Philips 32PW8620 [31/42] As teclas do telecomando
![Philips 32PW8620 [31/42] As teclas do telecomando](/views2/1934084/page31/bg1f.png)
3
As teclas do telecomando
1 Espera (standby)
Para passar o televisor para o modo de espera. Para
tornar a ligar o televisor, prima b,P @#ou 09.
2
Temporizador
Para seleccionar o tempo de duração, antes de passar
para o modo de espera automático (de 0 a 240 minutos).
3 Selecção tomadas EXT (p.10)
Prima várias vezes para seleccionar o aparelho ligado.
4 Teclas teletexto (p. 8)
5 Ecrã dual (segundo a versão)
Para activar/ desactivar a visualização em 2 ecrãs. O
segundo ecrã permite ver o teletexto.
6 Menu
Para chamar ou sair dos menus.
7 Cursor / Formato
Estas 4 teclas permitem navegar nos menus.
(p.9)
8 Volume
Para regular o nível do som.
9 Corte do som
Para activar ou desactivar o som.
! Informação no ecrã
Para fazer aparecer/desaparecer, no ecrã, o número do
programa, o nome (se este existe), as horas, o modo
som, e o tempo restante no temporizador. Prima
durante 5 segundos para visualizar permanentemente
o número do programa no ecrã.
Modo som
Permite passar as emissões Estéreo e Nicam Estéreo
para Mono ou, nas emissões bilingues, escolher entre
Dual I ou Dual II.A indicação Mono aparece em vermelho
se esta posição for forçada.
# Som Surround
Para activar / desactivar o efeito de som ambiente.
No modo estéreo os altifalantes parecem mais
afastados. Nas versões equipadas com Virtual Dolby
Surround*, obtém os efeitos de som posterior do
Dolby Surround Pro Logic.
$
Pré-regulações de imagem e som
Permite aceder a uma série de pré-regulações da
imagem e do som. A posição Pessoal corresponde às
regulações efectuadas nos menus.
% Chamar o teletexto (p. 9)
& Selecção dos programas
Para aceder ao primeiro ou último programa da lista de
programas preferidos (consulte a p. 5).
( Teclas numéricas
Acesso directo aos programas. Se o número do programa
tiver dois algarismos tem de escrever o segundo algarismo
antes do traço desaparecer.
) Active Control (segundo a versão)
Optimiza a qualidade da imagem em função do nível de
recepção.
Informações de segurança
• Ligue a TV numa tomada de 220V – 240V CA, 50 Hz.
• Desligue a ficha da corrente quando:
– A luz vermelha sob o ecrã da TV ficar continuamente intermitente.
– Uma linha branca brilhante for visível no ecrã.
– Ocorrer uma trovoada.
– O aparelho for deixado sem supervisão durante um período de tempo prolongado.
• Limpeza do ecrã de TV. Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos. Utilize camurça ou um pano macioligeiramente
humedecido.
• Nunca coloque objectos com chamas desprotegidas, como velas acesas, sobre a TV ou na sua proximidade.
• Não coloque a TV sob qualquer fonte de calor ou luz solar directa.
• Não cubra a TV, para evitar o sobreaquecimento.
• Deixe, pelo menos, um espaço livre de 5 cm em redor de cada lado da TV para permitir uma ventilação adequada.
• Evite colocar a TV num local onde haja o risco de exposição à chuva ou água (por exemplo, junto de uma janela).
• CUIDADOS na utilização da bateria – Para evitar derrames da bateria que podem resultar em ferimentos,
danos no mobiliário ou na unidade:
– Instale correctamente todas as baterias, com os pólos + e – alinhados conforme as marcações na unidade.
– Não misture baterias (antigas e novas, carvão e alcalinas, etc.).
– Remova as baterias quando a unidade não for utilizada durante um período de tempo prolongado.
Sugestões
• Não deixe a TV em modo de espera durante um período de tempo prolongado. Desligue a TV para permitir a sua
desmagnetização. Uma TV desmagnetizada possui uma boa qualidade de imagem.
• Não levante ou mova a TV enquanto ela estiver ligada. Pode ocorrer um problema de cores nalgumas partes do ecrã.
