Canon PIXMA MG2555S Руководство по эксплуатации онлайн

MG2500 series
Онлайн-руководство
Прочтите это
Полезные функции устройства
Обзор устройства
Устранение неполадок
Печать
Копирование
Сканирование
Русский (Russian)
Содержание
- Mg2500 series 1
- Онлайн руководство 1
- Загрузка бумаги и оригинальных документов 41 2
- Как использовать онлайн руководство 13 2
- Обзор устройства 22 2
- Окно используемое при пояснении операций 17 2
- Основные компоненты и основные команды 27 2
- Полезные функции доступные в приложениях и на основном блоке 19 2
- Полезные функции устройства 18 2
- Прочтите это 11 2
- Рекомендации по поиску 15 2
- Руководство по безопасности 23 2
- Содержание 2
- Товарные знаки и лицензии 14 2
- Замена картриджа fine 62 3
- Изменение настроек устройства 108 3
- Обслуживание 73 3
- Законодательные ограничения на использование продукта и изображений 136 4
- Затруднения со сканированием 168 4
- Проблемы с качеством печати 149 4
- Проблемы с печатью 142 4
- Рекомендации по обеспечению оптимального качества печати 126 4
- Технические характеристики 137 4
- Устранение неполадок 141 4
- Если не удается устранить неполадку 210 5
- Об отображаемых ошибках и сообщениях 201 5
- Проблемы при установке или загрузке 196 5
- Проблемы с устройством 190 5
- Список кодов поддержки 211 5
- Список кодов поддержки при замятии бумаги 212 5
- B200 261 7
- B201 262 7
- Печать 263 7
- Печать с компьютера 264 7
- Копирование 453 8
- Выбор размера страницы между a4 и letter 456 9
- Сканирование 457 9
- Сканирование с компьютера 458 9
- Создание копий 454 9
- Порядок печати 11
- Примечание 11
- Примечания по использованию онлайн руководства 11
- Прочтите это 11
- Внимание 13
- Как использовать онлайн руководство 13
- Обозначения используемые в настоящем документе 13
- Осторожно 13
- Пользователи устройства с активированными сенсорными функциями 13
- Предупреждение 13
- Примечание 13
- Примечание 14
- Товарные знаки и лицензии 14
- Примечание 15
- Рекомендации по поиску 15
- Примечание 16
- Окно используемое при пояснении операций 17
- Полезные функции устройства 18
- Блоке 19
- Отображение рекомендуемых элементом в слайд шоу 19
- Полезные функции доступные в приложениях и на основном 19
- Простая печать фотографий с помощью приложения 19
- Простое упорядочение изображений 19
- Автоматическое размещение фотографий 20
- Другие различные функции 20
- Creative park 21
- Creative park premium 21
- Загрузка различного содержимого 21
- Примечание 21
- Обзор устройства 22
- Руководство по безопасности 23
- Выбор местоположения 24
- Меры предосторожности 24
- Обслуживание устройства 24
- Обслуживание устройства для многофункционального принтера 24
- Печатающие головки чернильницы и картриджи fine 24
- Электропитание 24
- Нормативная информация и информация связанная с безопасностью 26
- Основные компоненты и основные команды 27
- Основные компоненты 28
- Вид спереди 29
- Вид сзади 31
- 1 картридж fine картриджи 32
- 2 держатель картриджа fine 32
- Вид внутренних частей 32
- Внимание 32
- Примечание 32
- 1 кнопка вкл on 33
- 2 индикатор вкл on 33
- Панель управления 33
- Примечание 33
- 3 индикатор аварийный сигнал alarm 34
- 4 индикаторы чернильниц 34
- 5 кнопка стоп stop 34
- 6 кнопка черный black 34
- 7 кнопка цветной color 34
- Об электропитании устройства 35
- Примечание 36
- Проверка включения питания 36
- Включение и выключение устройства 37
- Включение питания устройства 37
- Выключение питания устройства 37
- Нажмите кнопку вкл on для выключения устройства 37
- Нажмите кнопку вкл on чтобы включить устройство 37
- Примечание 37
- Внимание 38
- Примечание 38
- Осторожно 39
- Уведомление о штепселе шнура питания или шнуре питания 39
- Внимание 40
- Нажмите кнопку вкл on для выключения устройства 40
- Отключите кабель питания 40
- Убедитесь что индикатор вкл on не горит 40
- Уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети 40
- Загрузка бумаги и оригинальных документов 41
- Загрузка бумаги 42
- 1 откройте упор для бумаги 43
- 2 выдвиньте лоток приема бумаги и дополнительный лоток приема бумаги 43
- Внимание 43
- Загрузите бумагу 43
- Загрузка обычной бумаги или фотобумаги 43
- Подготовьте бумагу 43
- Примечание 43
- Примечание 45
- Внимание 46
- Загрузите конверты 46
- Загрузка конвертов 46
- Подготовьте конверты 46
- Примечание 48
- Бумага для печати фотографий 49
- Конверты 49
- Обычная бумага включая вторичную бумагу 49
- Подлинная бумага canon 49
- Подходящие типы носителей 49
- Примечание 49
- Размеры страницы 49
- Стандартные размеры 49
- Стандартные типы бумаги 49
- Типы носителей 49
- Вес бумаги 50
- Нестандартные размеры 50
- Примечания по хранению бумаги 50
- Бумага для печати фотографий 51
- Подлинная бумага canon 51
- Предел загрузки бумаги 51
- Примечание 51
- Стандартные типы бумаги 51
- Типы носителей непригодные для использования 52
- Область печати 53
- Область печати 54
- Размеры бумаги отличные от форматов letter legal конверты 55
- Letter legal 56
- Конверты 57
- Загрузка оригиналов 58
- 1 откройте крышку сканера 59
- 2 поместите оригинал на стекло рабочей поверхности лицевой 59
- Внимание 59
- Загрузите оригиналы на стекло рабочей поверхности 59
- Загрузка оригиналов на стекло рабочей поверхности 59
- Стороной вниз 59
- Оригиналы которые можно загрузить 61
- Замена картриджа fine 62
- Внимание 63
- Замена картриджа fine 63
- Примечание 63
- Процедура замены 63
- Бумаги 64
- Внимание 64
- Осторожно 64
- Откройте крышку 64
- Сложите лоток приема бумаги и дополнительный лоток приема 64
- Убедитесь что питание включено 64
- 1 вставьте новый картридж fine под углом в держатель картриджа fine 66
- Внимание 66
- Установите картридж fine 66
- Внимание 68
- Закройте крышку 68
- Примечание 68
- Регулировка положения печатающих головок 68
- Примечание 69
- Проверка состояния чернил 70
- Индикатор цветные чернила color ink или черные чернила black ink мигает а индикатор аварийный сигнал alarm также мигает 71
- Индикатор цветные чернила color ink или черные чернила black ink светится 71
- Примечание 71
- Проверка уровня чернил по индикаторам чернильниц на панели управления 71
- Примечание 72
- Обслуживание 73
- Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно 74
- Внимание 75
- Примечание 75
- Процедура обслуживания 75
- Выполните глубокую очистку печатающей головки 76
- Выполните очистку печатающей головки 76
- Выполните печать шаблона для 76
- Оцените шаблон для проверки сопел 76
- При размытой или неровной печати 76
- Проверки сопел 76
- Шаг 1 76
- Шаг 2 76
- Шаг 3 76
- Выровняйте печатающую головку 77
- Если печать неровная например вследствие смещения прямых линий сделайте следующее 77
- Замените картридж fine 77
- Примечание 77
- Шаг 4 77
- Печать образца для проверки сопел 78
- Горизонтальных белых полос b 79
- Оценка образца для проверки сопел 79
- Примечание 79
- Проверьте образец на наличие недостающих линий a или 79
- Отпустите ее 80
- Очистка печатающей головки 80
- Примечание 80
- Проверка состояния печатающей головки 80
- Сигнал alarm не мигнет два раза оранжевым затем сразу 80
- Убедитесь что питание включено 80
- Удерживайте кнопку стоп stop пока индикатор аварийный 80
- Глубокая очистка печатающей головки 81
- Отпустите ее 81
- Проверка состояния печатающей головки 81
- Сигнал alarm не мигнет три раза оранжевым затем сразу 81
- Убедитесь что питание включено 81
- Удерживайте кнопку стоп stop пока индикатор аварийный 81
- Выравнивание печатающей головки 82
- 1 поместите образец выравнивания печатающей головки на стекло рабочей поверхности 83
- Внимание 83
- Настроить положение печатающей головки 83
- Отсканируйте образец выравнивания печатающей головки чтобы 83
- 2 аккуратно закройте крышку сканера а затем нажмите кнопку цветной color или черный black 84
- Внимание 84
- Примечание 84
- Обслуживание с компьютера 85
- Maintenance 86
- Выполните очистку 86
- Завершите очистку 86
- Нажмите кнопку очистка cleaning на вкладке обслуживание 86
