HP ProBook 640 G1 (W8) Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Добро пожаловать 11
- Глава 1 добро пожаловать 12
- Для компьютера доступно несколько информационных ресурсов которые предоставляют помощь при решении различных задач 12
- Поиск информации 12
- Поиск информации 3 13
- Вид сверху 14
- Глава 2 знакомство с компьютером 14
- Знакомство с компьютером 14
- Сенсорная панель 14
- Вид сверху 5 15
- Индикаторы 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Кнопки и считыватель отпечатков пальцев только в некоторых моделях 16
- Вид сверху 7 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Клавиши 18
- Вид спереди 19
- Вид спереди 9 19
- Вправо 20
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Вид слева 21
- Вид слева 11 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Экран 22
- Вид снизу 23
- Вид снизу 13 23
- Примечание вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке приведенном в данном разделе 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Вид снизу 15 25
- Использование кнопки беспроводной связи 26
- Использование элементов управления беспроводной связью 26
- Подключение к беспроводной сети 26
- Подключение к сети 26
- Использование беспроводной локальной сети 27
- Использование учетной записи интернет провайдера 27
- Использование элементов управления операционной системы 27
- Защита беспроводной лвс 29
- Настройка беспроводного маршрутизатора 29
- Настройка беспроводной лвс 29
- Подключение к беспроводной лвс 30
- Использование модуля высокоскоростной мобильной связи hp только в некоторых моделях 31
- Установка и извлечение sim карты 31
- Использование gps только в некоторых моделях 32
- Использование беспроводных устройств bluetooth 33
- Подключение к локальной вычислительной сети лвс 33
- Подключение к проводной сети 33
- Использование сенсорной панели 35
- Использование указки только на некоторых моделях 35
- Использование указывающих устройств 35
- Навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 35
- Настройка пользовательских параметров указывающих устройств 35
- Выключение и включение сенсорной панели 36
- Использование жестов на сенсорной панели 36
- Жест проведения от верхнего края 40
- Жест проведения от правого края 40
- Жесты проведения от края только в некоторых моделях 40
- Жест проведения от левого края 41
- Использование клавиатуры 42
- Использование сочетаний клавиш в microsoft windows 8 42
- Определение сочетаний клавиш 42
- Использование клавиатуры 33 43
- Использование цифровых панелей 43
- Компьютер имеет встроенную или интегрированную цифровую панель клавиатуры кроме того поддерживается дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя цифровая клавиатура с цифровой панелью 43
- Включение и выключение встроенной цифровой панели клавиатуры 44
- Глава 4 навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 44
- Использование встроенной цифровой панели клавиатуры 44
- Нажмите сочетание клавиш fn num lk для включения встроенной цифровой панели нажмите сочетание клавиш fn num lk еще раз для отключения встроенной цифровой панели 44
- Примечание встроенная цифровая панель клавиатуры отключена если к компьютеру подключена внешняя клавиатура или цифровая панель клавиатуры 44
- Использование дополнительной внешней цифровой панели 45
- Звук 46
- Использование клавиш для управления воспроизведением 46
- Мультимедиа 46
- Подключение динамиков 46
- Подключение микрофона 47
- Подключение наушников 47
- Проверка звуковых функций компьютера 47
- Регулировка громкости 47
- Веб камера только в некоторых моделях 48
- Видео 48
- Порт displayport 49
- Технология intel wireless display только в некоторых моделях 50
- Завершение работы компьютера 51
- Управление питанием 51
- Intel rapid start technology 52
- Использование режимов энергосбережения 52
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только на некоторых моделях 52
- Параметры режимов питания 52
- Включение и выключение режима гибернации инициируемого пользователем 53
- Использование индикатора и параметров электропитания 53
- Переход в спящий режим и выход из него 53
- Питание от батареи 54
- Поиск дополнительных сведений о батарее 54
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 54
- Использование средства battery check 56
- Отображение уровня оставшегося заряда батареи 56
- Работа компьютера при низком уровне заряда батареи 56
- Увеличение времени разрядки батареи 56
- Установка и извлечение батареи 57
- Хранение заменяемой пользователем батареи 59
- Экономия энергии батареи 59
- Замена заменяемой пользователем батареи только в некоторых моделях 60
- Утилизация заменяемой пользователем батареи только в некоторых моделях 60
- Использование внешнего источника питания переменного тока 61
- Использование технологии hybrid graphics только в некоторых моделях 62
- Проверка адаптера питания переменного тока 62
- Технология hybrid graphics только на некоторых моделях 62
- Внешние карты памяти и устройства 64
- Извлечение карты памяти 64
- Использование устройства считывания данных с карт памяти 64
- Установка карты памяти 64
- Использование смарт карт только на некоторых моделях 65
- Установка смарт карты 65
- Извлечение смарт карты 66
- Использование устройства usb 66
- Извлечение устройства usb 67
- Подключение устройства usb 67
- Использование дополнительных внешних дисководов 68
- Использование дополнительных внешних устройств 68
- Дисководы 69
- Обращение с дисководами 69
- Использование жестких дисков 70
- Снятие и установка сервисной крышки 70
- Снятие сервисной крышки 70
- Установка сервисной крышки на место 71
- Замена или обновление жесткого диска 72
- Извлечение жесткого диска 72
- Установка жесткого диска 72
- Дефрагментация диска 73
- Улучшение производительности жесткого диска 73
- Использование программы hp 3d driveguard 74
- Определение состояния программы hp 3d driveguard 74
- Очистка диска 74
- Безопасность 76
- Глава 9 безопасность 76
- Защита компьютера 76