• Nunca tente reparar uma avaria da TV. Contacte sempre um técnico especializado.
Esp Zappa 13322 PT 12-18.qxd 7/20/05 6:55 AM Page 3
Содержание
- Ç â âìëâ 5
- É î îâìëâ 5
- Äî ë ë úâîâ ëáó 6
- Çíî âìëâ 6
- Èûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl 6
- É èó íî âìëâ 6
- Ê áïâ âìëâ úâîâ ëáó 6
- Ìòú ìó í úâîâ ëáó 6
- Esp zappa 13322 ru 10 18 qxd 7 20 05 6 52 am page 3 7
- Äî ë ë ôûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl 7
- Ë â âìëfl ôó úâıìëíâ âáóô òìóòúë 7
- Àïfl í ì î 8
- Å òú fl ì òú óèí 8
- Ëó úë ó í í ì îó 8
- Á ôóïìëú êû ì 9
- È â ôó úëúâî ì â í ì î 9
- È ó ëâ ôûìíú ì òú óèíë ïâì ìòú ìó ëú 9
- Ç òú óèí á ûí 10
- Ç òú óèí ëáó êâìëfl 10
- Ç òú óèí ı íúâ ëòúëí 10
- Á ëú óú âúâè 11
- Á ïóí óú âúâè 11
- Åîóíë ó í úâîâ ëáó 11
- Îûìíˆëfl û ëî ìëí 11
- Ç â ëúâ ú â ûâï è ìóïâ òú ìëˆ ò ôóïó íìóôóí 12
- Ç ìëêìâè òúë í ì óúó ê úòfl óí âìì â áóì ñóòúûô í òóóú âúòú û ëï û ëí ï ëîë òú ìëˆ ï óòû âòú îflâúòfl ô ë ôóïó ë 4 ˆ âúì ı íìóôóí 12
- Ç ô ëïâ îfl òú ìëˆ 120 ì â ëúâ 12
- Èó úó ëúâ óôâ ˆë îfl óòú î ì ı ˆ âúì ı íìóôóí 12
- Èóá óîflâú â ìûú òfl ó î îâìëâ ó ìó úó òú ìëˆ 100 12
- Ëîë 12
- Ìóïâ ôófl ëúòfl îâ óï â ıìâï û îû í ì ò âú ëí òú ìëˆ ì ìâú ôóëòí ë òú ìëˆ óúó áëúòfl ì í ìâ èó úó ëúâ óôâ ˆë îfl áó û óè òú ìëˆ 12
- Íâîâúâíòú 12
- Ñîfl í ì îó ôâ â ëı úâîâúâíòú 0 40 ëïââúòfl óáïóêìóòú âòúë ô ïflú 4 ô â ôó ëú âï ı ïë òú ìëˆ í íóúó ï ïóêìó û âú ó ú òfl ìâôóò â òú âììó ò ôóïó ˆ âúì ı íî ë í òìóè áâîâìóè êâîúóè òëìâè 12
- Ùú ùûìíˆëfl ô â ì áì âì îfl áó úâîâúâíòú ıó âêëï ì îóêâìëfl úâîâúâíòú ëáó êâìëâ á úâï ıó ëá âêëï úâîâúâíòú ç ó î îâìëë íóúó óâ ó ëúòfl ì í ì ôâ â ëòîâì òâ óòúûôì â îfl á ëúâîfl û ëíë ä ê fl û ëí ó óáì âì 3 áì ì ï ìóïâ óï òú ìëˆ 12
- Îûìíˆëfl 16 9 13
- Öòîë úâîâ ëáóp ëïââú íp ì ò òóóúìó âìëâï òúópóì 16 9 13
- Öòîë úâîâ ëáóp ëïââú íp ì ò òóóúìó âìëâï òúópóì 4 3 13
- Çë âóï ìëúóùóì 14
- Èó íî âìëâ ôâ ëùâ ëèìóè ôô úû 14
- Ìòëîëúâî 14
- Ñ û fl ôô úû 14
- Ñîfl ó ôó íî âìì ı ôô úó 14
- Èó íî âìëfl ò óíû 15
- Ëîó 15
- Ëó âú 16
- Indice 17
- Introducción 17
- Conexiones 18
- Instalación 18
- Instalación del televisor 18
- Los botones del televisor 18
- Mando a distancia 18
- Puesta en marcha 18
- Información acerca de la seguridad 19
- Las teclas del mando a distancia 19
- Clasificación de los programas 20
- Instalación rápida 20
- Nombre del programa 20
- Memorización manual 21
- Otros ajustes del menú instalación 21
- Programas preferenciales 21
- Ajuste de varios 22
- Ajustes de la imagen 22
- Ajustes del sonido 22
- Bloqueo de programas 23
- Bloqueo del televisor 23
- Bloqueo para niños 23
- Función despertador 23
- El teletexto es un sistema de informaciones difundido por algunos canales que se consulta como un diario también permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión redes cableadas canales de satélite etc 24
- Pulse en obtendrá 24
- Teletexto 24
- Función 16 9 25
- Si su televisor tiene formato de pantalla 16 9 25
- Si su televisor tiene formato de pantalla 4 3 25
- Amplificado 26
- Conexión de otros aparatos 26
- Otros aparatos 26
- Para seleccionar los aparatos conectados 26
- Vídeo 26
- Conexiones laterales 27
- Glosario 27
- Consejos 28
- Introdução 29
- Índice 29
- As teclas do televisor 30
- Conexões 30
- Funcionamento 30
- Instalação do televisor 30
- Telecomando 30
- As teclas do telecomando 31
- Informações de segurança 31
- Sugestões 31
- Classificação dos canais 32
- Instalação rápida 32
- Nome do canal 32
- Memorização manual 33
- Outras regulações do menu instalação 33
- Programas preferidos 33
- Regulação da imagem 34
- Regulação das opções 34
- Regulação do som 34
- Bloq infantil 35
- Bloqueio do televisor 35
- Bloqueio dos canais 35
- Função de despertador 35
- O teletexto é um sistema de informações difundidas por determinados canais que pode ser consultado como um jornal também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico televisão por cabo satélite etc tenham acesso a legendas 36
