разделе использование наблюдение 192
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 192
- Установите приложение для смартфонов image app на своем смартфоне 192
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 192
- Использование наблюдение 193
- При выполнении настроек домашнего мониторинга с помощью кода qr 193
- При использовании функции домашнего мониторинга впервые 193
- Включите настройку домашнего мониторинга в меню приложения для смартфонов image app 194
- Выберите настройка назн соед на смартфоне 194
- Для выхода из наблюдение коснитесь выход на экране данной камеры или нажмите кнопку wi fi 194
- Запустите приложение для смартфонов image app 194
- Качество линии передачи данных 194
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 194
- На экране этой камеры коснитесь следующ 194
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь наблюдение 194
- При использовании функции домашнего мониторинга во второй раз и в дальнейшем 194
- Рекомендуемая оптимальная скорость восходящего потока данных для широкополосной линии передачи мобильного маршрутизатора тетеринга и т п устройства подключенного к данной камере 194
- Какие настройки можно выполнить с помощью смартфона 195
- Какие операции можно выполнить с помощью смартфона 195
- Какие операции настройки можно выполнить с помощью смартфона в режиме домашнего мониторинга 195
- Изменение настроек домашнего мониторинга данной камеры 196
- Коснитесь настроить и выберите нужную настройку 196
- Соединение видеонабл 196
- Уровень громкости 196
- Воспр dlna 197
- Подготовительные действия перед использованием воспр dlna 197
- Воспроизведение на телевизоре 198
- Копировать 199
- Подготовительные действия перед использованием копировать 199
- После установки соединения wi fi следуйте процедуре в разделе копирование на пк 199
- Проверьте подключены ли пк и точка беспроводного доступа через wi fi 199
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 199
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 199
- Включите функцию совместного использования папки 200
- Выберите properties и включите функцию совместного использования папки 200
- Выберите целевую папку и нажмите на нее правой кнопкой мыши 200
- Выберите целевую папку и нажмите на следующие элементы file get info 200
- Если hd writer ae 5 не используется 200
- Если используется hd writer ae 5 200
- С помощью hd writer ae 5 создайте целевую папку 200
- Создание общей папки целевой папки на пк 200
- Установите hd writer ae 5 200
- Введите имя компьютера для пк имя netbios для компьютеров mac 201
- Выберите носитель источник для копирования встр память карта sd 201
- Копирование на пк 201
- Коснитесь ввод и введите название общей папки 201
- Коснитесь копировать на экране меню wi fi 201
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 201
- При прерывании процесса копирования 201
- Прикоснитесь к ввод вручную 201
- Прикоснитесь к пк к которому нужно подключиться 201
- Live cast 203
- Используйте сервисы связи с помощью lumix club 204
- Подготовительные действия перед использованием live cast 204
- Получите идентификатор входа пароль lumix club 204
- Получите идентификатор пароль программу ustream 204
- После установки соединения wi fi следуйте процедуре в разделе прямая трансляция 204
- Проверьте поддерживает ли смартфон функцию тетеринга 204
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 204
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 204
- Для завершения прямой трансляции 205
- Для начала прямой трансляции 205
- Для отправки электронных сообщений 205
- Прямая трансляция 205
- Выполнение настроек прямой трансляции 206
- Индикация на экране в режиме прямой трансляции 206
- Чтобы отобразить экран настроек прямой трансляции коснитесь 206
- Для выполнения настроек отправки электронных сообщений 207
- Для установки запланированной даты трансляции 207
- Для установки качества линии передачи данных 207
- Коснитесь нужного качества линии передачи данных 207
- Прикоснитесь к вкл или выкл 207
- Прикоснитесь к качество линии 207
- Прикоснитесь к отправить e mail 207
- Для выбора носителя 208
- Для сохранения на сервисе ustream 208
- Для установки качества изображения видео которое транслируется и записывается одновременно 208
- Прямая трансляция без звука 208
- Введите panasonic image app в поле поиска 209
- Выберите app store 209
- Выберите google play store 209
- Выберите приложение panasonic image app и установите его 209
- Подключите свое устройство android к сети 209
- Подключите свое устройство ios к сети 209
- Установка приложения image app 209
- И значке состояния подключения при подключении к wi fi 210