- Откройте окно настройки драйвера принтера 86
- Очистка cleaning 86
- Очистка печатающих головок с компьютера 86
- Проверьте результаты 86
- Внимание 87
- Выполните глубокую очистку 87
- Глубокая очистка deep cleaning 87
- Завершите глубокую очистку 87
- Нажмите кнопку глубокая очистка deep cleaning на вкладке 87
- Обслуживание maintenance 87
- Откройте окно настройки драйвера принтера 87
- Проверьте результаты 87
- Внимание 88
- Примечание 88
- Связанные разделы 88
- Очистка подающих роликов с компьютера 89
- Выравнивание печатающей головки 90
- Alignment на вкладке обслуживание maintenance 91
- Вкладке обслуживание maintenance 91
- Вставьте бумагу в устройство 91
- Выполните выравнивание головок 91
- Выравнивание печатающих головок print head alignment 91
- Выравнивание печатающих головок с компьютера 91
- Нажмите кнопку специальные параметры custom settings на 91
- Откройте окно настройки драйвера принтера 91
- Переключите на ручной режим выравнивания печатающей головки 91
- Примените настройки 91
- Щелкните выравнивание печатающих головок print head 91
- В запросе подтверждения нажмите кнопку ok 92
- Примечание 92
- Проверьте напечатанный шаблон 92
- В запросе подтверждения нажмите кнопку ok 93
- Примечание 93
- Проверьте напечатанный шаблон 93
- Примечание 94
- Alignment на вкладке обслуживание maintenance 95
- Автоматическое выравнивание печатающих головок с компьютера 95
- Внимание 95
- Вставьте бумагу в устройство 95
- Выравнивание печатающих головок print head alignment 95
- Откройте окно настройки драйвера принтера 95
- Печать шаблона для выравнивания печатающих головок 95
- Примечание 95
- Щелкните выравнивание печатающих головок print head 95
- Примечание 96
- Сканирование шаблона настройки 96
- Вставьте бумагу в устройство 97
- Выполните печать образца для проверки сопел 97
- Использование компьютера для печати образца проверки сопел 97
- Нажмите кнопку проверка сопел nozzle check на вкладке 97
- Обслуживание maintenance 97
- Откройте окно настройки драйвера принтера 97
- Проверка сопел nozzle check 97
- Проверьте результаты печати 97
- Связанные разделы 98
- Вкладке обслуживание maintenance 99
- Выполните очистку поддона 99
- Загрузите бумагу в устройство 99
- Нажмите кнопку чистка поддона bottom plate cleaning на 99
- Откройте окно настройки драйвера принтера 99
- Очистка внутренних компонентов устройства 99
- Чистка поддона bottom plate cleaning 99
- Очистка устройства 100
- Внимание 101
- Очистка наружной поверхности устройства 101
- Внимание 102
- Очистка стекла рабочей поверхности и крышки сканера 102
- Очистка подающих роликов 103
- Очистка внутренних компонентов устройства очистка поддона 105
- Примечание 106
- Внимание 107
- Нужно приготовить хлопчатобумажный тампон 107
- Очистка выступающих внутренних компонентов устройства 107
- Изменение настроек устройства 108
- Изменение настроек устройства с компьютера 109
- Изменение параметров печати 110
- Измените значения отдельных параметров 111
- Выполните настройку нужных параметров 112
- Нажмите кнопку сохранить save 112
- Откройте окно настройки драйвера принтера 112
- Регистрация профиля часто используемой конфигурации печати 112
- Сохранение конфигурации печати 112
- Внимание 113
- Выберите конфигурацию печати для удаления 113
- Примечание 113
- Сохраните настройки 113
- Удаление ненужных конфигураций печати 113
- Удалите конфигурацию печати 113
- Примечание 114
- Вкладке обслуживание maintenance 115
- Внимание 115
- Выберите используемый картридж fine 115
- Выбор используемого картриджа 115
- Откройте окно настройки драйвера принтера 115
- Параметры картриджа ink cartridge settings 115
- Щелкните пункт параметры картриджа ink cartridge settings на 115
- Выключите питание 116
- Отключение питания power off 116
- Откройте окно настройки драйвера принтера 116
- Убедитесь что питание устройства включено и щелкните пункт 116
- Управление питанием auto power 116
- Управление питанием auto power на вкладке обслуживание maintenance 116
- Управление питанием устройства 116
- При необходимости настройте следующие параметры 117
- Примените настройки 117
- Примечание 117
- Вкладке обслуживание maintenance 118
- Откройте окно настройки драйвера принтера 118
- Параметры бесшумного режима quiet settings 118
- Примечание 118
- Уменьшение издаваемого устройством шума 118
- Установите бесшумный режим 118
- Щелкните параметры бесшумного режима quiet settings на 118
- Внимание 119
- Примените настройки 119
- Примечание 119
- Изменение режима работы устройства 120
- Откройте окно настройки драйвера принтера 120
- При необходимости настройте следующие параметры 120
- Примечание 120
- Специальные параметры custom settings 120
- Специальные параметры custom settings на вкладке обслуживание maintenance 120
- Убедитесь что питание устройства включено и щелкните пункт 120
- Внимание 121
- Примените настройки 121
- Изменение настроек устройства с панели управления 122
- О парам бесшум реж 123
- Автоматическое включение и выключение устройства 124
- Автоматическое включение устройства 124
- Автоматическое выключение устройства 124
- Рекомендации по обеспечению оптимального качества печати 126
- Для каких целей помимо печати используются чернила 127
- Используются ли цветные чернила при черно белой печати 127
- Полезные сведения о чернилах 127
- В порядке ли печатающая головка 128
- Не испачканы ли чернилами внутренние части устройства 128
- Не скручена ли бумага 128
- Перед запуском печати проверьте состояние устройства 128
- Правильно ли ориентирована бумага при загрузке 128
- Проверьте правильно ли вставлена бумага 128
- Что нужно проверить для успешного выполнения печати 128
- Обязательно задайте параметры бумаги после ее загрузки 129
- Никогда не нажимайте кнопку вкл on 130
- Отмена задания печати 130
- Примечание 131
- Сохранение отпечатанных изображений 131
- Меры предосторожности при обращении с устройством 132
- Не кладите никаких предметов на крышку сканера 132
- Никогда не отсоединяйте шнур питания пока питание не будет отключено 133
- Периодически выполняйте печать 133
- Примечание 133
- Рекомендации по обеспечению стабильного качества печати 133
- Внимание 134
- Выключите устройство 134
- Меры предосторожности при транспортировке устройства 134
- Убедитесь что индикатор вкл on не горит а затем отключите 134
- Устройство от сети 134
- Законодательные ограничения на использование продукта и изображений 136
- Общие технические характеристики 137
- Технические характеристики 137
- Windows 138
- Минимальные требования к системе 138
- Технические характеристики операций копирования 138
- Технические характеристики операций сканирования 138
- Mac os 139
- Другие поддерживаемые операционные системы 139
- Поиск каждой функции 141
- Устранение неполадок 141
- Проблемы с печатью 142
- Если выполняется печать с компьютера и имеются какие либо ненужные задания печати удалите их 143
- Компьютеру 143
- Печать не начинается 143
- Правильно настройте порт принтера 143
- Убедитесь что usb кабель надежно подключен к устройству и к 143
- Убедитесь что в диалоговом окне печать выбрано имя устройства 143
- Убедитесь что кабель питания надежно подключен затем включите устройство кнопкой вкл on 143
- Если выполняется печать с компьютера перезагрузите его 144
- Объем данных для печати слишком большой 144
- Замятие бумаги 145
- Примечание 145
- Бумага подается неправильно или появилось сообщение об 146
- Отсутствии бумаги 146
- При загрузке бумаги в принтер выполните указанные ниже действия 146
- При загрузке конвертов в принтер выполните указанные ниже действия 146
- Проверьте не используется ли слишком плотная или скрученная бумага 146
- Убедитесь что бумага загружена 146
- Убедитесь что в заднем лотке нет посторонних предметов 146
- Убедитесь что параметры типа носителя и размера страницы соответствуют загруженной бумаге 146
- Очистите подающий ролик 147
- Бумага загружена 148
- Выполняется печать документов с большим количеством фотографий или изображений 148
