Panasonic HC-VXF1 [215/288] Установка прямого соединения со смартфоном
![Panasonic HC-WXF1M [215/288] Установка прямого соединения со смартфоном](/views2/1929213/page215/bgd7.png)
- 215 -
9 (В случае выбора [WEP]/[TKIP]/[AES])
Коснитесь [ВВОД], а затем введите пароль.
≥ Подробную информацию о том, как вводить символы, см. на странице 137.
≥ После выполнения ввода символов коснитесь [Ввод].
≥ После выполнения соединения отображается сообщение. Коснитесь [ВЫХОД] и выйдите из
[Уст. беспр. ТД].
≥ Обратитесь к руководству по эксплуатации точки беспроводного доступа и проверьте
настройки при сохранении точки беспроводного доступа.
≥ Порядок убывания эффективности методов шифрования следующий: [AES], [TKIP] и
[WEP]. Рекомендуется использовать при подключении по возможности самый
эффективный метод шифрования.
≥ Если сигнал точки беспроводного доступа слабый, установка соединения может оказаться
невозможной. Подробную информацию см. в разделах “Сообщения” (l 265) и “Поиск и
устранение неисправностей” (l 267).
≥ Скорость передачи данных может снизиться или передача может оказаться невозможной в
зависимости от условий использования.
Установка прямого соединения со смартфоном
Проверьте настройку [Пароль прямого подключ.] в [Настр Wi-Fi]. (l 221)
≥ Установка по умолчанию – [ВЫКЛ].
Выберите [ВКЛ], например если эта настройка необходима для вашей среды Wi-Fi.
≥ При установке [Пароль прямого подключ.] на [ВЫКЛ].
j Перейдите к следующему разделу “При установке [Пароль прямого подключ.] на [ВЫКЛ]”
в “Использование [Пульт ДУ] при прямом соединении”. (l 184)
≥ При установке [Пароль прямого подключ.] на [ВКЛ].
Если смартфон поддерживает WPS, см. раздел “[Простое подключение (WPS)]”. Если нет,
см. раздел “Подключение с помощью кода QR”.
j Перейдите к следующему разделу [Простое подключение (WPS)] (l 216)
j Перейдите к разделу “Подключение с помощью кода QR” (l 216)
j Перейдите к разделу “Подключение с помощью ввода SSID и пароля” (l 217)
После установки соединения Wi-Fi перейдите к “При установке [Пароль прямого подключ.] на
[ВКЛ]” в разделе “Использование [Пульт ДУ] при прямом соединении”. (l 185)
Подтверждение установления соединения Wi-Fi
j Индикатор состояния данной камеры горит зеленым светом
j На экране отображается
HC-WXF1-VXF1-VX1-V800EE-DVQP1589_rus.book 215 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分
Содержание
- Информация о формате записи фильмов 2
- Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь 2
- Ответственность за записанное содержание 2
- Или монитор жкд 3
- Информация о конденсации когда затуманивается объектив видоискател 3
- Карты которые можно использовать с данным устройством 3
- Обращение со встроенной памятью 3
- Предупреждение об объективе и видоискател 3
- В настоящей инструкции по эксплуатации 4
- Дополнительно 5
- Запись 5
- Оглавление 5
- Основные сведения 5
- Подготовка 5
- Воспроизведение 6
- Дополнительно 6
- Копирование дублирование 6
- Беспроводная двойная 7
- Камера мультикамера 7
- Прочее 7
- С пк 7
- Названия и функции основных компонентов 8
- 19 18 19 9
- 22 21 24 22 21 10
- 26 25 23 23 26 10
- Как вставлять извлекать аккумулятор 12
- Как извлечь аккумулятор 12
- Питание 12
- Сведения об аккумуляторах которые можно использовать для данной камеры 12
- Установите аккумулятор вставив его в направлении показанном на рисунке 12
- Зарядка аккумулятора 13
- Зарядка с помощью другого устройства 13
- Подключение к сети переменного тока 13
- Время зарядки записи 14
- Время зарядки и записи 14
- Для серии серии 14
- Для серии серии 16
- Индикация емкости аккумулятора 16
- Запись на карту 17
- Информация о значениях класса скорости для видеосъемки 17
- Карты которые можно использовать с данным устройством 17
- Индикатор доступа access a 18
- Как вставлять извлекать карту sd 18
- Включение выключение камеры 19
- Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки питания 19
- Откройте монитор жкд и нажмите кнопку питания чтобы включить устройство 19
- Чтобы отключить питание 19
- Включение и выключение камеры при помощи жк монитора 20
- Включение и выключение камеры с помощью монитора жкд видоискателя 20
- Определение перегрева 20
- Серия серия 20
- Выбор режима 21
- Кнопка записи воспроизведения 21
- Переключение данной камеры между режимом записи и режимом воспроизведения 21
- Кнопка переключения режима записи 22
- Переключение данной камеры между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков 22
- Переключение между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков нажатием кнопки 22
- Серия серия 22
- Коснитесь значка переключения режимов записи 23
- Нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключить данную камеру на режим записи 23
- Отображение значка переключения режимов записи 23
- Переключение между режимом съемки фильма и режимом записи фотоснимков касанием значка 23
- Монитор жкд видоискатель 24
- Серия wxf1 серия vxf1 24
- Установка отображения для монитора жкд видоискателя 24
- Для получения четкого изображения вращайте диск настройки диоптра 25
- Использование сенсорного экрана 25
- Касание 25
- Настройка видоискател 25
- Настройка диоптра 25
- О значках функций 25
- Прокрутите касанием 25
- Серия wxf1 серия vxf1 25
- О сенсорном меню 26
- Для отображения сенсорного меню 27
- Выберите меню 28
- Прикоснитесь к ввод 28
- Прикоснитесь к дате или времени которые следует задать после чего установите требуемое значение с помощью значков 28
- Установка даты и времени 28
- Исходное положение камеры 29
- Основная видеозапись 29
- Перед началом записи 29
- Съемка автопортрета 29
- Индикация на экране при записи собственного изображения 30
- Регулирование ременной ручки 30
- Как прикрепить бленду объектива 31
- Как снять бленду объектива 31
- Прикрепление снятие бленды объектива 31
- Прикрепление снятие наглазника 31
- Серия серия 31
- Чтобы прикрепить наглазник совместите паз a на креплении для наглазника с внутренним выступом b наглазника 31
- Чтобы снять наглазник потяните его в направлении указанном стрелкой при этом держась за видоискатель 31
- Выбор носителя для записи 32
- Индикация на экране в режиме видеозаписи 33
- Съемка фильмов 33
- Установка нужной кнопки fn в качестве кнопки фотосъемки 35
- Фотосъемка 35
- Запись стоп кадров в режиме записи видео 36
- Индикаторы на экране в режиме записи фотоснимков 36
- О зоне фокусировки 36
- Полностью нажмите кнопку нажмите до упора чтобы сделать снимок 36
- Установите на камере режим съемки фильма 36
- Регистрация избранных сцен во время записи видеоролика формата 4k 37
- Серия wxf1 серия vxf1 серия vx1 37
- Воспроизведение видео стоп кадров 38
- Выберите операцию воспроизведения прикоснувшись к пиктограмме функции 39
- Изменение отображения пиктограмм 39
- Коснитесь сцены или стоп кадра для воспроизведения 39
- Регулировка громкости динамика наушников 40
- Совместимость стоп кадров 40
- Совместимость фильмов 40
- Информация об отображении рекомендаций 41
- Использование экрана меню 41
