Philips AJ3160 [5/10] _______________________
![Philips AJ3160 [5/10] _______________________](/views2/1093226/page5/bg5.png)
ìëíÄçéÇäÄ ÇêÖåÖçà çÄ óÄëÄï
1.
Ç˚ÚflÌËÚ ۘÍÛ PULL-TIME SET Ë ÔÓ‚ÂÌËڠ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÂÏÂÌË.
èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÂÏÂÌË ‚ÒÚ‡‚¸Ú ۘÍÛ PULL-TIME SET Ó·‡ÚÌÓ.
2.
óÚÓ·˚ ÔÓÒÏÓÚÂÚ¸ ‚ÂÏfl ‚ ÚÂÏÌÓÚÂ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ REPEAT ALARM -
LIGHT. ñËÙÂ·Î‡Ú ÓÒ‚Â˘‡ÂÚÒfl, ÔÓ͇ ÍÌÓÔ͇ REPEAT ALARM - LIGHT ̇ʇڇ.
èêéëãìòàÇÄçàÖ êÄÑàéèêàÖåçàäÄ
1
ç‡ÊÏËÚ RADIO ON/OFF ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇.
2
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ BAND ̇ Ú·ÛÂÏÛ˛ ÔÓÎÓÒÛ ˜‡ÒÚÓÚ.
3
àÒÔÓθÁÛÈÚ TUNING ‰Îfl ÔÓËÒ͇ ‡‰ËÓÒڇ̈ËË
.
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÛÎÛ˜¯ËÚ¸ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ÔËÂχ:
ÑÎfl FM: ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÚflÌËÚ ÒÔˇθÌÛ˛ ‡ÌÚÂÌÌÛ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ëڠ ÔÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl
‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÓÔÚËχθÌÓ„Ó ÔËÂχ.
ÑÎfl AM (MW ËÎË LW): ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò̇·ÊÂÌÓ ‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌÓÈ. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
‡ÌÚÂÌÌ˚ ÔÛÚÂÏ Â„ÛÎËÓ‚ÍË ÔÓÎÓÊÂÌËfl ˜‡ÒÓ‚-‡‰ËÓ
.
4
éÚ„ÛÎËÛÈÚ „ÓÏÍÓÒÚ¸ Á‚Û͇ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ VOLUME
.
5
ç‡ÊÏËÚ RADIO ON/OFF ‰Îfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇.
àëèéãúáéÇÄçàÖ ÅìÑàãúçàäÄ
1
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
RADIO•ALARM•BUZZ
(‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË) ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ RADIO ËÎË BUZZ.
™ LJÊÌÓ!ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÔÓÒÌÛÚ¸Òfl ÓÚ ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇, ëçÄóÄãÄ
èêéÇÖêúíÖ, ˜ÚÓ ‚˚ ̇ÒÚÓËÎËÒ¸ ̇ ÒÚ‡ÌˆË˛ Ë ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡ÎË „ÓÏÍÓÒÚ¸ ̇
‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚È ÛÓ‚Â̸.
2
èÓ‚ÂÌËÚ ÍÓθˆÓ
ALARM 2
‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË ‰Îfl
̇ÒÚÓÈÍË ‚ÂÏÂÌË Ò˄̇· ·Û‰ËθÌË͇ (Ó‰ËÌ ˘ÂΘÓÍ ¯Í‡Î˚ ‡‚ÂÌ 10 ÏËÌÛÚ‡Ï.)
3
ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl Ò˄̇· ·Û‰ËθÌË͇ Ô‰‚Ë̸Ú ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ALARM OFF/ON
™ Ç ‚ÂıÌÂÈ ˜‡ÒÚË Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ·Û‰ËθÌË͇
NASTAVENÍ HODIN
1.
Vytáhnìte PULL-TIME SET a otáèením nastavte správn¥ èas. Po nastavení
nezapomeòte v|dy PULL-TIME SET zatlaèit zpìt.
2.
Ve tmì zjistíte èas stisknutím REPEAT ALARM - LIGHT. Hodiny zùstanou
osvìtleny tak dlouho, dokud bude REPEAT ALARM -
LIGHT stisknuté.
PROVOZ RÁDIA
1
Stisknìte RADIO ON/OFF a rádio zapnìte.
2
Pomocí pøepínaèe BAND si vyberte po|adované vlnové pásmo.
3
Pomocí TUNING naleznìte va∂í rozhlasovou stanici
.
Zlep∂ení pøíjmu vysílání:
Pro FM vysuòte úplnì spirálovou anténu a umístìte ji tak, aby byl pøíjem co
nejlep∂í.
Pro pøíjem vysílání AM (MW nebo LW) má pøístroj vlastní vbudovanou anténu.
Anténu nastavíte otáèením celého rozhlasového pøijímaèe s budíkem.
4
Nastavte si hlasitost pomocí VOLUME
.
5
Stisknutím RADIO ON/OFF rádio vypnete.
POU
\
ITÍ BUDÍKU
1
Pøepínaè
RADIO•ALARM•BUZZ
(na spodní stranì) pøepnìte na RADIO nebo
BUZZ.
™ D
ù
le
|
ité! Pokud chcete, aby vás rádiov¥ budík vzbudil, NEJPRVE ZKONTROLU-
JTE, zda máte naladìnou nìjakou stanici a zda je hlasitost nastavena na dostateè-
nou úroveò.
2
Èas buzení nastavte otáèením èíselného krou
|
ku
ALARM 2
proti smìru
hodinov¥ch ruèièek (jedno kliknutí stupnice je 10 minut.)
3
Budík zapnìte posunutím ALARM OFF/ON
™ Na horní stranì se objeví indikátor buzení
• Ç ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ ‚ÂÏfl ·Û‰ÂÚ ‚Íβ˜ÂÌ ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ËÎË Ò‡·ÓÚ‡ÂÚ Á‚ÓÌÓÍ
·Û‰ËθÌË͇. ÅÛ‰ËθÌËÍ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl ˜ÂÂÁ 50 ÏËÌÛÚ
•
LJˇÌÚ ÁÛÏχ - ˜‡ÒÚÓÚ‡ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇· ÔÓ‚˚ÒËÚÒfl
.
4
óÚÓ·˚ ÔÓ‰Âχڸ ¢ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÏËÌÛÚ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
REPEAT ALARM -
LIGHT
. ÅÛ‰ËθÌËÍ ÔÂÂÒÚ‡ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ë Á‡Á‚Û˜ËÚ ÒÌÓ‚‡ ˜ÂÂÁ 5 ÏËÌÛÚ.
5
ÑÎfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ·Û‰ËθÌË͇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ALARM OFF/ON ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ OFF
ìïéÑ
•
Å„ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ‚·„Ë, ‰Óʉfl, ÔÂÒ͇ Ë ˜ÂÁ‚˚˜‡ÈÌÓÈ ÚÂÔÎÓÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌÓÈ
ÓÚÓÔËÚÂθÌ˚Ï Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ ËÎË ÔflÏ˚Ï ÒÓÎ̘Ì˚Ï Ò‚ÂÚÓÏ.
•
óËÒÚËÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒΉÛÂÚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Ïfl„ÍÓÈ, Ò΄͇ ۂ·ÊÌÂÌÌÓÈ Á‡Ï¯Ë. çÂ
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË, ÒÓ‰Âʇ˘ËÏË ‡ÎÍÓ„Óθ, ‡ÏÏˇÍ, ·ÂÌÁÓÎ ËÎË
‡·‡ÁË‚Ì˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡, Ú.Í. ÓÌË ÏÓ„ÛÚ Ôӂ‰ËÚ¸ ÍÓÔÛÒ.