- Информация об индикаторе состояния 210
- Установка соединения wi fi 210
- Для установки соединения следуйте указаниям на экране смартфона 211
- Использование мастер настройки wi fi для установки соединения 211
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 211
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 211
- При выборе qr код 1 запустите приложение для смартфонов image app 211
- Прикоснитесь к qr код или wi fi 211
- Прикоснитесь к да 211
- Прикоснитесь к мастер настройки wi fi 211
- Подключение к точке беспроводного доступа 212
- Простое подключение wps 212
- Введите pin код для установления соединения wi fi 1 коснитесь pin код при выполнении шага 6 213
- Введите pin код отображаемый на экране данной камеры в точку беспроводного доступа 213
- Коснитесь подключаемой точки беспроводного доступа 213
- Коснитесь точки беспроводного доступа для подключения 213
- Коснитесь участка без индикации на точке беспроводного доступа c 213
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 213
- Поиск точек беспроводного доступа для установки соединения 213
- Прикоснитесь к настр wi fi 213
- Прикоснитесь к поиск 213
- Прикоснитесь к следующ 213
- Прикоснитесь к уст беспр тд 213
- Введите пароль 214
- Касанием выберите нужный метод сетевой аутентификации 214
- Коснитесь ввод а затем введите ssid подключаемой точки беспроводного доступа 214
- Коснитесь нужного метода шифрования 214
- Коснитесь участка без индикации на точке беспроводного доступа c 214
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 214
- Прикоснитесь к ввод вручную 214
- Прикоснитесь к настр wi fi 214
- Прикоснитесь к уст беспр тд 214
- Установка соединения вручную 214
- Коснитесь ввод а затем введите пароль 215
- Проверьте настройку пароль прямого подключ в настр wi fi 215
- Установка прямого соединения со смартфоном 215
- Включите функцию wi fi в меню настройки смартфона 216
- Запустите приложение для смартфонов image app 216
- На смартфоне выберите qr код и сканируйте код qr отображаемый на экране данной камеры 216
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 216
- Подключение с помощью кода qr 216
- Прикоснитесь к qr код 216
- Прикоснитесь к измен тип соединения 216
- Прикоснитесь к простое подключение wps 216
- Прикоснитесь к прямое подключение 216
- Простое подключение wps 216
- Установите смартфон на режим wps 216
- Включите функцию wi fi в меню настроек смартфона 217
- На экране настроек wi fi смартфона выберите ssid отображаемый на данной камере 217
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь история 217
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 217
- Подключение с помощью ввода ssid и пароля 217
- Прикоснитесь к ввод 217
- Прикоснитесь к нужному элементу для соединения 217
- Прикоснитесь к прямое подключение 217
- Соединение на основе истории 217
- Если соединение wi fi невозможно установить 218
- Использование меню настр wi fi 220
- Прямое подключение 220
- Уст беспр тд 220
- Lumix club 221
- Беспровод доп камера 221
- Пароль прямого подключ 221
- Соединение видеонабл 221
- Энергосбереж wi fi 221
- Имя устройства 222
- Коснитесь ввод и введите желаемое название устройства ssid 222
- Коснитесь ввод и введите пароль 222
- Коснитесь ввод и введите пароль 6 символов 222
- Пароль wi fi 222
- Прикоснитесь к вых 222
- Прикоснитесь к настроить 222
- Прикоснитесь к следующ 222
- Сброс настр wi fi 222
- Настр беспр сети 223
- Настройка подкл пк 223
- Посмотрите результат проверки подключения и коснитесь выход 223
- Прикоснитесь к следующ 223
- Проверка соединения 223
- Введите идентификатор входа или пароль и коснитесь ввод 224
- Использование lumix club 224
- Коснитесь следующ и введите пароль 224
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 224
- Ознакомьтесь с условиями lumix club а затем коснитесь согласен 224
- Прикоснитесь к lumix club 224
- Прикоснитесь к доб изм уч зап 224
- Прикоснитесь к изм учетную запись 224
- Прикоснитесь к логин id или пароль 224
- Прикоснитесь к новая уч зап 224
- Проверка или изменение полученного идентификатора входа пароля 224
- Проверьте идентификатор входа и коснитесь ok 224
- В меню image app установите общий идентификатор входа 225
- Использование веб служб 225
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 225
- Подключите данную камеру к смартфону 225
- Прикоснитесь к lumix club 225
- Прикоснитесь к вых 225
- Прикоснитесь к удал уч зап 225
- Прикоснитесь к условия использ 225
- Проверка условий использования lumix club 225
- Регистрация идентификатора входа смартфона image app на данной камере 225
- Сохраните свой электронный адрес 225
- Удаление идентификатора входа и учетной записи из lumix club 225