- Выберите меню 42
- Дисплей 42
- Использование меню настроек 42
- Прикоснитесь к главная стр 42
- Серия серия настр кнопки fn 42
- Уст мир вр 42
- Устан часы 42
- Возврат к отображению настройки домашнего региона 43
- Перевод времени на летнее 43
- Прикоснитесь к место назн 43
- Прикоснитесь к чтобы выбрать пункт назначения своего путешествия и прикоснитесь к ввод 43
- Внеш дисплей 44
- Дата время 44
- Дисплей зум запись 44
- Стиль даты 44
- Фикс o i s на дисплее 44
- Быс вкл акт 45
- Энергосбереж бата 45
- Энергосбереж бп 45
- Выберите меню 46
- Выбор упр значков 46
- Звук сигн 46
- Коснитесь значка управления если нужно изменить или отменить настройки 46
- Прикоснитесь к ввод 46
- Прикоснитесь к значку операции который нужно установить 46
- Сигн запись пауза 46
- Viera link 47
- Выберите меню 47
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 47
- Настр жкд 47
- Прикоснитесь к ввод 47
- Разреш hdmi 47
- Серия серия настр evf 47
- Яркий жкд 47
- Авто позиц курсора 48
- Нач настр 48
- Сброс настр wi fi 48
- Удал пользователь bgm 48
- Сброс нумерации 49
- Серия серия настройка зум кольца 49
- Формат память 49
- Eye fi direct 50
- Обнов вер 50
- Передача eye fi 50
- Просм версии 50
- Сост памяти 50
- Language 51
- Выберите меню 51
- Информация о по 51
- Онлайн руководство 51
- Подключите камеру к пк 51
- Использование масштабирования 52
- Коэффициент масштабирования в режиме записи фотоснимков 53
- Кнопка hdr 54
- Режим видео hdr 54
- Серия серия 54
- Установка нужной кнопки fn в качестве кнопки hdr 54
- Выберите меню 55
- Как изменить уровень коррекции контрастности изображения 55
- Прикоснитесь к ввод 55
- Серия 56
- Съемка с помощью вспомогательной камеры двойной камеры 56
- Для выхода из функции двойной камеры 58
- Отображение или скрытие вспомогательного окна 58
- Прикоснитесь к 58
- Изменение и настройка параметров вспомогательной камеры и вспомогательного окна 59
- Изменение размера вспомогательного окна 59
- Коснитесь вспомогательного окна 59
- Коснитесь значка масштабирования 59
- Прикоснитесь к чтобы выбрать нужный размер 59
- Увеличение уменьшение вспомогательного окна 59
- Изменение положения для отображения вспомогательного окна 60
- Касанием выберите режим баланса белого 60
- Касанием настройте параметры 60
- Коснитесь af или afs 60
- Коснитесь вспомогательного окна 60
- Коснитесь значка параметра который необходимо установить или настроить 60
- Коснитесь положения для отображения которое хотите изменить 60
- Прикоснитесь к 60
- Установка и настройка вспомогательной камеры и вспомогательного окна 60
- Коснитесь нужной рамки 61
- Прикоснитесь к или 61
- Съемка с резервным копированием для функции двойной камеры 62
- Изменение режима записи 64
- Коснитесь значка кнопки режима записи 64
- Интеллектуальный автоматический режим 66
- Автоматический баланс белого 67
- Автофокусировка 67
- Выберите меню 67
- Настройка режима работы автофокусировки 67
- Серия серия 67
- Для настройки параметров прикоснитесь к 68
- Запустите запись 68
- Интеллектуальный автоматический режим плюс 68
- Коснитесь 68
- Режим творческого управления 68
- Запустите запись 69
- Коснитесь 69
- Коснитесь для настройки горизонтального положения сфокусированного участка 69
- Прикоснитесь к ввод 69
- Прикоснитесь к разм 69
- Эффект миниатюры 69
- Запустите запись 70
- Коснитесь 70
- Немое кино 70
- Пленка 8мм 70
- Замедл съемка 71
- Коснитесь нужной установки времени 71
- Режим видео hdr 71
- Выберите нужный режим съемки а затем коснитесь ввод 72
- Режим съемки 72
- Выберите нужный режим эффекта кино а затем коснитесь ввод 73
- Запустите запись 73
- Коснитесь и удерживайте на сцене где нужно переключиться на ускоренное движение 73
- Прикоснитесь к ok 73
- Режим замедленной и ускоренной видеосъемки 73
- Серия wxf1 серия vxf1 серия vx1 73
- Эффект кино 73
- Выберите меню 74
- Замедленная видеосъемка в формате full hd 74
- Запустите запись 74
- Коснитесь и удерживайте значок если хотите использовать режим замедленной видеосъемки в формате full hd 74
- Прикоснитесь к ok 74
- Запустите запись 75
- Как установить скорость масштабирования 1 до начала медленного масштабирования коснитесь 75
- Коснитесь значка кнопки медленного масштабирования чтобы начать медленное масштабирование 75
- Коснитесь обычный или медленный 75
- Прикоснитесь к ok 75
- Режим медленного масштабирования 75
- Запустите запись 76
- Корректируйте положение камеры сохраняя размер объекта неизменным 76
- Коснитесь значка кнопки автоматического масштабирования c чтобы начать автоматическое масштабирование 76
- Прикоснитесь к ok 76
- Режим масштабирования при съемке в движении 76
- Совместите положение объекта с центральной рамкой b 76
- Замедленная видеосъемка в формате full hd 78
- Режим фото 4k 78
- Серия v800 78
- Серия wxf1 серия vxf1 серия vx1 78
- До записи в режиме помощи при покадровой анимации 79
- Нажмите кнопку чтобы сделать фотоснимок 79
- Переместите объект и определите композицию снимка 79
- Помощь при покадровой анимации 79
- Прикоснитесь к ввод 79
- Создание новой группы записи 79
- Запись вручную 80
- Настройка с помощью кольца ручного управления 80
- Коснитесь чтобы перейти в ручной режим 81
- Настройка касанием значка ручного управления 81
- Баланс белого 82
- Как выполнить точную настройку баланса белого 82
- Выберите пусть экран заполнит белый объект 83
- Коснитесь мигающего значка и выполните настройку 83
- Чтобы установить баланс белого вручную 83
- Для настройки параметров прикоснитесь к 84
- Для серии серии коснитесь для переключения на ручной режим затвора 84
- Настройка скорости затвора вручную 84
- Прикоснитесь к shtr 84
- Настройка ирисовой диафрагмы 85
- При использовании серии серии 85
- Настройка ручной фокусировки 86
- При использовании серии серии 86
- Использование функции расширенной фокусировки 87
- Как изменить цвет усиления контуро 87
- Серия серия выберите меню 87
- Серия серия серия 87
- Как настроить уровень увеличения или положение окна увеличения с помощью кольца ручного управления 88
- Запись с помощью сенсорной функции 90
- Сенсорные кнопки 90
- Изменение режима стабилизатора изображения 91
- Коснитесь чтобы включить или выключить стабилизатор изображения 91
- Функция стабилизации изображения 91
- Af ae со слежением 92
- Запустите запись 92
- Прикоснитесь к 92
- Прикоснитесь к объекту и выполните захват сопровождаемого объекта 92
- Целевая рамка 92
- Прикоснитесь и удерживайте 93
- Прикоснитесь к 93
- Прикоснитесь к объекту 93
- Сенсорный затвор 93
- Фиксация оптического стабилизатора изображения 93
- Чтобы прекратить отображение 93
- Значки функций 94
- Назначение значков функций при записи 94
- Pre rec 95
- Для выбора цвета в фейдере 95
- Затемнение 95
- Интеллектуальное управление контрастом 95
- Автоспуск 96
- Для остановки таймера во время его работы 96
- Интеллектуальное управление экспозицией 96
- Компенсация переотраженного света 96
- Контрольные линии 96