- Если копирование прерывается не завершившись повторите попытку 148
- Копирование печать прерывается не завершившись 148
- Устройство постоянно печатает в течение длительного времени 148
- Проблемы с качеством печати 149
- В случае неудовлетворительных результатов печати белые линии несовмещение линий неравномерные цвета в первую очередь проверьте настройки бумаги и качества печати 150
- Дождитесь полного высыхания бумаги по завершении печати не подвергайте бумагу воздействию высоких температур повышенной влажности и прямых солнечных лучей храните или используйте в помещениях при комнатной температуре и нормальной влажности 150
- Если бумага после печати утрачивает цвет 150
- Если неполадка не устранена у нее могут быть другие причины 150
- Неудовлетворительные результаты печати 150
- При длительном хранении отпечатанных листов цвета могут потускнеть 150
- Соответствуют ли параметры размера страницы и типа носителя размеру и типу загруженной бумаги 150
- Убедитесь что выбрано соответствующее качество печати с помощью драйвера принтера 150
- Выберите настройку не допускающую сжатия данных печати 152
- Достаточно ли места на жестком диске компьютера 152
- Не удается напечатать задание до конца 152
- Объем данных для печати слишком большой 152
- Печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые 153
- Полосы 153
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 154
- Если в картридже fine закончились чернила замените его 154
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности 154
- Напечатайте образец для проверки сопел и выполните необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей головки 154
- Правильно ли установлен картридж fine 154
- При использовании бумаги у которой для печати предназначена только одна поверхность убедитесь что бумага загружена стороной для печати вверх 154
- При копировании см также следующие разделы 154
- Вы копировали отпечаток выполненный данным устройством 155
- Копирования вниз 155
- Расположен ли оригинал на стекле рабочей поверхности стороной для 155
- Убедитесь что оригинал документа правильно загружен на стекло рабочей поверхности 155
- Если в картридже fine закончились чернила замените его 156
- Напечатанные цвета могут отличаться от цветов на экране из за различий в способах формирования цвета параметры управления цветом и условия окружающей среды также могут влиять на цвета отображаемые на экране поэтому цвета результатов печати могут отличаться от цветов на экране 156
- Неверные цвета 156
- Правильно ли напечатан образец для проверки сопел 156
- Правильно ли установлен картридж fine 156
- Примечание 156
- Просмотр фильма 156
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 157
- Выполните выравнивание печатающих головок 157
- Задайте более высокое качество печати и повторите печать 157
- Линии не выровнены 157
- Выполняется ли печать с функцией разметки страницы или полей переплета 158
- Линия не печатается или печатается частично 158
- Объем данных для печати слишком большой 158
- Выберите настройку не допускающую сжатия данных печати 159
- Изображение не печатается или печатается частично 159
- Объем данных для печати слишком большой 159
- Бумага после печати сворачивается или на ней появляются 160
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 160
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати 160
- Используется ли фотобумага для печати фотографий 160
- После печати бумага сворачивается 160
- После печати на бумаге появляются чернильные пятна 160
- Чернильные пятна 160
- Бумага испачкана 161
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана 161
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 161
- Отпечатанная поверхность поцарапана 161
- Подходит ли тип бумаги для печати проверьте следующее 161
- Распрямив бумагу загрузите ее 161
- Выполняется ли печать вне рекомендованной области 162
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати 162
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности 162
- Загрязнен ли подающий ролик 163
- Загрязнена ли внутренняя часть устройства 163
- Установите более длительное время высыхания отпечатанной поверхности 163
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 164
- Обратная сторона бумаги испачкана 164
- Почистите внутреннюю часть устройства очистив поддон 164
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 165
- Напечатайте образец для проверки сопел и выполните необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей головки 165
- Просмотр фильма 165
- Цвета образуют полосы 165
- Цвета передаются неравномерно 165
- Выполните выравнивание печатающих головок 166
- Если в картридже fine закончились чернила замените его 167
- Правильно ли установлен картридж fine 167
- Сопла печатающей головки закупорены 167
- Чернила не подаются 167
- Затруднения со сканированием 168
- Затруднения со сканированием 169
- Сканер не работает 170
- Внимание 171
- Примечание 171
- Проверка 1 убедитесь что драйверы mp drivers установлены 171
- Проверка 2 выберите сканер или принтер в меню приложения 171
- Проверка 3 удостоверьтесь что приложение поддерживает twain 171
- Проверка 4 отсканируйте и сохраните изображения с помощью программы ij scan utility а затем откройте файлы в своем приложении 171
- Программа scangear драйвер сканера не запускается 171
- Отображается сообщение об ошибке и окно программы scangear драйвера сканера не открывается 172
- Не удается одновременно отсканировать несколько исходных документов 173
- Не удается правильно выполнить сканирование с помощью функции автоматического сканирования 174
- Низкая скорость сканирования 175
- Появляется сообщение недостаточно памяти 176
- Компьютер перестает работать во время сканирования 177
- Примечание 178
- Проверка отсоедините usb кабель затем удалите и заново установите драйверы mp drivers и программу ij scan utility 178
- Сканер не работает после обновления windows 178
- Примечание 179
- Отсканированное изображение не открывается 180
- Неудовлетворительные результаты сканирования 181
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 182
- Проверка 1 увеличьте разрешение сканирования если изображение имеет неровные контуры 182
- Проверка 2 установите масштаб отображения 100 182
- Проверка 3 если появился муар полоски примите 182
- Указанные ниже меры и повторите сканирование 182
- Воспользуйтесь функциями убрать пыль и царапины reduce dust and scratches коррекция выцветания fading correction коррекция зернистости grain correction и другими параметрами в разделе параметры изображения image settings на вкладке расш режим advanced mode программы scangear 183
- Примечание 183
- Проверка 4 проверьте качество цветопередачи монитора 183
- Проверка 5 очистите рабочую поверхность и крышку сканера 183
- Проверка 6 если состояние документов неудовлетворительное грязные темные и т д 183
- Проверка 7 если цветовой тон изображения с однородным цветовым тоном например небо отличается от цветового тона в исходном документе примите приведенные ниже меры и повторите сканирование 183
- Белые области вокруг отсканированного изображения 184
- Проверка задайте область сканирования 184
- Исходный документ установлен правильно но отсканированное изображение наклонено 186
- Scangear драйвер сканера и снова выполните сканирование 187
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уменьшено 187
- Примечание 187
- Проверка 1 измените параметры отображения в приложении 187
- Проверка 2 измените параметры разрешения в программе 187
- Проверка убедитесь что включен интерфейс mapi почтового клиента 189
- Требуемый почтовый клиент не отображается на экране выбора почтового клиента 189
- Проблемы с устройством 190
- Питание устройства не включается 191
- Отключите настройку автоматического выключения устройства 192
- Устройство неожиданно выключается 192
- Выполните проверку по следующим пунктам чтобы убедиться что система поддерживает высокоскоростное подключение usb hi speed 193
