Scarlett IS-AH988E02 [14/47] Čištění tělesa zvlhčovače
![Scarlett IS-AH988E02 [14/47] Čištění tělesa zvlhčovače](/views2/1937195/page14/bge.png)
13
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
• Během provozu se mohou na povrchu okolních
předmětů hromadit zbytková množství. Je tomu tak díky
velmi vysokému obsahu soli ve vodě. Před doplněním
vody do nádržky se doporučuje provést profiltrování
vody.
Funkce podsvícení
• Zvlhčovač vzduchu je vybavený funkcí podsvícení, která
se automaticky zapne při spuštění spotřebiče. Chcete-li
podsvícení zapnout nebo vypnout, použijte na dálkovém
ovládání tlačítko .
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• ČIŠTĚNÍ NÁDOBY NA VODU A VODNÍHO VENTILU
(KAŽDÉ DVA-TŘI TÝDNY)
• Sejměte nádobu na vodu a otočte ji.
• Odšroubujte kryt.
• Otřete jemným hadrem a propláchněte vodní ventil.
• Opláchněte nádobu teplou vodou (maximálně 40
0
C).
• ČIŠTĚNÍ VODNÍ TRUBICE A ULTRAZVUKOVÉ KOMORY
(JEDNOU ZA TÝDEN)
• Je-li v trubici špina, umyjte ji v mýdlovém roztoku a pak
opláchněte.
• Je-li ultrazvuková komora ušpiněna, umyjte ho vodou a
otřete jemným hadrem.
ČIŠTĚNÍ TĚLESA ZVLHČOVAČE
• Otřete těleso spotřebiče jemným hadrem s teplou vodou
(<40
0
С).
• Párový otvor propláchněte tekoucí vodou.
• UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte chemikálie, organická
rozpouštědla nebo útočné tekutiny, a také brousicí
prostředky.
SKLADOVÁNÍ
• Před skladováním se přesvědčete, že spotřebič je
odpojen od elektrické sítě a úplně vychladl.
• Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
• Umyjte a osušte spotřebič, zabalte jej do krabice a
skladujte v suchu.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Světelný ukazatel nesvítí
• Spotřebič je odpojen od sítě
• Připojte napájecí kabel do elektrické sítě a zapněte
spotřebič
Světelný ukazatel svítí, vzduch plyne, ale pára se
nevytváří
• V nádobě na vodu není voda
• Nalijte vodu do nádoby
Vedlejší pach za provozu spotřebiče
• 1.Zvlhčovač je v provozu poprvé
• 2.Voda v nádobě na vodu je špinavá
• 1.Vyměňte vodu a umyjte nádobu na vodu, otevřete ji a
větrejte minimálně 12 hodin.
• 2.Vyměňte vodu v nádobě
Světelný ukazatel svítí, ale vzduch neplyne a pára se
nevytváří
• Je příliš mnoho vody v nádobě na vodu
• 1.Vypněte spotřebič a odpojte jej od elektrické sítě.
• 2.Sejměte nádobu na vodu a odšroubujte kryt. Vylijte
trochu vody a tesně zašroubujte kryt nádoby. Utřete
nádobu do sucha a vraťte ji na místo.
• 3.Připojte zvlhčovač do elektrické sítě a zapnětet jej.