- Включение выключение инфракрасной лампочки для инфракрасный 97
- Ночной режим 97
- Функция ровного снимка 98
- Эффект hdr 98
- Регулировка громкости наушников 99
- Увеличение громкости уменьшение громкости 99
- Реж съемки 100
- Функции записи меню 100
- Настр зум 101
- Актив контраст 102
- Формат записи 102
- Режим зап 103
- Непрерывн зап 104
- Рамка лица имеющая более высокий приоритет 104
- Рамки лиц 104
- Коррекция наклона 105
- Указ уровня 105
- Digital cinema colour 106
- Авт замед съемка 106
- Напр съемки 106
- Подавл шума ветра 107
- Серия серия выб аудиовхода 107
- Выберите меню 108
- Выберите нужный параметр 108
- Выс част 108
- Звук выбора сцены 108
- Ch 2ch 109
- Выберите параметр 109
- Прикоснитесь к выход 109
- Прикоснитесь к для настройки 109
- Устан микр 110
- Выберите меню 111
- Прикоснитесь к ввод 111
- Прикоснитесь к для настройки 111
- Серия серия аудио уровень серия серия уров микр 111
- Выберите меню 112
- Для настройки параметров прикоснитесь к 112
- Прикоснитесь к ввод 112
- Прикоснитесь к требуемым элементам настройки 112
- Регул снимка 112
- Серия серия настр кольц фокус 112
- Разм изобр 113
- Размер изображения в режиме записи видео 113
- Размер снимка и максимальный коэффициент увеличения в режиме записи фотоснимков 113
- Звук затвора 114
- Формат 114
- Использование кнопок fn 115
- Нажмите кнопку fn на экране записи 115
- Серия wxf1 серия vxf1 115
- Выберите меню 116
- Изменение настроек кнопок fn 116
- Коснитесь параметра для назначения 116
- Прикоснитесь к ввод 116
- Список функций кнопки fn 117
- Функции кнопки fn 117
- Нажмите кнопку fn на экране записи 119
- Наст wb var 119
- Воспроизведение видео с использованием значка операции 120
- Операции воспроизведения 120
- Полностью нажмите кнопку в месте сохранения в качестве фотоснимка во время воспроизведения 121
- Создание стоп кадра из видеоизображения 121
- Покадровый указатель времени 122
- Возобновление предыдущего воспроизведения 123
- Повтор воспроизведения 123
- Установка скорости воспроизведения замедленного видео в формате full hd 123
- Коснитесь и удерживайте часть которую требуется увеличить во время воспроизведения стоп кадра 124
- Оптическое увеличение стоп кадра во время воспроизведения масштабирование при воспроизведении 124
- Перейдите к положению масштабирования коснувшись либо прокрутите экран касанием 124
- Уменьшение увеличенного стоп кадра 124
- Воспроизведение видео стоп кадров по дате 125
- Различные функции воспроизведения 125
- Обрезка 4k 126
- Прикоснитесь к 126
- Серия wxf1 серия vxf1 серия vx1 126
- Выполните операции воспроизведения 127
- Установите выбранную функцию и начните предварительный просмотр 127
- Выполните операции воспроизведения чтобы установить начальную точку предварительного просмотра 128
- Коснитесь сцены к которой нужно применить эту функцию 128
- Прикоснитесь к 128
- Прикоснитесь к объекту чтобы зафиксировать цель 128
- Применение автоматическое кадрирование со слежением 128
- Примечания о целевой рамке 128
- Установите кнопку стабилизатора изображения на on или off 128
- Чтобы закончить предварительный просмотр коснитесь 128
- Выполните операции воспроизведения чтобы установить начальную точку предварительного просмотра 129
- Коснитесь для установки конечной точки 129
- Коснитесь сцены к которой нужно применить эту функцию 129
- Настройте размер и положение рамки обрезки для начальной точки 129
- Прикоснитесь к 129
- Применение ручное кадрирование со слежением 129
- Чтобы воспроизвести сцену коснитесь кнопки воспроизведения или участка который нужно обрезать 129
- Выполните операции воспроизведения чтобы установить начальную точку предварительного просмотра 130
- Коснитесь сцены к которой нужно применить эту функцию 130
- Настройте размер и положение рамки обрезки для начальной точки 130
- Прикоснитесь к 130
- Применение фиксированное кадрирование 130
- Установите конечную точку 130
- Выполните операции воспроизведения чтобы установить начальную точку предварительного просмотра 131
- Коснитесь нужной скорости масштабирования 131
- Коснитесь сцены к которой нужно применить эту функцию 131
- Настройте размер и положение рамки обрезки для конечной точки 131
- Настройте размер и положение рамки обрезки для начальной точки 131
- Прикоснитесь к 131
- Применение кадрирование с зумом 131
- Для прикоснитесь к копировать или выход 132
- Завершите предварительный просмотр 132
- Коснитесь сцены к которой нужно применить эту функцию 132
- Прикоснитесь к 132
- Прикоснитесь к выход 132
- Прикоснитесь к да 132
- Прикоснитесь к сохранить 132
- Применение кадрирование со стабилизацией 132
- Сохранение предварительно просмотренных сцен 132
- Воспроизведение наиболее ярких моментов 133
- Выберите функцию воспроизведения 133
- Прикоснитесь к 133
- Прикоснитесь к на экране пиктограмм 133
- Прикоснитесь к требуемому эффекту 133
- Настройка пользовательского эффекта 134
- Прикоснитесь к ввод 134
- Прикоснитесь к желаемому звуковому файлу 134
- Прикоснитесь к настр эффект или выбор музыки 134
- Прикоснитесь к пользоват 134
- Прикоснитесь к пуск 134
- Прикоснитесь к требуемому эффекту 134
- Воспроизведение с использованием измененных настроек 135
- Коснитесь даты для воспроизведения 135
- Коснитесь сцен для воспроизведения 135
- Коснитесь формата записи сцены для воспроизведения 135
- Прикоснитесь к ввод ввод 135
- Прикоснитесь к выбор даты или выбор сцен 135
- Прикоснитесь к устан для выбора объекта который нужно изменить 135
- Установка сцены 135
- Воспроизведение избранных сцен 136
- Выделение избранных сцен значком 136
- Настройки приоритетов 136
- Прикоснитесь к для прекращения воспроизведения 136
- Прикоснитесь к добав и добавьте избранную часть 136
- Прикоснитесь к назад 136
- Прикоснитесь к нет или по лицам 136
- Прикоснитесь к сброс 136
- Прикоснитесь к сбросить все или сбросить выбран 136
- Прикоснитесь к сценам которые требуется воспроизвести 136
- Прикоснитесь к сцене которую требуется удалить 136
- Чтобы очистить предпочтительные сцены на экране отображения пиктограмм 136
- Введите название 137
- Ввод текста 137
- Задание времени воспроизведения 137
- Коснитесь ввод для завершения регистрации 137
- Коснитесь времени воспроизведения 137
- Коснитесь для выбора страницы с избранным названием 137
- Настройка названия 137
- Прикоснитесь к заголовок 137
- Выберите формат для сохранения 138
- Остановите воспроизведение наиболее ярких моментов или подождите завершения воспроизведения наиболее ярких моментов 138
- Прикоснитесь к выход 138
- Прикоснитесь к да 138
- Прикоснитесь к копировать или выход 138
- Прикоснитесь к сохранить 138
- Сохранение воспроизведения наиболее ярких моментов 138
- Выберите меню 139
- Выберите сцену или фрагмент сцены для воспроизведения и установите музыку 139
- Коснитесь да и выберите операцию воспроизведения для отредактированной сцены 139
- Прикоснитесь к 1080 50p или 1080 50i 139
- Прикоснитесь к ввод 139
- Ручное редактирование 139
- Выбор сцены 140
- Выбор фрагмента сцены 140