àçîéêåÄñàü èé éïêÄçÖ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ
ìÔ‡Íӂ͇ ҂‰Â̇ ‰Ó ÏËÌËÏÛχ Ë ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ΄ÍÓ ‡Á‰ÂÎÂ̇ ̇ ‰‚‡ χÚ¡·: ·Ûχ„Û Ë
͇ÚÓÌ.LJ¯Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ËÁ χÚ¡ÎÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ˆËÍÛÎËÓ‚‡Ì˚
ÔË ÛÒÎÓ‚ËË, ˜ÚÓ ‡Á·Ó͇ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚Ï Ô‰ÔËflÚËÂÏ. èÓÒËÏ ‚‡Ò
Òӷβ‰‡Ú¸ ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl ÏÂÒÚÌ˚ı ‚·ÒÚÂÈ ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ‚˚·ÓÒ‡ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı
χÚ¡ÎÓ‚ Ë ‚˚¯Â‰¯Â„Ó ËÁ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.
ìëíêÄçÖçàÖ çÖàëèêÄÇçéëíÖâ
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË Ô‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ÂÏÓÌÚÌÛ˛ χÒÚÂÒÍÛ˛, Ôӂ¸ÚÂ
Ô˂‰ÂÌÌ˚ ÌËÊ ÒÓ‚ÂÚ˚. ÖÒÎË ‚‡Ï Ì ۉ‡ÎÓÒ¸ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸,
ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸ Ò ‚‡¯ËÏ ‰ËÎÂÓÏ ËÎË ÂÏÓÌÚÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ: çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ, Ú.Í. ˝ÚÓ Î˯ËÚ ‚‡Ò „‡‡ÌÚËË. ç ÓÚÍ˚‚‡ÈÚÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, Ú.Í. ‚ÓÁÏÓÊÂÚ Û‰‡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ
!
èÓ·ÎÂχ
– ÇÓÁÏÓÊÌÓÂ
• ìÒÚ‡ÌÂÌËÂ
• V nastavenou dobu se bu
ï
zapne rádio nebo zaène bzuèet budík. Budík se automat-
icky zastaví za 50 minut.
• Volba bzuèení - zv¥∂í v¥∂ku tónu pípání.
4
Pokud si chcete na pár minut zdøímnout, stisknìte
REPEAT ALARM- LIGHT
.Buzení
se zastaví a ozve se znovu asi za 5 minut.
5
Buzení zastavíte zatlaèením ALARM OFF/ON do polohy OFF.
ÚDR\BA
•
Chraòte pøístroj pøed vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi extrémními teplota-
mi, jaké mohou b¥t v blízkosti v¥høevn¥ch tìles nebo na místì vystaveném
pøímému sluneènímu záøení.
•
Pøístroj èistìte mìkkou, mírnì navlhèenou jelenicí. Nepou|ívejte alkohol,
èpavek, benzín nebo abrazivní èistící prostøedky, proto|e tyto mohou po∂kodit
kryt pøístroje.
PRO OCHRANU \IVOTNÍHO PROSTØEDÍ
Obalov¥ materiál jsme sní|ili na minimální mno|ství tak, aby ho bylo mo|no
snadno roztøídit na dva základní materiály: papír a lepenku.
Pøístroj je vyroben z materiálu, kter¥ lze znovu pou|ít, provádí-li demontá| odborná
firma. Obalov¥ materiál a star¥ pøístroj odhoïte, prosím, podle místních
pøedpisù do stanoven¥ch nádob na odpadky.
ODSTRAÒOVÁNÍ ZÁVAD
V pøípadì jakékoliv závady zkontrolujte pøístroj podle ní|e uvedeného pøedtím, ne| ho
odnesete do opravny. Nepodaøí-li se problém podle uveden¥ch návrhù vyøe∂it, obra†te
se na distributora nebo na servis.
UPOZORNÌNÍ: Nikdy se nepokou∂ejte pøístroj sami opravit, proto|e v tomto pøípadì
ztratíte právo na záruku. Neotvírejte kryt pøístroje, aby nedo∂lo k úrazu
elektrick¥m proudem!
Závada
–Mo|ná pøí
è
ina
• Øe∂ení
êÛÒÒÍËÈ
îìçäñàéçÄãúçõâ éÅáéê
1
ALARM 2 - ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÏÂÌË ·Û‰ËθÌË͇
2
RADIO ON/OFF -‚Íβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇
3
ALARM INDICTOR
4
REPEAT ALARM - LIGHT
- ‚˚Íβ˜ÂÌË ·Û‰ËθÌË͇ ̇ 5 ÏËÌÛÚ
- ‚Íβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË ÔÓ‰Ò‚ÂÚÍË
5
ALARM OFF/ON - ‚Íβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË ·Û‰ËθÌË͇.
6 VOLUME - „ÛÎËӂ͇ „ÓÏÍÓÒÚË Á‚Û͇
7 BAND - ‚˚·Ó ÔÓÎÓÒ˚ ˜‡ÒÚÓÚ FM-MW (ËÎË LW)
8 TUNING - ̇ÒÚÓÈ͇ ̇ ‡‰ËÓÒڇ̈ËË
9
PULL-TIME SET - ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÏÂÌË Ì‡ ˜‡Ò‡ı
0
RADIO•ALARM•BUZZ - ‚˚·Ó ÂÊËχ ·Û‰ËθÌË͇
!
éÚ‰ÂÎÂÌË ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÂÍ
@
ê‡ÏӘ̇fl ‡ÌÚÂÌ̇ - ‰Îfl ÔËÂχ ‚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ FM
ìëíÄçéÇäÄ ÅÄíÄêÖÖä (Ì ‚Íβ˜ÂÌ˚ ‚ ÔÓÒÚ‡‚ÍÛ)
1
éÚÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÂÍ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú 3 ·‡Ú‡ÂÈÍË
(Ô‰ÔÓ‰˜ËÚÂθÌÓ ˘ÂÎÓ˜Ì˚Â) ÚËÔ‡ R6, UM3 ËÎË AA Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ ‚
ÓÚ‰ÂÎÂÌËË.
A : é‰Ì‡ ·‡Ú‡ÂÈ͇ ‰Îfl ˜‡ÒÓ‚
B : т ·‡Ú‡ÂÈÍË ‰Îfl ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇
2
Ç˚ÚflÌËÚ ‡ÏÓ˜ÌÛ˛ ‡ÌÚÂÌÌÛ FM ˜ÂÂÁ ÔÓÂÁ¸ ‚ ‰‚ˆÂ.
3
á‡ÍÓÈÚ ‰‚ˆÛ.
•
쉇ÎËÚ ·‡Ú‡ÂË ËÁ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÂÒÎË ÓÌË ‡Áfl‰ËÎËÒ¸ ËÎË Ì ·Û‰ÛÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
̇ ÔÓÚflÊÂÌËË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË
.
ŇڇÂË ÒÓ‰ÂÊ‡Ú ıËÏ˘ÂÒÍË ‚¢ÂÒÚ‚‡, ÔÓ˝ÚÓÏÛ Ëı ÒΉÛÂÚ ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ.
Èesky
P
Ø
EHLED FUNKCÍ
1
ALARM 2 - nastavení buzení
2
RADIO ON/OFF -zapne a vypne rádio
3
ALARM INDICTOR
4
REPEAT ALARM - LIGHT
- vypne buzení a znovu zapne po 5ti minutách
- vypne a zapne osvìtlení displeje
5
ALARM OFF/ON - zapne a vypne buzení.
6 VOLUME - nastavení úroveò hlasitosti
7 BAND - v
¥
b
ì
r vlnov
¥
ch pásem FM-MW (nebo LW).
8 TUNING - lad
ì
ní stanic na rádiu
9
PULL-TIME SET - nastavení èasu na hodinách
0
RADIO•ALARM•BUZZ - zvolí re|im buzení
!
Prostor pro baterie
@
Svinovací anténa - anténa pro pøíjem FM
VLO
\
ENÍ BATERIÍ (nejsou sou
è
ást
í
dodávky)
1
Otevøete dvíøka prostoru pro baterii a vlo|te 3 baterie (nejlépe alkalické) typu
R6, UM3 nebo AA tak, jak je uvedeno v prostoru pro baterie.
A : Jedna baterie pro hodiny
B : Dvì baterie pro rádio
2
Svinovací anténu pro FM vytáhnìte skrz ∂tìrbinu ve dvíøkách.
3
Dvíøka zavøete.
•
Vyjmìte napájecí èlánky z pøístroje, pokud jsou vyèerpané nebo nebudete-li
pøístroj del∂i dobu pou|ivat.
Napájeci èlánky obsahují chemikálie, proto je odhazujte pouze do
urèen¥ch nádob na odpadky.
çÂÚ Á‚Û͇/ÔËÚ‡ÌËfl
– ç ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ì‡ „ÓÏÍÓÒÚ¸
• éÚ„ÛÎËÛÈÚ „ÓÏÍÓÒÚ¸
– ŇڇÂÈÍË ‡ÁflÊÂÌ˚/ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ ·‡Ú‡ÂÂÍ
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓ‚˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË/Ô‡‚ËθÌÓ.
– ꇉËÓÔËÂÏÌËÍ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl ˜ÂÂÁ 80 ÏËÌÛÚ.
• ùÚÓ Ì ÔÓ·ÎÂχ, ‡ ÂÊËÏ ˝ÍÓÌÓÏËË Á‡fl‰‡ ·‡Ú‡ÂÂÍ. ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
RADIO ON/OFF ÂÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸ ÔÓÒÎۯ˂‡ÌË ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇.
èÓÚÂÒÍË‚‡ÌË ‚ÂÏfl ÓÚ ‚ÂÏÂÌË ÔË ÔËÂÏ ‡‰ËÓÒڇ̈ËÈ FM
– ë··˚È Ò˄̇Î
• èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÚflÌËÚ ÔÓ‚Ó‰
èÓÚÂÒÍË‚‡ÌËÂ/¯ËÔÂÌË ‚ÂÏfl ÓÚ ‚ÂÏÂÌË ÔË ÔËÂÏ ‡‰ËÓÒڇ̈ËÈ MW
(ËÎË LW)
– ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔÓÏÂıË ÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÏÔ¸˛Ú‡, ·ÏÔ ‰Ì‚ÌÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡,
ÏÓ·ËθÌÓ„Ó ÚÂÎÂÙÓ̇ Ë Ú.Ô.
• 쉇ÎËÚ ˜‡Ò˚-‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ ÓÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.
ç ‡·ÓÚ‡ÂÚ ·Û‰ËθÌËÍ
– ç ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ALARM OFF/ON
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ALARM OFF/ON ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ON.
– ꇉËÓÔËÂÏÌËÍ Ì ̇ÒÚÓÂÌ Ì‡ ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛
• ç‡ÒÚÓÈÚÂÒ¸ ̇ ÒÚ‡ÌˆË˛.
– ç‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚È ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇
• ì‚Â΢¸Ú ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË.
– éÚÒÛÚÒÚ‚Û˛Ú ·‡Ú‡ÂÈÍË ‰Îfl ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇ / ·Û‰ËθÌË͇
• ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚Ò ·‡Ú‡ÂÈÍË.
\ádn
¥
zvuk/ nejde zapnout
– Není nastavena úrove
ò
hlasitosti
• Nastavte hlasitost
– Baterie jsou vybité/
∂
patná polarita baterií
• Vlo|te nové baterie/správn¥m zp
ù
sobem.
– Rádio se samo vypne asi po 80 minutách.
• Toto není závada, ale re|im úspory baterie. Pokud chcete v poslechu rádia pokra
è
o-
vat, stiskn
ì
te tla
è
ítko RADIO ON/OFF
Ob
è
as se p
ø
i poslechu FM ozve praskání
– Slab¥ signál
• Anténu úpln
ì
natáhn
ì
te
Ob
è
as se p
ø
i poslechu MW (nebo LW) ozve praskání/sy
è
ení
– Elektrické ru∂ení z TV, z poèítaèe, ze záøivek, z mobilních telefon
ù
apod
• Pøesuòte pøístroj dále od ostatních elektronick¥ch zaøízení.
Buzení nefunguje
– není nastaven ALARM OFF/ON
• Nastavte ALARM OFF/ON do polohy ON
– Není naladìna
|
ádná rozhlasová stanice
• Nala
ï
te stanici
– Nastavena pøíli∂ nízká hlasitost rádia
• Zvy∂te hlasitost.
– Do rádia / budíku nejsou vlo
|
eny baterie
• Vlo
|
te v∂echny baterie
Printed in China PA234
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Clock radio
Magyar
êÛÒÒÍËÈ
Èesky
Slovensky
чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: _______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: _________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ____________________________
_____________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: _______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: _________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ____________________________
_____________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ Ò‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
‹ Ú‡ÎÓ̇
(Card #)
êéëëàü
ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ
ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç (warranty card)
àáÑÖãàÖ (item) __________ åéÑÖãú (type/version) ______ / __
ëÖêàâçõâ ‹
(serial #) ________________________________
ÑÄíÄ èêéÑÄÜà
(date of purchase) ________________________
îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ (seller)_____________________________
èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ (seller’s signature)____________________
èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ
(seller’s stamp) _______________________
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË
Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.
(This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
èéäìèÄíÖãú (buyer)__________________________________
ÄÑêÖë
(address) ______________________________________
íÖãÖîéç (telephone) __________________________________
✃
AJ3160AJ3160
Clock Radio
!
@
0
1
2
34
5
7
8
9
6
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského spoleèenství vztahujícím se
na poruchy v rádiové frekvenci.
Typov¥ ∂títek a v¥robní èíslo najdete v prostoru pro napájecí
èlánky.
ÈESKA REPUBLIKÁ
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve
vytáhnìte sí†ovou zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
èêàåÖóÄçàÖ
чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏË ÔÓ ËÌÚÂÙÂÂ̈ËË
Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó ëÓÓ·˘ÂÒÚ‚‡.
í
ËÓ‚‡fl Ú‡·Îˈ‡ Ë ÌÓÏ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl acÔÓÎÓÊeÌ˚ ‚ÌÛÚË ÓÚ‰eÎeÌËfl ‰Ëfl
·aÚapeÈ.
