Xerox WorkCentre M15(i) [2/190] Xerox corporation 2003 все права защищены
![Xerox WorkCentre M15(i) [2/190] Xerox corporation 2003 все права защищены](/views2/1938398/page2/bg2.png)
Переведено и подготовлено:
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire AL7 1HE
ENGLAND
©Xerox Corporation, 2003. Все права защищены.
Защита авторских прав распространяется на все формы и виды материалов и информации, которые подлежат
таковой защите в соответствии с действующими правовыми и законодательными нормами, включая, без каких-
либо ограничений, материалы, являющиеся продуктами программного обеспечения и отображаемые на экране,
например, пиктограммы, экранные страницы, графические изображения и т.п.
Xerox
®
, The Document Company
®
, логотип X
®
, а также все упоминаемые в данном документе названия и номера
изделий Xerox являются торговыми марками Xerox Corporation. Настоящим признаются названия и торговые
марки других компаний.
Изменения, технические неточности и типографские ошибки будут исправлены в последующих изданиях.
Содержание
- Xerox corporation 2003 все права защищены 2
- Добро пожаловать 1 3
- Обзор аппарата 1 3
- Приступаем к работе 1 3
- Содержание 3
- Администрирование аппарата 1 4
- Бумага и другие материалы 1 4
- Копирование 1 4
- Печать 1 4
- Сканирование только m15i 1 4
- Факс только m15i 1 4
- Технические характеристики 2 1 5
- Техобслуживание 0 1 5
- Указатель 5
- Устранение неисправностей 1 1 5
- Введение 1 2 7
- Добро пожаловать 7
- Информационные ресурсы 1 4 7
- Информация о сертификации 1 9 7
- О данном руководстве 1 3 7
- Поддержка заказчика 1 5 7
- Соответствие требованиям охраны окружающей среды 1 18 7
- Техника безопасности 1 6 7
- Введение 8
- Добро пожаловать 8
- Xerox workcentre m15 m15i 9
- В данном руководстве некоторые термины взаимозаменяемы 9
- В приведенной ниже таблице описаны другие условные обозначения используемые в данном руководстве 9
- Вместо workcentre m15 m15i может использоваться слово аппарат 9
- Выберите требуемый лоток для подачи бумаги нажатием кнопки снабжение бумагой 9
- Добро пожаловать 9
- Используется для выделения выбираемого режима или кнопки 9
- Используется для выделения слова или фразы ссылки на другие документы также напечатаны курсивом 9
- Механическое повреждение оборудовани 9
- О данном руководстве 9
- Предупреждение предупреждение пользователя о возможности получения травмы предупреждение этот аппарат необходимо подключать к электросети с защитным заземлением 9
- Примечания сообщающие о том что в результате какого либо действия возможно 9
- Расположены на полях документа и содержат дополнительную полезную информацию о функции или режиме аппарата 9
- Содержат более подробную информацию о технических характеристиках относящихся к работе аппарата 9
- Термин бумага синонимичен термину материал 9
- Термин документ синонимичен термину оригинал 9
- Термин страница в некоторых случаях синонимичен термину лист 9
- Информационные ресурсы 10
- Добро пожаловать 11
- Поддержка заказчика 11
- Добро пожаловать 12
- Техника безопасности 12
- Добро пожаловать 13
- Добро пожаловать 14
- Стандарты техники безопасности 14
- Добро пожаловать 15
- Информация о сертификации 15
- Добро пожаловать 16
- Техника безопасности при работе с лазером 16
- Добро пожаловать 17
- Электротехническая безопасность 17
- Добро пожаловать 18
- Добро пожаловать 19
- Австрия германия люксембург швеция 20
- Бельгия греция нидерланды швейцария 20
- Дания исландия норвегия великобритания 20
- Данный аппарат можно настроить для соответствия телефонным сетям других стран при необходимости переподключения аппарата к телефонной сети другой страны пожалуйста обратитесь в местное представительство xerox в аппарате не предусмотрено настроек регулируемых пользователем 20
- Данный аппарат предназначен для работы в коммутируемых телефонных сетях общественного пользования и поддерживает работу в телефонных системах частного пользования в следующих странах 20
- Данный аппарат протестирован и соответствует tbr21 техническому требованию к коммуникационному оборудованию используемому в аналоговых коммутируемых телефонных сетях стран европейского экономического сообщества 20
- Добро пожаловать 20
- Италия испания 20
- Не санкционированная xerox модификация аппарата подключение внешнего управляющего программного обеспечения или внешних управляющих устройств влекут за собой аннулирование его сертификации 20
- Правила европа 20
- При возникновении каких либо проблем в первую очередь обращайтесь в местное представительство xerox 20
- Сертификация на соответствие директиве 1999 5 ec по радиоэлектронному и телекоммуникационному оборудованию 20
- Франция ирландия португалия финляндия 20
- Этот аппарат xerox сертифицирован компанией xerox на соответствие общеевропейским правилам подключения к коммутируемой телефонной сети общественного пользования согласно директиве 1999 5 ec 20
- Добро пожаловать 21
- Информация о коммутационном устройстве 21
- Правила сша 21
- Требования к передаче верхней информационной строки 21
- Добро пожаловать 22
- Добро пожаловать 23
- Правила канада 23
- Energy star 24
- Xerox заявляет что данный аппарат соответствует требованиям программы energy star агентства по защите окружающей среды поддерживая программу energy star xerox заявляет что данный аппарат соответствует требованиям energy star в отношении эффективного энергопотребления 24
- Добро пожаловать 24