- Коснитесь нужной сцены 140
- Коснитесь пиктограммы фрагмента который хотите воспроизвести 140
- Прикоснитесь к 3 сек 140
- Прикоснитесь к сцене для воспроизведения 140
- Коснитесь ряд 141
- Прикоснитесь к ввод 141
- Прикоснитесь к музыка 141
- Прикоснитесь к нужному звуковому эффекту 141
- Прикоснитесь к пуск 141
- Установка музыки 141
- Выберите формат для сохранения 142
- Остановите воспроизведение сцены отредактированной вручную или дождитесь завершения воспроизведения 142
- Прикоснитесь к выход 142
- Прикоснитесь к да 142
- Прикоснитесь к копировать или выход 142
- Прикоснитесь к сохранить 142
- Сохранение сцены отредактированной вручную 142
- Календарь ребенка 143
- Или выберите меню 144
- Как вернуться к обычному отображению пиктограмм 144
- Как изменить добавить зарегистрированные данные ребенка 144
- Как удалить зарегистрированные данные ребенка 144
- Коснитесь имени ребенка данные которого нужно изменить 144
- Коснитесь имени ребенка данные которого нужно удалить 144
- Коснитесь отображения имени на календаре ребенка 144
- Коснитесь пиктограммы в центре 144
- Прикоснитесь к ввод 144
- Прикоснитесь к требуемому элементу 144
- Прикоснитесь к удалить 144
- Коснитесь ok и выберите снимки для сохранения 145
- Коснитесь ввод 145
- Коснитесь нужной сцены 145
- Отметка избранной сцены 145
- Прикоснитесь к 145
- Прикоснитесь к сохранить все или сохранить выбран 145
- Серия wxf1 серия vxf1 серия vx1 145
- Изменение настроек воспроизведения и показ слайд шоу 146
- Коснитесь даты воспроизведения 146
- Прикоснитесь к 146
- Прикоснитесь к интервалу воспроизведения для показа слайдов 146
- Прикоснитесь к требуемому эффекту 146
- Прикоснитесь к устан для выбора опции изменения 146
- Выберите функцию воспроизведения 147
- Коснитесь пуск и начните проверку звука 147
- Прикоснитесь к желаемому звуковому файлу 147
- Прикоснитесь к пуск 147
- Воспроизведение фотоснимков записанных в режиме помощи при покадровой анимации в виде слайд шоу 148
- Нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключить данную камеру на режим воспроизведения 149
- Прикоснитесь к 149
- Прикоснитесь к все сцены несколько или один снимок 149
- Прикоснитесь к сцене стоп кадру подлежащим удалению 149
- Прикоснитесь к удал 149
- Удаление воспроизводимой сцены или фотоснимка 149
- Удаление сцен или фотоснимков из экрана пиктограмм 149
- Удаление сцен стоп кадров 149
- Для завершения редактирования 150
- При прерывании процесса удаления 150
- Выберите меню 151
- Выберите раздел для удаления прикоснувшись и переместив кнопки выбора нижней и верхней секции 151
- Для завершения редактирования 151
- Остановить воспроизведение 151
- Подтвердите воспроизведение сцены после редактирования прикоснувшись к да 151
- Прикоснитесь к ввод 151
- Прикоснитесь к сцене часть которой требуется удалить 151
- Удаление фрагмента сцены avchd резервной копии для двойной камеры 151
- Выберите меню 152
- Коснитесь и воспроизведите сцену которую нужно разделить 152
- Прикоснитесь к назад для завершения деления 152
- Прикоснитесь к чтобы задать точку разделения 152
- Разделение сцены avchd резервной копии для двойной камеры 152
- Чтобы удалить все точки разделения 152
- Выберите меню 153
- Для завершения редактирования 153
- Коснитесь и воспроизведите сцену которую нужно разделить 153
- Коснитесь участка для удаления перед или после 153
- Коснитесь чтобы задать точку разделения 153
- Остановить воспроизведение 153
- Прикоснитесь к да 153
- Прикоснитесь к да и подтвердите воспроизведите часть которую необходимо удалить 153
- Разделение сцены для частичного удаления 4k mp4 mp4 153
- Выберите меню 154
- Защита сцен стоп кадров 154
- Прикоснитесь к сцене стоп кадру которые требуется защитить 154
- Выберите качество после преобразования 155
- Выберите меню 155
- Коснитесь сцены которую нужно преобразовать 155
- Преобразование в формат mp4 155
- Прикоснитесь к ввод 155
- Прикоснитесь к да 155
- Для выхода из режима преобразования в формат mp4 156
- Для прерывания процесса преобразования в формат mp4 156
- Выберите меню 157
- Для выхода из режима преобразования замедленной скорости 157
- Коснитесь сцены записанной в режиме замедленной видеосъемки в формате full hd 157
- Отмена преобразования замедленной скорости или удаления исходной сцены до завершения процесса 157
- Преобразование замедленной скорости 157
- Прикоснитесь к ввод 157
- Объединение сцены записанной с задержкой 158
- Отмена информации о релейной записи 159
- Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с видеовхода 160
- Измените режим на для воспроизведения 160
- Подключите камеру к тв 160
- Просмотр видео снимков на тв 160
- Отображение экранной информации на телевизоре 161
- Подключение с помощью микрокабеля hdmi 162
- Прослушивание звука в формате 5 avchd 163
- Воспроизведение с использованием viera link 164
- Выберите меню 164
- Нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключить данную камеру на режим воспроизведения 164
- Подключите данную камеру к телевизору panasonic совместимому с viera link с помощью микрокабеля hdmi 164
- Работа с пультом дистанционного управления для телевизора 164
- Другие связанные операции 165
- Копирование 166
- Копирование данных между картой sd и встроенной памятью 166
- Проверка используемого объема памяти на носителе на который производится копирование 166
- Коснитесь выход при отображении сообщении о завершении копирования 167
- Коснитесь требуемых элементов после отображения экрана 167
- При прерывании процесса копирования 167
- Приблизительное время для копирования 168
- Копирование воспроизведение с помощью usb hdd 169
- Подготовка к копированию воспроизведению 169
- Включите данную камеру и нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключить камеру на режим воспроизведения 170
- Подключите данную камеру к usb hdd с помощью соединительного кабеля usb имеется в продаже 170
- Подключите к данной камере сетевой адаптер и аккумулятор с достаточным зарядом 170
- Подключите сетевой адаптер поставляется в комплекте с usb hdd к usb hdd 170
- Прикоснитесь к требуемому элементу 170
- Моменты для проверки перед копированием 171
- Отображение информации о носителе 171
- Форматирование 171
- Копирование выбранных файлов 172
- Коснитесь выход при отображении сообщении о завершении копирования 172
- Коснитесь значка носителя с которого нужно выполнить копирование 172
- Коснитесь требуемых элементов следуя инструкциям отображаемым на экране 172
- При прерывании процесса копирования 172
- Прикоснитесь к да 172
- Прикоснитесь к копирование выбранных файлов 172
- Прикоснитесь к простое копирование 172
- Прикоснитесь к следующ 172
- Простое копирование 172
- Воспроизведение usb hdd 173
- Дублирование с помощью рекордера дисков blu ray и т п 174
- Проверка перед дублированием 174
- Для прикоснитесь к значку носителя который нужно дублировать 175
- Дублирование с использованием оборудования с разъемом usb 175