- Функция беспроводной двойной камеры 226
- Функция беспроводной двойной камеры мультикамеры 226
- Функция беспроводной мультикамеры 227
- При использовании смартфона в качестве беспроводной вспомогательной камеры 228
- Примечания о функции беспроводной двойной камеры мультикамеры 228
- Советы по съемке 228
- Использование смартфона в качестве беспроводной вспомогательной камеры 229
- При первом подключении к данной камере смартфона в качестве беспроводной вспомогательной камеры использование функции беспроводной двойной камеры 229
- Включите функцию wi fi в меню настройки смартфона 230
- Коснитесь экрана записи на данной камере и значка 230
- На экране этой камеры коснитесь смартфон 230
- На экране настроек wi fi смартфона выберите ssid отображаемый на данной камере 231
- На экране этой камеры коснитесь wi fi 231
- Подтвердите сообщение и коснитесь да на экране данной камеры 231
- После установки соединения wi fi нажмите на смартфоне кнопку главного экрана и запустите приложение для смартфонов image app 231
- При установке пароль прямого подключ на вкл 231
- При установке пароль прямого подключ на выкл 231
- Запустите приложение для смартфонов image app 232
- Коснитесь экрана записи на данной камере и значка 232
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 232
- На экране этой камеры коснитесь qr код 232
- На экране этой камеры коснитесь смартфон 232
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь twin camera 232
- Сканирование кода qr для установки соединения 232
- Выбор ssid данной камеры на смартфоне для установки соединения 233
- При первом подключении к данной камере смартфона в качестве беспроводной вспомогательной камеры для использования функции беспроводной мультикамеры 233
- Коснитесь ввод чтобы завершить регистрацию 234
- На экране настроек wi fi смартфона выберите ssid отображаемый на данной камере 234
- На экране этой камеры коснитесь wi fi 234
- Подтвердите сообщение подключить смартфон и коснитесь да на экране данной камеры 234
- После установки соединения wi fi нажмите на смартфоне кнопку главного экрана и запустите приложение для смартфонов image app 234
- При установке пароль прямого подключ на вкл 234
- При установке пароль прямого подключ на выкл 234
- Коснитесь ввод чтобы завершить регистрацию 235
- Запустите приложение для смартфонов image app 236
- Коснитесь ввод чтобы завершить регистрацию 236
- Коснитесь не зарегистрирована чтобы зарегистрировать подключаемый смартфон 236
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 236
- На экране этой камеры коснитесь qr код 236
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь мультикамера 236
- Сканирование кода qr для установки соединения 236
- Запустите приложение для смартфонов image app 237
- Использование функции беспроводной двойной камеры 237
- Коснитесь экрана записи на данной камере и значка 237
- При подключении во второй раз и в дальнейшем 237
- Замена зарегистрированных смартфонов 238
- Запустите приложение для смартфонов image app 238
- Использование смартфонов которые подключались последними 238
- Использование функции беспроводной мультикамеры 238
- Коснитесь названия зарегистрированного устройства которое нужно заменить 238
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь мультикамера 238
- Прикоснитесь к ввод 238
- Коснитесь экрана записи на данной камере и значка 239
- На экране этой камеры коснитесь выход 239
- Отключение соединения 239
- Удаление данных о всех зарегистрированных смартфонах 239
- Отображение на экране при использовании беспроводной вспомогательной камеры 240
- Съемка с помощью беспроводной вспомогательной камеры беспроводной двойной камеры мультикамеры 240
- Когда сигнал wi fi слабеет 241
- Отображение или скрытие вспомогательного окна 242
- Прикоснитесь к 242
- Размер вспомогательного окна при использовании беспроводной двойной камеры мультикамеры 242
- Изменение настроек беспроводной двойной камеры 243
- Изменение положения для отображения вспомогательного окна 243
- Изменение цвета рамки вспомогательного окна 243
- Коснитесь 243
- Коснитесь вспомогательного окна 243
- Коснитесь и выберите нужную рамку 243
- Коснитесь положения для отображения которое хотите изменить 243
- Изменение настроек беспроводной мультикамеры 244
- Изменение положения для отображения вспомогательного окна 244
- Изменение цвета рамки вспомогательного окна 244
- Коснитесь 244
- Коснитесь вспомогательного окна которое нужно изменить 244
- Коснитесь вспомогательного окна которое нужно переключить 244
- Коснитесь и выберите нужную рамку 244
- Коснитесь положения для отображения которое хотите изменить 244
- Переключение изображения во вспомогательном окне 244