AJ3160/14 8/21/02 9:44 AM Page 1
Содержание
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Italiano 1
- Nederlands 1
- Aj3160 14 8 21 02 9 44 am page 1 2
- Alarm 2 nastavení buzení 2
- Alarm 2 ûòú ìó í âïâìë û ëî ìëí 2
- Alarm indictor 2
- Alarm off on zapne a vypne buzení 2
- Alarm off on íî âìëâ íî âìëâ û ëî ìëí 2
- Chraòte pøístroj pøed vlhkostí de tìm pískem a takov mi extrémními teplota mi jaké mohou b t v blízkosti v høevn ch tìles nebo na místì vystaveném pøímému sluneènímu záøení 2
- Clock radio 2
- Dvíøka zavøete 2
- Hodiny zùstanou osvìtleny tak dlouho dokud bude repeat alarm 2
- Magyar 2
- Meet philips at the internet http www philips com 2
- Nastavení hodin 2
- Nastavte si hlasitost pomocí volum 2
- Obalov materiál jsme sní ili na minimální mno ství tak aby ho bylo mo no snadno roztøídit na dva základní materiály papír a lepenku pøístroj je vyroben z materiálu kter lze znovu pou ít provádí li demontá odborná firma obalov materiál a star pøístroj odhoïte prosím podle místních pøedpisù do stanoven ch nádob na odpadky 2
- Odstraòování závad 2
- Otevøete dvíøka prostoru pro baterii a vlo te 3 baterie nejlépe alkalické typu r6 um3 nebo aa tak jak je uvedeno v prostoru pro baterie a jedna baterie pro hodiny b dvì baterie pro rádio 2
- Pomocí pøepínaèe band si vyberte po adované vlnové pásmo 2
- Pomocí tuning naleznìte va í rozhlasovou stanic 2
- Printed in china pa234 2
- Pro ochranu ivotního prostøedí 2
- Prostor pro baterie 2
- Pull time set nastavení èasu na hodinách 2
- Pull time set ûòú ìó í âïâìë ì ò ı 2
- Pøístroj odpovídá pøedpisùm evropského spoleèenství vztahujícím se na poruchy v rádiové frekvenci typov títek a v robní èíslo najdete v prostoru pro napájecí èlánky 2
- Pøístroj èistìte mìkkou mírnì navlhèenou jelenicí nepou ívejte alkohol èpavek benzín nebo abrazivní èistící prostøedky proto e tyto mohou po kodit kryt pøístroje 2
- Radio alarm buz 2
- Radio alarm buzz zvolí re im buzení 2
- Radio alarm buzz ó âêëï û ëî ìëí 2
- Radio on off zapne a vypne rádio 2
- Radio on off íî âìëâ íî âìëâ ëóô ëâïìëí 2
- Repeat alarm 2
- Slovensky 2
- Stisknuté 2
- Stisknutím radio on off rádio vypnete 2
- Stisknìte radio on off a rádio zapnìte 2
- Svinovací anténa anténa pro pøíjem fm 2
- Svinovací anténu pro fm vytáhnìte skrz tìrbinu ve dvíøkách 2
- Ve tmì zjistíte èas stisknutím repeat alarm 2
- Vyjmìte napájecí èlánky z pøístroje pokud jsou vyèerpané nebo nebudete li pøístroj del i dobu pou ivat napájeci èlánky obsahují chemikálie proto je odhazujte pouze do urèen ch nádob na odpadky 2
- Vypne buzení a znovu zapne po 5ti minutách vypne a zapne osvìtlení displeje 2
- Vytáhnìte pull time set a otáèením nastavte správn èas po nastavení nezapomeòte v dy pull time set zatlaèit zpìt 2
- Zlep ení pøíjmu vysílání 2
- Záruka pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody 2
- ______ __ 2
- __________ åéñöãú 2
- ____________________ 2
- _______________________ 2
- ________________________ 2
- _____________________________ 2
- ________________________________ 2
- __________________________________ 2
- ______________________________________ 2
- Àáñöãàö 2
- Àòôóî áûèúâ tuning îfl ôóëòí ëóòú ìˆë 2
- Á í óèúâ â ˆû 2
- Äñêöë 2
- Ç êïëúâ radio on off îfl íî âìëfl ëóô ëâïìëí 2
- Ç úflìëúâ ïó ìû ìúâììû fm â âá ô ó âá â ˆâ 2
- Ç úflìëúâ û íû pull time set ë ôó â ìëúâ ââ îfl ûòú ìó íë âïâìë èóòîâ ûòú ìó íë âïâìë òú úâ û íû pull time set ó úìó 2
- Èesky 2
- Èéäìèäíöãú 2
- Èéñèàëú èêéñäçñä 2
- Èêàåöóäçàö 2
- Èöóäíú èêéñäçñä 2
- Éäêäçíàâçõâ íäãéç 2
- Éú â ûîë ûèúâ óïíóòú á ûí ò ôóïó volum 2
- Éú âîâìëâ îfl ú ââí 2
- Éúí óèúâ â ˆû óú âîâìëfl îfl ú ââí ë òú úâ 3 ú âèíë ô â ôó ëúâî ìó âîó ì â úëô r6 um3 ëîë aa í í ûí á ìó óú âîâìëë a é ì ú âèí îfl òó b ñ â ú âèíë îfl ëóô ëâïìëí 2
- Ê ïó ì fl ìúâìì îfl ô ëâï ë ô áóìâ fm 2
- Êéëëàü 2
- Êûòòíëè 2
- Ëöêàâçõâ 2
- Ì ê ú 2
- Ìëíäçéçää çêöåöçà çä óäëäï 2
- Ìòú ìó ëúâ ôâ âíî úâî band ì ú â ûâïû ôóîóòû òúóú 2
- Íî âìëâ û ëî ìëí ì 5 ïëìûú íî âìëâ íî âìëâ ôó ò âúíë 2
- Íöãöîéç 2
- Îàêåä èêéñäçöñ 2
- Ñäíä èêéñäüà 2
- Ñëùâ î ú óò â âúòfl ôóí íìóôí repeat alarm 2
- Óúó ôóòïóú âú âïfl úâïìóúâ ì êïëúâ íìóôíû repeat alarm 2
- Údr ba 2
- Deutsch 3
- English 3
- Español 3
- Français 3
- Italiano 3
- Nederlands 3
- Deutsch 4
- English 4
- Español 4
- Français 4
- Italiano 4
- Nederlands 4
- Aj3160 14 8 21 02 9 44 am page 1 5
- Alarm 2 nastavení buzení 5
- Alarm 2 ûòú ìó í âïâìë û ëî ìëí 5
- Alarm indictor 5
- Alarm off on zapne a vypne buzení 5
- Alarm off on íî âìëâ íî âìëâ û ëî ìëí 5
- Chraòte pøístroj pøed vlhkostí de tìm pískem a takov mi extrémními teplota mi jaké mohou b t v blízkosti v høevn ch tìles nebo na místì vystaveném pøímému sluneènímu záøení 5
- Clock radio 5
- Dvíøka zavøete 5
- Hodiny zùstanou osvìtleny tak dlouho dokud bude repeat alarm 5
- Magyar 5
- Meet philips at the internet http www philips com 5
- Nastavení hodin 5
- Nastavte si hlasitost pomocí volum 5
- Obalov materiál jsme sní ili na minimální mno ství tak aby ho bylo mo no snadno roztøídit na dva základní materiály papír a lepenku pøístroj je vyroben z materiálu kter lze znovu pou ít provádí li demontá odborná firma obalov materiál a star pøístroj odhoïte prosím podle místních pøedpisù do stanoven ch nádob na odpadky 5