- Если системное оборудование не является полностью совместимым со стандартом hi speed usb устройство будет работать с меньшей скоростью передачи данных обеспечиваемой стандартом usb 1 в этом случае устройство работает правильно но скорость печати или сканирования может снизиться из за скорости передачи данных 193
- Не удается правильно установить соединение с компьютером 193
- Низкая скорость печати или сканирования высокоскоростное подключение usb hi speed не работает отображается сообщение это устройство может работать быстрее this device can perform faster 193
- Горит ли индикатор вкл on 194
- Держатель картриджа fine не встает в положение для замены 194
- Крышка открыта дольше 10 минут 194
- Мигает ли индикатор аварийный сигнал alarm 194
- Не открывайте крышку во время печати в противном случае отобразится сообщение об ошибке 194
- Примечание 194
- Устройство постоянно печатает в течение длительного времени 194
- Включен ли монитор состояния принтера 195
- Не отображается окно монитора состояния принтера 195
- Параметры option монитора состояния принтера 195
- Проверка 1 195
- Убедитесь что пункт включить монитор состояния enable status monitor выбран в меню 195
- Проблемы при установке или загрузке 196
- Не удается установить драйверы mp drivers 197
- Примечание 197
- Printer connection 198
- Если проблему не удается устранить в соответствии с приведенными ниже инструкциями переустановите драйверы mp drivers 198
- На некоторых компьютерах может появиться сообщение принтер не обнаружен проверьте подключение the printer is not detected check the connection 198
- Не удается продолжить работу после появления диалогового окна подключение принтера 198
- Примечание 198
- Следуя приведенным ниже инструкциям подключите устройство к компьютеру снова 198
- Убедитесь что usb кабель надежно подключен к устройству и к компьютеру 198
- Примечание 199
- Если не запускается приложение easy webprint ex или не появляется его меню в браузере internet explorer проверьте указанное ниже 200
- Не запускается приложение easy webprint ex или не 200
- Отображается ли программа canon easy webprint ex в меню вид 200
- Панели инструментов toolbars браузера internet explorer 200
- Появляется меню easy webprint ex 200
- Об отображаемых ошибках и сообщениях 201
- A мигает 202
- B перестает 202
- Если произошла ошибка 202
- Если произошла ошибка индикатор аварийный сигнал alarm мигает оранжевым и на экране компьютера отображается код поддержки код ошибки в случае некоторых ошибок индикаторы вкл on и аварийный сигнал alarm мигают попеременно проверьте состояние индикаторов и наличие сообщения а затем выполните соответствующее действие чтобы устранить ошибку 202
- Если происходит ошибка печати например в устройстве заканчивается бумага или происходит замятие бумаги автоматически выводится сообщение с рекомендациями по устранению неполадки выполните соответствующие действия указанные в сообщении 202
- Код поддержки соответствующий количеству миганий индикатора аварийный сигнал alarm 202
- Пример 2 миганий 202
- A мигает 203
- B перестает 203
- Если на экране компьютера отображается код поддержки и сообщение 203
- Код поддержки соответствующий количеству попеременных миганий индикаторов вкл on и аварийный сигнал alarm 203
- Пример 2 миганий 203
- Примечание 204
- В зависимости от вида ошибки на экране компьютера отображается тот или иной код поддержки код ошибки подробные сведения об ошибках с кодами поддержки см в разделе список кодов поддержки 205
- В этом разделе описаны некоторые ошибки и сообщения 205
- Для получения сведений об отсоединении кабеля питания от электросети см раздел уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети 205
- Другие сообщения об ошибках 205
- Если индикатор вкл on не горит проверьте подключен ли кабель питания и включите устройство 205
- Кабель питания возможно был отсоединен от электросети при включенном устройстве 205
- Отображается ошибка в связи с отсоединением кабеля питания от электросети 205
- Отображается сообщение 205
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program 205
- Ошибка записи ошибка вывода ошибка подключения 205
- Примечание 205
- Проверьте сообщение об ошибке на компьютере затем щелкните ок ok 205
- Убедитесь что порт принтера правильно настроен в драйвере принтера 205
- Устройство начинает печать 205
- Проверьте состояние устройства в компьютере 206
- Убедитесь что usb кабель надежно подключен к устройству и к компьютеру 206
- Убедитесь что драйверы mp drivers установлены правильно 206
- Другие сообщения об ошибках 207
- Если сообщение об ошибке появляется вне монитора состояния принтера проверьте указанное ниже 207
- Если установлена расширенная программа опроса о струйном принтере сканере факсе экран подтверждения отправки информации об использовании принтера и прикладной программы будет отображаться каждый месяц в течение около десяти лет 207
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program 207
- Примечание 208
- Примечание 209
- Если не удается устранить неполадку 210
- Осторожно 210
- Если произошла ошибка проверьте код поддержки на экране компьютера и выполните необходимые действия 211
- Код поддержки появляется на экране компьютера 211
- Код поддержки появляется на экране компьютера если возникает ошибка 211
- Код поддержки это номер ошибки он появляется вместе с сообщением об ошибке 211
- От 1000 до 1zzz 211
- От 2000 до 2zzz 211
- От 4000 до 4zzz 211
- От 5000 до 5zzz 211
- От 6000 до 6zzz 211
- От a000 до zzzz 211
- Сведения о коде поддержки при замятии бумаги см также в разделе список кодов поддержки при замятии бумаги 211
- Список кодов поддержки 211
- Список кодов поддержки при замятии бумаги 212
- Действие 213
- Зависимости от того откуда это удобнее сделать 213
- Загрузите бумагу повторно и нажмите на устройстве кнопку черный black или 213
- Медленно вытяните бумагу из заднего лотка или из отверстия для выхода бумаги в 213
- Примечание 213
- Причина 213
- Цветной color 213
- Бумага застряла внутри устройства 215
- Выключите устройство и отсоедините устройство от электросети 215
- Примечание 215
- Сложите лоток приема бумаги затем закройте крышку 215
- Убедитесь что под держателем картриджа fine нет замятой бумаги 215
- Возьмите застрявшую бумагу руками 216
- Вытягивайте бумагу аккуратно чтобы не порвать ее а затем извлеките бумагу 216
- Убедитесь что удалена вся застрявшая бумага 216
- Если бумагу не удается извлечь бумага застряла в устройстве или в случае повторного замятия бумаги после ее извлечения обратитесь в сервис центр 217
- Закройте крышку 217
- Бумаги 218
- В других случаях 218
- Не скручена ли бумага 218
- Нет ли посторонних предметов в заднем лотке 218
- Нет ли посторонних предметов рядом с отверстием для выхода 218
- Убедитесь в следующем 218
- Действие 219
- Причина 219
- Действие 220
- Причина 220
- Внимание 221
- Действие 221
- Причина 221
- Действие 222
- Причина 222
- Действие 223
- Причина 223
- Действие 224
- Причина 224
- Действие 225
- Причина 225
- Действие 226
- Причина 226
- Действие 227
- Причина 227
- Действие 228
- Причина 228
- Действие 229
- Причина 229
- Действие 230
- Причина 230
- Действие 231
- Причина 231
- Действие 232
- Причина 232
- Действие 233
- Причина 233
- Действие 234
- Причина 234
- Действие 235
- Причина 235
- Действие 236
- Причина 236
- Действие 237
- Причина 237
- Действие 238
- Причина 238
- Внимание 239
- Действие 239
- Причина 239
- Действие 240
- Причина 240
- Действие 241
- Причина 241
- Действие 242
- Причина 242
- Действие 243
- Причина 243
- Действие 244
- Причина 244
- Действие 245
- Причина 245
- Действие 246
- Причина 246
- Действие 247
- Причина 247
- Действие 248
- Причина 248
- Действие 249
- Причина 249
- Действие 250
- Причина 250
- Действие 251
- Причина 251
- Действие 252
- Причина 252
- Действие 253
- Причина 253
- Действие 254
- Причина 254
- Действие 255
- Причина 255
- Действие 256
- Причина 256