- Prima obtém 36
- Teletexto 36
- Formatos 16 9 37
- Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã 16 9 37
- Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã 4 3 37
- Amplificador 38
- Gravador de vídeo 38
- Ligações a outros aparelhos 38
- Outros aparelhos 38
- Selecção dos aparelhos ligados 38
- Glossário 39
- Ligações laterais 39
- Sugestões 40
- Before connecting the tv to the mains check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the tv if the mains voltage is different consult your dealer 41
- Connecting the aerial 41
- Fitting the stand if provided use only the stand provided with the set making sure that the fixings are properly tightened a diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand never use a make shift stand or legs fixed with woodscrews 41
- General points please take note of the section entitled tips at the end of this booklet 41
- Important should it become necessary to replace the mains fuse this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug 1 remove fuse cover and fuse 2 the replacement fuse must comply with bs1362 and have the asta approval mark if the fuse is lost make contact with your retailer in order to verify the correct type 3 refit the fuse cover in order to maintain conformity to the emc directive the mains plug on this product must not be removed 41
- Information for users in the uk 41
- Interference the department of trade and industry operates a radio interference investigation service to help tv licence holders improve reception of bbc and iba programmes where they are being spoilt by interference if your dealer cannot help ask at a main post office for the booklet how to improve television and radio reception 41
- Mains connection 41
- Not applicable outside the uk 41
- Positioning the tv for the best results choose a position where light does not fall directly on the screen and at some distance away from radiators or other sources of heat leave a space of at least 5 cm all around the tv for ventilation making sure that curtains cupboards etc cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures the tv is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres 41
- The aerial should be connected to the socket marked at the back of the set an inferior aerial is likely to result in a poor perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast make shift loft or set top aerials are often inadequate your dealer will know from experience the most suitable type for your locality 41
- Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov 41
Похожие устройства
- Philips 32PW8651 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8707 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8717 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8751 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8760 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8807_12 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8818 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8819_12 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8858 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW8887 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW9309_12 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW9509_12 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW9520 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW9527 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW9586_12 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW9588 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW9617 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW9618 Руководство по эксплуатации
- Philips 32PW9768 Руководство по эксплуатации
- Philips 36PW9308 Руководство по эксплуатации