Sony HDR-PJ790 (E) (V) (VE) Инструкция по эксплуатации онлайн

2013 Sony Corporation
RU/UA
Printed in China
HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VE
http://www.sony.net/
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая
видеокамера HD
4-452-096-41(1)
Цифрова
відеокамера HD
Также см. веб-страницу :
Див. також веб-сайт:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Содержание
- Hdr pj780e pj780ve pj790 pj790e pj790v pj790ve 1
- Http www sony net sonyinfo support 1
- Цифрова відеокамера hd 1
- Цифровая видеокамера hd 1
- Адаптер переменного тока 2
- Батарейный блок 2
- Предупреждение 2
- Примечание относительно шнура питания 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для пользователей в европе 3
- Уведомление 3
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- Настройка языка 5
- О записи 5
- Об использовании прочих элементов питания пожалуйста узнайте в разделе в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства соблюдая меры безопасности сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания пожалуйста обратитесь в местные органы городского управления службу сбора бытовых отходов или в магазин где было приобретено изделие 5
- С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице функции и оборудование стр 8 5
- Только для модели предназначеных для рынков россии и стран снг 5
- Дополнительная информация о видеокамере руководство пользователя handycam 6
- О данном руководстве иллюстрациях и экранах дисплея 6
- Панель lcd и видоискатель 6
- Примечания по использованию 6
- Руководство пользователя handycam является руководством размещенным в интернете обратитесь к нему для получения подробных инструкций по многочисленным функциям видеокамеры 6
- Как использовать это руководство 8
- Как определить наименование модели вашей видеокамеры 8
- Различия в функциях 8
- Запись воспроизведение 9
- Подготовка к работе 9
- Расширенные функции 9
- Содержание 9
- Другое указатель 10
- Индивидуальная настройка видеокамеры 10
- Редактирование 10
- Сохранение изображений на внешнем носителе 10
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 10
- Антенна gps hdr pj780ve pj790v pj790ve 12
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 12
- Вспышка подсветка видео 12
- Встроенный микрофон 12
- Датчик пульта дистанционного управления инфракрасный порт 12
- Динамики 12
- Диск manual 36 12
- Жк дисплей сенсорная панель 21 23 12
- Индикатор записи видеокамеры 58 12
- Кнопка manual 36 12
- Компоненты и элементы управления 12
- Многоинтерфейсный разъем 12
- Объектив объектив carl zeiss 12
- Объектив проектора 40 12
- Рычаг projector focus 40 12
- Гнездо штатива 14
- Закрепление ручного ремня 14
- Крепление бленды 14
- Правильно совместите переходное кольцо с видеокамерой затем поверните его в направлении указанном стрелкой до момента фиксации 14
- Разъем multi micro usb 38 14
- Рычаг освобождения аккумуляторной батареи batt 20 14
- Установка переходного кольца 14
- Беспроводной пульт дистанционного управления 15
- Ветровой экран предназначен для уменьшения шума при сильном ветре вставьте переднюю часть встроенного микрофона в отверстие в нижней части ветрового экрана и потяните ветровой экран на себя за ярлык чтобы он закрыл встроенный микрофон 15
- Как закреплять ветровой экран 15
- Пульт дистанционного управления удобен если вы хотите использовать функцию проекции с вашей видеокамеры 15
- Кнопки enter 16
- Подготовка к работе 17
- Прилагаемые принадлежности 17
- Закройте жк дисплей чтобы выключить видеокамеру и подсоедините аккумуляторную батарею убедитесь вначале что видоискатель на месте 18
- Зарядка аккумуляторной батареи 18
- Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к видеокамере и сетевой розетке 18
- Время зарядки 19
- Выключите видеокамеру и подключите ее к работающему компьютеру используя встроенный usb кабель 19
- Зарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера 19
- Как зарядить аккумуляторную батарею используя зарядное устройство ac ud10 usb адаптера переменного тока продается отдельно 19
- Вы можете заряжать аккумуляторную батарею в любой стране регионе используя прилагаемый к ней адаптер переменного тока рабочий диапазон напряжений которого составляет от 100 в до 240 в переменного тока с частотой 50 hz 60 hz не используйте электронный трансформатор напряжения 20
- Зарядка аккумуляторной батареи за границей 20