- Действие 257
- Причина 257
- Действие 258
- Причина 258
- Действие 259
- Причина 259
- Действие 260
- Причина 260
- Действие 261
- Причина 261
- Действие 262
- Причина 262
- Печать 263
- Печать с компьютера 264
- Печать с помощью используемой прикладной программы драйвер принтера 265
- Выберите качество печати 266
- Выберите часто используемый профиль 266
- Загрузите бумагу в устройство 266
- Откройте окно настройки драйвера принтера 266
- Печать с применением простой настройки 266
- Убедитесь что устройство включено 266
- Внимание 267
- Завершите настройку 267
- Внимание 268
- Настройка типа носителя с помощью драйвера принтера 269
- Подлинная бумага canon фотопечать 269
- Стандартные типы бумаги 269
- Различные способы печати 270
- Выберите размер бумаги 271
- Завершите настройку 271
- Задайте параметр ориентация orientation 271
- Настройка размер стр и ориентация 271
- Откройте окно настройки драйвера принтера 271
- Примечание 272
- Задайте порядок печати 273
- Задайте число копий для печати 273
- Настройка количества копий и порядка печати страниц 273
- Откройте окно настройки драйвера принтера 273
- Внимание 274
- Завершите настройку 274
- Примечание 275
- Задайте ширину поля 276
- Настройка поля для переплета 276
- Откройте окно настройки драйвера принтера 276
- Укажите значение для параметра сторона переплета 276
- Внимание 277
- Завершите настройку 277
- Примечание 277
- Выберите размер бумаги 278
- Выберите размер бумаги для документа 278
- Откройте окно настройки драйвера принтера 278
- Печать по размеру бумаги 278
- Установите печать по размеру бумаги 278
- Завершите настройку 279
- Выберите печать с масштабированием 280
- Выберите размер бумаги для документа 280
- Откройте окно настройки драйвера принтера 280
- Печать с масштабированием 280
- Следующих способов 280
- Установите коэффициент масштабирования используя один из 280
- Внимание 282
- Завершите настройку 282
- Примечание 282
- Выберите размер бумаги 283
- Откройте окно настройки драйвера принтера 283
- Печать на развороте 283
- Установите на развороте 283
- Завершите настройку 284
- Страниц 284
- Установите число страниц печатаемых на одном листе и порядок 284
- Настройка печати в виде плитки постера 285
- Откройте окно настройки драйвера принтера 285
- Печать в виде плитки постера 285
- Выберите размер бумаги 286
- Примечание 286
- Установите разбивку изображения и страницы для печати 286
- Завершите настройку 287
- Печать только указанных страниц 287
- Примечание 287
- Установите диапазон печати 287
- Внимание 288
- Завершите настройку 288
- Выберите печать буклета 289
- Выберите размер бумаги 289
- Откройте окно настройки драйвера принтера 289
- Печать буклета 289
- Внимание 290
- Выберите поле для переплета и ширину полей 290
- Завершите настройку 290
- Примечание 291
- Выберите макет 292
- Двухсторонняя печать 292
- Откройте окно настройки драйвера принтера 292
- Укажите значение для параметра сторона переплета 292
- Установите двухстороннюю печать 292
- Внимание 293
- Завершите настройку 293
- Задайте ширину поля 293
- Примечание 293
- См также 293
- Stamp на вкладке страница page setup 294
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background штамп 294
- Откройте окно настройки драйвера принтера 294
- Печать штампа 294
- Печать штампа и фона 294
- Выберите штамп 295
- Примечание 295
- Установите параметры штампа 295
- Выберите фон 296
- Завершите настройку 296
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background на вкладке 296
- Откройте окно настройки драйвера принтера 296
- Печать фона 296
- Страница page setup 296
- Установите параметры фона 296
- Примечание 297
- См также 297
- Сохранение штампа 298
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp 299
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного 299
- Примечание 299
- Просмотра 299
- Внимание 300
- Сохраните штамп 300
- Выберите пункт настроить штамп define stamp в диалоговом 301
- Выберите штамп для изменения его настроек 301
- Завершите настройку 301
- Изменение и сохранение отдельных параметров штампа 301
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp 301
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного 301
- Окне штамп фон stamp background штамп stamp 301
- Примечание 301
- Просмотра 301
- Сохраните штамп с заменой старого 301
- Удаление ненужного штампа 301
- Выберите штамп для удаления 302
- Завершите настройку 302
- Регистрация изображения для использования в качестве фона 303
- Выберите данные изображения для регистрации в качестве фона 304
- Нажмите кнопку выбрать фон select background 304
- Настройте следующие параметры сверяясь с окном 304
- Предварительного просмотра 304
- Примечание 304
- Выберите фон для изменения его настроек 305
- Завершите настройку 305
- Изменение и задание отдельных параметров фона 305
- Нажмите кнопку выбрать фон select background 305
- Окном предварительного просмотра 305
- Примечание 305
- Сохраните фон 305
- Укажите все элементы на вкладке фон background сверяясь с 305
- Выберите фон для удаления 306
- Диалоговом окне штамп фон stamp background 306
- Завершите настройку 306
- Нажмите кнопку выбрать фон select background в 306
- Удаление ненужного фона 306
- Выберите размер бумаги 307
- Выберите тип носителя 307
- Загрузите конверт в устройство 307
- Задайте ориентацию 307
- Настройка печати конверта 307
- Откройте окно настройки драйвера принтера 307
- Выберите качество печати 308
- Завершите настройку 308
- Выполните предварительный просмотр 309
- Завершите настройку 309
- Откройте окно настройки драйвера принтера 309
- Просмотр на экране подготовленного к печати материала 309
- Внимание 310
- Связанные разделы 310
- Внимание 311
- Выберите размер бумаги 311
- Задайте специальный размер бумаги в приложениях 311
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги 311
- Откройте окно настройки драйвера принтера 311
- Завершите настройку 312
- Задайте специальный размера бумаги 312
- Примечание 313
- Редактирование документа для печати или повторная печать из журнала печати 313
- Выполните предварительный просмотр 314
- Завершите настройку 314
- Откройте окно настройки драйвера принтера 314
- Редактирование документов и страниц для печати 314
- Редактирование и печать документа 314
- Внимание 316
- Выполнение печати 316
- Отображение журнала печати 316
- Повторная печать из журнала печати 316
- Примечание 316
- Внимание 317
- Выбор документа для печати 317
- Выполнение печати 317
- Связанные разделы 317
- Изменение качества печати и коррекция графических данных 318
- Выберите качество печати 319
- Завершите настройку 319
- Откройте окно настройки драйвера принтера 319
- Установите уровень качества печати 319
- Установка уровня качество печати другое 319
- Внимание 320
- См также 320
- Внимание 321
- Выберите оттенки серого 321
- Завершите настройку 321
- Откройте окно настройки драйвера принтера 321
- Печать цветного документа в черно белом варианте 321
- Примечание 322
- Выберите настройку цветов вручную 323
- Откройте окно настройки драйвера принтера 323
- Указание режима корректировки цвета 323
- Выберите корректировку цвета 324
- Завершите настройку 324
- Внимание 325
- См также 325
- Выбор метода печати соответствующего графическим данным 326
- Настройка цветов 326
- Оптимальная фотопечать графических данных 326
- Выберите корректировку цвета 328
- Выберите настройку цветов вручную 328
- Выполните настройку других пунктов 328
- Настройка цветов с помощью драйвера принтера 328
- Откройте окно настройки драйвера принтера 328
- Завершите настройку 329
- См также 329
- Выберите корректировку цвета 330
- Выберите настройку цветов вручную 330
- Откройте окно настройки драйвера принтера 330
- Печать с использованием icc профилей 330
- Укажите icc профиль из прикладной программы которая позволяет это делать и распечатайте данные 330
- Выберите настройку цветов вручную 331
- Выполните настройку других пунктов 331
- Завершите настройку 331