- Odstraòování závad 5
- Otevøete dvíøka prostoru pro baterii a vlo te 3 baterie nejlépe alkalické typu r6 um3 nebo aa tak jak je uvedeno v prostoru pro baterie a jedna baterie pro hodiny b dvì baterie pro rádio 5
- Pomocí pøepínaèe band si vyberte po adované vlnové pásmo 5
- Pomocí tuning naleznìte va í rozhlasovou stanic 5
- Printed in china pa234 5
- Pro ochranu ivotního prostøedí 5
- Prostor pro baterie 5
- Pull time set nastavení èasu na hodinách 5
- Pull time set ûòú ìó í âïâìë ì ò ı 5
- Pøístroj odpovídá pøedpisùm evropského spoleèenství vztahujícím se na poruchy v rádiové frekvenci typov títek a v robní èíslo najdete v prostoru pro napájecí èlánky 5
- Pøístroj èistìte mìkkou mírnì navlhèenou jelenicí nepou ívejte alkohol èpavek benzín nebo abrazivní èistící prostøedky proto e tyto mohou po kodit kryt pøístroje 5
- Radio alarm buz 5
- Radio alarm buzz zvolí re im buzení 5
- Radio alarm buzz ó âêëï û ëî ìëí 5
- Radio on off zapne a vypne rádio 5
- Radio on off íî âìëâ íî âìëâ ëóô ëâïìëí 5
- Repeat alarm 5
- Slovensky 5
- Stisknuté 5
- Stisknutím radio on off rádio vypnete 5
- Stisknìte radio on off a rádio zapnìte 5
- Svinovací anténa anténa pro pøíjem fm 5
- Svinovací anténu pro fm vytáhnìte skrz tìrbinu ve dvíøkách 5
- Ve tmì zjistíte èas stisknutím repeat alarm 5
- Vyjmìte napájecí èlánky z pøístroje pokud jsou vyèerpané nebo nebudete li pøístroj del i dobu pou ivat napájeci èlánky obsahují chemikálie proto je odhazujte pouze do urèen ch nádob na odpadky 5
- Vypne buzení a znovu zapne po 5ti minutách vypne a zapne osvìtlení displeje 5
- Vytáhnìte pull time set a otáèením nastavte správn èas po nastavení nezapomeòte v dy pull time set zatlaèit zpìt 5
- Zlep ení pøíjmu vysílání 5
- Záruka pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody 5
- ______ __ 5
- __________ åéñöãú 5
- ____________________ 5
- _______________________ 5
- ________________________ 5
- _____________________________ 5
- ________________________________ 5
- __________________________________ 5
- ______________________________________ 5
- Àáñöãàö 5
- Àòôóî áûèúâ tuning îfl ôóëòí ëóòú ìˆë 5
- Á í óèúâ â ˆû 5
- Äñêöë 5
- Ç êïëúâ radio on off îfl íî âìëfl ëóô ëâïìëí 5
- Ç úflìëúâ ïó ìû ìúâììû fm â âá ô ó âá â ˆâ 5
- Ç úflìëúâ û íû pull time set ë ôó â ìëúâ ââ îfl ûòú ìó íë âïâìë èóòîâ ûòú ìó íë âïâìë òú úâ û íû pull time set ó úìó 5
- Èesky 5
- Èéäìèäíöãú 5
- Èéñèàëú èêéñäçñä 5
- Èêàåöóäçàö 5
- Èöóäíú èêéñäçñä 5
- Éäêäçíàâçõâ íäãéç 5
- Éú â ûîë ûèúâ óïíóòú á ûí ò ôóïó volum 5
- Éú âîâìëâ îfl ú ââí 5
- Éúí óèúâ â ˆû óú âîâìëfl îfl ú ââí ë òú úâ 3 ú âèíë ô â ôó ëúâî ìó âîó ì â úëô r6 um3 ëîë aa í í ûí á ìó óú âîâìëë a é ì ú âèí îfl òó b ñ â ú âèíë îfl ëóô ëâïìëí 5
- Ê ïó ì fl ìúâìì îfl ô ëâï ë ô áóìâ fm 5
- Êéëëàü 5
- Êûòòíëè 5
- Ëöêàâçõâ 5
- Ì ê ú 5
- Ìëíäçéçää çêöåöçà çä óäëäï 5
- Ìòú ìó ëúâ ôâ âíî úâî band ì ú â ûâïû ôóîóòû òúóú 5
- Íî âìëâ û ëî ìëí ì 5 ïëìûú íî âìëâ íî âìëâ ôó ò âúíë 5
- Íöãöîéç 5
- Îàêåä èêéñäçöñ 5
- Ñäíä èêéñäüà 5
- Ñëùâ î ú óò â âúòfl ôóí íìóôí repeat alarm 5
- Óúó ôóòïóú âú âïfl úâïìóúâ ì êïëúâ íìóôíû repeat alarm 5
- Údr ba 5
- Aj3160 14 8 21 02 9 44 am page 1 6
- Alarm 2 nastavení buzení 6
- Alarm 2 ûòú ìó í âïâìë û ëî ìëí 6
- Alarm indictor 6
- Alarm off on zapne a vypne buzení 6
- Alarm off on íî âìëâ íî âìëâ û ëî ìëí 6
- Chraòte pøístroj pøed vlhkostí de tìm pískem a takov mi extrémními teplota mi jaké mohou b t v blízkosti v høevn ch tìles nebo na místì vystaveném pøímému sluneènímu záøení 6
- Clock radio 6
- Dvíøka zavøete 6
- Hodiny zùstanou osvìtleny tak dlouho dokud bude repeat alarm 6
- Magyar 6
- Meet philips at the internet http www philips com 6
- Nastavení hodin 6
- Nastavte si hlasitost pomocí volum 6
- Obalov materiál jsme sní ili na minimální mno ství tak aby ho bylo mo no snadno roztøídit na dva základní materiály papír a lepenku pøístroj je vyroben z materiálu kter lze znovu pou ít provádí li demontá odborná firma obalov materiál a star pøístroj odhoïte prosím podle místních pøedpisù do stanoven ch nádob na odpadky 6
- Odstraòování závad 6
- Otevøete dvíøka prostoru pro baterii a vlo te 3 baterie nejlépe alkalické typu r6 um3 nebo aa tak jak je uvedeno v prostoru pro baterie a jedna baterie pro hodiny b dvì baterie pro rádio 6
- Pomocí pøepínaèe band si vyberte po adované vlnové pásmo 6
- Pomocí tuning naleznìte va í rozhlasovou stanic 6
- Printed in china pa234 6
- Pro ochranu ivotního prostøedí 6
- Prostor pro baterie 6
- Pull time set nastavení èasu na hodinách 6
- Pull time set ûòú ìó í âïâìë ì ò ı 6
- Pøístroj odpovídá pøedpisùm evropského spoleèenství vztahujícím se na poruchy v rádiové frekvenci typov títek a v robní èíslo najdete v prostoru pro napájecí èlánky 6
- Pøístroj èistìte mìkkou mírnì navlhèenou jelenicí nepou ívejte alkohol èpavek benzín nebo abrazivní èistící prostøedky proto e tyto mohou po kodit kryt pøístroje 6
- Radio alarm buz 6
- Radio alarm buzz zvolí re im buzení 6
- Radio alarm buzz ó âêëï û ëî ìëí 6
- Radio on off zapne a vypne rádio 6
- Radio on off íî âìëâ íî âìëâ ëóô ëâïìëí 6
- Repeat alarm 6