- Извлечение аккумуляторной батареи 20
- Как длительное время использовать видеокамеру непрерывно 20
- Примечания относительно адаптера переменного тока 20
- Включение питания и установка даты и времени 21
- Выберите нужный географический регион с помощью кнопок затем нажмите дал 21
- Выберите нужный язык затем нажмите дал 21
- Откройте жк дисплей видеокамеры и включите питание 21
- Установите летнее время выберите формат даты и укажите дату и время 21
- Включение или выключение видеокамеры с помощью жк дисплея или видоискателя 22
- Изменение настроек языка 22
- Отключение питания 22
- Выдвиньте видоискатель и закройте панель lcd затем отрегулируйте видоискатель под требуемым углом 23
- Если индикатор на видоискателе выглядит расплывчатым отрегулируйте изображение с помощью рычага регулирования объектива видоискателя расположенного в верхней части видоискателя 23
- Когда вы осуществляете запись с использованием только видоискателя 23
- Отключение звуковых сигналов 23
- Регулировка угла наклона панели lcd 23
- Выбор носителя записи 24
- Подготовка носителя записи 24
- Установка карты памяти 24
- Memory stick pro duo mark2 до 32 гб memory stick pro duo memory stick pro hg duo memory stick xc hg duo до 64 гб карта памяти sd класс 4 или быстрее до 64 гб карта sd карта памяти sdhc карта памяти sdxc 25
- Емкость работа проверена описываемые в данном руководстве 25
- Извлечение карты памяти 25
- Откройте крышку и слегка нажмите на карту памяти один раз 25
- Подготовка к работе 25
- Скоростной класс карты sd 25
- Типы карт памяти поддерживаемые видеокамерой 25
- Запись 27
- Запись воспроизведение 27
- Откройте жк дисплей и нажмите кнопку mode чтобы включить индикатор фото 28
- Отображение элементов на жк дисплее 28
- Слегка нажмите кнопку photo чтобы отрегулировать фокусировку затем нажмите на нее полностью 28
- Фотосъемка 28
- Запись воспроизведение 29
- Экранные индикаторы во время записи 29
- Для увеличения или уменьшения размера изображения перемещайте рычаг привода трансфокатора 30
- Запись в зеркальном режиме 30
- Увеличение 30
- Воспроизведение 31
- Запись воспроизведение 31
- Вид дисплея с экраном просмотра события 32
- Громкость к предыдущему к следующему 32
- Остановить воспроизвести остановить слайд шоу 32
- Содержание воспроизвести приостановить 32
- Удалить перемотка назад перемотка вперед 32
- Воспроизведение изображений на других устройствах 33
- Запись воспроизведение 33
- Как воспроизводить фильмы и фотографии с экрана просм с изображ модели с gps 33
- Перейдите на экран просм с изображ коснувшись кнопки просм с изображ 33
- Запись изображений с различными настройками 34
- Расширенные функции 34
- Автоматический выбор настройки в соответствии с ситуацией записи интеллектуал авторежим 35
- В правом нижнем углу экрана записи фильмов или фотосъемки 35
- Выберите вкл 35
- Наведите видеокамеру на объект съемки и начните запись 35
- Установка большей яркости фотосъемки по сравнению с функцией интеллектуал авторежим 35
- Выбор формата записи фильмов 36
- Использование функций ручной регулировки 36
- Запись информации о вашем местоположении 37
- Модели с gps 37
- Назначение элемента меню для диска manual 37
- Воспроизведение изображений на телевизоре 38
- Если вы подключаете видеокамеру к входному разъему hdmi телевизора качество просмотра изображений на экране будет качеством высокой четкости hd и если вы подключаете видеокамеру к входному разъему a v телевизора качество просмотра изображений на экране будет качеством стандартной четкости std 38
- Общие настройки установка gps выкл 38
- Отключение записи информации о местоположении 38
- Последовательно выберите установка 38
- Воспроизведите фильм или просмотрите фотографию на видеокамере стр 31 39
- Использование 5 1 канального объемного звука 39
- Переключите вход телевизора на подключенный разъем 39
- Подключение к монофоническому телевизору телевизор только с одним гнездом аудиовхода 39
- Подключение к телевизору через видеомагнитофон 39
- Подключите видеокамеру к телевизору 39
- Вкл photo tv hd 40
- Выберите на жк дисплее изображение снятое на эт устройстве 40
- Использование встроенного проектора 40
- Направьте объектив проектора на поверхность например на стену и нажмите projector 40
- При появлении экрана с рекомендациями выберите проецир 40
- Как воспроизводить с помощью проектора изображения с компьютера или смартфона 41