- Откройте окно настройки драйвера принтера 331
- Перед печатью задайте icc профиль с помощью драйвера принтера 331
- Внимание 332
- Выберите корректировку цвета 332
- Выберите профиль ввода 332
- Выполните настройку других пунктов 332
- Завершите настройку 333
- См также 333
- Выберите настройку цветов вручную 334
- Настройка цветового баланса 334
- Откройте окно настройки драйвера принтера 334
- Выполните настройку цветового баланса 335
- Внимание 336
- Завершите настройку 336
- См также 336
- Выберите настройку цветов вручную 337
- Выбор печати образца 337
- Настройка баланса цветов с использованием примерных образцов драйвер принтера 337
- Откройте окно настройки драйвера принтера 337
- Внимание 338
- Примечание 338
- Установка печати образца 338
- Примечание 339
- Проверка результатов печати образца 339
- Внимание 340
- Завершите настройку 340
- Настройка баланса цветов 340
- Примечание 340
- Внимание 341
- См также 341
- Выберите настройку цветов вручную 342
- Настройка яркости 342
- Откройте окно настройки драйвера принтера 342
- Завершите настройку 343
- Укажите яркость 343
- См также 344
- Выберите настройку цветов вручную 345
- Настройка интенсивности 345
- Откройте окно настройки драйвера принтера 345
- Внимание 346
- Выполните настройку интенсивности 346
- Завершите настройку 346
- См также 346
- Выберите настройку цветов вручную 348
- Настройка контрастности 348
- Откройте окно настройки драйвера принтера 348
- Внимание 349
- Завершите настройку 349
- Настройка контрастности 349
- См также 349
- Выберите настройку цветов вручную 351
- Выбор печати образца 351
- Настройка интенсивности контраста с использованием примерных образцов драйвер принтера 351
- Откройте окно настройки драйвера принтера 351
- Примечание 352
- Установка печати образца 352
- Настройка интенсивности контраста 353
- Примечание 353
- Проверка результатов печати образца 353
- Внимание 354
- Завершите настройку 354
- Примечание 354
- См также 355
- Общие сведения о драйвере принтера 356
- Внимание 357
- Выбор драйвера принтера 357
- Драйвер принтера canon ij 357
- Отображение руководства для драйвера принтера 357
- Типы драйвера принтера 357
- Установка драйвера принтера 357
- Связанные разделы 358
- В используемой прикладной программе выберите команду для 359
- Выберите название модели используемого принтера и щелкните 359
- Выберите параметры описанные ниже 359
- Выполнения печати 359
- Как открыть окно настройки драйвера принтера 359
- Как открыть окно настройки драйвера принтера с помощью прикладной программы 359
- Настройка preferences или свойства properties 359
- Открытие окна настройки драйвера принтера с помощью значка принтера 359
- Примечание 359
- Внимание 360
- Выберите настройка печати printing preferences в отображаемом 360
- Меню 360
- Щелкните правой кнопкой мыши значок своей модели принтера и 360
- Запуск монитора состояния canon ij 361
- Когда происходят ошибки 361
- Монитор состояния canon ij 361
- Примечание 361
- Details 363
- Запуск монитора состояния canon ij 363
- Откройте окно настройки драйвера принтера 363
- При необходимости щелкните пункт данные о чернилах ink 363
- Примечание 363
- Проверка уровня чернил с компьютера 363
- Примечание 364
- Внимание 365
- Предварительный просмотр в canon ij 365
- Связанные разделы 365
- Внимание 366
- Отобразите монитор состояния canon ij 366
- Показать задания печати 366
- Примечание 366
- Удаление ненужного задания печати 366
- Удалить задания печати 366
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера 367
- Ограничения связанные с драйвером принтера 367
- Замечания о приложениях с ограничениями 368
- Примечание 368
- Описание драйвера принтера 370
- Описание вкладки быстрая установка 371
- Примечание 372
- Внимание 374
- Примечание 374
- Внимание 376
- Внимание 378
- См также 378
- Описание вкладки главная 380
- Внимание 381
- Примечание 381
- Примечание 382
- Примечание 383
- Внимание 384
- Примечание 385
- Примечание 386
- Внимание 387
- Примечание 387
- Внимание 388
- Возможности настройки 388
- Описание вкладки страница 389
- Примечание 393
- Внимание 395
- Внимание 396
- Внимание 397
- Примечание 397
- Внимание 398
- Примечание 398
- Внимание 399
- Примечание 399
- Внимание 400
- Примечание 401
- Примечание 402
- Примечание 403
- Примечание 405
- Описание вкладки обслуживание 407
- Примечание 407
- Примечание 409
- Внимание 411
- Примечание 412
- Внимание 414
- Примечание 414
- Примечание 415
- Внимание 416
- Возможности настройки 416
- См также 416
- Описание функции предварительный просмотр canon ij 417
- Примечание 418
- Внимание 420
- Внимание 421
- Описание функции предварительный просмотр canon ij xps 421
- Внимание 422
- Примечание 427
- Внимание 430
- Внимание 432
- Обзор монитора состояния canon ij 434
- Описание функции монитор состояния canon ij 434
- Функции монитора состояния canon ij 434
- Внимание 435
- Обновление mp drivers 438
- Внимание 439
- Получение последней версии mp drivers 439
- См также 439
- Внимание 440
- Запустите программу удаления 440
- Удаление ненужных драйверов mp drivers 440
- Внимание 441
- Выполните программу удаления 441
- Внимание 442
- Перед установкой mp drivers 442
- Проверка параметров персонального компьютера 442
- Проверка состояния устройства 442
- См также 442
- Внимание 443
- Выключите устройство 443
- Завершите установку 443
- Запустите программу установки 443
- Примечание 443
- Установите драйверы mp drivers 443
- Установка mp drivers 443
- Внимание 444
- См также 444
- Внимание 445
- Общий доступ к принтеру по сети 445
- Примечание 445
- Связанные разделы 445
- Выберите параметры описанные ниже 446
- Настройка параметров на сервере печати 446
- Обеспечить общий доступ 446
- Установка драйверов mp drivers в системе сервера печати 446
- Щелкните значок с названием модели принтера к которому нужно 446
- Внимание 447
- Примечание 447
- Установка общего доступа 447
- Запустите мастер 448
- Настройка параметров на компьютере клиенте 448
- При использовании операционной системы windows 8 windows 7 или windows vista 448
- Примечание 448
- Установите драйверы mp drivers на системах клиентах 448
- Установка принтера 448
- Если используется windows xp выполните указанные ниже действия 449
- Завершите настройку 449
- Запустите мастер 449
- Примечание 449
- Установите драйвер принтера на системах клиентах 449
- Завершите настройку 450
- Примечание 450
- Установите принтер 450
- Если используется общий доступ к принтеру через сеть 451
- Ограничения на общий доступ к принтеру 451
- Если на сервере печати и на клиенте в качестве локального принтера установлен один драйвер принтера 452
- Копирование 453
- A направление в котором извлекается бумага 454
- B непечатаемая область 454
- Black для черно белого 454
- Внимание 454
- Для бумаги формата a4 454
- Для получения дополнительной информации об области печати 454
- Если оригинал занимает всю страницу печать области b на приведенном ниже рисунке невозможна 454
- Загрузите обычную бумагу формата a4 или letter 454
- Загрузите оригинал на стекло рабочей поверхности 454
- Загрузите оригинал на стекло рабочей поверхности для копирования 454
- Нажмите кнопку цветной color для цветного копирования или кнопку черный 454
- Не открывайте крышку сканера и не убирайте оригинал со стекла рабочей поверхности до завершения сканирования 454
- При сканировании устройством оригинала документа индикатор вкл on продолжает мигать 454
- Размеры бумаги отличные от форматов letter legal конверты 454
- Создание копий 454
- Убедитесь что устройство включено 454
- Примечание 455
- Выбор размера страницы между a4 и letter 456
- Сканирование 457
- Сканирование с компьютера 458
- Сканирование с помощью программы ij scan utility 459
- Автоматическое сохранение отсканированных изображений 460
- Возможности программного обеспечения ij scan utility 460
- Предназначение программы ij scan utility программного обеспечения сканера 460
- Примечание 460