- Slovensky 6
- Stisknuté 6
- Stisknutím radio on off rádio vypnete 6
- Stisknìte radio on off a rádio zapnìte 6
- Svinovací anténa anténa pro pøíjem fm 6
- Svinovací anténu pro fm vytáhnìte skrz tìrbinu ve dvíøkách 6
- Ve tmì zjistíte èas stisknutím repeat alarm 6
- Vyjmìte napájecí èlánky z pøístroje pokud jsou vyèerpané nebo nebudete li pøístroj del i dobu pou ivat napájeci èlánky obsahují chemikálie proto je odhazujte pouze do urèen ch nádob na odpadky 6
- Vypne buzení a znovu zapne po 5ti minutách vypne a zapne osvìtlení displeje 6
- Vytáhnìte pull time set a otáèením nastavte správn èas po nastavení nezapomeòte v dy pull time set zatlaèit zpìt 6
- Zlep ení pøíjmu vysílání 6
- Záruka pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody 6
- ______ __ 6
- __________ åéñöãú 6
- ____________________ 6
- _______________________ 6
- ________________________ 6
- _____________________________ 6
- ________________________________ 6
- __________________________________ 6
- ______________________________________ 6
- Àáñöãàö 6
- Àòôóî áûèúâ tuning îfl ôóëòí ëóòú ìˆë 6
- Á í óèúâ â ˆû 6
- Äñêöë 6
- Ç êïëúâ radio on off îfl íî âìëfl ëóô ëâïìëí 6
- Ç úflìëúâ ïó ìû ìúâììû fm â âá ô ó âá â ˆâ 6
- Ç úflìëúâ û íû pull time set ë ôó â ìëúâ ââ îfl ûòú ìó íë âïâìë èóòîâ ûòú ìó íë âïâìë òú úâ û íû pull time set ó úìó 6
- Èesky 6
- Èéäìèäíöãú 6
- Èéñèàëú èêéñäçñä 6
- Èêàåöóäçàö 6
- Èöóäíú èêéñäçñä 6
- Éäêäçíàâçõâ íäãéç 6
- Éú â ûîë ûèúâ óïíóòú á ûí ò ôóïó volum 6
- Éú âîâìëâ îfl ú ââí 6
- Éúí óèúâ â ˆû óú âîâìëfl îfl ú ââí ë òú úâ 3 ú âèíë ô â ôó ëúâî ìó âîó ì â úëô r6 um3 ëîë aa í í ûí á ìó óú âîâìëë a é ì ú âèí îfl òó b ñ â ú âèíë îfl ëóô ëâïìëí 6
- Ê ïó ì fl ìúâìì îfl ô ëâï ë ô áóìâ fm 6
- Êéëëàü 6
- Êûòòíëè 6
- Ëöêàâçõâ 6
- Ì ê ú 6
- Ìëíäçéçää çêöåöçà çä óäëäï 6
- Ìòú ìó ëúâ ôâ âíî úâî band ì ú â ûâïû ôóîóòû òúóú 6
- Íî âìëâ û ëî ìëí ì 5 ïëìûú íî âìëâ íî âìëâ ôó ò âúíë 6
- Íöãöîéç 6
- Îàêåä èêéñäçöñ 6
- Ñäíä èêéñäüà 6
- Ñëùâ î ú óò â âúòfl ôóí íìóôí repeat alarm 6
- Óúó ôóòïóú âú âïfl úâïìóúâ ì êïëúâ íìóôíû repeat alarm 6
- Údr ba 6
- Aj3160 14 8 21 02 9 44 am page 1 7
- Alarm 2 nastavení buzení 7
- Alarm 2 ûòú ìó í âïâìë û ëî ìëí 7
- Alarm indictor 7
- Alarm off on zapne a vypne buzení 7
- Alarm off on íî âìëâ íî âìëâ û ëî ìëí 7
- Chraòte pøístroj pøed vlhkostí de tìm pískem a takov mi extrémními teplota mi jaké mohou b t v blízkosti v høevn ch tìles nebo na místì vystaveném pøímému sluneènímu záøení 7
- Clock radio 7
- Dvíøka zavøete 7
- Hodiny zùstanou osvìtleny tak dlouho dokud bude repeat alarm 7
- Magyar 7
- Meet philips at the internet http www philips com 7
- Nastavení hodin 7
- Nastavte si hlasitost pomocí volum 7
- Obalov materiál jsme sní ili na minimální mno ství tak aby ho bylo mo no snadno roztøídit na dva základní materiály papír a lepenku pøístroj je vyroben z materiálu kter lze znovu pou ít provádí li demontá odborná firma obalov materiál a star pøístroj odhoïte prosím podle místních pøedpisù do stanoven ch nádob na odpadky 7
- Odstraòování závad 7
- Otevøete dvíøka prostoru pro baterii a vlo te 3 baterie nejlépe alkalické typu r6 um3 nebo aa tak jak je uvedeno v prostoru pro baterie a jedna baterie pro hodiny b dvì baterie pro rádio 7
- Pomocí pøepínaèe band si vyberte po adované vlnové pásmo 7
- Pomocí tuning naleznìte va í rozhlasovou stanic 7
- Printed in china pa234 7
- Pro ochranu ivotního prostøedí 7
- Prostor pro baterie 7
- Pull time set nastavení èasu na hodinách 7
- Pull time set ûòú ìó í âïâìë ì ò ı 7
- Pøístroj odpovídá pøedpisùm evropského spoleèenství vztahujícím se na poruchy v rádiové frekvenci typov títek a v robní èíslo najdete v prostoru pro napájecí èlánky 7
- Pøístroj èistìte mìkkou mírnì navlhèenou jelenicí nepou ívejte alkohol èpavek benzín nebo abrazivní èistící prostøedky proto e tyto mohou po kodit kryt pøístroje 7
- Radio alarm buz 7
- Radio alarm buzz zvolí re im buzení 7
- Radio alarm buzz ó âêëï û ëî ìëí 7
- Radio on off zapne a vypne rádio 7
- Radio on off íî âìëâ íî âìëâ ëóô ëâïìëí 7
- Repeat alarm 7
- Slovensky 7
- Stisknuté 7
- Stisknutím radio on off rádio vypnete 7
- Stisknìte radio on off a rádio zapnìte 7
- Svinovací anténa anténa pro pøíjem fm 7
- Svinovací anténu pro fm vytáhnìte skrz tìrbinu ve dvíøkách 7
- Ve tmì zjistíte èas stisknutím repeat alarm 7
- Vyjmìte napájecí èlánky z pøístroje pokud jsou vyèerpané nebo nebudete li pøístroj del i dobu pou ivat napájeci èlánky obsahují chemikálie proto je odhazujte pouze do urèen ch nádob na odpadky 7
- Vypne buzení a znovu zapne po 5ti minutách vypne a zapne osvìtlení displeje 7
- Vytáhnìte pull time set a otáèením nastavte správn èas po nastavení nezapomeòte v dy pull time set zatlaèit zpìt 7
- Zlep ení pøíjmu vysílání 7
- Záruka pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody 7
- ______ __ 7
- __________ åéñöãú 7
- ____________________ 7
- _______________________ 7
- ________________________ 7
- _____________________________ 7
- ________________________________ 7
- __________________________________ 7
- ______________________________________ 7
- Àáñöãàö 7
- Àòôóî áûèúâ tuning îfl ôóëòí ëóòú ìˆë 7
- Á í óèúâ â ˆû 7
- Äñêöë 7