- Настройте фокусировку проецируемого изображения при помощи рычага projector focus 41
- При воспроизведении используйте рычаг привода трансфокатора чтобы переместить рамку выбора которая появляется на жк дисплее а затем нажмите кнопку photo 41
- Расширенные функции 41
- Редактирование 43
- Редактирование с помощью видеокамеры 43
- Разделение фильма на сцены 44
- Сохранение кадра из фильма в качестве фотографии 44
- Запись даты и времени захваченных фотографий 45
- Редактирование 45
- Воспроизведение изображений на компьютере 46
- Программное обеспечение для mac 46
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 46
- Что вы можете делать используя программное обеспечение playmemories home windows 46
- Intel core duo 1 66 ггц или более быстрый либо intel core 2 duo 1 66 ггц или более быстрый intel core 2 duo 2 26 ггц или более быстрый требуется для обработки фильмов fx или fh а для обработки фильмов ps требуется intel core 2 duo 2 40 ггц или более быстрый 47
- Microsoft windows xp sp 47
- Windows 47
- Windows 7 sp1 windows 8 47
- Windows vista sp 47
- Дисплей не менее 1024 768 точек 47
- Объем жесткого диска объем диска необходимый для установки около 500 мб 47
- Память windows xp 512 мб или более рекомендуется 1 гб или более windows vista windows 7 windows 8 1 гб или более 47
- Подготовка компьютера 47
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 47
- Центральный процессо 47
- В нижнем правом углу рабочего стола компьютера безопасное извлечение запоминающее устройство для usb 48
- Нажмите да на дисплее видеокамеры 48
- Отключение видеокамеры от компьютера 48
- Отключите usb кабель 48
- Щелкните значок 48
- Дважды щелкните значок playmemories home на экране компьютера 49
- Дважды щелкните значок справочное руководство по playmemories home на экране компьютера для получения информации об использовании playmemories home 49
- Запуск программного обеспечения playmemories home 49
- Создание диска с качеством изображений стандартной четкости std с помощью устройства записи 50
- Сохранение изображений на внешнем носителе 50
- Выберите копировать на дисплее видеокамеры 51
- Подключите видеокамеру к внешнему носителю с помощью usb кабеля адаптера продается отдельно 51
- Сохранение изображений на внешнем носителе с качеством изображений высокой четкости hd 51
- В программном обеспечении playmemories home стр 49 выберите дисковод к которому подключен внешний носитель и начните воспроизведение фильмов 52
- Воспроизведение на видеокамере изображений с внешнего носителя 52
- Воспроизведение фильмов с высокой четкостью изображения hd на компьютере 52
- Для сохранения изображений выберите редакт копиров копировать и затем следуйте инструкциям на жк дисплее 52
- Для удаления изображений выберите 52
- Нажмите воспроизвести без копирования в действии 2 52
- Нажмите воспроизвести без копирования в действии 2 и выберите изображение которое хотите просмотреть 52
- Редакт копиров удалить и затем следуйте инструкциям на жк дисплее для удаления изображений 52
- Сохранение нужных изображений с видеокамеры на внешний носитель 52
- Удаление изображений с внешнего носителя 52
- Сохранение изображений на внешнем носителе 53
- Индивидуальная настройка видеокамеры 54
- Использование меню 54
- Индивидуальная настройка видеокамеры 55
- Камера микрофон 55
- Режим съемки 55
- Списки меню 55
- Индивидуальная настройка видеокамеры 57
- Кач изобр размер 57
- Редакт копиров 57
- Установка 57
- Функция воспроизв 57
- Другое указатель 59
- Устранение неисправностей 59
- Playmemories home работает с ошибками 60
- Видеокамера не распознается компьютером 60
- Внезапно отключается питание 60
- Невозможно установить по playmemories home 60
- При нажатии кнопки start stop или кнопки photo не выполняется запись изображений 60
- C 13 c 32 61
- Другое указатель 61
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 61
- При появлении индикаторов на жк дисплее или в видоискателе выполните следующие проверки если после нескольких попыток неполадку не удается устранить обратитесь к дилеру sony или в ближайший авторизованный сервисный центр sony при обращении в сервисный центр сообщите все цифры кода ошибки начинающегося с c или e при появлении на дисплее предупреждающих индикаторов можно услышать мелодию 61
- С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице функции и оборудование стр 8 61