- Удобное сканирование для определенной цели 460
- Внимание 461
- Интеграция с приложениями 461
- Примечание 461
- Запуск программы ij scan utility 462
- Внимание 463
- Запустите программу ij scan utility 463
- Примечание 463
- Разместите оригинальные документы на рабочей поверхности 463
- Сканера или принтера 463
- Убедитесь что сканер или принтер включен 463
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования 463
- Щелкните авто auto 463
- Запустите программу ij scan utility 465
- Параметры сканирование фотографии settings photo scan затем при необходимости установите размер бумаги разрешение и 465
- Поместите фотографию на рабочую поверхность 465
- Примечание 465
- Прочее 465
- Сканирование фотографий 465
- Щелкните параметры settings выберите диалоговое окно 465
- Щелкните фото photo 465
- Запустите программу ij scan utility 466
- Параметры сканирование документа settings document scan затем при необходимости установите размер бумаги 466
- Поместите объект на рабочую поверхность 466
- Примечание 466
- Разрешение и прочее 466
- Сканирование документов 466
- Щелкните документ document 466
- Щелкните параметры settings выберите диалоговое окно 466
- Запустите программу ij scan utility 467
- Параметры настраиваемое сканирование settings custom scan затем установите источник разрешение и прочее 467
- Поместите объект на рабочую поверхность 467
- Примечание 467
- Сканирование с избранными настройками 467
- Щелкните другое custom 467
- Щелкните параметры settings выберите диалоговое окно 467
- Сканирование исходных документов превышающих по размеру рабочую поверхность совмещение изображений 468
- Настройте отсканированные изображения по своему усмотрению 471
- Примечание 471
- Примечание 472
- Щелкните сохранение save 472
- Без использования функции автоматического сканирования 473
- Внимание 473
- Запустите программу ij scan utility 473
- Поместите исходные документы на рабочую поверхность 473
- Примечание 473
- С использованием функции автоматического сканирования 473
- Сканирование нескольких исходных документов в один прием 473
- Примечание 476
- Щелкните другое custom 476
- Сохранение после проверки результатов сканирования 477
- При необходимости измените порядок изображений или параметры 479
- Примечание 479
- Сохранения файла 479
- Щелкните ok 479
- Щелкните фото photo 479
- Отправка отсканированных изображений по электронной почте 480
- Примечание 482
- Щелкните фото photo 482
- Отправьте сообщение электронной почты 483
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем 483
- Запустите программу ij scan utility 484
- Извлечение текста из отсканированных изображений ocr 484
- Примечание 484
- Щелкните параметры settings 484
- Щелкните сканирование документа document scan 484
- Выберите начать опт распозн start ocr в группе параметры 485
- Приложения application settings затем выберите приложение в котором требуется отобразить результат 485
- Примечание 485
- Примечание 487
- Экраны программы ij scan utility 488
- Главный экран программы ij scan utility 489
- Вкладка 491
- Вкладка общие параметры 491
- Диалоговое окно параметры 491
- Сканирование с компьютера 491
- Внимание 492
- Диалоговое окно параметры автоматическое сканирование 492
- 1 область вариантов сканирования 493
- Внимание 493
- Примечание 493
- 2 область параметров сохранения 494
- Внимание 494
- Примечание 494
- 3 область параметров приложения 495
- Внимание 495
- Примечание 495
- 1 область вариантов сканирования 496
- Внимание 496
- Диалоговое окно параметры сканирование фотографии 496
- 2 область параметров сохранения 497
- Внимание 497
- Примечание 497
- Внимание 498
- 3 область параметров приложения 499
- Примечание 499
- 1 область вариантов сканирования 500
- Внимание 500
- Диалоговое окно параметры сканирование документа 500
- Примечание 501
- Внимание 502
- Примечание 502
- Внимание 503
- Примечание 503
- 2 область параметров сохранения 504
- Внимание 504
- 3 область параметров приложения 505
- Внимание 505
- Примечание 506
- 1 область вариантов сканирования 507
- Внимание 507
- Диалоговое окно параметры настраиваемое сканирование 507
- Внимание 508
- Примечание 508
- Примечание 509
- Внимание 510
- Примечание 510
- Внимание 511
- Примечание 511
- 2 область параметров сохранения 512
- Внимание 512
- Примечание 512
- Внимание 513
- Примечание 513
- 3 область параметров приложения 514
- Внимание 514
- Примечание 515
- 1 область вариантов сканирования 516
- Внимание 516
- Диалоговое окно параметры сканирование и совмещение 516
- Внимание 517
- Примечание 517
- 2 область параметров сохранения 518
- Внимание 518
- Примечание 518
- 3 область параметров приложения 519
- Внимание 519
- Примечание 519
- 1 область параметров сохранения 521
- Внимание 521
- Диалоговое окно параметры scangear 521
- Внимание 522
- Примечание 522
- 2 область параметров приложения 523
- Внимание 523
- Примечание 523
- Примечание 524
- Диалоговое окно параметры общие параметры 525
- Внимание 526
- Диалоговое окно параметры формата данных 527
- Примечание 527
- Примечание 528
- 1 кнопки операций предварительного просмотра 529
- Внимание 529
- Диалоговое окно сохранить параметры 529
- 2 область результатов сканирования 530
- 3 область параметров сохранения 530
- Внимание 530
- 1 кнопки настроек и управления 532
- Окно совмещение изображений 532
- Примечание 532
- 2 панель инструментов 534
- 3 область просмотра эскизов 535
- 4 область предварительного просмотра 535
- Связанные разделы 537
- Внимание 538
- Программы scangear 538
- Сканирование с помощью используемой прикладной 538
- Возможности данного программного обеспечения 539
- Назначение программы scangear драйвера сканера 539
- Окна 539
- Основной режим 539
- Примечание 539
- Расширенный режим 540
- Программы scangear драйвера сканера 541
- Сканирование с расширенными настройками с помощью 541
- В меню приложения выберите устройство 542
- Выберите команду сканирования документа 542
- Запуск из приложения 542
- Запуск программы ij scan utility 542
- Запуск программы scangear драйвер сканера 542
- Запустите приложение 542
- Запустите программу ij scan utility 542
- Примечание 542
- Щелкните scangear на главном экране ij scan utility 542
- Scangear драйвер сканера 543
- Внимание 543
- Документом помещенным на рабочую поверхность или в уапд 543
- Задайте значение параметра выбор источника select source в соответствии с 543
- Поместите документ на рабочую поверхность или в уапд затем запустите программу 543
- Примечание 543
- Сканирование в основном режиме 543
- Нажмите кнопку просмотр preview 544
- Corrections 545
- Вкладка основной режим 545
- Действия программы scangear выполняемые по окончании сканирования можно указать с помощью параметра состояние окна scangear после сканирования status of scangear dialog after scanning на вкладке сканировать scan диалогового окна настройка preferences 545
- Информация можно открыть диалоговое окно позволяющее проверить текущие параметры сканирования тип документа и т д 545
- Нажмите кнопку сканировать scan 545
- Настройте должным образом параметры в группе коррекция изображения image 545
- Настройте нужную рамку обрезки область сканирования 545
- Примечание 545
- Связанные разделы 545
- Укажите место назначения destination 545
- Установите нужный формат вывода output size 545
- Щелкнув 545
- Внимание 546
- Драйвер сканера 546
- Поместите документ на рабочую поверхность затем запустите программу scangear 546
- Сканирование в расширенном режиме 546
- Щелкните вкладку расш режим advanced mode 546
- Примечание 547
- Связанные разделы 548
- Внимание 549
- Документом помещенным на планшет 549
- Драйвер сканера 549
- Задайте значение параметра выбор источника select source в соответствии с 549
- Поместите документ на рабочую поверхность затем запустите программу scangear 549
- Помощью программы scangear драйвера сканера 549
- Примечание 549
- Сканирование нескольких документов в один прием с 549
- Примечание 551