- Дублирование с использованием оборудования со слотом sd 175
- Дублирование с качеством изображения высокой четкости 175
- На экране этой камеры коснитесь рекордер 175
- Подключите камеру к рекордеру дисков blu ray или совместимому dvd рекордеру высокой четкости avchd 175
- Дублирование можно выполнять с помощью рекордера дисков blu ray или совместимого dvd рекордера высокой четкости avchd 176
- Выберите меню 177
- Использование карты eye f 177
- Выберите меню 178
- Выбор файлов для передачи 178
- Использование режима прямой связи eye fi 178
- Коснитесь видеоролика фотоснимка который нужно передать 178
- Коснитесь значка выбора носителя а затем выберите карта sd 178
- Нажмите кнопку записи воспроизведения чтобы переключиться на режим воспроизведения 178
- Данная камера wps совместима 180
- Использование данной камеры в качестве устройства беспроводной локальной связи 180
- Использование функции wi fi данной камеры предполагается в странах продажи данной камеры 180
- Не используйте данную камеру в местах с наличием магнитных полей статического электричества или помех 180
- Не подключайтесь к беспроводной сети на использование которой вы не имеете права 180
- Перед использованием 180
- Существует риск перехвата данных отправляемых и получаемых по радиоволнам 180
- Функция wi f 180
- Кнопка wi fi 181
- Серия серия 181
- Image app 182
- Пульт ду 182
- Для установки прямого соединения выполните операции на данной камере и смартфоне 183
- Подготовительные действия перед использованием пульт ду 183
- После установки соединения wi fi следуйте процедуре в разделе использование пульт ду при соединении через точку беспроводного доступа 183
- Проверьте настройку пароль прямого подключ в настр wi fi 183
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 183
- Установите приложение для смартфонов image app на своем смартфоне 183
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 183
- Установка прямого соединения wi fi между данной камерой и смартфоном 183
- Установка соединения wi fi через точку беспроводного доступа 183
- Использование пульт ду при прямом соединении 184
- При установке пароль прямого подключ на выкл 184
- Включите функцию wi fi в меню настроек смартфона 185
- Для выхода из пульт ду 185
- Запустите приложение для смартфонов image app 185
- Использование пульт ду при соединении через точку беспроводного доступа 185
- Коснитесь выход или нажмите кнопку wi fi 185
- Коснитесь пульт ду на экране меню wi fi 185
- На экране настроек wi fi смартфона выберите ssid отображаемый на данной камере 185
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 185
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь пульт ду 185
- Подключите смартфон к точке беспроводного доступа 185
- После установки соединения wi fi нажмите на смартфоне кнопку главного экрана и запустите приложение для смартфонов image app 185
- При установке пароль прямого подключ на вкл 185
- Прикоснитесь к wi fi 185
- Для выхода из пульт ду коснитесь выход или нажмите кнопку wi fi 186
- Информация о пульт ду 186
- Отображение на экране во время удаленных операций 186
- В режиме воспроизведения 187
- В режиме записи 187
- Доступные функции при удаленных операциях 187
- Подготовительные действия перед использованием радионяня 189
- После установки соединения wi fi следуйте процедуре в разделе использование радионяня 189
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 189
- Радионяня 189
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 189
- Для выхода из радионяня коснитесь выход на экране данной камеры или нажмите кнопку wi fi 190
- Запустите приложение для смартфонов image app 190
- Использование радионяня 190
- Как можно использовать радионяня 190
- Коснитесь радионяня на экране меню wi fi 190
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 190
- Отправка оповещений на смартфон 190
- Подключите смартфон к точке беспроводного доступа 190
- Присмотр за ребенком в доме 190
- Улавливание звука 190
- Функция голосового сообщения 190
- Изменение настроек радионяня 191
- Коснитесь настроить на экране данной камеры а затем выберите нужный параметр для установки 191
- Настройка уведомлений 191
- Обнаруж звука чувствит 191
- Уведомление тест 191
- Уровень громкости 191
- Наблюдение 192
- Подготовительные действия перед использованием наблюдение 192
- После установки соединения wi fi следуйте процедуре в разделе использование наблюдение 192
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 192
- Установите приложение для смартфонов image app на своем смартфоне 192
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 192
- Использование наблюдение 193
- При выполнении настроек домашнего мониторинга с помощью кода qr 193
- При использовании функции домашнего мониторинга впервые 193
- Включите настройку домашнего мониторинга в меню приложения для смартфонов image app 194
- Выберите настройка назн соед на смартфоне 194
- Для выхода из наблюдение коснитесь выход на экране данной камеры или нажмите кнопку wi fi 194
- Запустите приложение для смартфонов image app 194
- Качество линии передачи данных 194
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 194
- На экране этой камеры коснитесь следующ 194
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь наблюдение 194
- При использовании функции домашнего мониторинга во второй раз и в дальнейшем 194
- Рекомендуемая оптимальная скорость восходящего потока данных для широкополосной линии передачи мобильного маршрутизатора тетеринга и т п устройства подключенного к данной камере 194
- Какие настройки можно выполнить с помощью смартфона 195
- Какие операции можно выполнить с помощью смартфона 195
- Какие операции настройки можно выполнить с помощью смартфона в режиме домашнего мониторинга 195
- Изменение настроек домашнего мониторинга данной камеры 196
- Коснитесь настроить и выберите нужную настройку 196
- Соединение видеонабл 196
- Уровень громкости 196
- Воспр dlna 197
- Подготовительные действия перед использованием воспр dlna 197
- Воспроизведение на телевизоре 198
- Копировать 199
- Подготовительные действия перед использованием копировать 199
- После установки соединения wi fi следуйте процедуре в разделе копирование на пк 199
- Проверьте подключены ли пк и точка беспроводного доступа через wi fi 199
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 199
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 199
- Включите функцию совместного использования папки 200
- Выберите properties и включите функцию совместного использования папки 200
- Выберите целевую папку и нажмите на нее правой кнопкой мыши 200
- Выберите целевую папку и нажмите на следующие элементы file get info 200
- Если hd writer ae 5 не используется 200
- Если используется hd writer ae 5 200
- С помощью hd writer ae 5 создайте целевую папку 200
- Создание общей папки целевой папки на пк 200
- Установите hd writer ae 5 200
- Введите имя компьютера для пк имя netbios для компьютеров mac 201
