Acer TravelMate 2200 [3/102] Включение и выключение компьютера
![Acer TravelMate 2200 [3/102] Включение и выключение компьютера](/views2/1938725/page3/bg3.png)
iii
English
Русский
Вначале о главном
Ваши руководства
Предоставляется ряд руководств, предназначенных для того, чтобы
помочь Вам в установке и использовании Вашего компьютера
TravelMate:
Для получения дальнейшей информации относительно изделий, услуг
и поддержки компании Acer пожалуйста, посетите интернет-сайт:
http://
www.acer.com.
Основные сведения об уходе за
компьютером и советы по использованию
Включение и выключение компьютера
Для включения компьюера откиньте крышку и нажмите на кнопку
питания, расположенную над клавиатурой.
Для отключения компьютера Вы может выполнить одно из следующих
действий:
• Щелкните кнопку Start (Пуск) системы Windows, а затем выберите
Shut Down (Завершить работу) во всплывающем меню.
• Нажмите на кнопку включения/отключения питания.
Плакат Для тех, кто только что обзавелся
портативным компьютером... покажет Вам, как
настроить Ваш компьютер.
В настоящем Руководстве пользователя приведена
четкая и понятная информация о том, как продуктивно
пользоваться Вашим компьютером . Мы рекомендуем
внимтельно изучить его и держать под рукой для справок в
будущем.
Содержание
- Acer travelmate cå²èè 2200 2700 1
- English 3
- Âàøè ²óêîâîäñòâà 3
- Âíà àëå î ãëàâíîì 3
- Îñíîâíûå ñâåäåíèø îá óõîäå çà êîìïü òå²îì è ñîâåòû ïî èñïîëüçîâàíè 3
- Ваши руководства 3
- Включение и выключение компьютера 3
- Вначале о главном 3
- Основные сведения об уходе за компьютером и советы по использованию 3
- Русский 3
- Русский 4
- Уход за компьютером 4
- English 5
- Русский 5
- Уход за адаптером переменного тока 5
- Уход за аккумулятором 5
- Чистка и обслуживание 5
- Русский 6
- Знакомство с компьютером 1 7
- Работа от аккумулятора 31 7
- Содержание 7
- Периферийные и дополнительные устройства 39 8
- Поездки с компьютером 49 8
- Поиск и устранение неисправностей 65 9
- Приложение b правила и замечания по безопасности 77 9
- Приложение а технические характеристики 71 9
- Программное обеспечение 57 9
- Çíàêîìñòâî ñ êîìïü òå²îì 11
- Компьютером 11
- English 13
- Îáçî² êîìïü òå²à 13
- Ïå²åäíøø ñòî²îíà 13
- Обзор компьютера 13
- Передняя сторона 13
- После того как вы установите ноутбук travelmate как показано на постере для начинающих потратьте несколько минут для изучения этого устройства 13
- Русский 13
- Русский 14
- English 15
- Ïå²åäíøø ñòî²îíà 15
- Передняя сторона 15
- Русский 15
- Ëåâàø ñòî²îíà 16
- Левая сторона 16
- Русский 16
- English 17
- ϲàâàø ñòî²îíà 17
- Правая сторона 17
- Русский 17
- Çàäíøø ñòî²îíà 18
- Задняя сторона 18
- Русский 18
- English 19
- Íèæíøø ñòî²îíà 19
- Нижняя сторона 19
- Русский 19
- Ñâîéñòâà 20
- Возможности связи 20
- Мультимедиа 20
- Русский 20
- Свойства 20
- Экран 20
- Эксплуатационные качества 20
- English 21
- На человека ориентированный дизайн 21
- Расширение 21
- Русский 21
- Èíäèêàòî²û 22
- Индикаторы 22
- Компьютер и его компоненты 22
- Кроме того два индикатора расположены на передней панели таким 22
- На вашем компьютере есть ряд из семи индикакторов которые находятся под дисплеем и показывают режим в котором находится 22
- Образом статус системы можно контролировать и при закрытой крышке 22
- Русский 22
- English 23
- Èñïîëüçîâàíèå êëàâèàòó²û 23