- Соответствие требованиям охраны окружающей среды 24
- Загрузка бумаги 2 8 25
- Настройка даты и времени только m15i 2 15 25
- Настройка идентификатора и имени аппарата только m15i 2 13 25
- Настройка языка и страны только m15i 2 12 25
- Настройка языка только m15 2 11 25
- Подключение 2 4 25
- Приступаем к работе 25
- Распаковка 2 2 25
- Установка принт и тонер картриджей 2 6 25
- Установка программного обеспечения 2 17 25
- Приступаем к работе 26
- Распаковка 26
- Приступаем к работе 27
- Автоподатчик документов апд 28
- Подключение 28
- Приступаем к работе 28
- Телефонный кабель только m15i 28
- Кабель usb или параллельный кабель 29
- Питание 29
- Приступаем к работе 29
- Будьте осторожны не дотрагивайтесь до поверхности принт картриджа 30
- Достаньте новый принт картридж из упаковки 30
- Задвиньте принт картридж в щель в правой части полости 30
- Откройте переднюю крышку 30
- Потяните за защелку и откройте боковую крышку 30
- Приступаем к работе 30
- Установка принт и тонер картриджей 30
- Аппарат возвращается в режим ожидания 31
- Встряхнув картридж вы сможете изготовить с ним больше копий 31
- Достаньте пусковой тонер картридж из упаковки 31
- Задвиньте новый тонер картридж в аппарат до фиксации его на месте 31
- Закройте переднюю и боковую крышки 31
- Осторожно встряхните картридж чтобы растрясти тонер 31
- Поверните рычаг фиксации тонер картриджа вверх 31
- Поверните рычаг фиксации тонер картриджа вниз чтобы он зафиксировался 31
- Приступаем к работе 31
- Выдвиньте кассету для бумаги 32
- Загрузка бумаги 32
- Нажмите на прижимную пластину чтобы она зафиксировалась на месте 32
- Приступаем к работе 32
- Приступаем к работе 33
- Закройте кассету для бумаги 34
- Плотно не прижимайте направляющую в краю бумаги 34
- Приступаем к работе 34
- Сожмите рычажок и придвиньте боковую направляющую к стопке бумаги чтобы она слегка касалась бумаги 34
- Workcentre m15 35
- Настройка языка только m15 35
- Приступаем к работе 35
- Нажимая навигационную кнопку или выберите требуемый язык 36
- Нажмите ввод 36
- Нажмите кнопку меню выход отображается первое меню 36
- Настройка языка и страны только m15i 36
- Приступаем к работе 36
- Пролистайте меню до select language нажимая кнопку 36
- Пролистайте меню до system setup нажимая кнопку нажмите ввод 36
- Настройка идентификатора и имени аппарата только m15i 37
- Workcentre m15i 38
- Введите id 38
- Введите имя аппарата или название компании с цифровой клавиатуры 38
- Для сохранения настройки и выхода нажмите кнопку меню выход 38
- Имя будет отображаться если уже было введено нажмите сброс очистить все чтобы удалить введенное имя и введите правильное 38
- Нажмите ввод если имя отображается правильно 38
- Приступаем к работе 38
- Редактирование номеров или имен 38
- Чтобы исправить ошибку подведите курсор к неверному символу нажимая кнопку или введите требуемую кнопку чтобы перезаписать неверный символ при нажатии сброс очистить все все символы будут удалены 38
- Workcentre m15i 39
- Настройка даты и времени только m15i 39
- Приступаем к работе 39
- 12 2002 15 00 40
- Workcentre m15i 40
- Введите дату и время с цифровой клавиатуры 40
- Для сохранения настройки и выхода нажмите кнопку меню выход 40
- Нажмите ввод если дата и время отображается правильно 40
- Приступаем к работе 40
- Формат даты и времени 40
- Включите компьютер и запустите windows 41
- Приступаем к работе 41
- Установив драйверы и другое программное обеспечение вы сможете выполнять печать с компьютера перед установкой программного обеспечения с компакт диска проверьте что workcentre m15 m15i включен в розетку и подсоединен к компьютеру параллельным или usb кабелем 41
- Установка программного обеспечения 41
- В меню start выберите run 42
- Введите d xinstall exe буквой d обозначен привод cd rom 42
- Вставьте компакт диск с драйверами в привод cd rom компьютера 42
- Выполняйте инструкции на экране для завершения установки программного обеспечения 42
- Для windows 95 98 выведите компакт диск после перезапуска 42
- Если экран xerox появляется автоматически переходите к этапу 3 42
- Нажмите ok 42
- После установки программного обеспечения перезагрузите компьютер 42
- Приступаем к работе 42
- Использование символов 3 12 43
- Обзор аппарата 43
- Обзор аппарата 3 4 43
- Обзор панели управления 3 7 43
- Обзор режимов 3 11 43
- Обзор функциональных возможностей 3 2 43
- Копии выглядят как оригиналы 44
- Обзор аппарата 44
- Обзор функциональных возможностей 44
- Однократное сканирование и многократная печать 44
- Параллельное выполнение нескольких заданий 44
- Печать документов с компьютера 44
- Соответствие требованиям защиты окружающей среды 44
- Обзор аппарата 45
- Передача и прием документов по факсу только m15i 45
- Сканирование документов для создания электронных файлов только m15i 45
- Xerox workcentre m15 копир и принтер 46
- Xerox workcentre m15i копир принтер факс и сканер 46
- Конфигурации 46
- Обзор аппарата 46
- Вид спереди 47
- Обзор аппарата 47
- Элементы 47
- Вид сзади 48
- Обзор аппарата 48
- Workcentre m15i 49
- Обзор аппарата 49
- Обзор панели управления 49
- Обзор аппарата 50
- Workcentre m15 51
- Обзор аппарата 51
- Обзор аппарата 52
- Workcentre m15 53
- Workcentre m15i 53
- Копирование 53
- Обзор аппарата 53
- Обзор режимов 53
- Сканирование 53
- Факс 53
- Использование символов 54
- Обзор аппарата 54
- Обзор аппарата 55
- Соответствие символов кнопкам цифровой клавиатуры 55