- Время записи 62
- Время записи фильмов количество фотографий 62
- Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждой аккумуляторной батареей 62
- Mp в ч часы и мин минуты 63
- Внутренняя память 63
- Время воспроизведения 63
- Качество изображений высокой четкости hd в ч часы и мин минуты 63
- Качество изображений стандартной четкости std в ч часы и мин минуты 63
- Предполагаемое время записи фильма 63
- Приблизительное время работы при использовании полностью заряженной аккумуляторной батареи 63
- Mp в ч часы и мин минуты 64
- Изображение высокой четкости hd 64
- Изображение стандартной четкости std 64
- Карта памяти 64
- Качество изображений высокой четкости hd в ч часы и мин минуты 64
- Качество изображений стандартной четкости std в ч часы и мин минуты 64
- Внутренняя память 65
- Всего можно записать до 40000 mp4 фильмов в формате и фотографий 65
- Карта памяти 65
- Приблизительное количество доступных для записи фотографий 65
- Скорость записи в битах и запись пикселей 65
- Аккумуляторная батарея встроенный usb кабель 66
- Бленда 66
- Видоискатель встроенный микрофон 66
- Использование и уход 66
- Крышка башмака жк дисплей 66
- Правила обращения с видеокамерой 66
- Другое указатель 67
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 67
- Когда видеокамера подключена к компьютеру или другому дополнительному оборудованию 68
- Многоинтерфейсный разъем 68
- Примечание относительно температуры видеокамеры или аккумуляторной батареи 68
- Примечания по дополнительным принадлежностям 68
- Примечания по зарядке через usb кабель 68
- Беспроводной пульт дистанционного управления 69
- Внимание 69
- Другое указатель 69
- Жк дисплей 69
- Замена батареи в беспроводном пульте дистанционного управления 69
- Правила обращения с жк дисплеем 69
- Видеокамера оснащена объективом carl zeiss который был совместно разработан компанией carl zeiss в германии и sony corporation для получения превосходных изображений в нем используется система измерения mtf для видеокамер а его исключительное качество неизменная характеристика объективов carl zeiss также объектив вашей видеокамеры имеет t покрытие для устранения нежелательных отражений и точного воспроизведения цветов mtf модуляционно передаточная функция числовое значение указывает количество света поступающего на объектив от субъекта съемки 70
- Если экран жк дисплея становится загрязненным от следов отпечатков пальцев или пыли рекомендуется чтобы вы использовали мягкую ткань для его очистки 70
- Как чистить корпус и объектив проектора 70
- О правилах обращения со светоизлучающими компонентами вспышки 70
- Объектив carl zeiss 70
- Правила ухода и хранения объектива 70
- Зарядка встроенной аккумуляторной батареи 71
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 71
- Примечание к утилизации видеокамеры и передаче права собственности на нее 71
- Система 72
- Спецификации 72
- Адаптер переменного тока ac l200c ac l200d 73
- Аккумуляторная батарея np fv50 73
- Другое указатель 73
- Жк дисплей 73
- Общие технические характеристики 73
- Проектор 73
- Разъемы входных выходных сигналов 73
- Торговые знаки 74
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем картографических данных в рамках продуктов для видеокаме 75
- Лицензия на программное обеспечение 75
- Модели с gps 75
- Описание иных прав и ограничений 75
- Перед использованием данного программного обеспечения необходимо внимательно прочесть следующее соглашение 75
- Предоставление лицензии 75
- Авторское право 76
- Деятельность связанная с высоким риском 76
- Исключение гарантии на программное обеспечение 76
- Действующее законодательство и юрисдикция 77
- Другое указатель 77
- Запрет экспорта 77
- Независимость положений 77
- Ограничение ответственности 77
- Австралия 78
- Австрия 78
- Великобритания 78
- Венгрия 78
- Германия 78
- Греция 78
- Информация об авторском праве и торговых знаках 78
- Иордания 78
- Италия 78
- Канада 78
- Конечные пользователи в правительстве 78
- Франция 78
- Хорватия эстония латвия литва молдова польша словения и украина 78
- Целостность соглашения 78
- Япония 78
- Индикаторы экрана 79
- Испания 79
- Левая часть 79
- Мексика 79
- Норвегия 79
- Португалия 79
- При изменении настроек появляются следующие индикаторы для получения дополнительной информации об индикаторах появляющихся во время записи или воспроизведения смотрите также стр 29 79