- Ôèêñè²ó ùèå êëàâèøè 23
- Использование клавиатуры 23
- Клавиатура состоит из нормальной величины клавиш со встроенной малой клавишной панелью отдельных клавиш курсора двух клавиш windows и двенадцати функциональных клавиш 23
- На клавиатуре находятся три фиксирующие клавиши которые вы можете включать или отключать 23
- Русский 23
- Фиксирующие клавиши 23
- Âñò²îåííàø èñëîâàø êëàâèàòó²à 24
- Встроенная числовая клавиатура 24
- Русский 24
- Функции встроенной числовой клавиатуры соответствуют функциям числовой клавиатуры рабочего стола они обозначены маленькими значками в верхнем правом углу клавиш чтобы упростить обозначения клавиатуры символы клавиш для контроля курсора на клавишах не обозначены 24
- English 25
- Êëàâèøè windows 25
- Клавиши windows 25
- На клавиатуре есть две клавиши которые выполняют функции связанные с windows 25
- Русский 25
- Áûñò²ûå êëàâèøè 26
- Быстрые клавиши 26
- В компьютере быстрые клавиши или комбинации клавиш используются для доступа большинства функций управления компьютером таких как яркость экрана выход звука и утилита настройки bios 26
- Русский 26
- English 27
- Русский 27
- Ñïåöèàëüíàø êëàâèøà 28
- Знак доллара сша 28
- Русский 28
- Символа евро 28
- Специальная клавиша 28
- English 29
- Îñíîâû èñïîëüçîâàíèø ñåíñî²íîé ïàíåëè 29
- Ñåíñî²íàø ïàíåëü 29
- Основы использования сенсорной панели 29
- Русский 29
- Сенсорная панель 29
- Русский 30
- English 31
- Êëàâèøè çàïóñêà 31
- Вверху справа над клавиатурой расположены четыре кнопки эти кнопки называются клавишами запуска они обозначаются как клавиша вызова почтовой программы клавиша вызова web обозревателя клавиша acer empowering и программируемая клавиша 31
- Клавиши запуска 31
- Нажмите клавишу acer empowering key для запуска программы acer emanager см acer emanager на стр 60 для клавишей обозревателя интернет и почтовой программы назначены программы по умолчанию однако пользователь может изменить системные установки для настройки клавиш обозревателя интернет почтовой программы и программируемой клавиши запустите программу acer launch manager см диспетчер запуска launch manager на стр 61 31
- Русский 31
- И bluetooth не могут программироваться пользователями 32
- Кроме того на передней панели расположены две клавиши запуска даже при закрытой крышке можно воспользоваться функциями беспроводной сети и bluetooth однако клавиши беспроводной сети 32
- Русский 32
- English 33
- Âûäâèãàåò ëîòîê îïòè åñêîãî ï²èâîäà 33
- Õ²àíåíèå 33
- Выдвигает лоток оптического привода 33
- Русский 33
- Хранение 33
- Âûäâèæåíèå ëîòêà îïòè åñêîãî ï²èâîäà ï²è àâà²èéíûõ ñëó àøõ 34
- Выдвижение лотка оптического привода при аварийных случаях 34
- Русский 34
- English 35
- Ethernet è lan 35
- Ethernet и lan 35
- Ñïîñîáû ïîäêë åíèø 35
- Русский 35
- Способы подключения 35
- Ôàêñ ìîäåì ìîäåì äëø ïå²åäà è äàííûõ 36
- В вашем компьютере есть встроенный факс модем модем для передачи данных позволяющий общаться по телефонной линии это означает что вы можете соединиться с интернетом с помощью набора с isp подключиться к сети с отдаленного места и посылать факсы 36
- Русский 36
- Факс модем модем для передачи данных 36
- Чтобы воспользоваться факс модемом модемом для передачи данных включите телефонный кабель в гнездо компьютерного модема а другой конец соедините с телефонным гнездом 36
- English 37
- Fast infrared 37
- Русский 37
- Àóäèî 38
- Аудио 38
- Русский 38
- English 39
- Áåçîïàñíîñòü âàøåãî êîìïü òå²à 39
- Îòâå²ñòèå áåçîïàñíîñòè 39
- Безопасность вашего компьютера 39
- Отверстие безопасности 39
- Русский 39
- Установка пароля 39
- Русский 40
- Ãàáîòà îò àêêóìóëøòî²à 41
- English 43
- Àêêóìóëøòî² 43
- Õà²àêòå²èñòèêè àêêóìóëøòî²à 43
- Аккумулятор 43
- Подготовка нового аккумулятора 43
- Русский 43
- Увеличение срока службы аккумулятора 43
- Характеристики аккумулятора 43
- Óñòàíîâêà è âûíèìàíèå àêêóìóëøòî²à 44
- Русский 44
- Установка и вынимание аккумулятора 44
- English 45
- Çà²øäêà àêêóìóëøòî²à 45
- Îïòèìèçàöèø ñ²îêà ñëóæáû àêêóìóëøòî²à 45
- ϲîâå²êà ó²îâíø çà²øäêè áàòà²åé 45
- Зарядка аккумулятора 45
- Оптимизация срока службы аккумулятора 45
- Проверка уровня зарядки батарей 45
- Русский 45
- ϲåäóï²åæäåíèå î ²àç²øäêå áàòà²åé 46
- Заботьтесь об адаптере переменного тока и аккумуляторе 46
- Когда появляется сообщение о разрядке аккумулятора рекомендуемый порядок действий зависит от вашей ситуации 46
- Предупреждение о разрядке батарей 46
- При питании от аккумулятора обращайте внимание на индикатор windows power meter 46
- Русский 46
- Температура 10 c 30 c более высокая температура вызывает более быструю разрядку аккумулятора 46
- Чрезмерная разрядка аккумулятора сокращает его срок службы 46
- English 47
- Óï²àâëåíèå ïèòàíèåì 47
- Русский 47
- Управление питанием 47
- Русский 48
- Ïå²èôå²èéíûå è äîïîëíèòåëüí ûå óñò²îéñòâà 49
- English 51
- Âíåøíåå óêàçàòåëüíîå óñò²îéñòâî 51
- Âíåøíèå óñò²îéñòâà îòîá²àæåíèø 51
- Âíåøíøø âñïîìîãàòåëüíàø êëàâèàòó²à 51
- Âíåøíøø êëàâèàòó²à 51
- Внешнее указательное устройство 51
- Внешние устройства отображения 51
- Внешняя вспомогательная клавиатура 51
- Внешняя клавиатура 51
- Русский 51
- Óñò²îéñòâà usb 52
- Русский 52
- Устройства usb 52
- English 53
- Àóäèî óñò²îéñòâà 53
- ϲèíòå² 53
- Аудио устройства 53
- Принтер 53
- Русский 53
- Pc card 54
- Óñò²îéñòâà ²àñøè²åíèø 54
- Русский 54
- Устройства расширения 54
- English 55
- Óñò²îéñòâî òåíèø 5 â 1 îïöèîíàëüíî 55
- Русский 55
- Устройство чтения 5 в 1 опционально 55
- Àäàïòå² ïå²åìåííîãî òîêà 56
- Àêêóìóëøòî² 56
- Äîïîëíèòåëüíûå îïöèè 56
- Адаптер переменного тока 56
- Аккумулятор 56
- Дополнительные опции 56
- Русский 56
- English 57
- Ìîäå²íèçè²îâàíèå ïàìøòè 57
- Îáíîâëåíèå êë åâûõ êîìïîíåíòîâ 57
- Модернизирование памяти 57
- Обновление ключевых компонентов 57
- Русский 57
- Установка памяти 57
- Ìîäå²íèçàöèø æåñòêîãî äèñêà 58
- Модернизация жесткого диска 58
- Русский 58
- Ïîåçäêè ñ êîìïü òå²îì 59
- English 61
- Îòêë åíèå îò ²àáî åãî ñòîëà 61
- Отключение от рабочего стола 61
- Русский 61
- Ïå²åäâèæåíèø íà íåáîëüøèå ²àññòîøíèø 62
- Ïîäãîòîâêà êîìïü òå²à 62
- Òî á²àòü ñ ñîáîé íà äëèòåëüíûå ñîâåùàíèø 62
- Òî á²àòü ñ ñîáîé íà êî²îòêèå ñîâåùàíèø 62
- Передвижения на небольшие расстояния 62
- Подготовка компьютера 62
- Русский 62
- Что брать с собой на длительные совещания 62
- Что брать с собой на короткие совещания 62
- English 63
- Çàáè²àåì êîìïü òå² äîìîé 63
- Îñîáûå ñîîá²àæåíèø 63
- Ïîäãîòîâêà êîìïü òå²à 63
- Òî á²àòü ñ ñîáîé 63
- Забираем компьютер домой 63
- Особые соображения 63
- Подготовка компьютера 63
- Русский 63
- Что брать с собой 63
- Îñîáûå ñîîá²àæåíèø 64
- Ïîäãîòîâêà êîìïü òå²à 64
- Ïóòåøåñòâèø ñ êîìïü òå²îì 64
- Òî á²àòü ñ ñîáîé 64
- Óñò²àèâàåì äîìàøíèé îôèñ 64
- Особые соображения 64
- Подготовка компьютера 64
- Путешествия с компьютером 64
- Русский 64
- Устраиваем домашний офис 64
- Что брать с собой 64
- English 65
- Ìåæäóíà²îäíûå ïóòåøåñòâèø ñ êîìïü òå²îì 65
- Îñîáûå ñîîá²àæåíèø 65
- Ïîäãîòîâêà êîìïü òå²à 65
- Òî á²àòü ñ ñîáîé 65
- Международные путешествия с компьютером 65
- Особые соображения 65
- Подготовка компьютера 65
- Русский 65
- Что брать с собой 65
- Русский 66
- ϲîã²àììíîå îáåñïå åíèå 67
- English 69
- Ñèñòåìíîå ï²îã²àììíîå îáåñïå åíèå 69
- Русский 69
- Системное программное обеспечение 69
- Acer emanager 70
- Èñïîëüçîâàíèå ñèñòåìíûõ óòèëèò 70
- Использование системных утилит 70
- Русский 70
- English 71
- Äèñïåò å² çàïóñêà launch manager 71
- Óòèëèòà bios 71
- Диспетчер запуска launch manager 71
- Русский 71
- Утилита bios 71
- Acer disc to disc recovery 72
- Âîññòàíîâëåíèå áåç cd äëø âîññòàíîâëåíèø 72
- Óñòàíîâêà ìíîãîøçû íîé îïå²àöèîííîé ñèñòåìû 72
- Восстановление без cd для восстановления 72
- Русский 72
- Установка многоязычной операционной системы 72
- English 73
- Íàñò²îéêà ïà²îëø è âûõîä 73
- Настройка пароля и выход 73
- Русский 73
- Русский 74
- Ïîèñê è óñò²àíåíèå íåèñï²àâíîñòåé 75
- English 77
- Àñòî çàäàâàåìûå âîï²îñû 77
- Изображение не является полноэкранным 77
- Нет изображения на экране 77
- Русский 77
- Часто задаваемые вопросы 77
- Я нажимаю выключатель но ноутбук на загружается 77
- Из динамиков моего компьютера не раздается звук 78
- Клавиатура не отвечает 78
- Мой вншний микрофон не работает 78
- Невозможно осуществить считывание с оптического диска 78
- Русский 78
- Я не могу извлечь оптический диск при отключенном компьютере 78
- English 79
- Когда аккумулятор заряжен на 95 99 он не зарядится до 100 емкости 79
- Русский 79
- Я хочу установить мое местоположение чтобы использовать встроенный модем 79
- Ìåæäóíà²îäíûå ãà²àíòèè äëø ïóòåøåñòâó ùèõ itw 80
- Îá²àùåíèå çà òåõíè åñêîé ïîää岿êîé 80
- ϲåæäå åì îá²àùàòüñø çà ïîìîùü 80
- Международные гарантии для путешествующих itw 80
- Обращение за технической поддержкой 80
- Прежде чем обращаться за помощью 80
- Русский 80
- ϲèëîæåíèå à òåõíè åñêèå õà²àêòå²èñòèêè 81
- English 83
- Дисплей и видео 83
- Микропроцессор 83
- Память 83
- Подключения 83
- Русский 83
- Хранение данных 83
- Аудио 84
- Клавиатура и указательное устройство 84
- Масса и габариты 84
- Порты ввода вывода 84
- Русский 84
- English 85
- Дополнительные возможности 85
- Операционная система 85
- Питание 85
- Рабочая среда 85
- Русский 85
- Русский 86
- ϲèëîæåíèå b ï²àâèëà è çàìå àíèø ïî áåçîïàñíîñòè 87
- English 89
- Çàìå àíèå ôåäå²àëüíîé êîìèññèè ïî æëåêò²îñâøçè 89
- Ñîîòâåòñòâèå ²óêîâîäøùèì óêàçàíèøì energy star 89
- Замечание федеральной комиссии по электросвязи 89
- Примечание периферийные устройства 89
- Примечание экранированные кабели 89
- Русский 89
- Соответствие руководящим указаниям energy star 89
- Remarque а l intention des utilisateurs canadiens 90
- Декларация соответствия для стран европейского союза 90
- Замечание для рф 90
- Предостережение 90
- Примечание канадские пользователи 90
- Русский 90
- Соответствует сертификатам обязательным в рф 90
- Условия эксплуатации 90
- English 91
- Tbr 21 91
- ϲèìå àíèø î ìîäåìå 91
- Перечень стран применения 91
- Примечание для сша 91
- Примечания о модеме 91
- Русский 91
- Примечание для австралии 92
- Примечание для новой зеландии 92
- Русский 92
- English 93
- Важные инструкции по безопасности 93
- Русский 93
- Русский 94
- English 95
- Çàøâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè ëàçå²íîãî îáî²óäîâàíèø 95
- Заявление о соответствии лазерного оборудования 95
- Русский 95
- Çàìå àíèå î çàùèòå àâòî²ñêèõ ï²àâ macrovision 96
- Çàøâëåíèå î ïèêñåëàõ æèäêîê²èñòàëëè åñêîãî æê²àíà 96
- Íî²ìàòèâíîå óâåäîìëåíèå â îòíîøåíèè ²àäèîóñò²îéñòâ 96
- Îáùàø àñòü 96
- Замечание о защите авторских прав macrovision 96
- Заявление о пикселах жидкокристаллического экрана 96
- Нормативное уведомление в отношении радиоустройств 96
- Общая часть 96
- Русский 96
- English 97
- Åâ²îïåéñêèé ñî ç ec 97
- Ò²åáîâàíèø áåçîïàñíîñòè ôåäå²àëüíîé êîìèññèè ïî æëåêò²îñâøçè â îòíîøåíèè âûñîêèõ àñòîò 97
- Европейский союз ec 97
- Перечень стран применения 97
- Русский 97
- Требования безопасности федеральной комиссии по электросвязи в отношении высоких частот 97
- В качестве основных пользователей частотных диапазонов 5 25 5 35 ггц и 5 65 5 85 ггц указываются мощные радары работа 98
- Область применения этого устройства ограничена использованием в помещении что вызвано рабочим диапазоном частот 5 15 5 25 ггц fcc требует чтобы данное устройство использовалось в помещении чтобы избежать помех вызванных излучением в диапазоне 5 15 5 25 ггц в работе мобильных систем спутниковой связи использующих соседний частотный диапазон 98
- Пользователи должны следовать инструкциям по безопасной работе с высокими частотами для устройств беспроводной связи которые включены в руководство пользователя каждого устройства с возможностью работы на высоких частотах 98
- Русский 98
- English 99
- Êàíàäà íèçêîìîùíîñòíûå îñâîáîæäåííûå îò ëèöåíçèè ²àäèîêîììóíèêàöèîííûå óñò²îéñòâà rss 210 99
- Воздействие на людей высокочастотных полей rss 102 99
- Канада низкомощностные освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства rss 210 99
- Русский 99
- Federal communications commission declaration of conformity 100
- Приложение b правила и замечания по безопасности 100
- Русский 100
- English 101
- Русский 101
- Русский 102
Похожие устройства
- Acer TravelMate 2300 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 2310 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 2400 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 2410 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 2480 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 2600 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 2700 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 290 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 3000 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 3010 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 3040 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 3200 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 3210 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 3220 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 3230 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 3240 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 3250 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 3260 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 3270 Руководство по эксплуатации
- Acer TravelMate 3280 Руководство по эксплуатации