- Ввод паузы 56
- Обзор аппарата 56
- Редактирование номеров или имен 56
- Копирование 57
- Процедура копирования 4 2 57
- Режимы копирования 4 6 57
- Выберите лоток для бумаги 58
- Копирование 58
- Нажмите кнопку копия факс сканирование только m15i 58
- Процедура копирования 58
- Автоподатчик документов апд 59
- Загрузите оригиналы 59
- Копирование 59
- Стекло экспонирования 59
- Введите количество копий 60
- Выберите режимы копирования 60
- Для выбора режима копирования нажмите кнопку требуемого режима на панели управления 60
- Кнопка сброс очистить все 60
- Копирование 60
- На экране появится текущая настройка выбранного режима 60
- Нажимайте кнопку до тех пор пока не будет отображаться требуемая настройка 60
- При выводе необходимой настройки нажмите кнопку ввод для ее сохранения 60
- При необходимости нажмите сброс очистить все чтобы сбросить текущее количество копий и ввести новое цифровая клавиатура 60
- Режимы копирования 60
- С цифровой клавиатуры введите требуемое число копий 60
- Копирование 61
- Нажмите старт 61
- Копирование 62
- Описание режимов 62
- Режимы копирования 62
- Auto fit используется для автоматического уменьшения или увеличения изображения в соответствии с форматом бумаги для копий 63
- Auto suppress 63
- Manual имеется 5 настроек контраста 63
- Аппарат просканирует оригинал чтобы определить требуемый коэффициент уменьшения увеличения 63
- Введите требуемый масштаб с цифровой клавиатуры 63
- Затем снова просканирует оригинал и выполнит работу 63
- Используется для подавления фона 63
- Каждый раз при нажатии кнопки курсор на жк экране сдвигается вправо или влево когда курсор сдвигается вправо изображение становится темнее 63
- Кнопками навигации выберите on включено и нажмите ввод 63
- Копирование 63
- Нажимайте кнопку светлее темнее до тех пор пока на экране не появится auto suppress и нажмите ввод 63
- Нажимайте кнопку светлее темнее до тех пор пока на экране не появится manual и нажмите ввод 63
- Нажимайте кнопку уменьшение увеличение до тех пор пока на экране не появится 25 400 63
- Нажимайте кнопку уменьшение увеличение до тех пор пока на экране не появится auto fit 63
- Нажмите ввод для сохранения выбранной настройки 63
- Положите оригинал на стекло экспонирования опустите крышку и нажмите старт 63
- При выводе требуемого масштаба нажмите кнопку ввод для сохранения настройки 63
- При нажатии сброс очистить все восстановится масштаб 100 63
- Светлее темнее 63
- Уменьшение увеличение 63
- Уменьшение увеличение в пределах 25 400 при использовании стекла экспонирования и в пределах 25 100 при использовании автоподатчика документов апд 63
- Копирование 64
- Workcentre m15 65
- Восстановление режимов копирования 65
- Копирование 65
- Копирование 66
- Бумага и другие материалы 67
- Загрузка бумаги 5 2 67
- Характеристики материала 5 8 67
- Загрузка бумаги 68
- Загрузка кассеты для бумаги 68
- Использование кассеты для бумаги 68
- Подготовка бумаги к загрузке 68
- Бумага и другие материалы 69
- Для загрузки бумаги другого формата приподнимите заднюю направляющую и переведите ее в требуемое положение 69
- Задняя направ ляющая 69
- Нажмите на прижимную пластину чтобы она зафиксировалась на месте 69
- Она настроена на формат a4 или 8 x 11 в зависимости от страны поставки 69
- Отрегулируйте положение задней направляющей в соответствии с длиной требуемой бумаги 69
- Распушите бумагу и уложите ее в кассету 69
- Бумага и другие материалы 70
- Бумага и другие материалы 71
- В ручной лоток можно загружать обычную бумагу размером от 98 x 148 мм до 216 x 356 мм и плотностью от 60 г 71
- В таблице указаны поддерживаемые материалы и допустимая высота стопки в ручном лотке для каждого из них 71
- До 160 г 71
- Использование ручного лотка 71
- Конверты 10 конвертов или 9 мм 71
- Листов или 9 мм 71
- Наклейки 10 листов или 9 мм 71
- Обычная высокосортная цветная бумага и бумага с печатью 71
- Открытки 10 листов или 9 мм 71
- Прозрачные пленки 30 листов или 9 мм 71
- Ручной лоток расположен с правой стороны аппарата лоток можно закрыть если он не используется чтобы аппарат занимал меньше места используйте ручной лоток для печати на прозрачных пленках наклейках конвертах или открытках а также при выполнении небольших работ на бумаге такого формата или типа которая не загружена в кассету аппарата 71
- Тип материала максимальная высота стопки 71
- Бумага и другие материалы 72
- Загрузите материал в лоток стороной для печати вниз вплотную к правому краю лотка 72
- Загрузка ручного лотка 72
- Опустите ручной лоток расположенный с правой стороны аппарата 72
- Подготовьте стопку бумаги или конвертов для загрузки в лоток распушив или перегнув их вперед назад выровняйте края на ровной поверхности 72
- Разверните расширение лотка 72
- Бумага и другие материалы 73
- Бумага и другие материалы 74
- Типы и форматы материалов 74
- Характеристики материала 74
- Бумага и другие материалы 75
- Правила работы с бумагой 75
- Бумага и другие материалы 76
- Правила работы со специальными материалами 76
- Отчеты факса 6 26 77
- Прием факса 6 21 77
- Процедура передачи факса 6 2 77
- Расширенные режимы факса 6 8 77
- Режимы факса 6 6 77
- Способы набора номера 6 15 77
- Управление факсимильной работой 6 12 77
- Факс только m15i 77
- Автоподатчик документов апд 78
- Загрузите оригиналы 78
- Процедура передачи факса 78
- Нажмите кнопку копия факс сканирование 79
- Стекло экспонирования 79
- Факс только m15i 79
- Введите номер факса 80
- Выберите режимы факса 80
- Для выбора режима факса нажмите кнопку требуемого режима на панели управления 80
- Если номер введен неправильно нажимая кнопки навигации выберите неверно введенное число и введите правильное 80
- Кнопка сброс очистить все 80
- Кнопки навигации 80
- На экране появится текущая настройка выбранного режима 80
- Нажимайте кнопку до тех пор пока не будет отображаться требуемая настройка 80
- При выводе необходимой настройки нажмите кнопку ввод для ее сохранения 80
- Режимы факса 80
- С цифровой клавиатуры введите телефонный номер удаленного факсимильного аппарата 80
- Факс только m15i 80
- Цифровая клавиатура 80
- Чтобы удалить весь введенный номер факса нажмите кнопку сброс очистить все 80
- Нажмите старт 81
- Факс только m15i 81
- Описание режимов 82
- Режимы факса 82
- Факс только m15i 82
- B w используется для черно белых документов 83
- Color используется для цветных документов 83
- Dec 2002 100 15 11 fax 83
- Manual имеется 5 настроек контраста 83
- Mixed используется для документов содержащих и текст и графику 83
- Photo используется для фотографий 83
- Text используется для документов содержащих в основном текст 83
- Workcentre m15i 83
- Восстановление режимов факса 83
- Для восстановления настроек по умолчанию режимов факса выполните следующие инструкции 83
- Каждый раз при нажатии кнопки курсор на жк экране сдвигается вправо или влево когда курсор сдвигается вправо изображение становится темнее 83
- На экран будут выведены дата и время и fax 83
- Нажимайте кнопку опции сканирования чтобы пролистать все настройки 83
- Нажимайте кнопку светлее темнее до тех пор пока на экране не появится manual и нажмите ввод 83
- Нажимайте тип оригинала до тех пор пока на экране не появится требуемая настройка 83
- Нажмите ввод для сохранения выбранной настройки 83
- Нажмите кнопку опции сканирования для вывода на экран текущей настройки 83
- Нажмите кнопку сброс очистить все два раза 83
- Нажмите тип оригинала для вывода на экран текущей настройки 83
- Опции сканирования 83
- При выводе требуемой настройки нажмите кнопку ввод для ее сохранения 83
- Светлее темнее 83
- Тип оригинала 83
- Факс только m15i 83
- Описание режимов 84
- Расширенные режимы факса 84
- Факс только m15i 84
- Priority send 85
- Введите номер удаленного аппарата с цифровой клавиатуры или с помощью функции ускоренного набора 85
- Документ будет передан после выполнения текущей операции если выполняется многоадресная передача документ в режиме проиоритетной передачи будет отправлен между передачами получателям или попытками набора номера 85
- Если требуется имя работы введите его с цифровой клавиатуры и нажмите ввод 85
- Загрузите оригиналы и убедитесь что на экране отображается fax если не отображается нажимайте кнопку копирование факс сканирование до тех пор пока не появится сообщение fax mode режим факса и нажмите ввод 85
- Запрограммируйте необходимые для работы режимы 85
- Нажмите ввод для подтверждения номера 85
- Нажмите меню выход и нажимайте кнопку или до тех пор пока на экране не появится priority send после чего нажмите ввод 85
- Перед передачей оригиналы будут просканированы в память на экране отображается имеющейся памяти и количество просканированных страниц 85
- Факс только m15i 85
- Факс только m15i 86
- Факс только m15i 87
- Workcentre m15i 88
- Отмена передачи факса 88
- Подтверждение передачи 88
- Управление факсимильной работой 88
- Факс только m15i 88
- Мониторинг состояния двух работ 89
- Факс только m15i 89
- Workcentre m15i 90
- Добавление в запланированную операцию или ее отмена 90
- Факс только m15i 90
- Загрузите оригиналы и убедитесь что на экране отображается fax если не отображается нажимайте кнопку копирование факс сканирование до тех пор пока не появится сообщение fax mode режим факса и нажмите ввод 91
- На workcentre m15i предусмотрено несколько способов набора номера 91
- Набор номера на клавиатуре 91
- Нажмите старт или ввод для передачи факса 91
- Описание способа 91
- С цифровой клавиатуры введите телефонный номер удаленного факсимильного аппарата 91
- Способ набора номера опции инструкции 91
- Способы набора номера 91
- Факс только m15i 91
- Факс только m15i 92
- Факс только m15i 93
- Факс только m15i 94
- Факс только m15i 95
- Факс только m15i 96
- Ans fax 97
- Tel fax 97
- В этом режим аппарат отвечает на входящий звонок если сигнал факса не обнаружен включается телефонный звонок для ответа на звонок нажмите кнопку старт и снимите трубку если вы не ответите на звонок аппарат переключится в режим автоматического приема факса 97
- В этом режиме автоматический ответ аппарата и прием факса выключен чтобы принять факс вручную поднимите внешнюю телефонную трубку или нажмите кнопку ручного набора 97
- В этом режиме аппарат автоматически отвечает на входящий звонок и сразу же переключается в режим приема факса 97
- Вы услышите голос отправителя или тон факса нажмите кнопку старт и положите трубку чтобы принять факс 97
- Используйте этот режим если к workcentre m15i подключен автоответчик если аппарат определяет тон факса то автоматически переключается в режим fax 97
- Прием факса 97
- Режимы приема 97
- Режимы приема описание 97
- Факс только m15i 97
- Workcentre m15i 98
- Настройка режима приема факса 98
- Факс только m15i 98
- Включение защищенного приема 99
- Защищенный прием 99
- Факс только m15i 99
- Workcentre m15i 100
- Печать защищенных факсов 100
- Факс только m15i 100
- Workcentre m15i 101
- Факс только m15i 101
- Workcentre m15i 102
- Отчеты 102
- Отчеты факса 102
- Печать отчета 102
- Факс только m15i 102
- Печать 103
- Процедура печати 7 2 103
- Режимы печати 7 4 103
- Выберите режимы печати 104
- Печать 104
- Процедура печати 104
- Создайте или откройте документ 104
- Для введения запрограммированных настроек и передачи работы на печать нажмите ok 105
- Нажмите ok для печати 105
- Печать 105
- Работа будет передана на workcentre m15 m15i для печати 105
- Печать 106
- Режимы печати 106
- Windows 2000 xp 107
- Windows 95 98 me 107
- Windows nt 4 107
- Доступ к настройкам принтера 107
- Или 107
- Печать 107
- Бумага 108
- Вкладки свойств принтера 108
- Водяные знаки 108
- Если доступ к свойствам принтера осуществляется из папки printers отображаются вкладки windows 108
- Качество изображения 108
- На вкладках свойств принтера можно просматривать и изменять настройки работы печати окно свойств принтера имеет 5 вкладок 108
- О программе 108
- Печать 108
- Подробную информацию о настройках принтера представленных на каждой вкладке можно получить в онлайновой справочной системе драйвера принтера справка 108
- Разметка страницы 108
- Опции управления 109
- Печать 109
- Печать 110
- Программа сканер twain 8 2 111
- Процедура сканирования 8 3 111
- Сканирование только m15i 111
- Программа сканер twain 112
- Сканирование только m15i 112
- Автоподатчик документов апд 113
- Загрузите оригиналы 113
- Процедура сканирования 113
- Запустите программу сканирования 114
- Сканирование только m15i 114
- Стекло экспонирования 114
- Controlcentre 5 9 21 115
- Администрирование аппарата 115
- Настройка громкости громкоговорителя только m15i 9 18 115
- Настройка даты и времени только m15i 9 11 115
- Настройка идентификатора и имени аппарата только m15i 9 9 115
- Настройка языка и страны только m15i 9 8 115
- Настройка языка только m15 9 7 115
- Настройки меню system data 9 3 115
- Обзор настройки аппарата 9 2 115
- Опции system setup 9 13 115
- Отчеты 9 19 115
- Очистка памяти 9 17 115
- Администрирование аппарата 116
- Обзор настройки аппарата 116
- 9 на заводе установлено 9 можно выбрать число от 0 до 9 117
- Err отчет о передаче распечатывается только при передаче факсов с ошибками 117
- Off режим печати отчета о передаче выключен 117
- On отчет о передаче распечатывается после каждой передачи факса 117
- Авто журнал 117
- Администрирование аппарата 117
- Вкл поставьте отметку чтобы включить печать отчета авто журнал 117
- Выкл уберите отметку чтобы выключить печать отчета автожурнал 117
- Если добавочный телефон отвечает и вы слышите тон факса введите код дистанционного получения и нажмите старт 117
- Код дистанционного получения 117
- Настройки меню system data 117
- Опции формата бумаги letter a4 или legal 216 x 356 mm 117
- Опция настройки описание 117
- Отправка подтверждена 117
- Размер бумаги 117
- Размер бумаги в кассете 117
- Размер бумаги в ручном лотке 117
- 15 можно задать интервал от 1 до 15 минут 118
- 30 если режим уменьшение rx выключен или несработал а полученный документ такой же длины или длиннее чем выбранная бумага аппарат отрежет лишнее изображение расположенное внизу страницы 118
- Администрирование аппарата 118
- Вкл если документ нельзя уменьшить чтобы он поместился на одной странице документ будет разделен на части и распечатан в исходном формате на двух или более страницах при выборе уменьшение по горизонтали аппарат будет уменьшать входящий документ только по вертикальной оси 118
- Вкл используется для включения режима ecm для всех операций передачи факса если режим ecm включен время передачи увеличивается 118
- Вкл используется для задания времени простоя аппарата перед переходом в режим пониженного энергопотребления 118
- Выкл 118
- Выкл используется для выключения режима ecm 118
- Выкл используется для выключения режима энергосбережения аппарат все время готов к работе не считая минимального времени прогрева 118
- Если размеры принятой страницы превышают установленное поле удаления страница будет распечатана на двух листах бумаги в исходном формате 118
- Опция настройки описание 118
- Поля можно настроить в диапазоне 0 30 мм 118
- Посторный звонок через 118
- Размер отброшенного 118
- Режим ecm 118
- Уменьшение rx 118
- Энергосбережение 118
- 13 можно задать число повторных попыток от 0 до 9 119
- 7 можно выбрать от 1 до 7 звонков 119
- Memory transmission 119
- Администрирование аппарата 119
- Вкл при выборе включено номер страницы дата и время будут распечатываться на каждой странице каждого принятого документа выкл 119
- Вкл при использовании этого режима не нужно ждать пока документы будут переданы чтобы передать или сохранить другие выкл 119
- Звонков до ответа 119
- Локальный идентификатор 119
- Опция настройки описание 119
- Режим часов 119
- Счетчик повторных звонков 119
- Часов аппарат можно настроить на отображение времени в 12 или 24 часовом режиме 24 часа 119
- Workcentre m15i 120
- Администрирование аппарата 120
- Изменение опций system data 120
- Workcentre m15 121
- Администрирование аппарата 121
- Настройка языка только m15 121
- Администрирование аппарата 122
- Нажимая навигационную кнопку или выберите требуемый язык 122
- Нажмите ввод 122
- Нажмите кнопку меню выход отображается первое меню 122
- Настройка языка и страны только m15i 122
- Пролистайте меню до select language нажимая кнопку 122
- Пролистайте меню до system setup нажимая кнопку нажмите ввод 122
- Настройка идентификатора и имени аппарата только m15i 123
- Workcentre m15i 124
- Администрирование аппарата 124
- Введите id 124
- Введите имя аппарата или название компании с цифровой клавиатуры 124
- Для сохранения настройки и выхода нажмите кнопку меню выход 124
- Имя будет отображаться если уже было введено нажмите сброс очистить все чтобы удалить введенное имя и введите правильное 124
- Нажмите ввод если имя отображается правильно 124
- Редактирование номеров или имен 124
- Чтобы исправить ошибку подведите курсор к неверному символу нажимая кнопку или нажмите требуемую кнопку чтобы перезаписать неверный символ при нажатии сброс очистить все все символы будут удалены 124
- Workcentre m15i 125
- Администрирование аппарата 125
- Настройка даты и времени только m15i 125
- 12 2002 15 00 126
- Workcentre m15i 126
- Администрирование аппарата 126
- Введите дату и время с цифровой клавиатуры 126
- Для сохранения настройки и выхода нажмите кнопку меню выход 126
- Нажмите ввод если дата и время отображается правильно 126
- Формат даты и времени 126
- Автооответчик факс 127
- Администрирование аппарата 127
- Вкл все факсы будут приниматься в память аппарата в режиме защищенного приема можно установить пароль для ограничения доступа к получаемым факсам если пароль установлен его потребуется ввести при выборе print 127
- Выкл 127
- Громкость звонка 127
- Длиной до 5 цифр введенный код будет добавляться перед номером для каждого отправляемого факса 127
- Защищиенный прием 127
- Используется если к workcentre m15 m15i подключен автоответчик если аппарат определяет тон факса то автоматически переключается в режим факса 127
- Опции system setup 127
- Опциџ настройки описание 127
- Префикс набора 127
- Режим получения 127
- Тел используется для работы в ручном режиме при вызове поднимите трубку внешнего телефона или нажмите кнопку ручной набор услышав тон факса нажмите кнопку старт и положите трубку 127
- Тел факс аппарат отвечает на входящий звонок если тон факса не обнаружен аппарат подает звуковой сигнал указывающий на голосовой вызов для ответа на звонок нажмите кнопку старт на панели управления и поднимите трубку если во время звонка трубка внешнего телефона не будет поднята аппарат переключится в режим автоматического приема факса 127
- Уровней чтобы сделать звонок тише сдвиньте курсор влево чтобы сделать звонок громче сдвиньте курсор вправо 127
- Факс аппарат отвечает на входящий звонок и сразу же переключается в режим приема фаска 127
- Austria denmark finland germany greece switzerland italy netherlands norway sweden belgium portugal spain uk france ireland 128
- English french spanish portuguese german italian dutch danish swedish finnish norwegian 128
- Администрирование аппарата 128
- Быстрый быстрый это режим по умолчанию некоторые подльзователи могут испытывать проблемы передачи данных по usb в этом режиме по умолчанию в этом случае выберите режим медленный для получения хороших результатов 128
- Вкл выберите включено для подачи звукового сигнала выкл 128
- Вкл выберите включено для подачи сигнала при нажатии кнопки выкл 128
- Вкл если для этой опции выбрано включено потребление тонера будет снижено выкл 128
- Вкл можно выбрать вкл выкл или com если для этой опции выбрано com динамик будет включен до ответа удаленного аппарата выкл 128
- Громкоговоритель 128
- Звук клавиш 128
- Звуковой сигнал 128
- Медленный 128
- Опция страна устанавливает параметры факсимильной связи в коммутируемых телефонных сетях общественного пользования принятые в конкретной стране 128
- Режим usb 128
- Сообщения на экране отображаются на выбранном языке 128
- Страна 128
- Экономия тонера 128
- Язык 128
- 30 60 120 300 позволяет выбрать время простоя в секундах после которого аппарат переходит в режим ожидания 129
- Администрирование аппарата 129
- Выкл выберите длинная кромка или короткая кромка в соответствии с требуемым расположением переплета длинная кромка 129
- Дуплекс факса 129
- Изображение 129
- Качество изображения 129
- Книжная выберите книжная для документов подаваемых длинной кромкой или landscape для документов подаваемых короткой кромкой альбомная 129
- Короткая кромка 129
- Нормальное выберите нормальное если аппарат используется для копирования оригиналов всех типов text если для копирования оригиналов содержащих тонкие линии и текст или image для оригиналов содержащих полутоновые или цветные изображения 129
- Ориентация 129
- Таймаут 129
- Текст 129
- Workcentre m15 130
- Администрирование аппарата 130
- Нажимая навигационные кнопки или 130
- Настройка опций system setup 130
- Администрирование аппарата 131
- Очистка памяти 131
- Workcentre m15i 132
- Администрирование аппарата 132
- Настройка громкости громкоговорителя только m15i 132
- Администрирование аппарата 133
- Отчеты 133
- Workcentre m15 134
- Администрирование аппарата 134
- Печать отчетов 134
- Controlcentre 5 135
- Xerox workcentre m15 m15i controlcentre 5 позволяет настраивать системные данные факса создавать и редактировать телефонную книгу а также задавать то какая информация будет отображаться на компьютере 135
- Администрирование аппарата 135
- В меню programs выберите xerox workcentre m15 m15i и затем controlcentre 5 135
- Для запуска controlcentre 5 выполните следующие действия 135