- Примечание данный компьютер поддерживает computrace безопасную интерактивную службу отслеживания и восстановления доступную в некоторых регионах если компьютер украден computrace может обнаружить его когда злоумышленник выполнит подключение к интернету чтобы использовать computrace необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу информацию о заказе программного обеспечения computrace см на веб сайте hp http hp pt absolute com 76
- Примечание некоторые функции приведенные в этой главе могут быть недоступны на вашем компьютере 76
- Примечание перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию удалите конфиденциальные файлы и все настройки паролей 76
- Примечание средства безопасности предназначены для ограничения возможностей злоумышленников эти средства защиты не устраняют полностью угрозу ненадлежащего использования или кражи компьютера 76
- Стандартные средства обеспечения безопасности доступные в операционной системе windows и программе setup utility bios не являющейся приложением windows позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей 76
- Использование паролей 77
- Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc когда в нижней части экрана появится сообщение press the esc key for startup menu нажмите esc чтобы открыть меню запуска 78
- Глава 9 безопасность 78
- Нажмите клавишу f10 чтобы открыть программу computer setup 78
- Настройка нового пароля администратора bios 78
- Управление паролем администратора bios 78
- Установка паролей windows 78
- Установка паролей в программе computer setup 78
- Чтобы установить изменить или удалить этот пароль выполните следующие действия 78
- Ввод пароля администратора bios 81
- Управление паролем drivelock в программе computer setup 81
- Установка пароля drivelock 82
- Ввод пароля drivelock 83
- Изменение пароля drivelock 84
- Ввод пароля для автоматической защиты drivelock 85
- Использование пароля automatic drivelock в утилите computer setup 85
- Снятие защиты drivelock 85
- Использование антивирусных программ 86
- Снятие автоматической защиты drivelock 86
- Использование брандмауэра 87
- Использование программы hp client security manager только на некоторых моделях 87
- Установка критических обновлений системы безопасности 87
- Использование устройства считывания отпечатков пальцев только на некоторых моделях 88
- Расположение устройства считывания отпечатков пальцев 88
- Установка дополнительного защитного тросика 88
- Добавление или замена модулей памяти 89
- Обслуживание 89
- Очистка компьютера 91
- Очистка боковых панелей и крышки 92
- Очистка сенсорной панели клавиатуры и мыши 92
- Очистка экрана стационарные компьютеры и ноутбуки 92
- Процедуры очистки 92
- Использование softpaq download manager 93
- Обновление программного обеспечения и драйверов 93
- Архивация данных 94
- Архивация и восстановление 94
- Выполнение восстановления системы 95
- Использование средств восстановления windows 95
- Использование средства восстановления f11 96
- Использование носителя с операционной системой windows 8 приобретается отдельно 97
- Использование функции обновление windows для простого и быстрого восстановления 97
- Удалить все и переустановить windows 98
- Использование программы hp software setup 99
- Запуск программы computer setup 100
- Использование утилиты computer setup 100
- Перемещение и выбор параметров в программе computer setup 100
- Утилиты computer setup bios multiboot и system diagnostics 100
- Восстановление параметров по умолчанию в программе computer setup 101
- Обновление bios 102
- Определение версии системы bios 102
- Загрузка обновления bios 103
- Изменение параметров режима multiboot 104
- Использование multiboot 104
- Порядок загрузочных устройств 104
- Установка нового порядка загрузки в утилите computer setup 104
- Динамический выбор загрузочного устройства с помощью запроса f9 105
- Настройка запроса для режима multiboot express 105
- Ввод параметров режима multiboot express 106
- Использование функции system diagnostics 106
- Поддержка 108
- Связь со службой поддержки 108
- Наклейки 109
- Входное питание 111
- Входное питание 101 111
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям 111
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 111
- Примечание данный продукт рассчитан на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 111
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 111
- Рабочая среда 111
- Сведения о питании в этом разделе могут быть полезны если вы планируете взять с собой компьютер при поездках за границу 111
- Технические характеристики 111
- Глава 14 технические характеристики 112
- А поездки с компьютером 113
- Б устранение неполадок 115
- Компьютер не включается 115
- Ресурсы устранения неполадок 115
- Решение проблем 115
- Компьютер включен но не реагирует на команды 116
- Компьютер сильно нагревается 116
- На экране компьютера нет изображения 116
- Программное обеспечение работает неправильно 116
- Внешнее устройство не работает 117
- Диск не воспроизводится 117
- Подключение к беспроводной сети не работает 117
- Фильм не отображается на внешнем мониторе 118
- В электростатический разряд 119
- Указатель 120
Похожие устройства
- HP ProBook 640 G2 (W10) Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 640 G2 (W7) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 640 G2 (W8.1) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 640 G3 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 640 G4 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 640 G5 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G1 Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 645 G1 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G1 (W8) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G3 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G3 (W7) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 645 G4 Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G1 Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 650 G1 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G1 (W8) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G2 (W10) Инструкция по эксплуатации
- HP ProBook 650 G2 (W7) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G2 (W8.1) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G3 (W10) Руководство по эксплуатации
- HP ProBook 650 G4 Руководство по эксплуатации