Vytváří se málo páry
• Ultrazvuková komora je ušpiněna nebo v nádobě na vodu
je špinavá voda
• Utřete ultrazvukovou komoru a vyměňte vodu
Voda neteče do ultrazvukové komory
• Vodní ventil je špinavý
• Vyčistěte ho a vymyjte vodou
Содержание
- Is ah988e02 1
- По эксплуатации instruction manual інструкція з експлуатації 1
- Руководств 1
- 2 5 kg 298 х 360х 248мм ш х в х гл 2
- 240 v 50 hz класс защиты ii 2
- Вес размер 2
- Напряжение мощность 2
- Гарантийный талон гарантійний талон 3
- Кепілдік талоны 3
- Печать продавца 3
- Подпись продавца 3
- Important safeguards 5
- Backlight function 6
- Control buttons 6
- Display indication 6
- Ionization function 6
- Operation 6
- Preparation 6
- Water level indicator 6
- Cleaning and maintenance 7
- Indicator light is on air comes but no mist out 7
- Storage 7
- The indicator light is on no mist out and no air coming 7
- The mist is poor 7
- The mist is smelling 7
- Troubleshooting indicator light does not glow 7
- Water is not comming 7
- Меры безопасности 8
- Кнопки управления 9
- Подготовка к работе 9
- Показатели дисплея 9
- Работа 9
- Индикатор уровня воды 10
- Очистка и уход 10
- Посторонний запах во время работы прибора 10
- Световой индикатор горит но не поступает воздух и не образуется пар 10
- Световой индикатор горит поступает воздух но пар не образуется 10
- Устранение неисправностей световой индикатор не горит 10
- Функция ионизации 10
- Функция подсветки 10
- Хранение 10
- Образуется мало пара 11
- Условия гарантии 11
- Bezpečtnostní pokyny 12
- Displej 13
- Funkce ionizace 13
- Kontrolka hladiny vody 13
- Ovládací tlačítka 13
- Provoz 13
- Příprava 13
- Funkce podsvícení 14
- Skladování 14
- Světelný ukazatel svítí ale vzduch neplyne a pára se nevytváří 14
- Světelný ukazatel svítí vzduch plyne ale pára se nevytváří 14
- Vedlejší pach za provozu spotřebiče 14
- Voda neteče do ultrazvukové komory 14
- Vytváří se málo páry 14
- Čištění a údržba 14
- Čištění tělesa zvlhčovače 14
- Řešení problémů světelný ukazatel nesvítí 14
- Правила за безопасност 15
- Бутони за управление 16
- Подготовка за работа 16
- Показатели на дисплея 16
- Работа 16
- Индикатор за нивото на водата 17
- Отстраняване на неизпраностите не се включва светещия индикатор 17
- Почистване и поддръжка 17
- Светещият индикатор свети въздуха постъпва но няма пара 17
- Странични миризми по време на работа на уреда 17
- Функция на йонизация 17
- Функция на осветяване 17
- Водата не попада в ултразвуковия преобразовател 18
- Образува се малко пара 18
- Светещият индикатор свети но въздухът не постъпва и няма пара 18
- Съхраняване 18
- Заходи безпеки 19
- Кнопки управління 20
- Показники дисплею 20
- Підготовка до роботи 20
- Робота 20
- Індикатор рівня води 21
- Зберігання 21
- Очищення та догляд 21
- Функція підсвічування 21
- Функція іонізації 21
- Вода не надходить на ультразвуковий перетворювач 22
- Світловий індикатор світиться але не надходить повітря та не утворюється пара 22
- Світловий індикатор світиться надходить повітря але пара не утворюється 22
- Сторонній запах під час роботи приладу 22
- Умови гарантii 22
- Усунення несправностей світловий індикатор не світиться 22
- Утворюється мало пари 22
- Сигурносне мере 23
- Контролна дугмад 24
- Ознаке на екрану 24
- Припрема 24
- Рад 24
- Функција јонизације 24
- Вода не долази на ултразвучни реорганизатор 25
- Осећа се страни мирис док уређај ради 25
- Показивач нивоа воде 25
- Решавање проблема светлосни индикатор не гори 25
- Светлосни индикатор гори али ваздух не долази и пара се не ствара 25
- Светлосни индикатор гори долази ваздух али пара се не ствара 25
- Ствара се недовољно паре 25
- Функција позадинског осветљења 25
- Чишћење и одржавање 25
- Чување 26
- Ohutusnõuanded 27
- Ekraaninäidud 28
- Ettevalmistamine 28
- Ioniseerimisfunktsioon 28
- Juhtnupud 28
- Kasutamine 28
- Veetaseme näidik 28
- Ebaharilik lõhn seadme töötamise ajal 29
- Hoidmine 29