- Сканирование нескольких документов в режиме полного изображения 551
- Corrections 552
- Действия программы scangear выполняемые по окончании сканирования можно указать с помощью параметра состояние окна scangear после сканирования status of scangear dialog after scanning на вкладке сканировать scan диалогового окна настройка preferences 552
- Нажмите кнопку сканировать scan 552
- Настройте должным образом параметры в группе коррекция изображения image 552
- Настройте рамки обрезки 552
- Примечание 552
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью 553
- Программы scangear драйвера сканера 553
- Внимание 554
- И царапины коррекция выцветания и т д 554
- Корректировка изображений скрыть нечеткость убрать пыль 554
- Настраиваемые параметры 554
- Настройка яркости и цветового тона изображения 554
- Примечание 554
- Уменьшение эффекта просвечивания для текстовых документов или ослабление фонового цвета восстановленной бумаги газет и т п при сканировании документов 555
- Устранение градаций и полос 555
- Функция повышения четкости лиц оказавшихся немного не в фокусе 555
- Коррекция фотографий выцветших со временем или вследствие наличия доминирующего оттенка 556
- Примечание 556
- Уменьшение зернистости 556
- Уменьшение следов пыли и царапин 556
- Коррекция тени которая появляется между страницами при сканировании раскрытых буклетов 557
- Настройка цветов 558
- Настройка цветов с помощью цветного образца 558
- Примечание 559
- Настройка насыщенности и баланса цвета 560
- Насыщенность 560
- Примечание 560
- Баланс цвета 561
- Канал 562
- Настройка яркости и контрастности 562
- Примечание 562
- Контрастность 563
- Примечание 563
- Яркость 563
- Примечание 564
- Канал 565
- Настройка гистограммы 565
- Примечание 565
- Чтение гистограмм 565
- Настройка гистограмм с использованием регулятора 566
- Перемещение регуляторов черной и белой точек 566
- Настройка гистограмм с использованием пипеток 567
- Перемещение регулятора средней точки 567
- Канал 569
- Настройка кривой тона 569
- Примечание 569
- Чтение кривых тона 569
- Настройка кривой тона 570
- Настройка порогового значения 572
- Примечание 572
- Окна программы scangear драйвер сканера 573
- 1 кнопки настроек и управления 574
- Вкладка основной режим 574
- Примечание 574
- Внимание 575
- Примечание 575
- Внимание 577
- Примечание 577
- Внимание 578
- Примечание 578
- 2 панель инструментов 579
- 3 область предварительного просмотра 580
- Примечание 581
- Связанные разделы 581
- 1 кнопки настроек и управления 582
- Вкладка расш режим 582
- Примечание 582
- Примечание 583
- Примечание 584
- 2 панель инструментов 585
- 3 область предварительного просмотра 586
- Примечание 587
- Примечание 588
- Связанные разделы 588
- Внимание 589
- Настройка ввода 589
- Примечание 589
- Внимание 590
- Примечание 590
- Внимание 591
- Примечание 591
- Настройки вывода 592
- Примечание 593
- Внимание 594
- Примечание 594
- Внимание 595
- Параметры изображения 595
- Примечание 595
- Внимание 596
- Примечание 596
- Внимание 597
- Примечание 597
- Внимание 598
- Примечание 599
- Внимание 600
- Кнопки настройки цветов 600
- Примечание 600
- Примечание 602
- Диалоговое окно настройка 603
- Вкладка сканер 604
- Внимание 604
- Примечание 604
- Внимание 605
- Примечание 605
- Примечание 606
- Вкладка просмотр 607
- Примечание 607
- Примечание 608
- Вкладка сканировать 609
- Примечание 609
- Вкладка параметры цвета 610
- Примечание 610
- Примечание 611
- Внимание 612
- Компьютера 612
- Размещение исходных документов при сканировании с 612
- Размещение исходных документов рабочая поверхность 612
- Внимание 613
- Примечание 613
- Внимание 614
- Откройте лоток для документов 614
- Поместите документы в уапд затем настройте направляющие документа в 614
- Размещение документов уапд устройство автоматической подачи документов 614
- Соответствии с шириной документов 614
- Виды рамок обрезки 615
- Исходная рамка обрезки 615
- Настройка рамок обрезки scangear 615
- Примечание 615
- Настройка рамки обрезки 616
- Примечание 616
- Создание нескольких рамок обрезки 616
- Примечание 617
- Удаление рамок обрезки 617
- Общие замечания драйвер сканера 619
- Ограничения драйвера сканера 619
- Приложения с ограничениями на использование 619
- Полезная информация о сканировании 621
- Исходная рамка обрезки 622
- Настройка рамки обрезки 622
- Настройка рамок обрезки в окне совмещение изображений 622
- Примечание 622
- Удаление рамок обрезки 623
- Настройка разрешения 624
- Правильные настройки разрешения 624
- Разрешение 624
- Внимание 625
- Если отсканированное изображение будет печататься с увеличением сканируйте с более высоким разрешением чем рекомендовано выше 625
- При увеличении разрешения вдвое размер файла отсканированного изображения увеличивается в четыре раза если объем файла слишком велик обработка изображения существенно замедлится и возникнут затруднения например из за нехватки памяти устанавливайте минимально необходимое разрешение в соответствии с назначением отсканированного изображения 625
- Примечание 625
- Jpeg стандартное расширение файла jpg 626
- Pdf стандартное расширение файла pdf 626
- Png стандартное расширение файла png 626
- Tiff стандартное расширение файла tif 626
- Примечание 626
- Форматы данных 626
- Пример если в качестве выходного профиля цель выбрано цветовое 628
- Пространство srgb 628
- Сопоставление цветов 628
- Другие способы сканирования 629
- Выберите пункт создать new в меню файл file раздела факсы 630
- Задайте параметры 630
- И сканирование windows fax and scan затем нажмите кнопку сканировать scan 630
- Поместите объект на рабочую поверхность 630
- Сканирование с помощью wia драйвера 630
- Сканирование с помощью wia драйвера 2 630
- Нажмите кнопку предварительный просмотр preview чтобы 631
- Нажмите кнопку сканировать scan 631
- Просмотреть изображение 631
- Сканирование с помощью wia драйвера 1 631
- Adjust the quality of the scanned picture и настройте параметры по своему усмотрению 632
- Выберите тип для изображения в соответствии с исходным 632
- Документом который будет сканироваться 632
- Меню файл file программы paint выберите команду для сканирования документа в приложение 632
- Поместите объект на рабочую поверхность 632
- Примечание 632
- Щелкните настроить качество сканированного изображения 632
- Щелкните со сканера или камеры from scanner or camera в 632
- Сканирование с помощью панели управления только windows xp 634
- Нажмите кнопку далее next и выполняйте появляющиеся на 635
- Нажмите кнопку предварительный просмотр preview чтобы 635
- Просмотреть изображение 635
- Экране указания 635
- Внимание 636
- Размещение исходных документов 636
- Размещение исходных документов при сканировании с компьютера 636
- Внимание 637
- Примечание 638
Похожие устройства
- Canon PIXMA MG3050 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3051 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3052 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3053 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3640 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MG3650 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP110 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP130 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP140 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP150 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP190 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP460 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP470 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP510 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP520 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP530 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP540 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP560 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP600 Руководство по эксплуатации
- Canon PIXMA MP600R Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения