HP Deskjet F4500 [17/85] Печать фотографий
![HP Deskjet F4500 [17/85] Печать фотографий](/views2/1938170/page17/bg11.png)
4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой
открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться
Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения.
Примечание. При печати фотографии необходимо выбрать
определенный тип фотобумаги и параметр повышения качества
фотографии.
5. На вкладках Дополнительно, Профили печати, Функции и Цвет выберите
необходимые параметры задания на печать.
Совет Можно легко выбрать подходящие параметры печати с помощью
предварительно настроенных заданий на вкладке Профили печати.
Выберите тип задания на печать в списке Профили печати. Параметры по
умолчанию для данного типа задания на печать будут заданы и
перечислены на вкладке Профили печати. При необходимости можно
настроить параметры и сохранить нестандартные значения в виде
нового
профиля печати. Чтобы сохранить нестандартный профиль печати,
выберите профиль и щелкните Сохранить как. Чтобы удалить профиль,
выберите его и щелкните Удалить.
6. Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.
7. Нажмите кнопку Печать или OK, чтобы начать печать.
См. также:
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 29
•"
Загрузка бумаги" на стр. 31
•"
Просмотр разрешения печати" на стр. 25
•"
Использование профилей печати" на стр. 26
•"
Задание параметров печати по умолчанию" на стр. 27
•"
Остановка текущего задания" на стр. 67
Печать фотографий
Печать фотографий на фотобумаге
1. Извлеките всю бумагу из входного лотка, а затем загрузите фотобумагу
стороной для печати вниз.
Глава 4
14 Печать
Печать
Содержание
- Справка windows 1
- Содержание 4
- Приемы работы 6
- Беспроводное подключение с помощью маршрутизатора wps 8
- Завершение настройки hp all in one 8
- Проверка настройки беспроводной связи и печать страницы конфигурации сети 9
- Традиционное беспроводное подключение 10
- Подключение usb 11
- Установка программного обеспечения для сетевого соединения 11
- Знакомство с hp all in one 14
- Компоненты принтера 14
- Функции панели управления 14
- Функции панели управления 15
- Печать 16
- Печать документов 16
- Печать фотографий 17
- Печать на конвертах 19
- Печать на специальных материалах 20
- Печать в режиме максимум dpi 27
- Печать веб страницы 27
- Просмотр разрешения печати 28
- Использование профилей печати 29
- Задание параметров печати по умолчанию 30
- Основные сведения о бумаге 32
- Типы бумаги рекомендуемые для печати 32
- Загрузка бумаги 34
- Просмотрите анимацию для данного раздела 37
- Сканирование 38
- Сканирование на компьютер 38
- Копирование 40
- Копирование текстовых или смешанных документов 40
- Можно выбрать следующие типы бумаги для копирования обычная фото большое или фото маленькое 43
- Примечание при печати копий на обычной бумаге будет автоматически выбрано качество обычное при печати копий на фотобумаге будет автоматически выбрано качество наилучшее 43
- См также основные сведения о бумаге на стр 29 43
- Установка типа бумаги для копирования 43
- Чтобы определить какое значение параметра типа бумаги выбрать в зависимости от бумаги загруженной в лоток для бумаги см следующую таблицу 43
- Проверка приблизительного уровня чернил 44
- Работа с картриджами 44
- Заказ расходных материалов 45
- Автоматическая очистка картриджей 46
- Выбор подходящих картриджей 46
- Замена картриджей 46
- Информация о гарантии на картридж 48
- Положения ограниченной гарантии hp см в прилагаемой к устройству печатной документации 49
- Поддержка hp по телефону 50
- Получение поддержки 50
- Решение проблемы 50
- Служба поддержки hp 50
- Дополнительные варианты гарантии 51
- Обращение по телефону 51
- Период поддержки по телефону 51
- По истечении периода поддержки по телефону 51
- Телефоны службы поддержки 51
- Устранение неполадок при настройке 51
- Устройство не включается 52
- После настройки устройство не печатает 53
- Удаление и повторная установка программного обеспечения 54
- Проверьте картриджи 56
- Устранение неполадок печати 56
- Проверьте бумагу 57
- Проверьте устройство 57
- Проверьте параметры принтера 58
- Устранение неполадок при сканировании 60
- Неправильный или отсутствующий текст 61
- Неполное отображение или обрезка частей оригинала 62
- Устранение неполадок копирования 62
- Пустая распечатка 63
- Если неполадку устранить не удается при наличии чернил в картриджах распечатайте отчет самопроверки для контроля исправности картриджей если при распечатке отчета самопроверки выявлена неполадка выполните очистку картриджей если устранить неполадку не удалось замените картриджи 64