- Запуск controlcentre 5 135
- Запустите программу windows 135
- Нажмите кнопку start на рабочем столе компьютера 135
- Открывается экран xerox workcentre m15 m15i controlcentre 5 135
- После настройки данных факса или создания телефонных книг для загрузки новых настроек в аппарат достаточно нажать кнопку apply на экране controlcentre 5 135
- При установке программного обеспечения xerox workcentre m15 m15i утилита xerox workcentre m15 m15i controlcentre 5 устанавливается автоматически 135
- Установка controlcentre 5 135
- Администрирование аппарата 136
- Для выхода из controlcentre 5 нажимайте на кнопку выход расположенную внизу каждого экрана 136
- Для получения подробной информации нажимайте на кнопку справка расположенную внизу каждого экрана 136
- Дополнительно 136
- Использование controlcentre 5 136
- На экране controlcentre 5 имеется пять вкладок 136
- Обновление микропрограммы 136
- Параметры 136
- Сведения 136
- Телефонная книга 136
- Workcentre m15 m15i руководство пользователя стр 9 23 137
- Администрирование аппарата 137
- Вкладка параметры 137
- Настройки выполненные в controlcentre 5 загружаются в аппарат workcentre m15 m15i 137
- Перейдите на вкладку параметры для конфигурирования настроек системных данных факса 137
- Считываются текущие настройки аппаратаworkcentre m15 m15i после чего настройки controlcentre 5 обновляются текущими настройками аппарата 137
- Администрирование аппарата 138
- Вкладка дополнительно 138
- Перейдите на вкладку дополнительно для изменения опций по умолчанию системных данных факса 138
- Стр 9 24 workcentre m15 m15i руководство пользователя 138
- Администрирование аппарата 139
- Вкладка телефонная книга 139
- Администрирование аппарата 140
- Вкладка сведения 140
- Администрирование аппарата 141
- Вкладка обновление микропрограммы 141
- Перейдите на вкладку обновление микропрограммы для обновления версии встроенного программного обеспечения аппарата 141
- Администрирование аппарата 142
- Заказ расходных материалов 10 4 143
- Модули заменяемые заказчиком 10 5 143
- Очистка 10 2 143
- Техобслуживание 143
- Очистка 144
- Очистка стекла и крышки стекла экспонирования 144
- Техобслуживание 144
- Панель управления и жидкокристаллический экран 145
- Податчик оригиналов и выходной лоток 145
- Техобслуживание 145
- Заказ расходных материалов 146
- Техобслуживание 146
- Замена тонер картриджа 147
- Модули заменяемые заказчиком 147
- Предполагаемый срок службы 147
- Режим экономии тонера 147
- Техобслуживание 147
- Тонер картридж 147
- Откройте переднюю крышку 148
- Поверните рычаг фиксации тонер картриджа вверх чтобы освободить тонер картридж 148
- Потяните за защелку и откройте боковую крышку 148
- Снимите тонер картридж с аппарата 148
- Техобслуживание 148
- Аппарат возвращается в режим ожидания 149
- Встряхните новый тонер картридж в горизонтальной плоскости четыре пять раз сохраните коробку и крышку для отправки 149
- Задвиньте новый тонер картридж в аппарат до фиксации его на месте 149
- Закройте переднюю и боковую крышки 149
- Замена тонер картриджа 149
- На дисплее отображается new toner 1 yes 2 no кнопками навигации выберите 1 yes и нажмите ввод 149
- На дисплее отображается new toner 1 yes 2 no кнопками навигации выберите 2 no и нажмите ввод 149
- Осторожно встряхните картридж чтобы тонер равномерно распределился по его объему 149
- Поверните рычаг фиксации тонер картриджа вниз чтобы он зафиксировался 149
- Техобслуживание 149
- Установите тонер картридж на место и зафиксируйте рычаг 149
- Чтобы распределить тонер 149
- Настройка передачи сообщения об окончании тонера 150
- Техобслуживание 150
- Замена принт картриджа 151
- Очистка фоторецептора 151
- Принт картридж 151
- Техобслуживание 151
- Вытащите использованный принт картридж 152
- Откройте боковую а затем переднюю крышки чтобы открыть переднюю крышку необходимо открыть боковую крышку 152
- Поверните рычаг фиксации тонер картриджа вверх чтобы разблокировать тонер картридж и вытащите тонер картридж из аппарата 152
- Техобслуживание 152
- Достаньте новый принт картридж из упаковки и задвиньте его на место в аппарат не дотрагиваясь до поверхности фоторецептора 153
- Закройте переднюю и боковую крышки 153
- Техобслуживание 153
- Установите тонер картридж на место и зафиксируйте рычаг 153
- Maintenance new drum 154
- Maintenance system 154
- New drum 1 yes 2 no 154
- New drum unit 1 yes 2 no 154
- Workcentre m15 154
- Аппарат возвращается в режим ожидания 154
- Выберите yes и нажмите ввод 154
- Если принт картридж заменен но сообщение new drum не отображается нажмите меню выход 154
- На экране отображается new drum 1 yes 2 no 154
- Нажимайте или до тех пор пока на экране не появится maintenance техобслуживание после этого нажмите ввод 154
- Нажимайте кнопку или до тех пор пока не появится new drum после чего нажмите ввод 154
- Отображается new drum unit выберите 1 yes и нажмите ввод 154
- Техобслуживание 154
- Неисправностей 155
- Обращение в сервисную службу 11 11 155
- Общая информация 11 2 155
- Перезагрузка аппарата 11 21 155
- Устранение 155
- Устранение неисправностей 11 3 155
- Экранные сообщения об ошибках 11 12 155
- Общая информация 156
- Устранение неисправностей 156
- Застревание на входе 157
- Застревания оригинала 157
- Устранение неисправностей 157
- Если застрявший оригинал легко удалить не удается переходите к разделу застревание на роликах 158