- Сша 79
- Швейцария 79
- Швеция 79
- Нижняя часть 80
- Правая часть 80
- Центр 80
- Алфавитный указатель 81
- Другое указатель 81
- Символы 81
- Списки меню наведені на стор 55 58 82
- Адаптер змінного струму 84
- Акумуляторна батарея 84
- Зауваження щодо шнура живлення 84
- Попередження 84
- Спочатку прочитайте це 84
- Увага 84
- Дата виготовлення виробу 85
- Для споживачів з європи 85
- Примітка 85
- Увага 85
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи зі системами роздільного збору відходів 86
- Утилізація старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 86
- Інформація для споживачів в україні 87
- Докладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці функції та обладнання стор 8 87
- Налаштування мови екранних повідомлень 87
- Обладнання відповідає вимогам 87
- Обладнання відповідає вимогам технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні постанова кму від 03 2 008 1057 виробник sony corporation 1 7 1 konan minato ku tokyo japan 108 0075 87
- Про записування 87
- Уповноважений представник в україні тов соні україна вул спаська 30 м київ 04070 україна 87
- Виберіть свою країну або регіон 88
- Відкрийте сторінку технічної підтримки sony 88
- Докладніша інформація про відеокамеру посібник користувача handycam 88
- Примітки щодо користування відеокамерою 88
- Про цей посібник ілюстрації та екранні повідомлення 88
- Рк панель видошукач 88
- Відмінності у функціях 90
- Перевірка назви моделі вашої відеокамери 90
- Як користуватися цим посібником 90
- Записування відтворення 91
- Зміст 91
- Початок роботи 91
- Функції для досвідчених користувачів 91
- Інше індекс 92
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 92
- Збереження зображень на зовнішньому пристрої 92
- Налаштування відеокамери 92
- Редагування 92
- Gps антена hdr pj780ve pj790v pj790ve 94
- Індикатор записування відеокамери 57 94
- Багатоінтерфейсний роз єм 94
- Важілець projector focus 39 94
- Вбудований мікрофон 94
- Динаміки 94
- Дистанційний датчик інфрачервоний порт 94
- Кнопка manual 35 94
- Компоненти відеокамери й елементи керування 94
- Об єктив об єктив carl zeiss 94
- Об єктив проектора 39 94
- Регулятор manual 35 94
- Рк екран сенсорна панель 21 23 94
- Спалах відеопідсвітка 94
- У дужках вказані номери сторінок для довідки 94
- Важілець вивільнення batt акумулятора 20 96
- Гніздо кріплення штатива 96
- Належним чином розташуйте перехідне понижувальне кільце відносно відеокамери потім поверніть його за стрілкою до повної фіксації 96
- Установлення бленди об єктива 96
- Установлення перехідного понижувального кільця 96
- Фіксація п ястевого ременя 96
- Безпроводовий пульт дистанційного керування 97
- Безпроводовий пульт дистанційного керування корисний у разі проектування записаних зображень із відеокамери 97
- Завдяки захисному екрану можна зменшити шум вітру у вітряну погоду вставте передню частину вбудованого мікрофона в отвір знизу захисного екрана потім потягніть кінчик на захисному екрані назад доки він не перекриє вбудований мікрофон 97
- Прикріплення захисного екрана 97
- Кнопки enter 98
- Компоненти що додаються 99
- Початок роботи 99
- Вимкніть відеокамеру закривши рк екран і прикріпіть акумуляторний блок спершу відкладіть на зберігання видошукач 100
- Заряджання акумуляторного блока 100
- Підключіть адаптер змінного струму і шнур живлення до відеокамери та електричної розетки 100
- Вимкніть відеокамеру та підключіть її до працюючого комп ютера за допомогою built in usb cable 101
- Заряджання акумулятора за допомогою зарядного пристрою ac ud10 usb адаптера змінного струму продається окремо 101
- Заряджання акумуляторного блока за допомогою комп ютера 101
- Тривалість заряджання 101
- Акумуляторний блок можна заряджати у будь якій країні регіоні за допомогою адаптера змінного струму який додається до відеокамери у діапазоні напруги змінного струму від 100 в до 240 в із частотою 50 hz 60 hz не користуйтеся електронним трансформатором напруги 102
- Використання відеокамери упродовж тривалого часу 102
- Від єднання акумуляторного блока 102
- Заряджання акумуляторного блока за кордоном 102
- Примітки щодо адаптера змінного струму 102
- Увімкнення живлення та налаштування дати й часу 103
- Вимкнення живлення 104
- Змінення параметра мови 104
- Про вмикання або вимикання відеокамери за допомогою рк екрана або видошукача 104
