HP ENVY 15-as100 (W10) Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Посетите веб сайт hp apps store 11
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Глава 1 правильный запуск 12
- Дополнительные ресурсы hp 12
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 12
- Дополнительные ресурсы hp 3 13
- Знакомство с компьютером 14
- Обнаружение оборудования 14
- Обнаружение программного обеспечения 14
- Правая часть 15
- Правая часть 5 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Левая часть 16
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 16
- Дисплей 17
- Дисплей 7 17
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Дисплей 9 19
- Верхняя часть 20
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Сенсорная панель 20
- Верхняя часть 11 21
- Индикаторы 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Кнопка динамики и вентиляционное отверстие 22
- Верхняя часть 13 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Значки на каждой из клавиш действия обозначают назначенные им функции 24
- Использование клавиш действий 24
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию 24
- Клавиши 24
- Верхняя часть 15 25
- Наклейки 26
- Нижняя часть 26
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам 27
- Наклейки 17 27
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 27
- Использование элементов управления беспроводной связью 28
- Клавиша режима в самолете 28
- Подключение к беспроводной сети 28
- Подключение к сети 28
- Элементы управления операционной системы 28
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях 29
- Подключение к беспроводной лвс 29
- Использование gps только в некоторых моделях 30
- Использование устройств беспроводной связи bluetooth только в некоторых моделях 30
- Подключение к проводной сети lan только в некоторых моделях 31
- Подключение устройств bluetooth 31
- Доступ к данным приводам и программному обеспечению 32
- Использование звука 33
- Использование камеры только в некоторых моделях 33
- Использование развлекательных возможностей 33
- Подключение динамиков 33
- Использование видео 34
- Использование настроек звука 34
- Подключение наушников 34
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi 35
- Настройка звука через hdmi 36
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы 36
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях 36
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на н 36
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на некоторых моделях intel 36
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана 37
- Касание 37
- Масштабирование двумя пальцами 37
- Навигация по экрану 37
- Жест касания четырьмя пальцами только на сенсорной панели 38
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 38
- Прокручивание двумя пальцами только на сенсорной панели 38
- Жест прокрутки тремя пальцами только на сенсорной панели 39
- Проведение одним пальцем только на сенсорном экране 39
- Глава 5 навигация по экрану 40
- Использование интегрированной цифровой панели клавиатуры 40
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 40
- Компьютер оборудован интегрированной цифровой панелью клавиатуры кроме того поддерживаются дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой панелью подробную информацию об интегрированной цифровой панели клавиатуры см в разделе клавиши на стр 14 40
- Примечание в зависимости от страны или региона клавиши и функции клавиатуры могут отличаться от описанных в данном разделе 40
- С помощью клавиатуры и дополнительной мыши можно вводить текст выбирать элементы прокручивать страницы и выполнять те же функции что и с помощью сенсорных жестов посредством клавиш действий и сочетаний клавиш на клавиатуре можно выполнять специальные функции 40
- Активация спящего режима и режима гибернации и выход из них 41
- Ручная активация спящего режима и выход из него 41
- Управление питанием 41
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых продуктах 42
- Установка защиты паролем при пробуждении выходе из спящего режима или режима гибернации 42
- Батарея с заводской пломбой 43
- Использование индикатора батареи и параметров электропитания 43
- Работа от батареи 43
- Определение низкого уровня заряда батареи 44
- Поиск сведений о батарее 44
- Экономия энергии батареи 44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 45
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 45
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 45
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 45
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 45
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 45
- Работа от сети 45
- Завершение работы выключение компьютера 46
- Устранение проблем с электропитанием 46
- Дефрагментация диска 48
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах 48
- Обслуживание компьютера 48
- Очистка диска 48
- Улучшение производительности 48
- Обновление программ и драйверов 49
- Определение состояния hp 3d driveguard 49
- Очистка компьютера 49
- Очистка боковых панелей и крышки 50
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах 50
- Очистка экрана 50
- Поездки с компьютером и его транспортировка 50
- Процедуры очистки 50
- Использование паролей 52
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 52
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 53
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости 53
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой 53
- Для планшетов без клавиатуры 53
- Запустите программу setup utility программа настройки bios 53
- Или 53
- Использование паролей 43 53
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility программа настройки bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 53
- Примечание для запуска setup utility программа настройки компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility программа настройки 53
- Установка паролей в setup utility программа настройки bios 53
- Установка паролей в windows 53
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility программа настройки bios выполните указанные ниже действия 53
- Использование windows hello только для некоторых моделей 54
- Использование антивирусного программного обеспечения 54
- Использование программного обеспечения брандмауэра 54
- Программа norton internet security 54
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах 55
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 55
- Установка обновлений программного обеспечения 55
- Использование дополнительного защитного тросика только для некоторых моделей 56
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 56
- Запуск программы setup utility bios 57
- Использование программы setup utility bios 57
- Обновление утилиты setup utility bios 57
- Определение версии bios 57
- Загрузка обновления bios 58
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 60
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 60
- Резервное копирование и восстановление 62
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 62
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 62
- Восстановление 64
- Использование средств windows 64
- Восстановление с помощью hp recovery manager 65
- Что необходимо знать перед началом работы 65
- Изменение порядка загрузки компьютера 66
- Использование носителя для восстановления hp recovery 66
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 66
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 67
- Входное питание 68
- Глава 12 технические характеристики 68
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со сведениями о соответствии нормам 68
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 68
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 68
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 68
- Технические характеристики 68
- Рабочая среда 69
- Рабочая среда 59 69
- Электростатический разряд 70
- Доступ к устройству 71
- Поддерживаемые специальные возможности 71
- Связь со службой поддержки 71
- Указатель 72
Похожие устройства
- HP ENVY 15-bq000 x360 Инструкция по эксплуатации
- HP ENVY 15-cn0000 x360 Руководство по эксплуатации
- HP ENVY 15-cp0000 x360 Руководство по эксплуатации
- HP ENVY 15-ds0000 x360 Руководство по эксплуатации
- HP ENVY 17-bw0000 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 15-ce000 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 15-dc0000 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 15-dc1000 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 15-dh0000 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 17-an000 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 17-an100 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 17-cb0000 Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN 17-w200 (W10) Инструкция по эксплуатации
- HP OMEN X 17-ap000 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 10 TouchSmart 10-e010nr Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion dv6-6b54er Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion dv6-6b63er Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion g6-1255er Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2257 Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion g7-2051er Руководство по эксплуатации