- Если оригинал удалить трудно осторожно вытащите его из под роликов подачи 158
- Застревание на выходе 158
- Застревание на роликах 158
- Устранение неисправностей 158
- Если есть какое либо препятствие и сразу не удается вытащить бумагу остановитесь и переходите к следующему шагу 159
- Застревания бумаги 159
- Зона подачи бумаги 159
- Устранение неисправностей 159
- Внимание не дотрагивайтесь до блестящей поверхности принт картриджа пятна и царапины приводят к ухудшению качества копий 160
- Вставьте кассету для бумаги опустите заднюю часть кассеты и совместите ее заднюю кромку с отверстием в аппарате после чего задвиньте кассету до конца 160
- Если вам не удается вытянуть и сразу же удалить бумагу потяните за защелку и откройте боковую крышку 160
- Осторожно вытяните застрявшую бумагу в указанном направлении 160
- Устранение неисправностей 160
- Зона фьюзера 161
- Устранение неисправностей 161
- Зона вывода бумаги 162
- Нажмите на защелку и откройте боковую крышку 162
- Откройте переднюю крышку 162
- Переведите вниз рычаг фьюзера это ослабит давление на бумагу 162
- При застревании в зоне вывода бумаги на экран выводится сообщение paper jam 2 162
- Устранение неисправностей 162
- Устранение неисправностей 163
- Застревание в дуплексе 164
- Застревание в ручном лотке 164
- Устранение неисправностей 164
- Xerox canada welcome center 1 800 93 xerox 1 800 939 3769 165
- Xerox us welcome center 1 800 821 2797 165
- ____________________________________________ 165
- Если вы не можете устранить неисправность следуя инструкциям на экране апапрата обратитесь к таблицам устранения неисправностей приведенным в следующей главе они могут помочь вам быстро решить проблему если неисправность устранить не удается обратитесь в сервисную службу xerox или авторизованным дилерам xerox вам потребуется сообщить серийный номер аппарата и коды неисправности 165
- Номер телефона сервисной службы 165
- Номер телефона сервисной службы xerox или авторизованного дилера сообщается при установке workcentre m15 m15i для удобства и последующего обращения запишите номер телефона ниже 165
- Обращение в сервисную службу 165
- Телефон сервисной службы 165
- Устранение неисправностей 165
- Устранение неисправностей 166
- Экранные сообщения об ошибках 166
- Устранение неисправностей 167
- Устранение неисправностей 168
- Таблица устранения неисправностей копира 169
- Устранение неисправностей 169
- Устранение неисправностей 170
- Таблица устранения неисправностей при печати 171
- Устранение неисправностей 171
- Устранение неисправностей 172
- Таблица устранения неисправностей факса 173
- Устранение неисправностей 173
- Устранение неисправностей 174
- Еще раз нажмите кнопку сброс очистить все 175
- Иногда при возникновении проблем может потребоваться перезагрузка аппарата для сброса и перезагрузки аппарата выполните следующие действия 175
- Нажмите кнопку навигации 175
- Нажмите кнопку сброс очистить все 175
- Перезагрузка аппарата 175
- Устранение неисправностей 175
- Устранение неисправностей 176
- Введение 12 2 177
- Общие характеристикиs 12 6 177
- Технические 177
- Характеристики 177
- Характеристики материалаs 12 7 177
- Характеристики принтераs 12 3 177
- Характеристики сканера и копираs 12 5 177
- Характеристики факсаs 12 4 177
- Введение 178
- Технические характеристики 178
- Технические характеристики workcentre m15 m15i соответствуют всем сертификационным требованиям технические характеристики аппарата обеспечивают его безопасное использование и функциональное назначение используйте приведенные в этой главе технические характеристики аппарата чтобы получить представление о его функциональных возможностях 178
- Технические характеристики 179
- Характеристики принтераs 179
- Технические характеристики 180
- Характеристики факсаs 180
- Технические характеристики 181
- Характеристики сканера и копираs 181
- Общие характеристикиs 182
- Технические характеристики 182
- Технические характеристики 183
- Характеристики материалаs 183
- Технические характеристики 184
- Обозначения 185
- Указатель 185
- Цифры 185
- Указатель 186
- Указатель 187
- Указатель 188
- Указатель 189
- Указатель 190
Похожие устройства
- Xerox WorkCentre PE120(i) Руководство по эксплуатации
- Xerox WorkCentre PE16 Руководство по эксплуатации
- Xerox WorkCentre Pro C3545 (Краткое руководство) Руководство по эксплуатации
- Xerox 6204 Руководство по эксплуатации
- Xerox 700(i) Digital Color Press Руководство по эксплуатации
- Acer AS5530-602_603G16Mi_703G25Mi Руководство по эксплуатации
- Acer AS5541_5241-303G25Mi Руководство по эксплуатации
- Acer AS5745_5553-374G50MIKS Руководство по эксплуатации
- Acer AS5930_5930Z_5730Z-733G25Mi Руководство по эксплуатации
- Acer AS7730Z-323G25Mi_423G25Mi Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire 1410 Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire 2920(Z) Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire 3410T Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire 3810T(TZ) Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire 4235 Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire 4240 Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire 4410T Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire 4520(G) Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire 4710(Z) Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire 4720(Z) Руководство по эксплуатации