- Märgutuli põleb õhk ei liigu ja auru ei teki 29
- Märgutuli põleb õhk liigub aga ei teki auru 29
- Puhastamine ja hooldus 29
- Taustvalgustus 29
- Tekib vähe auru 29
- Tõrkeotsing märgutuli ei põle 29
- Vesi ei satu ultrahelimuundurile 29
- Drošības noteikumi 30
- Darbība 31
- Displeja rādījumi 31
- Jonizācijas funkcija 31
- Sagatavošana darbam 31
- Vadības pogas 31
- Ūdens līmeņa indikators 31
- Apgaismojuma funkcija 32
- Bojājumu novēršana nedeg gaismas indikators 32
- Gaismas indikators deg gaiss netiek padots neveidojas tvaiki 32
- Gaismas indikators deg gaiss tiek padots bet neveidojas tvaiki 32
- Glabāšana 32
- Nepatīkama smaka ierīces darbības laikā 32
- Netiek padots ūdens ultraskaņas pārveidotājā 32
- Tīrīšana un apkope 32
- Veidojas ļoti maz tvaiku 32
- Saugumo priemonės 33
- Jonizavimo funkcija 34
- Monitoriaus rodikliai 34
- Naudojimas 34
- Pasirengimas darbui 34
- Valdymo mygtukai 34
- Vandens lygio indikatorius 34
- Foninio apšvietimo funkcija 35
- Pašalinis kvapas prietaisui veikiant 35
- Saugojimas 35
- Susidaro mažai garų 35
- Trikčių šalinimas šviesos indikatorius nedega 35
- Valymas ir priežiūra 35
- Šviesos indikatorius dega bet oras į drėkintuvą netiekiamas ir garai nekyla 35
- Šviesos indikatorius dega oras į drėkintuvą tiekiamas bet garai nekyla 35
- Fontos biztonsági intézkedések 36
- Vanduo nepatenka į ultragarso keitiklį 36
- A kijelzőn megjelenő szimbólumok 37
- Előkészítés 37
- Ionizációs funkció 37
- Kezelőgombok 37
- Működés 37
- A jelzőlámpa ég a levegő befolyik de gőz nem képződik 38
- A jelzőlámpa ég de a levegő nem folyik be és nem képződik gőz 38
- A készülék működése közben idegen szag észlelhető 38
- Hibaelhárítás nem ég a jelzőlámpa 38
- Háttérfény funkció 38
- Kevés gőz képződik 38
- Nem érkezik víz az ultrahangos átalakítóra 38
- Tisztítás és karbantartás 38
- Vízszintjelző 38
- Tárolás 39
- Ауіпсіздік шаралары 39
- Бас ару т ймешіктері 41
- Дисплейдегі к рсеткіштер 41
- Ж мыс а дайындау 41
- Ж мысы 41
- Иондау функциясы 41
- Су де гейіні индикаторы 41
- А аулы тарды жою жары индикаторы жанбайды 42
- Бу аз рылады 42
- Жары индикаторы жанады біра ауа келмейді ж не бу ралмайды 42
- Жары индикаторы жанып т р ауа келіп т р біра бу рылмайды 42
- Жары тама функциясы 42
- Рал ж мыс істеген уа ытта б тен иіс шы ады 42
- Тазалау ж не к тіп стау 42
- Ультрадыбыс т рлендіргішіне су т спейді 42
- Кeпiлдiк шарттары 43
- Са талуы 43
- Bezpecnostne opatrenia 44
- Funkcia ionizácie 45
- Ovládanie 45
- Prevádzka 45
- Ukazovatele displeja 45
- Začíname 45
- Funkcia podsvietenia 46
- Indikátor svieti ale nepostupuje vzduch a pára sa netvorí 46
- Indikátor svieti postupuje vzduch ale pára sa netvorí 46
- Indikátor úrovne vody 46
- Nalejte do zásobníka vodu 46
- Odstránenie porúch indikátor nesvieti 46
- Uskladnenie 46
- Čistenie a údržba 46
- Is ah988e02 47
Похожие устройства
- Scarlett SC-AH986E01 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-AH986M03 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-AH986M09 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-AH986M21 Руководство по эксплуатации
- Supra HDS-106 Инструкция по эксплуатации
- Supra HDS-108 Инструкция по эксплуатации
- Supra HDS-109 Инструкция по эксплуатации
- Supra HDS-110 Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU 20U D Руководство по эксплуатации
- Timberk THU 30UF C Руководство по эксплуатации
- Timberk THU 30UI E Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 01 Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 08 Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 09 Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 11 Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU UL 12 Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 14 E Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 18 Инструкция по эксплуатации
- Timberk THU UL 19 Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 20 Руководство по эксплуатации