- Выберите носитель источник для копирования встр память карта sd 201
- Копирование на пк 201
- Коснитесь ввод и введите название общей папки 201
- Коснитесь копировать на экране меню wi fi 201
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 201
- При прерывании процесса копирования 201
- Прикоснитесь к ввод вручную 201
- Прикоснитесь к пк к которому нужно подключиться 201
- Live cast 203
- Используйте сервисы связи с помощью lumix club 204
- Подготовительные действия перед использованием live cast 204
- Получите идентификатор входа пароль lumix club 204
- Получите идентификатор пароль программу ustream 204
- После установки соединения wi fi следуйте процедуре в разделе прямая трансляция 204
- Проверьте поддерживает ли смартфон функцию тетеринга 204
- Проверьте совместима ли точка беспроводного доступа со стандартом ieee802 1b g n 204
- Установите соединение wi fi между данной камерой и точкой беспроводного доступа 204
- Для завершения прямой трансляции 205
- Для начала прямой трансляции 205
- Для отправки электронных сообщений 205
- Прямая трансляция 205
- Выполнение настроек прямой трансляции 206
- Индикация на экране в режиме прямой трансляции 206
- Чтобы отобразить экран настроек прямой трансляции коснитесь 206
- Для выполнения настроек отправки электронных сообщений 207
- Для установки запланированной даты трансляции 207
- Для установки качества линии передачи данных 207
- Коснитесь нужного качества линии передачи данных 207
- Прикоснитесь к вкл или выкл 207
- Прикоснитесь к качество линии 207
- Прикоснитесь к отправить e mail 207
- Для выбора носителя 208
- Для сохранения на сервисе ustream 208
- Для установки качества изображения видео которое транслируется и записывается одновременно 208
- Прямая трансляция без звука 208
- Введите panasonic image app в поле поиска 209
- Выберите app store 209
- Выберите google play store 209
- Выберите приложение panasonic image app и установите его 209
- Подключите свое устройство android к сети 209
- Подключите свое устройство ios к сети 209
- Установка приложения image app 209
- И значке состояния подключения при подключении к wi fi 210
- Информация об индикаторе состояния 210
- Установка соединения wi fi 210
- Для установки соединения следуйте указаниям на экране смартфона 211
- Использование мастер настройки wi fi для установки соединения 211
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 211
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 211
- При выборе qr код 1 запустите приложение для смартфонов image app 211
- Прикоснитесь к qr код или wi fi 211
- Прикоснитесь к да 211
- Прикоснитесь к мастер настройки wi fi 211
- Подключение к точке беспроводного доступа 212
- Простое подключение wps 212
- Введите pin код для установления соединения wi fi 1 коснитесь pin код при выполнении шага 6 213
- Введите pin код отображаемый на экране данной камеры в точку беспроводного доступа 213
- Коснитесь подключаемой точки беспроводного доступа 213
- Коснитесь точки беспроводного доступа для подключения 213
- Коснитесь участка без индикации на точке беспроводного доступа c 213
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 213
- Поиск точек беспроводного доступа для установки соединения 213
- Прикоснитесь к настр wi fi 213
- Прикоснитесь к поиск 213
- Прикоснитесь к следующ 213
- Прикоснитесь к уст беспр тд 213
- Введите пароль 214
- Касанием выберите нужный метод сетевой аутентификации 214
- Коснитесь ввод а затем введите ssid подключаемой точки беспроводного доступа 214
- Коснитесь нужного метода шифрования 214
- Коснитесь участка без индикации на точке беспроводного доступа c 214
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере 214
- Прикоснитесь к ввод вручную 214
- Прикоснитесь к настр wi fi 214
- Прикоснитесь к уст беспр тд 214
- Установка соединения вручную 214
- Коснитесь ввод а затем введите пароль 215
- Проверьте настройку пароль прямого подключ в настр wi fi 215
- Установка прямого соединения со смартфоном 215
- Включите функцию wi fi в меню настройки смартфона 216
- Запустите приложение для смартфонов image app 216
- На смартфоне выберите qr код и сканируйте код qr отображаемый на экране данной камеры 216
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 216
- Подключение с помощью кода qr 216
- Прикоснитесь к qr код 216
- Прикоснитесь к измен тип соединения 216
- Прикоснитесь к простое подключение wps 216
- Прикоснитесь к прямое подключение 216
- Простое подключение wps 216
- Установите смартфон на режим wps 216
- Включите функцию wi fi в меню настроек смартфона 217
- На экране настроек wi fi смартфона выберите ssid отображаемый на данной камере 217
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь история 217
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 217
- Подключение с помощью ввода ssid и пароля 217
- Прикоснитесь к ввод 217
- Прикоснитесь к нужному элементу для соединения 217
- Прикоснитесь к прямое подключение 217
- Соединение на основе истории 217
- Если соединение wi fi невозможно установить 218
- Использование меню настр wi fi 220
- Прямое подключение 220
- Уст беспр тд 220
- Lumix club 221
- Беспровод доп камера 221
- Пароль прямого подключ 221
- Соединение видеонабл 221
- Энергосбереж wi fi 221
- Имя устройства 222
- Коснитесь ввод и введите желаемое название устройства ssid 222
- Коснитесь ввод и введите пароль 222
- Коснитесь ввод и введите пароль 6 символов 222
- Пароль wi fi 222
- Прикоснитесь к вых 222
- Прикоснитесь к настроить 222
- Прикоснитесь к следующ 222
- Сброс настр wi fi 222
- Настр беспр сети 223
- Настройка подкл пк 223
- Посмотрите результат проверки подключения и коснитесь выход 223
- Прикоснитесь к следующ 223
- Проверка соединения 223
- Введите идентификатор входа или пароль и коснитесь ввод 224
- Использование lumix club 224
- Коснитесь следующ и введите пароль 224
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 224
- Ознакомьтесь с условиями lumix club а затем коснитесь согласен 224
- Прикоснитесь к lumix club 224
- Прикоснитесь к доб изм уч зап 224
- Прикоснитесь к изм учетную запись 224
- Прикоснитесь к логин id или пароль 224
- Прикоснитесь к новая уч зап 224
- Проверка или изменение полученного идентификатора входа пароля 224
- Проверьте идентификатор входа и коснитесь ok 224
- В меню image app установите общий идентификатор входа 225
- Использование веб служб 225
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь настр wi fi 225
- Подключите данную камеру к смартфону 225
- Прикоснитесь к lumix club 225
- Прикоснитесь к вых 225
- Прикоснитесь к удал уч зап 225
- Прикоснитесь к условия использ 225
- Проверка условий использования lumix club 225
- Регистрация идентификатора входа смартфона image app на данной камере 225
- Сохраните свой электронный адрес 225
- Удаление идентификатора входа и учетной записи из lumix club 225
- Функция беспроводной двойной камеры 226
- Функция беспроводной двойной камеры мультикамеры 226
- Функция беспроводной мультикамеры 227
- При использовании смартфона в качестве беспроводной вспомогательной камеры 228
- Примечания о функции беспроводной двойной камеры мультикамеры 228
- Советы по съемке 228
- Использование смартфона в качестве беспроводной вспомогательной камеры 229
- При первом подключении к данной камере смартфона в качестве беспроводной вспомогательной камеры использование функции беспроводной двойной камеры 229
- Включите функцию wi fi в меню настройки смартфона 230
- Коснитесь экрана записи на данной камере и значка 230
- На экране этой камеры коснитесь смартфон 230
- На экране настроек wi fi смартфона выберите ssid отображаемый на данной камере 231
- На экране этой камеры коснитесь wi fi 231
- Подтвердите сообщение и коснитесь да на экране данной камеры 231
- После установки соединения wi fi нажмите на смартфоне кнопку главного экрана и запустите приложение для смартфонов image app 231
- При установке пароль прямого подключ на вкл 231
- При установке пароль прямого подключ на выкл 231
- Запустите приложение для смартфонов image app 232
- Коснитесь экрана записи на данной камере и значка 232
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 232
- На экране этой камеры коснитесь qr код 232
- На экране этой камеры коснитесь смартфон 232
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь twin camera 232
- Сканирование кода qr для установки соединения 232
- Выбор ssid данной камеры на смартфоне для установки соединения 233
- При первом подключении к данной камере смартфона в качестве беспроводной вспомогательной камеры для использования функции беспроводной мультикамеры 233
- Коснитесь ввод чтобы завершить регистрацию 234
- На экране настроек wi fi смартфона выберите ssid отображаемый на данной камере 234
- На экране этой камеры коснитесь wi fi 234
- Подтвердите сообщение подключить смартфон и коснитесь да на экране данной камеры 234
- После установки соединения wi fi нажмите на смартфоне кнопку главного экрана и запустите приложение для смартфонов image app 234
- При установке пароль прямого подключ на вкл 234
- При установке пароль прямого подключ на выкл 234
- Коснитесь ввод чтобы завершить регистрацию 235
- Запустите приложение для смартфонов image app 236
- Коснитесь ввод чтобы завершить регистрацию 236
- Коснитесь не зарегистрирована чтобы зарегистрировать подключаемый смартфон 236
- На смартфоне выберите qr код чтобы сканировать код qr отображаемый на экране данной камеры 236
- На экране этой камеры коснитесь qr код 236
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь мультикамера 236
- Сканирование кода qr для установки соединения 236
- Запустите приложение для смартфонов image app 237
- Использование функции беспроводной двойной камеры 237
- Коснитесь экрана записи на данной камере и значка 237
- При подключении во второй раз и в дальнейшем 237
- Замена зарегистрированных смартфонов 238
- Запустите приложение для смартфонов image app 238
- Использование смартфонов которые подключались последними 238
- Использование функции беспроводной мультикамеры 238
- Коснитесь названия зарегистрированного устройства которое нужно заменить 238
- Нажмите кнопку wi fi на данной камере и коснитесь мультикамера 238
- Прикоснитесь к ввод 238
- Коснитесь экрана записи на данной камере и значка 239
- На экране этой камеры коснитесь выход 239
- Отключение соединения 239
- Удаление данных о всех зарегистрированных смартфонах 239
- Отображение на экране при использовании беспроводной вспомогательной камеры 240
- Съемка с помощью беспроводной вспомогательной камеры беспроводной двойной камеры мультикамеры 240
- Когда сигнал wi fi слабеет 241
- Отображение или скрытие вспомогательного окна 242
- Прикоснитесь к 242
- Размер вспомогательного окна при использовании беспроводной двойной камеры мультикамеры 242
- Изменение настроек беспроводной двойной камеры 243
- Изменение положения для отображения вспомогательного окна 243
- Изменение цвета рамки вспомогательного окна 243
- Коснитесь 243
- Коснитесь вспомогательного окна 243
- Коснитесь и выберите нужную рамку 243
- Коснитесь положения для отображения которое хотите изменить 243
- Изменение настроек беспроводной мультикамеры 244
- Изменение положения для отображения вспомогательного окна 244
- Изменение цвета рамки вспомогательного окна 244
- Коснитесь 244
- Коснитесь вспомогательного окна которое нужно изменить 244
- Коснитесь вспомогательного окна которое нужно переключить 244
- Коснитесь и выберите нужную рамку 244
- Коснитесь положения для отображения которое хотите изменить 244
- Переключение изображения во вспомогательном окне 244
- Коснитесь вспомогательного окна которое нужно поменять 245
- Коснитесь значка выбранного для другого вспомогательного окна 245
- Обмен изображениями между вспомогательными окнами 245
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 247 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 247
- Беспроводная двойная камера мультикамера 247
- Во вспомогательном окне нет изображения 247
- Данную камеру не удается подключить к смартфону 247
- Если соединение wi fi невозможно установить беспроводная двойная камера мультикамера 247
- Информацию о настройке смартфона см в его инструкции по эксплуатации 247
- Неисправность пункты проверки 247
- Hd writer ae 5 249
- Smart wizard 249
- Как можно использовать пк 249
- Важная информация 250
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 251 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 251
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 251
- Перед установкой hd writer ae 5 251
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 253 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 253
- Даже если соблюдены системные требования указанные в настоящей инструкции по эксплуатации некоторые пк не могут использоваться для серии серии серии 253
- Дисплей 253
- Для записи диска blu ray dvd требуется совместимый записывающий привод blu ray dvd и соответствующий носитель надлежащее функционирование не гарантируется в следующих случаях j при подключении к компьютеру 2 или более устройств usb или при подключении устройства через концентраторы usb или удлинители 253
- Для серии серии серии 253
- Озу 253
- Операционная среда 253
- Операционная среда для hd writer ae 5 253
- С пк 253
- Цпу 253
- Для использования hd writer ae 5 254
- Операционная среда для функции устройства считывания записи на карты память большой емкости 254
- Выберите hd writer ae 5 затем нажмите uninstall 255
- Выберите settings system apps features 255
- Инсталляция 255
- Инсталляция hd writer ae 5 255
- Удаление hd writer ae 5 255
- Подключение к персональному компьютеру 256
- Для безопасного отключения usb кабеля 257
- Зарядка аккумулятора при подключении к другим устройствам 257
- Cam_mem 258
- Cam_sd 258
- Копирование стоп кадров на компьютер 258
- О дисплее пк 258
- Включение hd writer ae 5 259
- Выберите panasonic hd writer ae 5 259
- Выберите panasonic hd writer ae 5 operating instructions 259