- Ç êïëúâ radio on off îfl íî âìëfl ëóô ëâïìëí 7
- Ç úflìëúâ ïó ìû ìúâììû fm â âá ô ó âá â ˆâ 7
- Ç úflìëúâ û íû pull time set ë ôó â ìëúâ ââ îfl ûòú ìó íë âïâìë èóòîâ ûòú ìó íë âïâìë òú úâ û íû pull time set ó úìó 7
- Èesky 7
- Èéäìèäíöãú 7
- Èéñèàëú èêéñäçñä 7
- Èêàåöóäçàö 7
- Èöóäíú èêéñäçñä 7
- Éäêäçíàâçõâ íäãéç 7
- Éú â ûîë ûèúâ óïíóòú á ûí ò ôóïó volum 7
- Éú âîâìëâ îfl ú ââí 7
- Éúí óèúâ â ˆû óú âîâìëfl îfl ú ââí ë òú úâ 3 ú âèíë ô â ôó ëúâî ìó âîó ì â úëô r6 um3 ëîë aa í í ûí á ìó óú âîâìëë a é ì ú âèí îfl òó b ñ â ú âèíë îfl ëóô ëâïìëí 7
- Ê ïó ì fl ìúâìì îfl ô ëâï ë ô áóìâ fm 7
- Êéëëàü 7
- Êûòòíëè 7
- Ëöêàâçõâ 7
- Ì ê ú 7
- Ìëíäçéçää çêöåöçà çä óäëäï 7
- Ìòú ìó ëúâ ôâ âíî úâî band ì ú â ûâïû ôóîóòû òúóú 7
- Íî âìëâ û ëî ìëí ì 5 ïëìûú íî âìëâ íî âìëâ ôó ò âúíë 7
- Íöãöîéç 7
- Îàêåä èêéñäçöñ 7
- Ñäíä èêéñäüà 7
- Ñëùâ î ú óò â âúòfl ôóí íìóôí repeat alarm 7
- Óúó ôóòïóú âú âïfl úâïìóúâ ì êïëúâ íìóôíû repeat alarm 7
- Údr ba 7
- Aj3160 14 8 21 02 9 44 am page 1 8
- Alarm 2 nastavení buzení 8
- Alarm 2 ûòú ìó í âïâìë û ëî ìëí 8
- Alarm indictor 8
- Alarm off on zapne a vypne buzení 8
- Alarm off on íî âìëâ íî âìëâ û ëî ìëí 8
- Chraòte pøístroj pøed vlhkostí de tìm pískem a takov mi extrémními teplota mi jaké mohou b t v blízkosti v høevn ch tìles nebo na místì vystaveném pøímému sluneènímu záøení 8
- Clock radio 8
- Dvíøka zavøete 8
- Hodiny zùstanou osvìtleny tak dlouho dokud bude repeat alarm 8
- Magyar 8
- Meet philips at the internet http www philips com 8
- Nastavení hodin 8
- Nastavte si hlasitost pomocí volum 8
- Obalov materiál jsme sní ili na minimální mno ství tak aby ho bylo mo no snadno roztøídit na dva základní materiály papír a lepenku pøístroj je vyroben z materiálu kter lze znovu pou ít provádí li demontá odborná firma obalov materiál a star pøístroj odhoïte prosím podle místních pøedpisù do stanoven ch nádob na odpadky 8
- Odstraòování závad 8
- Otevøete dvíøka prostoru pro baterii a vlo te 3 baterie nejlépe alkalické typu r6 um3 nebo aa tak jak je uvedeno v prostoru pro baterie a jedna baterie pro hodiny b dvì baterie pro rádio 8
- Pomocí pøepínaèe band si vyberte po adované vlnové pásmo 8
- Pomocí tuning naleznìte va í rozhlasovou stanic 8
- Printed in china pa234 8
- Pro ochranu ivotního prostøedí 8
- Prostor pro baterie 8
- Pull time set nastavení èasu na hodinách 8
- Pull time set ûòú ìó í âïâìë ì ò ı 8
- Pøístroj odpovídá pøedpisùm evropského spoleèenství vztahujícím se na poruchy v rádiové frekvenci typov títek a v robní èíslo najdete v prostoru pro napájecí èlánky 8
- Pøístroj èistìte mìkkou mírnì navlhèenou jelenicí nepou ívejte alkohol èpavek benzín nebo abrazivní èistící prostøedky proto e tyto mohou po kodit kryt pøístroje 8
- Radio alarm buz 8
- Radio alarm buzz zvolí re im buzení 8
- Radio alarm buzz ó âêëï û ëî ìëí 8
- Radio on off zapne a vypne rádio 8
- Radio on off íî âìëâ íî âìëâ ëóô ëâïìëí 8
- Repeat alarm 8
- Slovensky 8
- Stisknuté 8
- Stisknutím radio on off rádio vypnete 8
- Stisknìte radio on off a rádio zapnìte 8
- Svinovací anténa anténa pro pøíjem fm 8
- Svinovací anténu pro fm vytáhnìte skrz tìrbinu ve dvíøkách 8
- Ve tmì zjistíte èas stisknutím repeat alarm 8
- Vyjmìte napájecí èlánky z pøístroje pokud jsou vyèerpané nebo nebudete li pøístroj del i dobu pou ivat napájeci èlánky obsahují chemikálie proto je odhazujte pouze do urèen ch nádob na odpadky 8
- Vypne buzení a znovu zapne po 5ti minutách vypne a zapne osvìtlení displeje 8
- Vytáhnìte pull time set a otáèením nastavte správn èas po nastavení nezapomeòte v dy pull time set zatlaèit zpìt 8
- Zlep ení pøíjmu vysílání 8
- Záruka pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody 8
- ______ __ 8
- __________ åéñöãú 8
- ____________________ 8
- _______________________ 8
- ________________________ 8
- _____________________________ 8
- ________________________________ 8
- __________________________________ 8
- ______________________________________ 8
- Àáñöãàö 8
- Àòôóî áûèúâ tuning îfl ôóëòí ëóòú ìˆë 8
- Á í óèúâ â ˆû 8
- Äñêöë 8
- Ç êïëúâ radio on off îfl íî âìëfl ëóô ëâïìëí 8
- Ç úflìëúâ ïó ìû ìúâììû fm â âá ô ó âá â ˆâ 8
- Ç úflìëúâ û íû pull time set ë ôó â ìëúâ ââ îfl ûòú ìó íë âïâìë èóòîâ ûòú ìó íë âïâìë òú úâ û íû pull time set ó úìó 8
- Èesky 8
- Èéäìèäíöãú 8
- Èéñèàëú èêéñäçñä 8
- Èêàåöóäçàö 8
- Èöóäíú èêéñäçñä 8
- Éäêäçíàâçõâ íäãéç 8
- Éú â ûîë ûèúâ óïíóòú á ûí ò ôóïó volum 8
- Éú âîâìëâ îfl ú ââí 8
- Éúí óèúâ â ˆû óú âîâìëfl îfl ú ââí ë òú úâ 3 ú âèíë ô â ôó ëúâî ìó âîó ì â úëô r6 um3 ëîë aa í í ûí á ìó óú âîâìëë a é ì ú âèí îfl òó b ñ â ú âèíë îfl ëóô ëâïìëí 8
- Ê ïó ì fl ìúâìì îfl ô ëâï ë ô áóìâ fm 8
- Êéëëàü 8
- Êûòòíëè 8
- Ëöêàâçõâ 8
- Ì ê ú 8
- Ìëíäçéçää çêöåöçà çä óäëäï 8
- Ìòú ìó ëúâ ôâ âíî úâî band ì ú â ûâïû ôóîóòû òúóú 8
- Íî âìëâ û ëî ìëí ì 5 ïëìûú íî âìëâ íî âìëâ ôó ò âúíë 8
- Íöãöîéç 8
- Îàêåä èêéñäçöñ 8
- Ñäíä èêéñäüà 8
- Ñëùâ î ú óò â âúòfl ôóí íìóôí repeat alarm 8
- Óúó ôóòïóú âú âïfl úâïìóúâ ì êïëúâ íìóôíû repeat alarm 8
- Údr ba 8
- Aj3160 14 8 21 02 9 44 am page 1 9
- Alarm 2 nastavení buzení 9
- Alarm 2 ûòú ìó í âïâìë û ëî ìëí 9
- Alarm indictor 9
- Alarm off on zapne a vypne buzení 9