- Коснитесь вспомогательного окна которое нужно поменять 245
- Коснитесь значка выбранного для другого вспомогательного окна 245
- Обмен изображениями между вспомогательными окнами 245
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 247 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 247
- Беспроводная двойная камера мультикамера 247
- Во вспомогательном окне нет изображения 247
- Данную камеру не удается подключить к смартфону 247
- Если соединение wi fi невозможно установить беспроводная двойная камера мультикамера 247
- Информацию о настройке смартфона см в его инструкции по эксплуатации 247
- Неисправность пункты проверки 247
- Hd writer ae 5 249
- Smart wizard 249
- Как можно использовать пк 249
- Важная информация 250
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 251 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 251
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 251
- Перед установкой hd writer ae 5 251
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 253 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 253
- Даже если соблюдены системные требования указанные в настоящей инструкции по эксплуатации некоторые пк не могут использоваться для серии серии серии 253
- Дисплей 253
- Для записи диска blu ray dvd требуется совместимый записывающий привод blu ray dvd и соответствующий носитель надлежащее функционирование не гарантируется в следующих случаях j при подключении к компьютеру 2 или более устройств usb или при подключении устройства через концентраторы usb или удлинители 253
- Для серии серии серии 253
- Озу 253
- Операционная среда 253
- Операционная среда для hd writer ae 5 253
- С пк 253
- Цпу 253
- Для использования hd writer ae 5 254
- Операционная среда для функции устройства считывания записи на карты память большой емкости 254
- Выберите hd writer ae 5 затем нажмите uninstall 255
- Выберите settings system apps features 255
- Инсталляция 255
- Инсталляция hd writer ae 5 255
- Удаление hd writer ae 5 255
- Подключение к персональному компьютеру 256
- Для безопасного отключения usb кабеля 257
- Зарядка аккумулятора при подключении к другим устройствам 257
- Cam_mem 258
- Cam_sd 258
- Копирование стоп кадров на компьютер 258
- О дисплее пк 258
- Включение hd writer ae 5 259
- Выберите panasonic hd writer ae 5 259
- Выберите panasonic hd writer ae 5 operating instructions 259
- Чтение инструкции по эксплуатации программных приложений 259
- Для безопасного отключения usb кабеля 260
- Копирование фотоснимков на mac 260
- На экране этой камеры коснитесь пк 260
- Операционная среда для imovie и final cut pro x 260
- Операционная среда для функции устройства считывания записи на карты память большой емкости 260
- Подключите данную камеру к mac с помощью usb кабеля который поставляется в комплекте 260
- При использовании mac 260
- При помощи операции перетаскивания переместите требуемые фотоснимки или папку с фотоснимками в любую другую папку на mac 260
- Обозначения 261
- Обозначения записи 261
- Обозначения при воспроизведении 263
- Индикация беспроводной двойной камеры мультикамеры 264
- Индикация вспомогательного окна 264
- Индикация подключения к usb hdd 264
- Индикация подключения к wi fi 264
- Индикация подключения к другим устройствам 264
- Подтверждающие сообщения 264
- Сообщения 265
- О восстановлении 266
- В следующих случаях это не нарушение функционирования 267
- Поиск и устранение неисправностей 267
- Если avchd сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройстве 272
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 273 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 273
- Во время использования камера и карта sd нагреваются это не является неисправностью 273
- Когда вы используйте устройство в местах где много песка и пыли например на пляже не допускайте попадания песка или мелкой пыли в корпус и на гнезда устройства также берегите устройство от попадания морской воды 273
- На что необходимо обратить внимание при использовании 273
- Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий 273
- Не используйте устройство для наблюдения или других бизнес целей 273
- Не оставляйте резиновые или пластиковые изделия в контакте с устройством на длительное время 273
- Не распыляйте инсектициды или летучие вещества на устройство 273
- О данном устройстве 273
- Очистка 273
- При переноске устройства не роняйте и не ударяйте его 273
- Прочее 273
- Убедитесь в том что используете шнуры и кабели входящие в комплект поставки если вы используете дополнительные принадлежности используйте шнуры и кабели поставляемые с ними не удлиняйте шнуры и кабели 273
- Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения например микроволновых печей телевизоров видеоигр и т д 273
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 274 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 274
- Для в случае утилизации или передачи данной камеры обратите внимание на следующее 274
- Если время работы аккумулятора сильно сокращается даже после его полной зарядки срок службы аккумулятора истек необходимо приобрести новый аккумулятор 274
- Если вы не собираетесь использовать устройство продолжительное время 274
- Если вы случайно уронили аккумулятор проверьте не повреждены ли терминалы 274
- Информация об аккумуляторе 274
- Не бросайте отслуживший свой срок аккумулятор в огонь 274
- Подготовьте запасные аккумуляторы когда вы выходите из дома для съемки 274
- Убедитесь в том что вы отсоединили аккумулятор после использования 274
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 275 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 275
- В случае утилизации или передачи карты sd обратите внимание на следующее 275
- Выключение 275
- Для 275
- Информация о sd карте 275
- Информация об адаптере переменного тока 275
- Об индикаторе состояния во время зарядки 275
- Информация о личных данных 276
- Монитор жкд видоискатель 276
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 277 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 277
- Будьте внимательны и соблюдайте авторские права 277
- Лицензии 277
- Название dolby dolby audio и символ с двойной буквой d являются торговыми марками dolby laboratories термины hdmi и hdmi high definition multimedia interface и логотип hdmi являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками hdmi licensing administrator inc в соединенных штатах и других странах 277
- Об авторском праве 277
- Прочее 277
- Режимы записи приблизительное возможное время записи 278
- Приблизительное количество записываемых кадров 279
- Дополнительные принадлежности 281
- Информация об удаленном управлении поворотом и наклоном 281
- Подключение устройства удаленного управления поворотом и наклоном к данной камере 281
- Включите камеру 282
- Нажмите кнопку питания на устройстве удаленного управления поворотом и наклоном чтобы включить его 282
- Использование устройства удаленного управления поворотом и наклоном 283
- Коснитесь и выполняйте операции на устройстве удаленного управления поворотом и наклоном с помощью 283
- Коснитесь кнопки положения 283
- Для выхода из удаленного управления поворотом и наклоном 284
- Для переключения режима удаленного управления поворотом и наклоном 284
- Коснитесь кнопки положения для которой нужно зарегистрировать положение 284
- Коснитесь нужной кнопки положения 284
- Нажмите кнопку начала остановки записи 284
- Настройка настр положений 284
- Определите положение с помощью 284
- Перемещение устройства удаленного управления поворотом и наклоном в зарегистрированное положение 284
- Прикоснитесь к 284
- Прикоснитесь к ввод 284
- Регистрация положений для кнопок положения 284
- Использование циклического режима 285
- Удаление положений зарегистрированных для кнопок положения 285
- Коснитесь настройки на экране режимов удаленного управления поворотом и наклоном 286
- Настройки удаленного управления поворотом и наклоном 286
- Прикоснитесь к нужному элементу меню 286
- Угол вращения 286
- Движущийся объект демо 287
- Диапазон записи проверить 287
- Обнов вер 287
- Просм версии 287
- Режим вечеринка демо 287
- Скорость наклона 287
- Угол наклона 287
Похожие устройства
- Panasonic HC-VXF11 Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-W570(M) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-W580(M) Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-W850 Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-WX970 (M) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-WXF1 Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-WXF1M Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-WXF990(M) Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-X1 Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-X1000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS60EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS700EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS80EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD40EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD600EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD60EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD700EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD800EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD80EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD90EE Руководство по эксплуатации