- Индикатор беспроводной связи 64
- Индикаторы на устройстве мигают определенным образом сообщая о различных состояниях или ошибках в следующей таблице приведена информация об устранении неполадок в зависимости от состояния индикаторов на устройстве 64
- Мигающие индикаторы 64
- Ошибки 64
- Печать в резервном режиме 64
- Предоставляют приблизительные значения предназначенные только для планирования при получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж чтобы избежать возможных задержек при печати картридж можно заменить когда качество печати станет неприемлемым 64
- Примечание предупреждения и индикаторы уровней чернил 64
- Причина необходимо очистить картриджи или в них недостаточно чернил 64
- Этот раздел содержит следующие виды сообщений для данного устройства 64
- Индикатор беспроводной связи 66
- Индикатор беспроводной связи на устройстве мигает определенным образом сообщая о различных состояниях или ошибках в следующей таблице приведена информация об устранении неполадок в зависимости от состояния индикатора беспроводной связи на устройстве 66
- Табл 9 1 индикатор беспроводной связи 66
- Печать в резервном режиме 67
- Решение если получено сообщение о резервном режиме печати когда в 67
- Устройстве установлены два картриджа проверьте удалена ли защитная пластиковая лента с обоих картриджей когда пластиковая лента закрывает контакты картриджа устройство не может определить что картридж установлен 67
- Картридж запускается резервный режим печати этот режим печати позволяет печатать с одним картриджем но замедляет работу устройства и снижает качество печати 68
- Причина когда устройство обнаруживает что установлен только один 68
- Остановка текущего задания 70
- Техническая информация 72
- Технические характеристики 72
- Уведомление 72
- Программа охраны окружающей среды 73
- Использование бумаги 74
- Пластмассовые детали 74
- Программа переработки отходов 74
- Сертификаты безопасности материалов 74
- Экология 74
- Программа по утилизации расходных материалов для струйных принтеров hp 75
- Энергопотребление 75
- Disposal of waste equipment by users in private households in the european union 76
- Hp предоставляет клиентам информацию о химических веществах в своей продукции в соответствии с такими требованиями как reach положение ес 1907 2006 европейского 76
- Программа охраны окружающей среды 73 76
- Техническая информация 76
- Химические вещества 76
- Заявления о соответствии стандартам 77
- Нормативный код модели 77
- Fcc statement 78
- Notice to users in korea 78
- Vcci class b compliance statement for users in japan 78
- Declaration of conformity 79
- Hp deskjet f4500 all in one series declaration of conformity 79
- Ipmo china product regulations manager 79
- Notice to users in japan about the power cord 79
- Peng cong 79
- Глава 11 79
- Техническая информация 79
- Aviso aos usuários no brasil 80
- Exposure to radio frequency radiation 80
- Notice to users in brazil 80
- Notice to users in canada 80
- Notice to users in canada note à l attention des utilisateurs canadiens 80
- Соответствие нормам беспроводной связи 80
- European union regulatory notice 81
- France 81
- Products with 2 ghz wireless lan devices 81
- Notice to users in taiwan 82
- Указатель 84
Похожие устройства
- HP Deskjet F4580 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 1510 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 1515 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 1516 Инструкция по эксплуатации
- HP DeskJet Ink Advantage 2130 Руководство по эксплуатации
- HP DeskJet Ink Advantage 2136 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 2510 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 2515 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 2520hc Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 2540 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 2546 Инструкция по эксплуатации
- HP DeskJet Ink Advantage 2600 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 2640 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 2645 Руководство по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 3515 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 3520 Инструкция по эксплуатации
- HP Deskjet Ink Advantage 3540 Руководство по эксплуатации
- HP DeskJet Ink Advantage 3630 Руководство по эксплуатации
- HP DeskJet Ink Advantage 3700 Руководство по эксплуатации
- HP DeskJet Ink Advantage 3830 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения