Sony DCR-DVD608E [2/259] Прочтите перед работой с видеокамерой
![Sony DCR-DVD608E [2/259] Прочтите перед работой с видеокамерой](/views2/1929412/page2/bg2.png)
RU
2
Прочтите перед работой с видеокамерой
Перед эксплуатацией аппарата
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
обращения к нему в дальнейшем.
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВНИМАНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею
указанного типа. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию
или получению телесных повреждений.
DCR-
DVD106E/DVD108E/DVD109E/
DVD308E
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7,
I-8, J-9.
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля при
определенных частотах могут влиять на
качество изображения и звука данной
цифровой видеокамеры.
Это изделие прошло проверку на
соответствие требованиям Директивы
EMC для использования соединительных
кабелей, короче 3 метров.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите
приложение или отсоедините и вновь
подсоедините коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования
(директива
применяется в
странах Евросоюза и
других европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его
упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами. Его следует
сдать в соответствующий приемный пункт
переработки электрического и
электронного оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В
ЕВРОПЕ
Содержание
- Bruksanvisning 1
- Dcr dvd106e dvd108e dvd109e dvd306e dvd308e dvd608e dvd708e 1
- Digital video camera recorder 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Dcr dvd106e dvd108e dvd109e dvd308e 2
- Внимание 2
- Дата изготовления изделия 2
- Для покупателей в европе 2
- Предупреждение 2
- Прочтите перед работой с видеокамерой 2
- Уведомление 2
- Утилизация электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 2
- В комплект видеокамеры входят два руководства по эксплуатации 3
- Примечания по эксплуатации 3
- Типы дисков которые можно использовать в видеокамере 3
- Типы карт памяти memory stick которые можно использовать для этой видеокамеры 3
- Использование видеокамеры 4
- Использование карты памяти memory stick duo на оборудовании совместимом с memory stick 4
- Примечания относительно пунктов меню панели жкд видоискателя и объектива 4
- Прочтите перед работой с видеокамерой продолжение 4
- Запись 5
- Сведения об этом руководстве 5
- Установка языка 5
- Обозначения используемые в данном руководстве 6
- Объектив carl zeiss 6
- Прочтите перед работой с видеокамерой продолжение 6
- Cодержание 7
- Запись воспроизведение 7
- Использование видеокамеры 7
- Использование носителя записи 7
- Подготовка к эксплуатации 7
- Редактирование 7
- Дополнительная информация 8
- Использование компьютера 8
- Краткий справочник 8
- Настройка видеокамеры 8
- Поиск и устранение неисправностей 8
- Примеры снимаемых объектов и решения 9
- Съемка 9
- Быстрый поиск сцены с помощью экрана visual index стр 33 42 10
- Возможности при работе с видеокамерой 10
- Запись изображений в широкоэкранном формате и 5 1 канального объемного звука стр 38 40 10
- Использование видеокамеры 10
- Начало записи без необходимости перемотки стр 32 36 10
- Простота получения великолепных снимков 10
- Возможность воспроизведения записанного диска на самых разных устройствах 11
- Воспроизведение с помощью устройства dvd или дисковода dvd стр 47 11
- Воспроизведение с помощью широкоэкранного телевизора и домашнего кинотеатра стр 45 11
- Возможности при работе с видеокамерой продолжение 12
- Высокоскоростная передача изображений стр 90 12
- Использование прилагаемого программного обеспечения для редактирования и копирования стр 89 12
- Подключение видеокамеры к компьютеру 12
- Видеокамера совместима с дисками dvd rw dvd rw dvd r и dvd r dl диаметром 8 см она не поддерживает диски диаметром 12 см 13
- Время записи 13
- Выбор диска 13
- Использование видеокамеры 13
- Ниже указано примерное время записи на одной стороне диска время записи зависит от типа диска или режима записи 13
- При использовании диска dvd rw можно выбрать формат записи доступный в режиме video или vr в данном руководстве режим video обозначается как а режим vr как 13
- Режим записи 13
- Формат записи для диска dvd rw 13
- Выбор диска продолжение 14
- Особенности форматирования дисков 14
- Цифры в скобках означают номера страниц 14
- Запись воспроизведение редактирование 15
- Использование видеокамеры 15
- Подготовка 15
- Просмотр изображений с помощью видеокамеры 15
- Закрыть закрыть закрыть закрыть закрыть 16
- Использование видеокамеры продолжение 16
- Просмотр на другом устройстве dvd 16
- Home menu начальное меню для выполнения любых операций с видеокамерой 17
- Home и option 17
- Home и option преимущества двух типов меню 17
- Преимущества двух типов меню 17
- Home и option продолжение 18
- Для получения информации о функции каждого элемента меню home menu см help 18
- Использование home menu 18
- Скрытие экрана home menu 18
- Использование option menu 19
- Отключение help 19
- Подготовка к эксплуатации 20
- Пункт 1 проверка прилагаемых деталей 20
- Убедитесь что в комплект поставки видеокамеры входят следующие детали цифра в круглых скобках обозначает количество поставляемых деталей 20
- Пункт 2 зарядка батарейного блока 21
- Время записи 22
- Время зарядки 22
- Использование внешнего источника питания 22
- Проверка оставшегося заряда батареи информация о состоянии батарейного блока 22
- Пункт 2 зарядка батарейного блока продолжение 22
- Удаление батареи 22
- Хранение батареи 22
- Dcr dvd106e dvd108e dvd608e 23
- Dcr dvd109e 23
- Dcr dvd306e dvd308e dvd708e 23
- Время воспроизведения 23
- Подготовка к эксплуатации 23
- Приблизительное время при использовании полностью заряженной батареи в минутах 23
- Dcr dvd109e 24
- Dcr dvd306e dvd308e dvd708e 24
- Np fh100 635 725 24
- Np fh50 130 145 24
- Np fh70 280 315 24
- Пункт 2 зарядка батарейного блока продолжение 24
- Пункт 3 включение питания и установка времени и даты 25
- Выберите экран home 26
- Для отключения питания 26
- Изменение установки языка 26
- Можно изменять язык отображения сообщений на экране нажмите home 26
- Наст час яз 26
- Настр языка затем выберите нужный язык 26
- Настройки 26
- Около 3 месяце 26
- Пункт 3 включение питания и установка времени и даты продолжение 26
- Сброс настроек даты и времени 26
- Устан часов и установите дату и время 26
- Установите переключатель power в положение off chg 26
- Отключение подсветки жкд для экономии заряда батареи dcr dvd306e dvd308e dvd708e 27
- Открытие крышки объектива 27
- Панель жкд 27
- Пункт 4 подготовка к записи 27
- Видоискатель 28
- Диск 28
- Пункт 4 подготовка к записи продолжение 28
- Пункт 5 вставка диска или карты памяти memory stick duo 28
- X dvd r dvd r dl 29
- X dvd rw 29
- X dvd rw dvd rw 29
- Извлечение диска 29
- Memory stick duo 30
- Можно использовать только карту памяти memory stick duo с меткой или стр 113 30
- Откройте панель жкд 30
- Правильно сориентировав карту памяти memory stick duo вставьте ее в слот memory stick duo до щелчка 30
- Пункт 5 вставка диска или карты памяти memory stick duo продолжение 30
- B примечания 31
- Извлечение карты памяти memory stick duo 31
- Подготовка к эксплуатации 31
- Слегка нажмите на карту памяти memory stick duo и извлеките ее из слота 31
- Запись воспроизведение 32
- Простое выполнение операций записи и воспроизведения easy handycam 32
- Фильмы 32
- Фотографии 32
- Запись воспроизведение 33
- На экране жкд отобразится экран visual index экран visual index может отобразиться не сразу 33
- Нажмите а затем нажмите фильм который необходимо просмотреть 33
- Нажмите просмотр f или g 33
- Начните воспроизведение 33
- Поверните переключатель power a чтобы включить видеокамеру 33
- Просмотр записанных фильмов фотографий 33
- Фильмы 33
- Для код данных устанавливается фиксированное значение дата время стр 75 34
- Кнопки недоступные в режиме easy handycam 34
- На экране может появиться сообщение недопустимо в режиме easy handycam если операции недоступны в режиме easy handycam 34
- Нажмите easy b еще раз индикация исчезнет с экрана 34
- Нажмите home h или i чтобы отобразить элементы меню доступные для изменения настроек стр 17 69 34
- Нажмите а затем нажмите фотографию которую необходимо просмотреть 34
- Некоторые кнопки функции невозможно использовать в режиме easy handycam поскольку для соответствующих им операций устанавливается автоматический режим 34
- Отмена режима easy handycam 34
- Параметры меню в режиме easy handycam 34
- Простое выполнение операций записи и воспроизведения easy handycam продолжение 34
- Фотографии 34
- B примечания 35
- Для просмотра фильмов записанных на диске на устройстве dvd или компьютере необходимо закрыть сессии диска дополнительную информацию об операции закрытия сессий диска см на стр 47 35
- Запись воспроизведение 35
- Просмотр фильмов с диска на других устройствах закрытие сессий диска 35
- Запись 36
- Отрегулируйте и застегните ремень для захвата как показано на рисунке и правильно держите видеокамеру 36
- Регулировка ремня для захвата 36
- Или 37
- Переключение в режим записи фильмов с помощью кнопки home 37
- Фильмы 37
- Фотографии 37
- B примечания 38
- Dcr dvd106e dvd108e dvd109e dvd608e 40 38
- Dcr dvd306e dvd308e dvd708e 25 38
- Z советы 38
- Встроенный микрофон 38
- Запись звука с большей реалистичностью запись 5 канального объемного звука dcr dvd109e dvd306e dvd308e dvd708e 38
- Запись продолжение 38
- Звук улавливаемый встроенным микрофоном при записи преобразуется в 5 канальный объемный звук 38
- Изображение крупным планом телефото 38
- Изображение можно увеличить до размеров указанных в следующей таблице 38
- Оптическое увеличение 38
- Панорамное изображение широкоугольный вид 38
- Слегка переместите рычаг привода трансфокатора для медленной трансфокации передвиньте его дальше для ускоренной трансфокации 38
- Трансфокация 38
- Увеличение можно настроить с помощью рычага привода трансфокатора или кнопки масштабирования на рамке жкд 38
- B примечания 39
- Z советы 39
- Для записи 5 канального объемного звука в видеокамере используется технология dolby digital 5 creator возможно прослушивание реалистичного звука при воспроизведении диска на устройствах поддерживающих 5 канальный объемный звук 39
- Запись воспроизведение 39
- Запись при недостаточном освещении nightshot plus 39
- Инфракрасный порт 39
- Установите переключатель nightshot plus в положение on отобразится индикация 39
- Выбор форматного соотношения 16 9 или 4 3 dcr dvd306e dvd308e dvd708e 40
- Выбор форматного соотношения для фильмов 40
- Запись в зеркальном режиме 40
- Запись продолжение 40
- Откройте панель жкд под углом 90 градусов к видеокамере 1 затем поверните ее на 180 градусов в сторону объектива 2 40
- Регулировка экспозиции для объектов с подсветкой 40
- Чтобы отрегулировать экспозицию для объектов с подсветкой нажмите кнопку back light для отображения индикации чтобы отключить функцию подсветки еще раз нажмите кнопку back light 40
- Выбор форматного соотношения для фотографий 41
- Запись воспроизведение 41
- Воспроизведение 42
- Или 42
- На экране жкд отобразится экран visual index может пройти некоторое время прежде чем отобразится экран visual index 42
- Нажмите кнопку 42
- Поверните переключатель power 42
- Просмотр 42
- Чтобы включить видеокамеру 42
- Запись воспроизведение 43
- Нажмите option t значок t громкость затем выполните настройку с помощью 43
- Нажмите значок и фильм который требуется воспроизвести 43
- Нажмите значок и фотографию которую необходимо воспроизвести 43
- Настройка громкости фильма 43
- Начните воспроизведение 43
- Переключение в режим воспроизведения с помощью кнопки home d или e нажмите просмотр t visual index 43
- По завершении воспроизведения начиная с выбранного фильма до последнего фильма снова появится экран visual index 43
- Фильмы 43
- Фотографии 43
- Воспроизведение продолжение 44
- Воспроизведение серии фотографий показ слайдов 44
- Применение масштабирования при воспроизведении 44
- Воспроизведение изображения на экране телевизора 45
- Если телевизор и vcr подключены друг к другу 45
- Воспроизведение изображения на экране телевизора продолжение 46
- Для просмотра воспроизводимого изображения используйте 21 штырьковый адаптер приобретается дополнительно 46
- Если tv vcr оснащен 21 штырьковым адаптером euroconnector 46
- Если используется тв монофонического типа т е тв оборудованный только одним входным аудиогнездом 46
- Измените настройку в соответствии с форматным соотношением экрана телевизора на котором будут просматриваться изображения 46
- Подключите желтый штекер соединительного кабеля a v к входному видеогнезду и подключите белый левый канал или красный правый канал штекер к входному аудиогнезду которыми оснащен телевизор или vcr 46
- Установка форматного соотношения в соответствии с форматным соотношением подключенного телевизора 16 9 4 3 46
- Закрыть закрыть закрыть 47
- Обеспечение возможности воспроизведения диска на других устройствах или в дисководах dvd закрытие сессий диска 47
- Последовательность операций 47
- Закрыть закрыть закрыть 48
- Обеспечение возможности воспроизведения диска на других устройствах или в дисководах dvd закрытие сессий диска продолжение 48
- Создание новой записи 48
- Включите питание повернув переключатель power 49
- Вставьте диск сессии которого требуется закрыть 49
- Для выбора стиля меню диска dvd нажмите option t меню dvd стр 50 49
- Закрытие сессий диска 49
- Запись воспроизведение 49
- Нажмите да t да 49
- Нажмите упр диск пам в меню home t закрыть 49
- Начнется закрытие сессий диска 49
- Перейдите к шагу 5 если требуется выполнить закрытие сессий диска с помощью стиль 1 настройка по умолчанию 49
- При появлении сообщения завершено нажмите 49
- Придайте видеокамере устойчивое положение и подсоедините адаптер переменного тока к гнезду dc in видеокамеры 49
- Выбор стиля меню диска dvd 50
- Обеспечение возможности воспроизведения диска на других устройствах или в дисководах dvd закрытие сессий диска продолжение 50
- Категория другие 51
- Редактирование 51
- Список элементов 51
- Удаление изображений 51
- Удаление фильмов записанных на диск 51
- Одновременное удаление всех фильмов записанных на диск 52
- Удаление изображений продолжение 52
- Удаление последнего записанного фильма 52
- Удаление всех изображений с карты памяти memory stick duo 53
- Удаление фотографий с карты памяти memory stick duo 53
- Воспроизведение фильма приостанавливается режим паузы 54
- Выберите t да t 54
- Выберите фильм который требуется разделить 54
- Нажмите в том месте где требуется разделить фильм на сцены 54
- Нажмите другие в меню home t ред 54
- Нажмите разделить 54
- Начнется воспроизведение выбранного фильма 54
- При нажатии выполняется переключение между режимами воспроизведения и паузы 54
- Разделение изображения 54
- Воспроизведение элементов списка воспроизведения 55
- Создание списка воспроизведения 55
- Изменение порядка в списке воспроизведения 56
- Одновременное удаление всех изображений добавленных в список воспроизведения 56
- Создание списка воспроизведения продолжение 56
- Воспроизведение фильма приостанавливается режим паузы 57
- Начнется воспроизведение выбранного фильма 57
- При нажатии выполняется переключение между режимами воспроизведения и паузы 57
- Разделение фильма в списке воспроизведения 57
- Редактирование 57
- Перезапись на vcr или dvd hdd 58
- Pictbridge совместимый принтер 60
- Печать записанных изображений 60
- Печать записанных изображений pictbridge совместимый принтер 60
- B примечания 61
- Z советы 61
- Завершение печати 61
- Нажмите на экране выбора изображения 61
- Редактирование 61
- Воспроизведение диска на других устройствах 62
- Выбор диска 62
- Закрыть 62
- Инфо диска 62
- Использование носителя записи 62
- Категория упр диск пам 62
- Открыть 62
- Список элементов 62
- Формат 62
- Воспроизведение диска на компьютере 63
- Если на компьютере установлено приложение для воспроизведения дисков dvd то диск можно воспроизвести с помощью компьютера вставьте диск с закрытыми сессиями в дисковод dvd компьютера и воспроизведите диск с помощью приложения для воспроизведения дисков dvd 63
- Записывается дата первого использования диска настройкой по умолчанию является 1 января 2007 года 0 00 63
- Использование носителя записи 63
- Метка тома диска 63
- Поиск нужного диска выбор диска 64
- Удаление всех сцен на диске форматирование 64
- Форматирование диска 64
- X dvd rw 65
- Форматирование карты памяти memory stick duo 65
- Удаление всех сцен на диске форматирование продолжение 66
- Запись дополнительных сцен после закрытия сессий диска 67
- Использование диска dvd rw 67
- Использование диска dvd rw режим video открытие закрытых сессий диска 67
- B примечания 68
- Запись дополнительных сцен после закрытия сессий диска продолжение 68
- Для чего можно использовать категорию настройки в home menu 69
- Использование home menu 69
- Настройка видеокамеры 69
- Dcr dvd106e dvd108e dvd109e dvd608e 70
- Dcr dvd306e dvd308e dvd708e 70
- Steadyshot 70
- Авт медл зтв 70
- Автовыкл 70
- Выбор ш фор 70
- Вывод изобр 70
- Громкост 70
- Дата субт 70
- Для чего можно использовать категорию настройки в home menu продолжение 70
- Доступно также во время работы easy handycam 70
- Калибровка 70
- Кач снимка 70
- Код данных 70
- Летнее время 70
- Мощ вспышк 70
- Наст вывода стр 78 70
- Наст звук изо 70
- Наст просм из стр 75 70
- Наст фото кам стр 73 70
- Наст час яз стр 79 70
- Настр фильма стр 71 70
- Настр язык 70
- Номер файла 70
- Общие настр стр 80 70
- Озвуч мен 70
- Осталось 70
- Отобразить 70
- Подав кр гл 70
- Подсв в иск 70
- Пульт д 70
- Разм сним 70
- Режим демо 70
- Режим записи 70
- Свет nightshot 70
- Список элементов категории настройки 70
- Стр 77 70
- Тип экрана 70
- Только элемент наст звука доступен во время работы easy handycam 70
- Ур подсв lcd 70
- Устан зоны 70
- Устан часо 70
- Цвет lcd 70
- Цифр увелич 70
- Яркость lcd 70
- Выбор ш форм dcr dvd106e dvd108e dvd109e dvd608e 71
- Настр фильма 71
- Режим записи режим записи 71
- Свет nightshot 71
- Способ настройки 71
- Элементы для записи фильмов 71
- B авто 72
- B выкл 72
- Steadyshot 72
- Авт медл зтв автоматический медленный затвор 72
- Для dcr dvd106e dvd108e dvd109e dvd608e 72
- Для dcr dvd306e dvd308e dvd708e 72
- Если требуется увеличение больше чем оптическое увеличение то можно выбрать максимальный уровень увеличения стр 38 следует отметить что при использовании цифрового увеличения качество изображения ухудшается 72
- Если установлено значение вкл настройка по умолчанию то во время съемки при недостаточном освещении скорость затвора автоматически уменьшается до 1 25 секунды 72
- Настр фильма продолжение 72
- Осталось 72
- Подрагивание камеры можно компенсировать настройка по умолчанию вкл установите для параметра steadyshot значение выкл при использовании штатива приобретается дополнительно тогда изображение отобразится естественно 72
- Цифр увелич 72
- Дата субт 73
- Наст фото кам 73
- Разм снимк dcr dvd306e dvd308e dvd708e 73
- Способ настройки 73
- Элементы для записи неподвижных изображений 73
- Кач снимка 74
- Количество записываемых фотографий на memory stick duo прибл 74
- Мощ вспышки dcr dvd306e dvd308e dvd708e 74
- Наст фото кам продолжение 74
- Номер файла номер файла 74
- Подав кр гл подавление эффекта красных глаз dcr dvd306e dvd308e dvd708e 74
- Свет nightshot 74
- Код данных 75
- Наст просм из 75
- Способ настройки 75
- Элементы для настройки отображения 75
- B масштаб 76
- Дата камеры 76
- Изображ 76
- Изображений 76
- Можно выбрать количество миниатюрных изображений отображаемых на экране visual index 76
- Наст просм из продолжение 76
- Отобразить 76
- Громкость 77
- Наст звук изоб 77
- Озвуч меню 77
- Способ настройки 77
- Ур подсв lcd уровень подсветки lcd 77
- Цвет lcd 77
- Элементы для настройки звукового сигнала и экрана 77
- Яркость lcd 77
- Наст вывода 78
- Наст звук изоб продолжение 78
- Подсв в иск подсветка видоискателя 78
- Тип экрана 78
- Элементы используемые при подключении других устройств 78
- Вывод изобр 79
- Летнее время 79
- Наст час яз 79
- Настр языка 79
- Способ настройки 79
- Устан зоны 79
- Устан часов 79
- Элементы для установки часов и языка 79
- Автовыкл автовыключение 80
- Другие элементы настройки 80
- Калибровка 80
- Общие настр 80
- Пульт ду пульт дистанционного управления dcr dvd306e dvd308e dvd708e 80
- Режим демо 80
- Способ настройки 80
- Включение функций с помощью option menu 81
- Использование option menu 81
- Color slow shtr 82
- S nightshot pls 82
- Автозапуск 82
- Баланс бел 82
- Вкладка не отображается 82
- Включение функций с помощью option menu продолжение 82
- Выбор сцены 82
- Громкость 82
- Дата время 82
- Доб все 82
- Добавить 82
- Значок 82
- Информацию о выполнении настройки см на стр 81 82
- Исх ур микр 82
- Кач снимка 82
- Код данных 82
- Копии 82
- Меню dvd 82
- Наст пок слайд 82
- Отображаемый значок зависит от ситуации 82
- Перемест 82
- Печать 82
- Показ слайд 82
- Просмотр элементов в option menu 82
- Разделить 82
- Разм снимк 82
- Размер 82
- Реж вспышки 82
- Режим записи 82
- Телемакро 82
- Точечн фокус 82
- Точечн эксп 82
- Удал все 82
- Удалить 82
- Фейдер 82
- Фокусировка 82
- Цифр эффект 82
- Экспозиция 82
- Элементы записи в option menu 82
- Эффект изобр 82
- Способ настройки 83
- Точечн фокус 83
- Фокусировка 83
- Функции настраиваемые в меню option menu 83
- Телемакро 84
- Точечн эксп универсальный точечный фотоэкспонометр 84
- Функции настраиваемые в меню option menu продолжение 84
- Экспозиция 84
- B авто 85
- Восход зака 85
- Выбор сцен 85
- Выбор сцены 85
- Ландшаф 85
- Настройка видеокамеры 85
- Пля 85
- Портрет 85
- Прожекто 85
- Свеча 85
- Спор 85
- Спортивные состязания 85
- Сумерк 85
- Фейервер 85
- Функция выбор сцены позволяет более эффективно осуществлять запись в разных условиях 85
- B авто 86
- Баланс бел баланс белого 86
- Можно отрегулировать баланс цвета в соответствии с яркостью окружающего освещения при котором осуществляется запись 86
- Нажатие 86
- Помещение n 86
- Сне 86
- Улица 86
- Функции настраиваемые в меню option menu продолжение 86
- Color slow shtr color slow shutter 87
- S nightshot pls super nightshot plus 87
- Фейдер 87
- Автозапуск 88
- Исх ур микр 88
- Реж вспышки dcr dvd306e dvd308e dvd708e 88
- Функции настраиваемые в меню option menu продолжение 88
- Цифр эффект цифровой эффект 88
- Эффект изобр эффект изображения 88
- X импорт фильмов снятых с помощью видеокамеры 89
- X копирование диска t video disc copier 89
- X просмотр фильмов импортированных на компьютер 89
- X редактирование изображений импортированных на компьютер 89
- X создание оригинального диска dvd 89
- Использование компьютера 89
- Использование компьютера windows 89
- Об инструкции руководство по началу работы 89
- Основные функции 89
- Функция справки программного обеспечения 89
- Воспроизведение на компьютере фотографий записанных на карте памяти memory stick duo 90
- Для отображения справочного руководства щелкните значок на экране 90
- Использование picture motion browser 90
- Использование компьютера windows продолжение 90
- Системные требования 90
- Установка руководство по началу работы 91
- Установка руководство по началу работы и программного обеспечения 91
- X sonic udf reader 92
- X windows media format 9 series runtime только windows 2000 92
- Установка программного обеспечения 92
- Установка программы adobe reader для отображения файлов в формате pdf 92
- Установка руководство по началу работы и программного обеспечения продолжение 92
- X microsoft directx 9 c 93
- Просмотр документа руководство по началу работы 93
- Использование компьютера macintosh 94
- Об инструкции руководство по началу работы 94
- Просмотр документа руководство по началу работы 94
- Системные требования 94
- Установка руководство по началу работы 94
- Видеокамера не функционирует даже если включено питание 95
- Если при использовании видеокамеры возникнут какие либо неполадки воспользуйтесь следующей таблицей для их устранения если неполадка не устраняется отсоедините источник питания и обратитесь к дилеру sony 95
- Кнопка option не отображается 95
- Кнопки не работают 95
- Настройки меню изменены 95
- Не включается питание 95
- Общие функции работа в режиме easy handycam пульт дистанционного управления 95
- Поиск и устранение неисправностей 95
- Видеокамера вибрирует 96
- Видеокамера нагрелась 96
- Во время работы в руке чувствуется вибрация или слышен слабый шум 96
- Даже при выборе easy для настроек меню не будут автоматически установлены значения по умолчанию 96
- Другие неполадки устройства dvd при использовании прилагаемого пульта дистанционного управления dcr dvd306e dvd308e dvd708e 96
- Звук двигателя видеокамеры может быть слышен если крышка диска закрыта когда диск не установлен 96
- Поиск и устранение неисправностей продолжение 96
- Прилагаемый пульт дистанционного управления не работает dcr dvd306e dvd308e dvd708e 96
- Батареи источники питания 97
- Батарейный блок быстро разряжается 97
- Внезапно отключается питание 97
- Во время зарядки батарейного блока индикатор chg зарядка мигает 97
- Во время зарядки батарейного блока не горит индикатор chg зарядка 97
- Индикатор оставшегося времени работы батареи неправильно отображает время 97
- Кнопки на сенсорной панели работают неправильно или совсем не работают 97
- На сенсорной панели не отображаются кнопки 97
- Поиск и устранение неисправностей 97
- Экран жкд видоискатель 97
- Элементы меню выделены серым цветом 97
- Диски карта memory stick duo 98
- Изображение на экране видоискателя нечеткое 98
- Индикаторы типа диска и формата записи на экране жкд выделены серым цветом 98
- Исчезло изображение в видоискателе 98
- На экране жкд отображается пунктирная линия 98
- Не отображается индикатор оставшегося свободного места на диске 98
- Не удается удалить изображения с карты памяти memory stick duo или отформатировать ее 98
- Невозможно извлечь диск 98
- Невозможно использовать функции при установленной карте memory stick duo 98
- Невозможно удалить изображения 98
- Поиск и устранение неисправностей продолжение 98
- Выполнение записи 99
- Запись выглядит снятой с другого ракурса dcr dvd306e dvd308e dvd708e 99
- Запись останавливается 99
- Запись фотографии невозможна 99
- Имя файла данных отображается неправильно или мигает 99
- Индикатор access загорается даже при остановке записи 99
- Поиск и устранение неисправностей 99
- При нажатии кнопки start stop не выполняется запись фильмов на диск 99
- Реальное время записи фильма меньше приблизительного ожидаемого времени записи диска 99
- См также диски карта memory stick duo стр 98 99
- Стр 113 99
- Steadyshot не работает 100
- Изображение получается слишком темным и объект не отображается на экране dcr dvd306e dvd308e dvd708e 100
- Изображение получается слишком ярким и объект не отображается на экране 100
- Мерцание изображения 100
- На экране появляются белые красные синие или зеленые точки 100
- Не работает функция автоматической фокусировки 100
- Не удается изменить форматное соотношение фильма 16 9 4 3 dcr dvd306e dvd308e dvd708e 100
- Поиск и устранение неисправностей продолжение 100
- При съемке в темноте пламени свечи или электрической лампы появляется вертикальная полоса 100
- Существуют временные различия между моментом когда была нажата кнопка start stop и моментом в который началась закончилась запись фильма 100
- Функция back light не работает 100
- Цвет изображения отображается неправильно 100
- Color slow shtr работает неправильно 101
- S nightshot pls не работает 101
- Воспроизведение с помощью видеокамеры 101
- Воспроизводимое изображение искажено 101
- На изображении снятом при ярком освещении может появиться белая вертикальная линия 101
- Не удается воспроизвести фотографии записанные на карту memory stick duo 101
- Невозможно выполнить воспроизведение диска 101
- Невозможно выполнить настройку параметра ур подсв lcd 101
- Невозможно использовать выбор ш форм dcr dvd106e dvd108e dvd109e dvd608e 101
- Поиск и устранение неисправностей 101
- При записи с экрана тв или дисплея компьютера появляются черные полосы 101
- Воспроизведение диска на других устройствах 102
- Воспроизведение предыдущей сцены не начинается при нажатии кнопки 102
- Воспроизводимое изображение искажено 102
- Невозможно воспроизвести диск или диск не распознается 102
- Отображается на изображении в меню диска dvd 102
- Отображается на изображении экрана visual index 102
- Поиск и устранение неисправностей продолжение 102
- При воспроизведении диска звук отсутствует или приглушен 102
- При воспроизведении отдельных сцен между ними возникают кратковременные паузы 102
- Невозможно выполнить команду открыть 103
- Невозможно выполнить копирование изображений с диска на карту memory stick duo 103
- Невозможно выполнить редактирование 103
- Невозможно добавить сцены в список воспроизведения 103
- Невозможно закрыть сессии диска 103
- Невозможно разделить фильм 103
- Невозможно редактировать или записывать дополнительный материал на диск с помощью других устройств 103
- Невозможно удалить сцену 103
- Поиск и устранение неисправностей 103
- Редактирование фильмов на диске 103
- Звук не слышен 104
- Невозможно использовать прилагаемое программное обеспечение picture motion browser на компьютере macintosh 104
- Невозможно правильно выполнить перезапись 104
- Перезапись редактирование подключение к другим устройствам 104
- Подключение к компьютеру 104
- Поиск и устранение неисправностей продолжение 104
- При воспроизведении фильмов на диске компьютер не распознает видеокамеру 104
- При подключении видеокамеры к телевизору форматное соотношение во время воспроизведения неправильное 104
- Функции которые нельзя использовать одновременно 104
- Поиск и устранение неисправностей 105
- 0001 предупреждающий индикатор относящийся к файлам 106
- C 04 ss 106
- C 13 ss 106
- C 32 ss 106
- C или e ss ss индикация самодиагностики 106
- E 20 ss e 31 ss e 61 ss e 62 ss e 91 ss e 94 ss 106
- Быстрое мигание 106
- Если на экране жкд или в видоискателе появятся индикаторы проверьте следующее некоторые неполадки можно устранить самостоятельно если неполадка не устраняется после нескольких попыток обратитесь к дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 106
- Индикация самодиагностики предупреждающие индикаторы 106
- Медленное мигание 106
- Предупреждающие индикаторы и сообщения 106
- Предупреждающий индикатор относящийся к дискам 106
- E предупреждение об уровне зарядки батареи 107
- Z необходимо извлечь диск 107
- Быстрое мигани 107
- Быстрое мигание 107
- Медленное мигание 107
- Поиск и устранение неисправностей 107
- Предупреждающие индикаторы относящиеся к форматированию memory stick duo 107
- Предупреждающий индикатор относящийся к вспышке 107
- Предупреждающий индикатор относящийся к защите от записи карты памяти memory stick duo 107
- Предупреждающий индикатор относящийся к карте памяти memory stick duo 107
- Предупреждающий индикатор относящийся к несовместимой карте памяти memory stick duo 107
- Предупреждение о высокой температуре 107
- Стр 11 107
- Memory stick отформатирован некорректно 108
- Playback prohibited 108
- X memory stick duo 108
- X диск 108
- Z запись на диск отключена 108
- Z необходимо открыть сессии диска 108
- Z ошибка диска неподдерживаемый формат 108
- Выньте и вставьте memory stick 108
- Если на экране появляются сообщения следуйте инструкциям 108
- Описание предупреждающих сообщений 108
- Ошибка диска извлеките диск 108
- Предупреждающие индикаторы и сообщения продолжение 108
- Предупреждающий индикатор относящийся к подрагиванию камеры 108
- X pictbridge совместимый принтер 109
- X прочее 109
- Больше нельзя создавать папки на memory stick 109
- Восстановить данные невозможно 109
- Восстановление данных исключите вибрацию 109
- Дальнейший выбор невозможен 109
- Данные защищены 109
- Не подключено к pictbridge совместимому принтеру 109
- Невозможно разделить 109
- Печать невозможна проверьте принтер 109
- Подождите 109
- Поиск и устранение неисправностей 109
- В этой видеокамере используется система pal для просмотра воспроизводимого изображения на экране телевизора необходим телевизор системы pal с входным гнездом audio video 110
- Видеокамеру можно использовать в любой стране регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока который можно использовать в диапазоне от 100 до 240 в переменного тока с частотой 50 60 гц для просмотра изображений необходим телевизор системы pal с входными гнездами audio video необходимо подключить соединительный кабель a v 110
- Дополнительная информация 110
- Использование видеокамеры за границей 110
- Питание 110
- Системы цветного телевидения 110
- Дополнительная информация 111
- Настройка местного времени 111
- При использовании видеокамеры за границей можно легко установить часы на местное время путем установки разницы во времени настройки t наст час яз t устан зоны и летнее время в меню home menu стр 79 111
- Разница во времени в различных регионах мира 111
- Разница времени настройка региона 111
- Использование двухсторонних дисков 112
- О дисках 112
- Примечания по эксплуатации 112
- Уход и меры предосторожности 112
- О карте памяти memory stick 113
- Уход за дисками и их хранение 113
- X обращение с картой памяти memory stick при использовании карты памяти memory stick duo следует соблюдать следующее 114
- Карта памяти memory stick duo с язычком защиты от записи 114
- Компенсация за поврежденные или потерянные файлы изображений не выплачивается это может произойти в следующих случаях 114
- Примечания по эксплуатации 114
- Рекомендуется создавать резервные копии важных данных на жестком диске компьютера 114
- Установив язычок на карте памяти memory stick duo в положение защиты от записи с помощью заостренного предмета можно защитить изображения от случайного стирания 114
- Уход и меры предосторожности продолжение 114
- X адаптер для memory stick duo после установки карты памяти memory stick duo в адаптер для memory stick duo можно использовать ее на стандартном устройстве совместимом с картой памяти memory stick 115
- X карта памяти memory stick pro duo максимальная емкость карты памяти memory stick pro duo доступная при использовании видеокамеры составляет 4 гб 115
- X места использования не используйте и не храните карту памяти memory stick duo в следующих местах 115
- Видеокамера работает только с батарейным блоком infolithium серии h батарейные блоки infolithium серии помечены знаком 115
- Дополнительная информация 115
- О батарейном блоке infolithium 115
- О совместимости данных изображения 115
- Батарейный блок infolithium это литиевый батарейный блок оснащенный функцией передачи информации об условиях эксплуатации с видеокамеры на адаптер переменного тока зарядное устройство и обратно батарейный блок infolithium рассчитывает потребление электроэнергии исходя из условий эксплуатации видеокамеры и отображает оставшееся время работы батарейного блока в минутах при использовании адаптера переменного тока зарядного устройства отображается остающееся время работы батареи и заряд 116
- Зарядка батарейного блока 116
- Об индикаторе оставшегося времени работы батареи 116
- Уход и меры предосторожности продолжение 116
- Что представляет собой батарейный блок infolithium 116
- Эффективное использование батареи 116
- Дополнительная информация 117
- Использование видеокамеры и уход за ней 117
- О сроке службы батареи 117
- О хранении батарейного блока 117
- Об обращении с видеокамерой 117
- Конденсация влаги 118
- Уход и меры предосторожности продолжение 118
- Экран жкд 118
- Обращение с корпусом 119
- Считывающая линза 119
- Для удаления пыли из внутренней части видоискателя выполните следующие действия 120
- Об уходе за объективом и его хранении 120
- Уход и меры предосторожности продолжение 120
- Чиста внутренней части видоискателя 120
- Зарядка предварительно установленной аккумуляторной батареи 121
- Видеосигнал 122
- Видоискатель 122
- Время записи 122
- Используемые диски 122
- Минимальное освещение 122
- Объектив 122
- Система 122
- Технические характеристики 122
- Фокусное расстояние 122
- Формат видеосжатия 122
- Формат записи 122
- Формирователь изображения 122
- Вес прибл 123
- Выход аудио видео 123
- Гнездо usb 123
- Дополнительная информация 123
- Зкран жкд 123
- Изображение 123
- Общее количество точек 123
- Общие технические характеристики 123
- Прилагающиеся принадлежности 123
- Рабочая температура 123
- Размеры прибл 123
- Разъем remote dcr dvd306e dvd308e dvd708e 123
- Разъемы входных выходных сигналов 123
- Средняя потребляемая мощность 123
- Температура хранения 123
- Требования к источнику питания 123
- Адаптер переменного тока ac l200 l200b 124
- Аккумуляторный батарейный блок np fh40 124
- Вес прибл 124
- Выходное напряжение 124
- Емкость 124
- Максимальное выходное напряжение 124
- Потребление тока 124
- Потребляемая мощность 124
- Рабочая температура 124
- Размеры прибл 124
- Температура хранения 124
- Технические характеристики продолжение 124
- Тип 124
- Товарные знаки 124
- Требования к источнику питания 124
- Дополнительная информация 125
- О прикладных программах предоставляемых по лицензиям gnu gpl lgpl 125
- Примечания к лицензии 125
- Идентификация частей и элементов управления 126
- Краткий справочник 126
- Идентификация частей и элементов управления продолжение 128
- A кнопка data code 75 130
- B кнопка photo 32 37 130
- C кнопки scan slow 33 43 130
- E кнопка play 33 43 130
- F кнопка stop 33 43 130
- G кнопка display 22 130
- H передатчик 130
- I кнопка start stop 32 37 130
- J кнопки приводного вариообъектива 38 44 130
- K кнопки pause 33 43 130
- L кнопка visual index 33 42 130
- M кнопки b b v v enter 130
- Замена батареи пульта дистанционного управления 130
- Идентификация частей и элементов управления продолжение 130
- Предыдущее следующее 33 43 130
- Пульт дистанционного управления dcr dvd306e dvd308e dvd708e 130
- Выступ 131
- Краткий справочник 131
- Предупреждение 131
- При небрежном обращении батарея может взорваться запрещается перезаряжать разбирать и бросать в огонь 131
- Запись фильмов 132
- Запись фотографий 132
- Индикаторы отображаемые во время записи воспроизведения 132
- Просмотр фильмов 133
- Просмотр фотографий 133
- В левом верхнем углу 134
- В нижней части экрана 134
- В правом верхнем углу 134
- В центре экрана 134
- Индикаторы отображаемые во время записи воспроизведения продолжение 134
- Индикация при внесении изменений 134
- Кодирование данных во время записи 135
- X 5 канальный объемный звук 136
- X dolby digital 136
- X dolby digital 5 creator 136
- X mpeg 136
- X visual index 136
- X меню диска dvd 136
- X миниатюрное изображение 136
- X режим video 136
- X режим vr 136
- Глоссарий 136
- Краткий справочник 137
- Указатель 137
- Цифры 137
- Указатель продолжение 138
- Краткий справочник 139
- Att observera angående användning 140
- Att observera för kunder l europa 140
- Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följande 140
- Olika typer av skivor som kan användas på din videokamera 140
- Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter användbar i den europeiska unionen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem 140
- Tänk på att 140
- Varning 140
- Videokameran levereras med två olika bruksanvisningar 140
- Använda videokameran 141
- När du använder ett memory stick duo med utrustning som kan hantera memory stick 141
- Olika typer av memory stick som kan användas i din videokamera 141
- Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följande fortsättning 142
- Om denna bruksanvisning 142
- Om inspelning 142
- Om menyalternativen lcd panelen sökaren och objektivet 142
- Om språkinställningar 142
- Angående de märken som förekommer i bruksanvisningen 143
- Om carl zeiss objektivet 143
- Använda inspelningsmedier 144
- Få glädje av din videokamera 144
- Innehållsförteckning 144
- Inspelning uppspelning 144
- Komma igång 144
- Redigering 144
- Anpassa videokameran 145
- Använda en dator 145
- Felsökning 145
- Snabbreferens 145
- Övrig information 145
- Ett barn på en scen i strålkastarljus 146
- Ett sovande barn i svag belysning 146
- Exempel på motiv och hur de kan tas 146
- Fokusering på hunden till vänster på skärmen 146
- Fyrverkeri i all dess prakt 146
- Få en bra bild av en skidbacke eller strand 146
- Kontrollera din golfswing 146
- Närbild av en blomma 146
- Tagning 146
- Du kan snabbt hitta en scen med hjälp av visual index skärmen sid 30 37 147
- Du kan spela in med bredbildsformat och 5 kanaligt surroundljud sid 34 35 147
- Få glädje av din videokamera 147
- Ingen bakåtspolning innan inspelning sid 29 32 147
- Ta vackra bilder utan svårigheter 147
- Vad du kan göra med din videokamera 147
- Ansluta videokameran till en dator 148
- Använda den medföljande programvaran för redigering och kopiering sid 78 148
- En inspelad skiva kan spelas upp på en mängd olika enheter 148
- Höghastighetsöverföring av bilder sid 78 148
- Uppspelning på en bredbilds tv och på en hemmabio sid 40 148
- Uppspelning på en dvd enhet eller dvd läsare sid 42 148
- Vad du kan göra med din videokamera fortsättning 148
- Den här videokameran kan hantera dvd rw dvd rw dvd r och dvd r dl med en diameter på 8 cm den kan inte hantera skivor med en diameter på 12 cm 149
- Få glädje av din videokamera 149
- Förväntad inspelningstid på skivans ena sida inspelningstiden varierar beroende på skivans typ och inspelningsläge 149
- Inspelningsformat för dvd rw 149
- Inspelningsläge 149
- Inspelningstid 149
- När du använder en dvd rw skiva kan du välja mellan två inspelningsformat video eller vr i den här bruksanvisningen visas läget video som och läget vr som 149
- Välja skiva 149
- Funktioner hos de olika skivformaten 150
- Siffrorna inom parentes anger sidnummer 150
- Välja skiva fortsättning 150
- Använda videokameran 151
- Förberedelser 151
- Inspelning uppspelning och redigering 151
- Spela upp på videokameran 151
- Använda videokameran fortsättning 152
- St stänga nga stänga 152
- Uppspelning på en annan dvd enhet 152
- Home menu utgångspunkten för olika åtgärder på videokameran 153
- Home och option 153
- Home och option lär dig fördelen med de här två menyerna 153
- Lär dig fördelen med de här två menyerna 153
- Använda menyn home menu 154
- Få mer information om något av alternativen i menyn home menu help 154
- Home och option fortsättning 154
- Stänga skärmen home menu 154
- Använda menyn option menu 155
- Stänga help 155
- Komma igång 156
- Kontrollera att du fått med följande tillbehör tillsammans med videokameran siffran inom parentes visar antalet av respektive tillbehör 156
- Steg 1 kontrollera att du har alla tillbehör 156
- Steg 2 ladda batteriet 157
- Använda extern strömförsörjning 158
- Dcr dvd106e dvd108e dvd608e 158
- Efter en stund visas den ungefärliga tid som du har till förfogande för inspelningar tillsammans med batteriinformationen under ungefär 7 sekunder du kan visa batteriinformationen i upp till 20 sekunder genom att trycka på disp batt info en gång till när batteriinformationen visas 158
- Förvaring av batteriet 158
- Gör samma anslutningar som när du laddar upp batteriet i det här fallet laddas inte batteriet ur 158
- Innan du förvarar batteriet under en längre tid bör du ladda ur det helt 158
- Inspelningstid 158
- Kontrollera återstående batteritid batteriinformation 158
- Steg 2 ladda batteriet fortsättning 158
- Ställ power omkopplaren på off chg och tryck sedan på disp batt info 158
- Ungefärlig tid antal min som krävs för att fulladda ett helt tomt batteri 158
- Ungefärlig tid som du har till förfogande antal min när du använder ett fulladdat batteri 158
- Uppladdningstid 158
- Dcr dvd106e dvd108e dvd608e 159
- Dcr dvd109e 159
- Dcr dvd306e dvd308e dvd708e 159
- Komma igång 159
- Ungefärlig tid som du har till förfogande antal min när du använder ett fulladdat batteri 159
- Uppspelningstid 159
- Steg 2 ladda batteriet fortsättning 160
- Steg 3 slå på strömmen och ställ in datum och tid 160
- Stänga av strömmen 161
- Ändra språkinställningen 161
- Återställa datum och tid 161
- Lcd panel 162
- Steg 4 förbered för inspelning 162
- Stänga av lcd skärmens bakgrundsbelysning för att få batteriet att räcka längre dcr dvd306e dvd308e dvd708e 162
- Sökare 162
- Öppna objektivskyddet 162
- Steg 5 sätt i en skiva eller ett memory stick duo 163
- Steg 5 sätt i en skiva eller ett memory stick duo fortsättning 164
- Ta ur skivan 164
- X dvd r dvd r dl 164
- X dvd rw 164
- X dvd rw dvd rw 164
- Du kan bara använda memory stick duo märkta med eller sid 100 165
- Fäll ut lcd panelen 165
- Komma igång 165
- Memory stick duo 165
- Se till att du har vänt memory stick duo rätt och sätt in det i memory stick duo facket tills den klickar på plats 165
- Mata ut ett memory stick duo 166
- Steg 5 sätt i en skiva eller ett memory stick duo fortsättning 166
- Tryck lätt in memory stick duo en gång och dra sedan ut den ur facket 166
- Enkel inspelning och uppspelning easy handycam 167
- Filmer 167
- Inspelning uppspelning 167
- Stillbilder 167
- Enkel inspelning och uppspelning easy handycam fortsättning 168
- Filmer 168
- Peka på och peka sedan på den film som du vill spela upp 168
- Skärmen visual index visas på lcd skärmen det kan ta en stund innan skärmen visual index visas 168
- Slå på strömmen till videokameran genom att vrida power omkopplaren a 168
- Starta uppspelningen 168
- Tryck på view images f eller g 168
- Visa inspelade filmer stillbilder 168
- Avbryta funktionen easy handycam 169
- Data code är låst till date time sid 65 169
- Du kan inte använda vissa knappar funktioner när du använder easy handycam eftersom de ställs in automatiskt 169
- Inspelning uppspelning 169
- Invalid during easy handycam operation kan visas om du försöker utföra åtgärder som inte är tillgängliga när du använder easy handycam 169
- Knappar som inte kan användas när du använder easy handycam 169
- Menyinställningar när du använder easy handycam 169
- Om du vill spela upp filmer från en skiva på en dvd enhet eller en dator måste du först stänga skivan på engelska kallas det finalize mer information om hur du gör för att stänga en skiva finns på sid 42 169
- Peka på och peka sedan på den stillbild du vill visa 169
- Stillbilder 169
- Tryck på easy b igen slocknar från skärmen 169
- Visa de menyalternativ som inställningarna kan ändras för genom att trycka på home h eller i sid 5 60 169
- Visa filmer från en skiva på andra enheter stänga 169
- Z tips 169
- Inspelning 170
- Justera greppremmen 170
- Ställ in och fäst greppremmen som bilden visar och använd rätt grepp om videokameran 170
- Filmer 171
- Stillbilder 171
- Växla om till filminspelningsläge med knappen home 171
- Bredare synfält vidvinkel 172
- Dcr dvd106e dvd108e dvd109e dvd608e 40 172
- Dcr dvd306e dvd308e dvd708e 25 172
- Du kan ställa in förstoringen med zoomspaken eller med zoomknappen på lcd skärmens ram 172
- Hur många gångers inzoomning du högst kan använda visas i följande tabell 172
- Inbyggd mikrofon 172
- Inspelning fortsättning 172
- Ljud som tas upp av den inbyggda mikrofonen konverteras till 5 kanaligt surroundljud och spelas in 172
- Motivet verkar närmare teleläge 172
- Om du vill zooma långsamt rör du zoomspaken bara en liten bit om du vill zooma snabbare rör du spaken mer 172
- Optisk zoom 172
- Spela in ljud med större närvaro 5 kanalig surroundinspelning dcr dvd109e dvd306e dvd308e dvd708e 172
- Videokameran har dolby digital 5 creator installerat för inspelning av 5 kanaligt surroundljud du får ett mycket naturtroget ljud om du spelar upp skivan på en enhet som kan hantera 5 kanaligt surroundljud 172
- Z tips 172
- Zoomning 172
- Fäll ut lcd panelen så att den bildar 90 grader mot videokameran 1 och vrid den sedan 180 grader mot objektivsidan 2 173
- För att ställa in exponeringen för motiv i motljus trycker du på back light för att visa du avbryter motljusfunktionen genom att trycka på back light igen 173
- Inspelning uppspelning 173
- Spela in i mörka omgivningar nightshot plus 173
- Spela in i spegelläge 173
- Ställ nightshot plus omkopplaren på on visas 173
- Ställa in exponeringen för motiv i motljus 173
- Välja bildproportioner för filmer 173
- Välja bildproportionerna 16 9 eller 4 3 dcr dvd306e dvd308e dvd708e 173
- Inspelning fortsättning 174
- Vrid power omkopplaren tills lampan stillbild tänds bildproportionerna för bilden växlar över till 4 3 2 välj önskade bildproportioner genom att trycka på wide select flera gånger 174
- Välja bildproportioner för stillbilderna 174
- Z tips 174
- Inspelning uppspelning 175
- Skärmen visual index visas på lcd skärmen det kan ta en stund innan skärmen visual index visas 175
- Slå på strömmen till videokameran genom att vrida power omkopplaren 175
- Tryck på 175
- Uppspelning 175
- View images 175
- Filmer 176
- Justera volymen för filmer 176
- Peka på fliken och peka sedan på den film som du vill spela upp 176
- Peka på fliken och peka sedan på den stillbild som du vill spela upp 176
- Peka på fliken option t t volume och justera sedan volymen med 176
- Skärmen visual index visas igen när alla valda filmer från den första till den sista har spelats upp 176
- Starta uppspelningen 176
- Stillbilder 176
- Växla över till uppspelningsläget med knappen home d eller e peka på view images t visual index 176
- Använda uppspelningszoom 177
- Använda uppspelningszoom spela upp en serie stillbilder bildspel 177
- Spela upp en serie stillbilder bildspel 177
- När tv n är ansluten till en vcr 178
- Ställa in bildproportionerna efter den anslutna tv n 16 9 4 3 178
- Visa filmer på en tv 178
- Om den tv vcr du använder har en 21 stiftsadapter euroconnector 179
- Om du har en mono tv bara en enda ljudingång 179
- Göra skivan kompatibel för uppspelning på andra enheter eller dvd enheter stänga 180
- St stänga nga stänga 180
- Uppspelning på en annan dvd enhet 180
- Gör en ny inspelning 181
- Lägga till inspelningar på en stängd skiva sid 58 181
- Spela upp en skiva i en dvd enhet när en inspelning har lagts till sid 44 181
- St stänga nga stänga 181
- Uppspelning på en annan dvd enhet 181
- För att välja stil på dvd menyn pekar du på option t dvd menu sid 45 182
- Gå till steg 5 om du vill stänga skivan med style1 standardinställning 182
- Göra skivan kompatibel för uppspelning på andra enheter eller dvd enheter stänga fortsättning 182
- När completed visas pekar du på 182
- Peka på manage disc memory i menyn home t finalize 182
- Peka på yes t yes 182
- Placera videokameran så att den står stadigt och anslut nätadaptern till dc in kontakten på videokameran 182
- Slå på strömmen genom att vrida på power omkopplaren 182
- Stänga en skiva 182
- Stängningen startar 182
- Sätt i den skiva du vill stänga 182
- Välja stil på dvd menyn 183
- Kategorin others 184
- Lista över alternativ 184
- Radera bilder 184
- Radera filmer på skivan 184
- Redigering 184
- Radera alla stillbilderna från ett memory stick duo 185
- Radera den senast inspelade filmen 185
- Raderar stillbilder från memory stick duo 185
- Ta bort alla filmer från skivan samtidigt 185
- Dela bilden 186
- Radera bilder fortsättning 186
- Skapa spellistan 187
- Lägga till alla filmer från skivan samtidigt i spellistan 188
- Radera tillagda bilder från spellistan en i taget 188
- Skapa spellistan fortsättning 188
- Spela upp spellistan 188
- Ändra ordningen i spellistan 188
- Bekräfta bilden genom att trycka på och hålla ned bilden på lcd skärmen 189
- Dela upp en film i spellistan 189
- Läget växlas mellan uppspelning och paus när du trycker på 189
- Redigering 189
- Uppspelningen av den valda filmen startar 189
- Uppspelningen av filmen växlar över till pausläge 189
- A a v kabel medföljer anslut till ingången på den andra enheten 190
- B a v kabel med s video tillval om du ansluter till en annan enhet via s video kontakten med en a v kabel med en s video kabel tillval kan bilder med högre bildkvalitet återges än om du använder en a v kabel anslut den vita och röda kontakten ljud för vänster höger kanal och s video kontakten s video kanalen på a v kabeln med en s video kabel tillval du behöver inte ansluta den gula kontakten om du ansluter med enbart s video sänds inget ljud ut 190
- Du kan kopiera bilderna som spelas upp på videokameran till andra inspelningsenheter t ex vcr eller dvd hdd inspelare anslut enheten på något av följande sätt för den här åtgärden ansluter du videokameran till vägguttaget med den medföljande nätadaptern sid 19 se även bruksanvisningarna som följer med de komponenter du tänker ansluta 190
- Kopiera till vcr eller dvd hdd inspelare 190
- Pictbridge kompatibel skrivare 191
- Skriva ut inspelade bilder 191
- Skriva ut inspelade bilder pictbridgekompatibel skrivare 191
- Avsluta utskrift 192
- Skriva ut inspelade bilder pictbridge kompatibel skrivare fortsättning 192
- Utskrift 192
- Använda inspelningsmedier 193
- Disc info 193
- Disc select guide 193
- Finalize 193
- Format 193
- Kategorin manage disc memory 193
- Lista över alternativ 193
- Spela upp en skiva på andra enheter 193
- Spela upp en skiva på en dator 193
- Unfinalize 193
- Hitta rätt skiva disc select guide 194
- Spela upp en skiva på andra enheter fortsättning 194
- Formatera en skiva 195
- Radera alla avsnitt från skivan formatering 195
- Formatering av ett memory stick duo 196
- Om du använder en dvd rw skiva video läge låsa upp 196
- Radera alla avsnitt från skivan formatering fortsättning 196
- Spela in ytterligare avsnitt när du har stängt skivan 196
- När du använder dvd rw 197
- Anpassa videokameran 198
- Använda menyn home menu 198
- Vad du kan göra med kategorin settings i menyn home menu 198
- A shut off 199
- Anpassa videokameran 199
- Area set 199
- Auto slw shuttr 199
- Calibration 199
- Clock lang sid 69 199
- Clock se 199
- Data code 199
- Dcr dvd106e dvd108e dvd109e dvd608e 199
- Dcr dvd306e dvd308e dvd708e 199
- Demo mode 199
- Digital zoom 199
- Disp output 199
- Display 199
- Endast sound settings är tillgänglig när du använder easy handycam 199
- File no 199
- Flash leve 199
- General set sid 70 199
- Image siz 199
- Language se 199
- Lcd bl level 199
- Lcd bright 199
- Lcd color 199
- Lista över alternativen i kategorin settings 199
- Movie settings sid 62 199
- Nightshot light 199
- Output settings sid 68 199
- Photo settings sid 64 199
- Quality 199
- Rec mode 199
- Redeye redu 199
- Remaining 199
- Remote ctr 199
- Sid 67 199
- Sound disp se 199
- Steadyshot 199
- Sub t date 199
- Summertime 199
- Tv type 199
- Vf b light 199
- View images set sid 65 199
- Wide selec 199
- Även tillgänglig när du använder easy handycam 199
- Alternativ för filminspelning 200
- Hur du ställer in 200
- Movie settings 200
- Nightshot light 200
- Rec mode inspelningsläge 200
- Wide select dcr dvd106e dvd108e dvd109e dvd608e 200
- Anpassa videokameran 201
- Auto slw shuttr automatisk långsam slutare 201
- B auto 201
- Digital zoom 201
- Du kan kompensera för kameraskakningar standardinställning är on ställ steadyshot på off när du använder stativ tillval då blir bilden naturlig 201
- Du kan välja maximal zoomnivå om du vill få en större zoomning än den optiska zoomen kan ge sid 34 tänk på att bildkvaliteten försämras när du använder digital zoomning 201
- För dcr dvd106e dvd108e dvd109e dvd608e 201
- För dcr dvd306e dvd308e dvd708e 201
- När det här alternativet är ställt på on standardinställning reduceras slutarhastigheten automatiskt till 1 25 sekund när du spelar där det är mörkt 201
- Remaining 201
- Steadyshot 201
- Sub t date 201
- Välj on standardinställning för att visa inspelningsdatum och tid när du spelar upp en skiva på en enhet som kan visa undertexter se även bruksanvisningen till uppspelningsenheten 201
- Alternativ för stillbildstagning 202
- Antal stillbilder som du kan spela in på ett memory stick duo ca 202
- File no filnummer 202
- Hur du ställer in 202
- Image size dcr dvd306e dvd308e dvd708e 202
- Nightshot light 202
- Photo settings 202
- Quality 202
- Alternativ som du använder för att anpassa teckenfönstret 203
- Data code 203
- Flash level dcr dvd306e dvd308e dvd708e 203
- Hur du ställer in 203
- Redeye reduc reducering av röda ögon effekten dcr dvd306e dvd308e dvd708e 203
- View images set 203
- B zoom link 204
- Cameradata 204
- Display 204
- Du kan välja antalet miniatyrbilder som ska visas på skärmen visual index 204
- Images 204
- View images set fortsättning 204
- Alternativ som du använder för att ställa in ljudsignal och skärm 205
- Hur du ställer in 205
- Lcd bl level nivå på lcd skärmens bakgrundsbelysning 205
- Lcd bright 205
- Lcd color 205
- Sound disp set 205
- Vf b light sökarens ljusstyrka 205
- Volume 205
- Alternativ som du använder vid anslutning till andra enheter 206
- Output settings 206
- Sound disp set fortsättning 206
- Tv type 206
- Alternativ som du använder för att ställa klockan och välja språk 207
- Area set 207
- Clock lang 207
- Clock set 207
- Disp output 207
- Hur du ställer in 207
- Language set 207
- Summertime 207
- A shut off funktion för automatisk avstängning 208
- Calibration 208
- Demo mode 208
- General set 208
- Hur du ställer in 208
- Remote ctrl fjärrkontroll dcr dvd306e dvd308e dvd708e 208
- Övriga alternativ som du kan ställa in 208
- Aktivera funktioner via menyn option menu 209
- Använda menyn option menu 209
- Add all 210
- Aktivera funktioner via menyn option menu fortsättning 210
- Color slow shtr 210
- Copies 210
- D effect 210
- Data code 210
- Date time 210
- Delete 210
- Delete all 210
- Divide 210
- Dvd menu 210
- Erase all 210
- Exposure 210
- Flash mod 210
- Fliken 210
- Image siz 210
- Ingen flik 210
- Inspelningsalternativ i menyn option menu 210
- Micref level 210
- Pict effect 210
- På sid 71 finns mer information om hur du gör inställningarna 210
- Quality 210
- Rec mode 210
- S nightshot pls 210
- Scene selection 210
- Self timer 210
- Slide show 210
- Slide show set 210
- Spot focus 210
- Spot meter 210
- Tele macro 210
- Vilken flik som visas beror på situationen 210
- Visa alternativ i menyn option menu 210
- Volume 210
- White bal 210
- Funktioner som ställs in i menyn option menu 211
- Hur du ställer in 211
- Spot focus 211
- Tele macro 211
- Exposure 212
- Funktioner som ställs in i menyn option menu fortsättning 212
- Scene selection 212
- Spot meter flexibel exponeringsmätare 212
- Anpassa videokameran 213
- B auto 213
- Du kan ställa in färgbalansen efter ljusförhållandena i omgivningen 213
- Firework 213
- Indoor n 213
- Landscap 213
- One push 213
- Outdoor 213
- Portrait 213
- Sportläge 213
- Spotligh 213
- White bal vitbalans 213
- Bilden spelas in med maximalt 16 gånger känsligheten för inspelning med nightshot plus om du ställer s nightshot pls på on när nightshot plus omkopplaren sid 35 också är ställd på on visas på skärmen 214
- Color slow shtr color slow shutter 214
- Du avbryter color slow shtr genom att peka på off 214
- Du kan spela in en övergång med följande effekter i intervallet mellan olika avsnitt 214
- Du återgår till den normala inställningen genom att ställa s nightshot pls på off 214
- Funktioner som ställs in i menyn option menu fortsättning 214
- När du ställer color slow shtr på on kan du ta en bild med ljusare färger även om du tar bilden där det är mörkt visas på skärmen 214
- Om du vill avbryta toningen innan du startat proceduren pekar du på off i steg 1 214
- S nightshot pls super nightshot plus 214
- D effect digitala effekter 215
- Flash mode dcr dvd306e dvd308e dvd708e 215
- Micref level 215
- Pict effect bildeffekter 215
- Self timer 215
- Använda en dator 216
- Huvudfunktioner 216
- När du använder picture motion browser 216
- Om förenklad guide 216
- Programvarans hjälpfunktion 216
- Systemkrav 216
- Vad du kan göra med en windows dator 216
- X importera filmer som du tagit med videokameran 216
- X kopiera skivor t video disc copier 216
- X redigera bilder som du har importerat till en dator 216
- X skapa original dvd skivor 216
- X visa filmer som du har importerat till datorn 216
- Använda en dator 217
- När du visar stillbilder som spelats in på ett memory stick duo på en dator 217
- Installation av förenklad guide 218
- Installera förenklad guide och programvaran 218
- Installation av programvaran 219
- X microsoft directx 9 c 219
- X sonic udf reader 219
- X windows media format 9 series runtime endast windows 2000 219
- För att visa förenklad guide på datorn bör du ha microsoft internet explorer ver eller senare dubbelklicka på genvägen förenklad guide på skrivbordet 220
- Information om picture motion browser finns på följande url http www sony net support disoft 220
- Installera förenklad guide och programvaran fortsättning 220
- När du installerat programvaran skapas en genväg till hemsidan för kundregistrering på skrivbordet när du väl registrerat dig på hemsidan får du tillgång till en säker och användbar kundsupport http www sony net registration di 220
- Visa förenklad guide 220
- Använda en macintosh dator 221
- Installation av förenklad guide 221
- Om förenklad guide 221
- Systemkrav 221
- Visa förenklad guide 221
- Felsökning 222
- Generell användning användning av easy handycam fjärrkontroll 222
- Knapparna fungerar inte 222
- Menyinställningarna har ändrats 222
- Om du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp av följande felsökningsschema om problemet kvarstår kopplar du bort strömkällan och kontaktar din sony återförsäljare 222
- Option knappen visas inte 222
- Strömmen slås inte på 222
- Videokameran fungerar inte trots att jag slagit på strömmen 222
- Batterier strömkällor 223
- Chg uppladdning lampan lyser inte när batteriet laddas 223
- Den medföljande fjärrkontrollen fungerar inte som den ska dcr dvd306e dvd308e dvd708e 223
- Det hörs motorljud från videokameran när jag stänger skivfacket utan att ha satt i en skiva 223
- En annan dvd enhet fungerar inte som den ska när jag använder den medföljande fjärrkontrollen dcr dvd306e dvd308e dvd708e 223
- Felsökning 223
- Jag känner en vibration i handen eller hör ett svagt ljud när jag använder videokameran 223
- Strömmen stängs plötsligt av 223
- Trots att jag trycker på easy återgår inte menyinställningarna automatiskt till sina standardvärden 223
- Videokameran blir varm 223
- Videokameran vibrerar 223
- Batteriet laddas snabbt ur 224
- Bilden i sökaren har försvunnit 224
- Bilden i sökaren är inte skarp 224
- Chg uppladdning lampan blinkar när batteriet laddas 224
- Det går inte att ta ur skivan 224
- En punktlinje visas på lcd skärmen 224
- Felsökning fortsättning 224
- Indikatorn för återstående batteritid visar inte rätt tid 224
- Knapparna på pekskärmen fungerar inte som de ska eller kan inte användas alls 224
- Knapparna visas inte på pekskärmen 224
- Lcd skärm sökare 224
- Menyalternativ visas nedtonade 224
- Skivor memory stick duo 224
- Det går inte att radera bilder 225
- Det går inte att ta en stillbild 225
- Det spelas inte in några filmer på skivan när jag trycker på start stop 225
- Felsökning 225
- Filnamnet är felaktigt eller blinkar 225
- Indikatorerna för skivtyp och inspelningsformat visas nedtonade på lcd skärmen 225
- Indikatorn som visar återstående skivutrymme visas inte 225
- Inspelning 225
- Jag kan inte använda funktionerna med memory stick duo 225
- Jag kan inte radera eller formatera memory stick duo 225
- Mer information finns även under skivor memory stick duo sid 86 225
- Sid 100 225
- Access lampan lyser fast jag har avbrutit inspelningen 226
- Bildens färger visas inte korrekt 226
- Den automatiska fokuseringen fungerar inte som den ska 226
- Den verkliga inspelningstiden för filmen är kortare än den förväntade ungefärliga inspelningstiden för skivan 226
- Felsökning fortsättning 226
- Filminspelningen startar stoppar inte med detsamma när jag trycker på start stop 226
- Inspelningen avbryts 226
- Inspelningsvinkeln ser annorlunda ut dcr dvd306e dvd308e dvd708e 226
- Jag kan inte använda funktionen back light 226
- Jag kan inte ändra bildproportionerna 16 9 4 3 för en film dcr dvd306e dvd308e dvd708e 226
- Skärmbilden är ljus och motivet visas inte på skärmen 226
- Skärmbilden är mörk och motivet visas inte på skärmen dcr dvd306e dvd308e dvd708e 226
- Små vita röda blå eller gröna punkter visas på skärmen 226
- Steadyshot fungerar inte som det ska 226
- Color slow shtr fungerar inte korrekt 227
- Det går inte att spela upp en skiva 227
- Det är störningar i den uppspelade bilden 227
- En vertikal vit linje kan uppstå på bilder som tagits i stark belysning 227
- Ett vertikalt band visas när jag spelar in levande ljus eller elektrisk belysning i mörker 227
- Felsökning 227
- Jag kan inte använda s nightshot pls 227
- Jag kan inte använda wide select dcr dvd106e dvd108e dvd109e dvd608e 227
- Jag kan inte spela upp stillbilder som sparats på ett memory stick duo 227
- Jag kan inte ställa in lcd bl level 227
- Störande fladdringar uppstår 227
- Svarta band visas när jag filmar en tv eller datorskärm 227
- Uppspelning på videokameran 227
- Visas på en bild på skärmen visual index 227
- Det går inte att lägga till avsnitt i spellistan 228
- Det går inte att redigera 228
- Det är störningar i den uppspelade bilden 228
- En film går inte att dela 228
- Ett avsnitt går inte att radera 228
- Felsökning fortsättning 228
- Jag kan inte spela upp en skiva eller skivan identifieras inte 228
- När jag spelar upp en skiva hörs inget ljud eller så är ljudet mycket lågt 228
- Redigering av filmer på skivan 228
- Uppspelning av skivor på andra enheter 228
- Uppspelningen avbryts en kort stund mellan olika avsnitt 228
- Uppspelningen går inte tillbaka till föregående avsnitt när jag trycker på 228
- Visas på en bild i menyn dvd 228
- Ansluta till en dator 229
- Bildproportionerna på den uppspelade bilden är inte korrekta när jag ansluter videokameran till tv n 229
- Det går inte att kopiera på rätt sätt 229
- Det går inte att redigera eller spela in ytterligare material på en skiva med hjälp av andra enheter 229
- Det går inte att stänga skivan 229
- Felsökning 229
- Funktioner som inte kan användas samtidigt 229
- Jag försöker spela upp filmerna på en skiva men datorn kan inte identifiera videokameran 229
- Jag hör inte ljudet 229
- Jag kan inte använda den medföljande programvaran picture motion browser på en macintosh 229
- Jag kan inte kopiera bilderna från en skiva till ett memory stick duo 229
- Jag kan inte unfinalize 229
- Kopiering redigering anslutning till andra enheter 229
- Felsökning fortsättning 230
- 0001 varningsindikator som gäller filer 231
- Blinkar långsamt 231
- Blinkar snabbt 231
- C 04 ss 231
- C 13 ss 231
- C 32 ss 231
- C eller e ss ss visning av självdiagnoskod 231
- E 20 ss e 31 ss e 61 ss e 62 ss e 91 ss e 94 ss 231
- Felsökning 231
- Om indikatorer visas på lcd skärmen eller i sökaren kontrollerar du följande vissa symptom kan du åtgärda själv om problemet kvarstår även efter det att du har gjort några försök att åtgärda det kontaktar du din sony återförsäljare eller närmaste auktoriserade sony serviceverkstad 231
- Varningsindikator som gäller skivor 231
- Varningsindikatorer och meddelanden 231
- Visning av självdiagnoskoder varningsindikatorer 231
- Z du måste ta ur skivan 231
- Beskrivning av varningsmeddelanden 232
- Blinkar långsamt 232
- Blinkar snabb 232
- Blinkar snabbt 232
- E varningsindikator för låg batterinivå 232
- Om meddelanden visas på skärmen följer du instruktionerna 232
- Playback prohibited 232
- Sid 10 232
- Varning för hög temperatur 232
- Varningsindikator som gäller blixten 232
- Varningsindikator som gäller inkompatibla memory stick duo 232
- Varningsindikator som gäller kameraskakningar 232
- Varningsindikator som gäller memory stick duo 232
- Varningsindikator som gäller skrivskyddet på memory stick duo 232
- Varningsindikatorer och meddelanden fortsättning 232
- Varningsindikatorer som gäller formatering av memory stick duo 232
- X skiva 232
- Z recording on disc disabled 232
- Cannot divide 233
- Cannot print check the printer 233
- Data protected 233
- Disc error remove disc 233
- Felsökning 233
- Memory stick folders are full 233
- No further selection is possible 233
- Not connected to pictbridge compatible printer 233
- Recovering data avoid any vibration 233
- Reinsert the memory stick 233
- This memory stick is not formatted correctly 233
- X memory stick duo 233
- X pictbridge kompatibel skrivare 233
- X övrigt 233
- Z disc error unsupported format 233
- Z need to unfinalize disc 233
- Cannot recover data on disc 234
- Please wait 234
- Varningsindikatorer och meddelanden fortsättning 234
- Använda videokameran utomlands 235
- Den här videokameran använder pal systemet för att du ska kunna visa den uppspelade bilden på en tv måste tv n vara avsedd för pal systemet och vara utrustad med en audio video ingång 235
- Du kan använda videokameran i vilket land eller i vilken region som helst med hjälp av den nätadapter som följer med videokameran bara spänningen ligger i intervallet 100 240 v växelström ac 50 60 hz för att spela upp bilder behöver du en tv som hanterar pal med audio video ingångar du måste också ansluta en a v kabel 235
- Om färgsystem för tv 235
- Strömförsörjning 235
- Övrig information 235
- Använda videokameran utomlands fortsättning 236
- Karta över tidszoner 236
- När du använder videokameran utomlands kan du enkelt ställa om klockan till den lokala tiden genom att ange en tidsskillnad ställ settings t clock lang t area set och summertime i menyn home menu sid 69 236
- Ställa in lokal tid 236
- Använda dubbelsidiga skivor 237
- Att observera angående användning 237
- Om skivor 237
- Underhåll och försiktighetsåtgärder 237
- Hur du sköter och förvarar skivor 238
- Om memory stick 238
- Underhåll och försiktighetsåtgärder fortsättning 238
- Att observera angående användning 239
- Du bör säkerhetskopiera all viktig information till hårddisken på en dator 239
- Du kan förhindra att bilder raderas av misstag genom att skjuta skrivskyddsfliken på memory stick duo till skrivskyddsläget med ett litet spetsigt föremål 239
- Du kan inte räkna med kompensation för skadad eller förlorad information på grund av följande 239
- Om bildinformationskompatibilitet 239
- Om memory stick duo med skrivskyddsflik 239
- X om användningsplatser du bör varken använda eller förvara memory stick duo på följande platser 239
- X om hantering av memory stick tänk på följande när du hanterar ett memory stick duo 239
- X om memory stick duo adaptern om du sätter i ett memory stick duo i en memory stick duo adapter kan du använda det med en vanlig memory stick kompatibel enhet 239
- X om memory stick pro duo den maximala minneskapaciteten för ett memory stick pro duo som kan användas med den här videokameran är 4 gb 239
- Övrig information 239
- Den här videokameran kan bara använda infolithium batterier i h serien infolithium batterier i h serien är märkta med 240
- Effektiv användning av batteriet 240
- Infolithium batterier är litiumjonbatterier med funktioner som gör att de kan utbyta information om drifttillståndet mellan videokameran och en nätadapter laddare tillval infolithium batterier kan beräkna strömförbrukningen efter videokamerans aktuella drifttillstånd och visar sedan den återstående batteritiden i minuter med en nätadapter laddare visas den återstående batteritiden och uppladdningstiden 240
- Ladda upp batteriet 240
- Om indikatorn för återstående batteritid 240
- Om infolithium batteriet 240
- Underhåll och försiktighetsåtgärder fortsättning 240
- Vad är ett infolithium batteri 240
- Användning och underhåll 241
- Batterilivslängd 241
- Förvaring av batteriet 241
- Om hantering av videokameran 241
- X när du inte använder videokameran under en längre tid 241
- Övrig information 241
- Kondensbildning 242
- Lcd skärm 242
- Underhåll och försiktighetsåtgärder fortsättning 242
- Dra ut sökaren 2 samtidigt som du trycker in fliken på sidan med ett spetsigt föremål som t ex en kulspetspenna tar du bort delen med ögonmusslan genom att dra den i pilens riktning 243
- Hur du sköter och förvarar linsen 243
- Om kamerahusets skötsel 243
- Om pickuplinsen 243
- Pickuplins 243
- Pressa sökaren mot huset på videokameran 5 använd ett blåsverktyg till kameror eller liknande för att ta bort smuts från insidan av den del där delen med ögonmusslan satt monterad 243
- Rengöra sökarens insida 243
- Rör inte linsen på insidan av skivfacket håll luckan till skivfacket stängt förutom när du sätter i eller tar ur en skiva på det sättet ser du till att inget damm kommer in i enheten om videokameran inte fungerar på grund av att pickuplinsen är smutsig rengör du den med ett blåsverktyg medföljer ej rör inte direkt på pickuplinsen när du gör ren den eftersom det kan orsaka funktionsstörningar på videokameran 243
- Ta bort eventuell smuts från sökarens insida genom att följa nedanstående steg 243
- Ta bort smuts från delen med ögonmusslan med ett blåsverktyg för kameror eller liknande 243
- Övrig information 243
- Underhåll och försiktighetsåtgärder fortsättning 244
- Uppladdning av det förinstallerade uppladdningsbara batteriet 244
- Användbara skivor 245
- Bildenhet 245
- Brännvidd 245
- Inspelningsformat 245
- Inspelningstid 245
- Minsta belysning 245
- Objektiv 245
- Specifikationer 245
- System 245
- Sökare 245
- Videokomprimeringsformat 245
- Videosignal 245
- Övrig information 245
- Allmänt 246
- Energiförbrukning 246
- Förvaringstemperatur 246
- Ingångar utgångar 246
- Kapacitet 246
- Lcd skärm 246
- Maximal utspänning 246
- Medelvärde för energiförbrukningen 246
- Medföljande tillbehör 246
- Nätadapter ac l200 l200b 246
- Remote kontakt dcr dvd306e dvd308e dvd708e 246
- Specifikationer fortsättning 246
- Storlek ca 246
- Strömförbrukning 246
- Strömförsörjningskrav 246
- Temperatur vid användning 246
- Totalt antal bildpunkter 246
- Uppladdningsbart batteri np fh40 246
- Usb kontakt 246
- Utgång för ljud video 246
- Utspänning 246
- Vikt ca 246
- Om varumärken 247
- Temperatur vid användning 247
- Övrig information 247
- Anmärkningar om licensen 248
- Om den programvara under gnu gpl lgpl 248
- Specifikationer fortsättning 248
- Delar och kontroller 249
- Snabbreferens 249
- Delar och kontroller fortsättning 250
- A data code knapp 65 252
- B photo knapp 29 33 252
- Batteriet kan explodera om du hanterar det fel ladda inte upp plocka isär eller elda upp det 252
- Byta batteriet i fjärrkontrollen 252
- C scan slow knappar 30 38 252
- Delar och kontroller fortsättning 252
- E play knapp 30 38 252
- F stop knapp 30 38 252
- Fjärrkontroll dcr dvd306e dvd308e dvd708e 252
- Föregående nästa knappar 30 38 252
- G display knapp 20 252
- H sändare 252
- I start stop knapp 29 33 252
- J zoomknappar 34 39 252
- K pause knappar 30 38 252
- L visual index knapp 30 37 252
- M b b v v enter knappar 252
- Varning 252
- Filminspelning 253
- Indikatorer som visas under inspelning uppspelning 253
- Ta stillbilder 253
- Indikatorer som visas under inspelning uppspelning fortsättning 254
- Visa filmer 254
- Visa stillbilder 254
- I mitten 255
- Indikatorer när du gjort ändringar 255
- Informationskod under inspelning 255
- Nertill 255
- Uppe till höger 255
- Uppe till vänster 255
- Ordlista 256
- X 5 kanaligt surroundljud 256
- X dolby digital 256
- X dolby digital 5 creator 256
- X dvd meny 256
- X miniatyrbild 256
- X mpeg 256
- X video läge 256
- X visual index 256
- X vr läge 256
- Numeriskt 257
- Sakregister 257
- Snabbreferens 257
- Sakregister fortsättning 258
- Snabbreferens 259
Похожие устройства
- Sony DCR-DVD610E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-DVD650E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-DVD653E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-DVD703E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-DVD705E Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD708E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-DVD710E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-DVD755E Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-DVD7E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-DVD803E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-DVD810E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-DVD850E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-DVD905E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-DVD92E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-IP45E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-IP55E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-PC110E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-PC1E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-PC6E Руководство по эксплуатации
- Sony DCR-PC8E Руководство по эксплуатации