- Чтение инструкции по эксплуатации программных приложений 259
- Для безопасного отключения usb кабеля 260
- Копирование фотоснимков на mac 260
- На экране этой камеры коснитесь пк 260
- Операционная среда для imovie и final cut pro x 260
- Операционная среда для функции устройства считывания записи на карты память большой емкости 260
- Подключите данную камеру к mac с помощью usb кабеля который поставляется в комплекте 260
- При использовании mac 260
- При помощи операции перетаскивания переместите требуемые фотоснимки или папку с фотоснимками в любую другую папку на mac 260
- Обозначения 261
- Обозначения записи 261
- Обозначения при воспроизведении 263
- Индикация беспроводной двойной камеры мультикамеры 264
- Индикация вспомогательного окна 264
- Индикация подключения к usb hdd 264
- Индикация подключения к wi fi 264
- Индикация подключения к другим устройствам 264
- Подтверждающие сообщения 264
- Сообщения 265
- О восстановлении 266
- В следующих случаях это не нарушение функционирования 267
- Поиск и устранение неисправностей 267
- Если avchd сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройстве 272
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 273 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 273
- Во время использования камера и карта sd нагреваются это не является неисправностью 273
- Когда вы используйте устройство в местах где много песка и пыли например на пляже не допускайте попадания песка или мелкой пыли в корпус и на гнезда устройства также берегите устройство от попадания морской воды 273
- На что необходимо обратить внимание при использовании 273
- Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий 273
- Не используйте устройство для наблюдения или других бизнес целей 273
- Не оставляйте резиновые или пластиковые изделия в контакте с устройством на длительное время 273
- Не распыляйте инсектициды или летучие вещества на устройство 273
- О данном устройстве 273
- Очистка 273
- При переноске устройства не роняйте и не ударяйте его 273
- Прочее 273
- Убедитесь в том что используете шнуры и кабели входящие в комплект поставки если вы используете дополнительные принадлежности используйте шнуры и кабели поставляемые с ними не удлиняйте шнуры и кабели 273
- Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения например микроволновых печей телевизоров видеоигр и т д 273
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 274 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 274
- Для в случае утилизации или передачи данной камеры обратите внимание на следующее 274
- Если время работы аккумулятора сильно сокращается даже после его полной зарядки срок службы аккумулятора истек необходимо приобрести новый аккумулятор 274
- Если вы не собираетесь использовать устройство продолжительное время 274
- Если вы случайно уронили аккумулятор проверьте не повреждены ли терминалы 274
- Информация об аккумуляторе 274
- Не бросайте отслуживший свой срок аккумулятор в огонь 274
- Подготовьте запасные аккумуляторы когда вы выходите из дома для съемки 274
- Убедитесь в том что вы отсоединили аккумулятор после использования 274
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 275 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 275
- В случае утилизации или передачи карты sd обратите внимание на следующее 275
- Выключение 275
- Для 275
- Информация о sd карте 275
- Информация об адаптере переменного тока 275
- Об индикаторе состояния во время зарядки 275
- Информация о личных данных 276
- Монитор жкд видоискатель 276
- Hc wxf1 vxf1 vx1 v800ee dvqp1589_rus book 277 ページ 2018年3月16日 金曜日 午後6時32分 277
- Будьте внимательны и соблюдайте авторские права 277
- Лицензии 277
- Название dolby dolby audio и символ с двойной буквой d являются торговыми марками dolby laboratories термины hdmi и hdmi high definition multimedia interface и логотип hdmi являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками hdmi licensing administrator inc в соединенных штатах и других странах 277
- Об авторском праве 277
- Прочее 277
- Режимы записи приблизительное возможное время записи 278
- Приблизительное количество записываемых кадров 279
- Дополнительные принадлежности 281
- Информация об удаленном управлении поворотом и наклоном 281
- Подключение устройства удаленного управления поворотом и наклоном к данной камере 281
- Включите камеру 282
- Нажмите кнопку питания на устройстве удаленного управления поворотом и наклоном чтобы включить его 282
- Использование устройства удаленного управления поворотом и наклоном 283
- Коснитесь и выполняйте операции на устройстве удаленного управления поворотом и наклоном с помощью 283
- Коснитесь кнопки положения 283
- Для выхода из удаленного управления поворотом и наклоном 284
- Для переключения режима удаленного управления поворотом и наклоном 284
- Коснитесь кнопки положения для которой нужно зарегистрировать положение 284
- Коснитесь нужной кнопки положения 284
- Нажмите кнопку начала остановки записи 284
- Настройка настр положений 284
- Определите положение с помощью 284
- Перемещение устройства удаленного управления поворотом и наклоном в зарегистрированное положение 284
- Прикоснитесь к 284
- Прикоснитесь к ввод 284
- Регистрация положений для кнопок положения 284
- Использование циклического режима 285
- Удаление положений зарегистрированных для кнопок положения 285
- Коснитесь настройки на экране режимов удаленного управления поворотом и наклоном 286
- Настройки удаленного управления поворотом и наклоном 286
- Прикоснитесь к нужному элементу меню 286
- Угол вращения 286
- Движущийся объект демо 287
- Диапазон записи проверить 287
- Обнов вер 287
- Просм версии 287
- Режим вечеринка демо 287
- Скорость наклона 287
- Угол наклона 287
Похожие устройства
- Panasonic HC-VXF11 Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-W570(M) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-W580(M) Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-W850 Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-WX970 (M) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-WXF1 Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-WXF1M Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-WXF990(M) Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-X1 Руководство по эксплуатации
- Panasonic HC-X1000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS60EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS700EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS80EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD40EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD600EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD60EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD700EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD800EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD80EE Руководство по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD90EE Руководство по эксплуатации