- Вимкнення звукових сигналів 105
- Висуньте видошукач та закрийте рк панель потім встановіть видошукач під потрібним кутом 105
- Регулювання нахилу рк панелі 105
- Якщо для запису використовується лише видошукач 105
- Якщо індикатор у видошукачі виглядає затьмареним відрегулюйте зображення важільцем видошукача розташованим зверху видошукача 105
- Вибір носія запису 106
- Вставляння картки пам яті 106
- Приготування носіїв запису 106
- Виймання картки пам яті 107
- Відкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам яті 107
- Типи карток пам яті які можна використовувати з цією відеокамерою 107
- Записування 108
- Записування відтворення 108
- Записування відтворення 109
- Фотографування 109
- Екранні індикатори під час записування 110
- Записування в дзеркальному режимі 111
- Записування відтворення 111
- Посуньте важілець трансфокатора щоб збільшити або зменшити зображення 111
- Трансфокація 111
- Відтворення 112
- 2013 1 2 113
- Індикація на екрані event view 113
- Записування відтворення 113
- Map view 114
- Відтворення відео й фотографій з екрана map view моделі з функцією gps 114
- Відтворення зображень на інших пристроях 114
- Перейдіть до екрана map view торкнувши 114
- Записування зображень за різних умов 115
- Функції для досвідчених користувачів 115
- Setting 116
- Автоматичний вибір параметрів відповідно до умов знімання intelligent auto 116
- Виберіть image quality size 116
- Виберіть on у нижньому правому куті на екрані записування відео або фотографування 116
- Виберіть потрібні налаштування зображення 116
- Вибір формату запису відео 116
- Записування зображень яскравіше ніж записування зображень за допомогою функції intelligent auto 116
- Спрямуйте відеокамеру в напрямку об єкта та почніть зйомку 116
- Використання функцій ручного налаштування 117
- Натисніть manual щоб перейти до ручного режиму роботи 117
- Параметри які можна налаштовувати за допомогою регулятора manual 117
- Повертайте регулятор щоб виконати налаштування 117
- Записування інформації про місцезнаходження 118
- Моделі з функцією gps 118
- Призначення пунктів меню регуляторові manual 118
- General settings gps setting off 119
- Виберіть setup 119
- Відтворення зображень на екрані телевізора 119
- Якщо під єднати відеокамеру до вхідного роз єму hdmi телевізора на екрані телевізора відображатиметься зображення високої чіткості hd а якщо під єднати відеокамеру до вхідного аудіовідеороз єму телевізора на екрані телевізора відображатиметься зображення стандартної чіткості std 119
- Якщо реєстрація даних про місцезнаходження не потрібна 119
- Відтворіть відео або фотографію на відеокамері стор 30 120
- Монофонічний телевізор телевізор обладнаний лише одним вхідним аудіороз ємом 120
- Перемкніть вхід телевізора на роз єм який використовується для підключення 120
- Прослуховування об ємного 5 1 канального звуку 120
- Підключення відеокамери до телевізора через відеомагнітофон 120
- Підключіть відеокамеру до телевізора 120
- Виберіть image shot on this device на рк екрані 121
- Використання вбудованого проектора 121
- Коли з явиться екран посібника з експлуатації оберіть project 121
- Про стандарт photo tv hd 121
- Спрямуйте об єктив проектора на поверхню наприклад стіну а потім натисніть projector 121
- Використання проектора з комп ютером чи смартфоном 122
- Налаштуйте фокус зображення що проектується за допомогою важільця projector focus 122
- Під час відтворення зображень за допомогою важільця трансфокатора перемістіть рамку вибору що з явилася на рк екрані і натисніть кнопку photo 122
- Функції для досвідчених користувачів 123
- Редагування 124
- Редагування відео фотографій за допомогою відеокамери 124
- Виберіть divide на екрані відтворення відео 125
- Видалення частини відеозапису 125
- За допомогою виберіть місце у якому потрібно захопити фотографію а потім оберіть 125
- За допомогою визначте точку у якій потрібно розділити відеозапис а потім оберіть 125
- Захоплювання фотографії з відео 125
- Оберіть піктограму photo capture яка з явиться на екрані відтворення відео 125
- Розділення відеозапису 125
- Дата й час записування знятих кадрів 126
- Відтворення зображень на комп ютері 127
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 127
- Програмне забезпечення для mac 127
- Як використовувати програму playmemories home windows 127