- Alarm off on íî âìëâ íî âìëâ û ëî ìëí 9
- Chraòte pøístroj pøed vlhkostí de tìm pískem a takov mi extrémními teplota mi jaké mohou b t v blízkosti v høevn ch tìles nebo na místì vystaveném pøímému sluneènímu záøení 9
- Clock radio 9
- Dvíøka zavøete 9
- Hodiny zùstanou osvìtleny tak dlouho dokud bude repeat alarm 9
- Magyar 9
- Meet philips at the internet http www philips com 9
- Nastavení hodin 9
- Nastavte si hlasitost pomocí volum 9
- Obalov materiál jsme sní ili na minimální mno ství tak aby ho bylo mo no snadno roztøídit na dva základní materiály papír a lepenku pøístroj je vyroben z materiálu kter lze znovu pou ít provádí li demontá odborná firma obalov materiál a star pøístroj odhoïte prosím podle místních pøedpisù do stanoven ch nádob na odpadky 9
- Odstraòování závad 9
- Otevøete dvíøka prostoru pro baterii a vlo te 3 baterie nejlépe alkalické typu r6 um3 nebo aa tak jak je uvedeno v prostoru pro baterie a jedna baterie pro hodiny b dvì baterie pro rádio 9
- Pomocí pøepínaèe band si vyberte po adované vlnové pásmo 9
- Pomocí tuning naleznìte va í rozhlasovou stanic 9
- Printed in china pa234 9
- Pro ochranu ivotního prostøedí 9
- Prostor pro baterie 9
- Pull time set nastavení èasu na hodinách 9
- Pull time set ûòú ìó í âïâìë ì ò ı 9
- Pøístroj odpovídá pøedpisùm evropského spoleèenství vztahujícím se na poruchy v rádiové frekvenci typov títek a v robní èíslo najdete v prostoru pro napájecí èlánky 9
- Pøístroj èistìte mìkkou mírnì navlhèenou jelenicí nepou ívejte alkohol èpavek benzín nebo abrazivní èistící prostøedky proto e tyto mohou po kodit kryt pøístroje 9
- Radio alarm buz 9
- Radio alarm buzz zvolí re im buzení 9
- Radio alarm buzz ó âêëï û ëî ìëí 9
- Radio on off zapne a vypne rádio 9
- Radio on off íî âìëâ íî âìëâ ëóô ëâïìëí 9
- Repeat alarm 9
- Slovensky 9
- Stisknuté 9
- Stisknutím radio on off rádio vypnete 9
- Stisknìte radio on off a rádio zapnìte 9
- Svinovací anténa anténa pro pøíjem fm 9
- Svinovací anténu pro fm vytáhnìte skrz tìrbinu ve dvíøkách 9
- Ve tmì zjistíte èas stisknutím repeat alarm 9
- Vyjmìte napájecí èlánky z pøístroje pokud jsou vyèerpané nebo nebudete li pøístroj del i dobu pou ivat napájeci èlánky obsahují chemikálie proto je odhazujte pouze do urèen ch nádob na odpadky 9
- Vypne buzení a znovu zapne po 5ti minutách vypne a zapne osvìtlení displeje 9
- Vytáhnìte pull time set a otáèením nastavte správn èas po nastavení nezapomeòte v dy pull time set zatlaèit zpìt 9
- Zlep ení pøíjmu vysílání 9
- Záruka pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody 9
- ______ __ 9
- __________ åéñöãú 9
- ____________________ 9
- _______________________ 9
- ________________________ 9
- _____________________________ 9
- ________________________________ 9
- __________________________________ 9
- ______________________________________ 9
- Àáñöãàö 9
- Àòôóî áûèúâ tuning îfl ôóëòí ëóòú ìˆë 9
- Á í óèúâ â ˆû 9
- Äñêöë 9
- Ç êïëúâ radio on off îfl íî âìëfl ëóô ëâïìëí 9
- Ç úflìëúâ ïó ìû ìúâììû fm â âá ô ó âá â ˆâ 9
- Ç úflìëúâ û íû pull time set ë ôó â ìëúâ ââ îfl ûòú ìó íë âïâìë èóòîâ ûòú ìó íë âïâìë òú úâ û íû pull time set ó úìó 9
- Èesky 9
- Èéäìèäíöãú 9
- Èéñèàëú èêéñäçñä 9
- Èêàåöóäçàö 9
- Èöóäíú èêéñäçñä 9
- Éäêäçíàâçõâ íäãéç 9
- Éú â ûîë ûèúâ óïíóòú á ûí ò ôóïó volum 9
- Éú âîâìëâ îfl ú ââí 9
- Éúí óèúâ â ˆû óú âîâìëfl îfl ú ââí ë òú úâ 3 ú âèíë ô â ôó ëúâî ìó âîó ì â úëô r6 um3 ëîë aa í í ûí á ìó óú âîâìëë a é ì ú âèí îfl òó b ñ â ú âèíë îfl ëóô ëâïìëí 9
- Ê ïó ì fl ìúâìì îfl ô ëâï ë ô áóìâ fm 9
- Êéëëàü 9
- Êûòòíëè 9
- Ëöêàâçõâ 9
- Ì ê ú 9
- Ìëíäçéçää çêöåöçà çä óäëäï 9
- Ìòú ìó ëúâ ôâ âíî úâî band ì ú â ûâïû ôóîóòû òúóú 9
- Íî âìëâ û ëî ìëí ì 5 ïëìûú íî âìëâ íî âìëâ ôó ò âúíë 9
- Íöãöîéç 9
- Îàêåä èêéñäçöñ 9
- Ñäíä èêéñäüà 9
- Ñëùâ î ú óò â âúòfl ôóí íìóôí repeat alarm 9
- Óúó ôóòïóú âú âïfl úâïìóúâ ì êïëúâ íìóôíû repeat alarm 9
- Údr ba 9
- Magyarország 10
- Slovak republic 10
Похожие устройства
- Sencor SWK 1505VT Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 250GB + провод.гарнитура + FIFA 14 (S2G-00064) Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ3136 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWK 1504RD Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ3011 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 4GB с Kinect+Kinect Sports 2 (N7V-00023) Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWK 1503OR Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ3260 Инструкция по эксплуатации
- LG 55LA860V Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWK 1502BL Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ3125 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Smart Viera TX-PR55ST60 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWK 1501GR Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ3123 Инструкция по эксплуатации
- Philips 40PFL4528T/60 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWK 1500 Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ5030 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 40L6353RK Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWK 1274RD Инструкция по эксплуатации
- Philips DC220 Инструкция по эксплуатации