Baxi LUNA Duo-tec MP (35-50-60-70 кВт) [3/32] П о л ь з о в а т е л ь у с т а н о в щ и к r u
![Baxi LUNA Duo-tec MP (35-50-60-70 кВт) [3/32] П о л ь з о в а т е л ь у с т а н о в щ и к r u](/views2/1936452/page3/bg3.png)
3
П о л ь з о в а т е л ь ; У с т а н о в щ и к ( r u )
7112341.01 (1-01/13)
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск повреждения или неисправности при работе оборудования. Соблюдать повышенную
осторожность и выполнять предупреждения о возможном риске для людей.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ
Подождать пока оборудование остынет, перед тем, как дотрагиваться до горячих частей.
ОПАСНОСТЬ ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
Электрические детали находятся под напряжением, существует риск удара электричеством.
ОПАСНОСТЬ ЗАМЕРЗАНИЯ
Возможно образование льда вследствие действия низких температур.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
С особым вниманием прочитайте полезные сведения, которые помогут Вам правильно
использовать Ваше изделие.
ОБЩИЙ ЗАПРЕТ
Запрещается делать / использовать указанное рядом с символом.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПАХ ГАЗА
• Выключить котел.
• Не включать электроприборы (не включать свет).
• Погасить открытое пламя, открыть окно.
• Позвонить в центр техсервиса.
ЗАПАХ ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ
• Выключить котел.
• Проветрить помещение, открыв двери и окна.
• Позвонить в центр техсервиса.
ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ МАТЕРИАЛ
Не использовать и/или складывать легко воспламеняющиеся материалы (растворители, бумагу, и т. д.) рядом с котлом.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА КОТЛА
Перед выполнением любых операций отключить электропитание котла.
Оборудование не предназначено для использования людьми, чьи физические и умственные способности
ограничены, или людьми с недостаточным опытом или знаниями, за исключением тех случаев, когда им оказывается
помощь со стороны других лиц, отвечающих за их безопасность и проведших инструктаж по пользованию
оборудованием.
БАКСИ европейский лидер по производству котлов и высокотехнологичных отопительных
систем, сертифицирована CSQ по системам управления качеством (ISO 9001), по охране
окружающей среды (ISO 14001) и по обеспечению здоровья и безопасности (OHSAS 18001).
Эта сертификация подтверждает, что стратегическими задачами БАКСИ С.п.A. являются
охрана окружающей среды, надежность и качество собственной продукции, обеспечение
здоровья и безопасности служащих.
Компания постоянно стремится к улучшению указанных аспектов, с целью наибольшего
удовлетворения собственных клиентов.
Содержание
- Mp 1 5 1 0 1 0 1 0 1
- 1 1 01 13 2 2
- Директива о газе 2009 142 ce 2
- Директива о низком напряжении 2006 95 ce 2
- Директива о производительности 92 42 cee 2
- Директива об электромагнитной совместимости 2004 108 ce 2
- Наша компания заявляет что данные модели котлов имеют маркировку в соответствии с основными требованиями перечисленных далее директив 2
- Наша компания постоянно работает над усовершенствованием своих изделий и сохраняет за собой право в любой момент и без предварительного уведомления изменять информацию приведенную в данном документе настоящее руководство является информационной поддержкой и не может рассматриваться в качестве договора по отношению к третьим лицам 2
- П о л ь з о в а т е л ь у с т а н о в щ и к r u 2
- Уважаемый пользователь мы убеждены что приобретенное вами изделие будет соответствовать всем вашим требованиям наши изделия разработаны таким образом чтобы обеспечить хорошую работу простоту и легкость эксплуатации сохраните это руководство и пользуйтесь им в случае возникновения какой либо проблемы в данном руководстве вы найдете полезные сведения которые помогут вам правильно и эффективно использовать ваше изделие 2
- Указатель 2
- Меры безопасности 3
- Описание символов 3
- П о л ь з о в а т е л ь у с т а н о в щ и к r u 3
- 1 1 01 13 4 4
- Общие предупреждения 4
- П о л ь з о в а т е л ь у с т а н о в щ и к r u 4
- Рекомендации по экономии энергии 4
- Ввод котла в эксплуатацию 5
- Р а з д е л п о л ь з о в а т е л ь r u 5
- 1 1 01 13 6 6
- Выключение на длительный период защита от замерзания 6
- Неполадки 6
- Описание неисправности 6
- Перевод котла на другой тип газа 6
- Р а з д е л п о л ь з о в а т е л ь r u 6
- 1 1 01 13 7
- Выключение котла 7
- Инструкции по плановому техобслуживанию 7
- Меню информации о котле 7
- Наполнение системы 7
- Р а з д е л п о л ь з о в а т е л ь r u 7
- Монтаж котла 8
- Насос котла 8
- Предупреждения перед монтажом 8
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 8
- 1 1 01 13 9
- Коаксиальные дымоходы 9
- Монтаж дымохода и воздуховода 9
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 9
- Раздельные дымоходы 9
- Таблица 1a 9
- 1 1 01 13 10 10
- Каскадный тип соединения дымоходов 10
- Клеммная колодка m1 10
- Клеммник m2 10
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 10
- Таблица 1b 10
- Электрические соединения 10
- 1 1 01 13 11
- A1 a a a1 11
- Аксессуары которые не включены в комплект поставки 11
- Дистанционное управление 11
- Клеммная колодка m3 11
- Подключение комнатного термостата 11
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 11
- 1 1 01 13 12 12
- Настройка параметров с помощью пульта дистанционного управления 12
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 12
- 1 1 01 13 13
- Внешние модули управления системой 13
- Внешний бойлер 13
- Датчик уличной температуры 13
- Каскадное соединение котлов section f 13
- Насос системы отопления 13
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 13
- Смешанные зоны section f 13
- Настройка параметров 14
- Неисправности которые не могут быть устранены пользователем 14
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 14
- Специальные функции 14
- Функц очистки дымохода 14
- Функция калибровки газового клапана 14
- Функция удаления воздуха из системы отопления 14
- 1 1 01 13 15
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 15
- Замена газа 16
- Калибровка газового клапана 16
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 16
- 1 1 01 13 17
- Запрещается отключать данное предохранительное устройство датчик ионизации пламени электрод для определения наличия пламени гарантирует безопасность работы при отсутствии газа и при неполном горении основной горелки в данных условиях котел блокируется вы должны нажать кнопку 17
- Запрещается отключать данное предохранительное устройство датчик тяги датчик температуры отходящих газов этот прибор располагается на канале дымохода электронная плата блокирует приток газа к горелке в случае слишком высокой температуры вы должны нажать кнопку 17
- Котел спроектирован в полном соответствии с европейскими нормами и содержит следующие устройства предохранительный термостат благодаря датчику установленному на выходной трубе первичного теплообменника в случае перегрева воды первичного контура прекращается подача газа в горелку в этих условиях котел блокируется и только после устранения причины вы можете повторить зажигание нажав на кнопку 17
- Операция перезапуска возможна только при температуре 90 c 17
- После выяснения и устранения причины отключения 17
- После выяснения и устранения причины отключения гидравлическое реле давления данное устройство обеспечивает включение основной горелки только при условии давления установки выше 0 5 бар постциркуляция насоса электронная система управления продолжает работу насоса в контуре отопления в течение трех минут после того как термостат комнатной температуры отключил главную горелку устройство защиты от замерзания электронная система управления котла имеет функцию защиты от замерзания в контуре отопления и гвс которая при температуре воды на подаче ниже 5 с включает горелку до достижения на подаче температуры равной 30 с данная функция работает если к котлу подключено электричество кран подачи газа открыт и если давление в системе соответствует предписанному 17
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 17
- Таблица 2 17
- Устройства для регулирования и безопасности 17
- 1 1 01 13 18 18
- Ежегодное техническое обслуживание 18
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 18
- Характеристики расхода напора 18
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 19
- Чистка сифона слива конденсата 19
- Чистка теплообменника 19
- 1 1 01 13 20 20
- Параметры продуктов сгорания 20
- Проверка горелки 20
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 20
- 1 1 01 13 21
- Модель luna duo tec mp 1 5 1 0 1 0 1 0 21
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 21
- Технические характеристики 21
- S e c t i o n a 22
- 1 1 01 13 23
- S e c t i o n a 23
- 1 1 01 13 24 24
- S e c t i o n b 24
- 1 1 01 13 25
- S e c t i o n b 25
- S e c t i o n c 26
- 1 1 01 13 27
- 526789 27
- 526789 7 7 27
- S e c t i o n c 27
- 1 1 01 13 28 28
- S e c t i o n d 28
- 1 1 01 13 29
- S e c t i o n e 29
- 1 1 01 13 30 30
- S e c t i o n e 30
- S e c t i o n f 30
- S e c t i o n e 31
- S e c t i o n f 31
- Tmax 50 c 31
- Www baxi it 32
- Измененные параметры 32
Похожие устройства
- Baxi LUNA Duo-tec MP (90-110 кВт) Руководство по эксплуатации
- Baxi LUNA HT Residential (45-65 кВт) Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA HT Residential (85-100 кВт) Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA-3 COMFORT AIR Руководство по эксплуатации
- Baxi LUNA-3 Comfort COMBI Руководство по эксплуатации
- Baxi LUNA-3 Comfort COMBI (Бойлер) Инструкция по эксплуатации
- Baxi MAIN 24 Fi (i) Руководство по эксплуатации
- Baxi MAIN DIGIT 24 Fi (i) Руководство по эксплуатации
- Baxi MAIN Four Руководство по эксплуатации
- Baxi MAIN Four 240 F (белая панель) Руководство по эксплуатации
- Baxi Main Four 240 F (серая панель) Руководство по эксплуатации
- Baxi MAIN Four M (белая панель с июля 2011) Руководство по эксплуатации
- Baxi NUVOLA Duo-tec Руководство по эксплуатации
- Baxi POWER HT (45-65 кВт) Руководство по эксплуатации
- Baxi POWER HT (85-150 кВт) Инструкция по эксплуатации
- Baxi POWER HT 230-320 Руководство по эксплуатации
- Baxi SLIM 2.230 i-2.300 i Руководство по эксплуатации
- Baxi Slim 20 iA 50 Руководство по эксплуатации
- Baxi Slim 26 iA 50 Руководство по эксплуатации
- Baxi SLIM HPS Руководство по эксплуатации