- Intel core duo на 1 66 ггц або потужніший чи intel core 2 duo на 1 66 ггц або потужніший intel core 2 duo на 2 26 ггц або потужніший потрібен для обробки відео fx або fh і intel core 2 duo на 2 40 ггц або потужніший для обробки відео ps 128
- Microsoft windows xp sp 128
- Windows 128
- Windows 7 sp1 windows 8 128
- Windows vista sp 128
- Жорсткий диск розмір пам яті на диску потрібний для інсталяції прибл 500 мб 128
- Монітор мінімум 1024 768 точок 128
- Пам ять windows xp 512 мб або більше рекомендовано 1 гб або більше windows vista windows 7 windows 8 1 гб або більше 128
- Приготування комп ютера 128
- Процесо 128
- Виберіть yes на екрані відеокамери 129
- Від єднайте кабель usb 129
- Від єднання відеокамери від комп ютера 129
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 129
- Клацніть піктограму 129
- У нижньому правому куті робочого столу комп ютера safely remove usb mass storage device 129
- Двічі клацніть піктограму playmemories home на екрані комп ютера 130
- Двічі клацніть ярлик playmemories home help guide на екрані комп ютера щоб переглянути інформацію щодо користування програмою playmemories home 130
- Запуск програми playmemories home 130
- Збереження зображень на зовнішньому пристрої 131
- Створення диска зі стандартною чіткістю зображення std за допомогою рекордера 131
- Виберіть copy на екрані відеокамери 132
- З єднайте відеокамеру із зовнішнім пристроєм за допомогою кабелю перехідника usb продається окремо 132
- Збереження зображень високої чіткості hd на зовнішньому пристрої 132
- Виберіть edit copy copy потім виконайте інструкції що з являться на рк екрані щоб зберегти зображення 133
- Виберіть edit copy delete потім виконайте інструкції що з являться на рк екрані щоб видалити зображення 133
- Виберіть play without copying на кроці 2 та оберіть зображення яке потрібно переглянути 133
- Видалення зображень із зовнішнього пристрою 133
- Відтворення на відеокамері зображень із зовнішнього пристрою 133
- Відтворення на комп ютері відеозаписів високої чіткості hd 133
- Збереження на зовнішньому пристрою зображень що містяться у відеокамері 133
- На кроці 2 оберіть play without copying 133
- У програмі playmemories home стор 48 виберіть диск підключеного зовнішнього пристрою та відтворіть відеозаписи 133
- Використання меню 135
- Налаштування відеокамери 135
- Camera mic 136
- Shooting mode 136
- Списки меню 136
- Image quality size 137
- Налаштування відеокамери 137
- Edit copy 138
- Playback function 138
- Налаштування відеокамери 139
- Інше індекс 140
- Пошук і усунення несправностей 140
- Playmemories home не працює належним чином 141
- Інше індекс 141
- Живлення несподівано вимикається 141
- Комп ютер не розпізнає відеокамеру 141
- Натиснення кнопок start stop або photo не призводить до записування зображення 141
- Не вдається встановити playmemories home 141
- C 13 c 32 142
- Докладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці функції та обладнання стор 8 142
- Повідомлення системи самодіагностики індикатори застереження 142
- Якщо на рк екрані або у видошукачі з явилися певні індикатори перевірте зазначене нижче якщо проблему не вдалося усунути після кількох спроб зверніться до дилера sony або місцевого вповноваженого сервісного центру sony у такому випадку звертаючись до них повідомте всі цифри коду помилки що починається з літери c або e появлення на екрані деяких застережних індикаторів може супроводжуватися звуковим сигналом мелодією 142
- Орієнтовний час записування та відтворення для кожного типу акумуляторного блока 143
- Тривалість записування 143
- Тривалість записування відео кількість фотографій які можна записати 143
- Mp у годинах год і хвилинах хв 144
- Внутрішня пам ять 144
- Зображення високої чіткості hd у годинах год і хвилинах хв 144
- Зображення стандартної чіткості std у годинах год і хвилинах хв 144
- Приблизна тривалість за використання повністю зарядженого акумуляторного блока 144
- Приблизна тривалість записування відео 144
- Тривалість відтворення 144
- Mp у годинах год і хвилинах хв 145
- Зображення високої чіткості hd 145
- Зображення високої чіткості hd у годинах год і хвилинах хв 145
- Зображення стандартної чіткості std 145
- Зображення стандартної чіткості std у годинах год і хвилинах хв 145
- Картка пам яті 145
- Інформація про бітрейт і кількість пікселів зображення 146
- Внутрішня пам ять 146
- Картка пам яті 146
- Максимальна кількість записуваних відео та фотографій у форматі mp4 становить 40000 146
- Приблизна кількість фотографій для записування 146
- Акумуляторний блок built in usb cable 147
- Бленда об єктива 147
- Видошукач вбудований мікрофон 147
- Використання та догляд 147
- Кришка роз єму для додаткового обладнання 147
- Поводження з відеокамерою 147
- Рк екран 147
- Примітка щодо температури відеокамери акумуляторного блока 148
- Якщо відеокамера не використовується протягом тривалого часу 148
- Інше індекс 149
- Багатоінтерфейсний роз єм 149
- Примітки щодо додаткового обладнання 149
- Примітки щодо заряджання з використанням кабелю usb 149
- Про безпроводовий пульт дистанційного керування 149
- Якщо відеокамеру підключено до комп ютера або іншого обладнання 149
- Заміна батарейки безпроводового пульта дистанційного керування 150
- Поводження з рк екраном 150
- Попередження 150
- Рк екран 150
- Чищення корпусу та об єктива проектора 150
- Догляд за випромінювачем спалаху 151
- Догляд за об єктивом і його зберігання 151
- Заряджання попередньо встановленої перезаряджуваної батареї 151
- Об єктив carl zeiss 151
- Media settings format empty щоб запобігти відновленню даних 152
- Зауваження щодо утилізації або відчуження відеокамери 152
- Навіть якщо видалити всі відеозаписи та фотографії або виконати операцію format стор 56 дані що містяться у внутрішній пам яті можуть бути видалені не повністю рекомендується виконати команди setup 152
- Підключіть відеокамеру до електричної розетки за допомогою адаптера змінного струму що додається та залишіть її більше ніж на 24 години із закритим рк екраном 152
- Система 152
- Технічні характеристики 152
- Як заряджати попередньо встановленої перезаряджуваної батареї 152
- Інше індекс 153
- Вхідні вихідні роз єми 153
- Загальні характеристики 153
- Проектор 153
- Рк екран 153
- Адаптер змінного струму ac l200c ac l200d 154
- Акумуляторний блок np fv50 154
- Про торговельні марки 154
- Ліцензійна угода користувача на картографічні дані для відеокамер 155
- Ліцензія на програму 155
- Моделі з функцією gps 155
- Надання ліцензії 155
- Опис інших прав і обмежень 155
- Уважно прочитайте угоду наведену нижче перед використанням цього програмного забезпечення 155
- Авторське право 156
- Відмова від гарантії на програму 156
- Діяльність пов язана з високим ризиком 156
- Інше індекс 157
- Заборона експорту 157
- Незалежність положень 157
- Обмеження відповідальності 157
- Регулююче законодавство та юрисдикція 157
- Урядові користувачі 157
- Цілісність угоди 157
- Інформація про авторське право та про торговельну марку 158
- Іспанія 158
- Італія 158
- Австралія 158
- Австрія 158
- Велика британія 158
- Греція 158
- Йорданія 158
- Канада 158
- Мексика 158
- Норвегія 158
- Німеччина 158
- Португалія 158
- Сполучені штати америки 158
- Угорщина 158
- Франція 158
- Хорватія естонія латвія литва молдова польща словенія й україна 158
- Швейцарія 158
- Швеція 158
- Японія 158
- Екранні індикатори 159
- Лівий бік 159
- Правий бік 159
- Центр 159
- Якщо змінено налаштування з являються такі індикатори відомості про індикатори що з являються під час записування або відтворення читайте також на стор 28 159
- Низ 160
- Індекс 161
- Інше індекс 161
- Символи 161
- Списки меню наведені на стор 54 57 162
Похожие устройства
- Sony HDR-PJ810E Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ820(E) Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-TD20E (VE) Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-TD30E (VE) Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR260E (VE) Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR350E (VE) Руководство по эксплуатации
- Sony HDR-XR550E (VE) Инструкция по эксплуатации
- Sony HXR-NX200 Руководство по эксплуатации
- Sony MHS-CM5 Руководство по эксплуатации
- Sony MHS-FS1(K) Инструкция по эксплуатации
- Sony MHS-FS2(K) Инструкция по эксплуатации
- Sony MHS-FS3(K) Инструкция по эксплуатации
- Sony MHS-PM5(K) Инструкция по эксплуатации
- Sony MHS-TS10 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHS-TS20(K) Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-VG20E (EH) Руководство по эксплуатации
- Sony NEX-VG30(H)(E)(EH) Руководство по эксплуатации
- Sony NEX-VG900 (E) Руководство по эксплуатации
- Sony PDW-850 Руководство по эксплуатации
- Sony PMW-300K1 Руководство по эксплуатации