HP LaserJet Pro P1102(s)(w) — утилизация использованного оборудования в Европейском Союзе [152/174]
![HP LASERJET PRO P1102 [152/174] Дополнительная информация](/views2/1016606/page152/bg98.png)
Утилизация использованного оборудования частными
пользователями в странах Европейского Союза
Наличие этого символа на изделии или на его упаковке означает, что данное изделие нельзя
утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. На пользователе лежит ответственность
по утилизации неисправного оборудования путем его сдачи в специальные пункты сбора на
вторичную переработку неисправного электрического и электронного оборудования.
Раздельный сбор и вторичная переработка неисправного оборудования поможет сохранить
природные рес
урсы и при эт
ом гарантируется, что его вторичная переработка будет
выполнена без ущерба здоровью людей и окружающей среде. Для получения дополнительной
информации о том, куда можно сдать неисправное оборудование на вторичную переработку,
обратитесь в местные муниципальные органы, местную службу утилизации бытовых отходов
или магазин, где приобретено изделие.
Химические вещества
В соответствии с законодательными требованиями, такими как REACH (Regulation EC No
1907/2006 of the European Parliament and the Council), компания HP предоставляет своим
клиентам информацию о химических веществах, содержащихся в наших продуктах. Отчет с
информацией о химических веществах для данного продукта доступен по адресу:
www.hp.com/
go/reach.
Таблица безопасности материалов (MSDS)
Таблицы безопасности материалов (MSDS) для расходных материалов, содержащих
химические вещества (например, тонер), можно получить на Web-узле HP по адресу
www.hp.com/go/msds или www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Дополнительная информация
Для получения информации об указанных ниже вопросах, касающихся защиты окружающей
среды:
●
таблицу с данными, относящимися к защите окружающей среды, для данного и многих
других изделий HP;
●
обязательства HP по защите окружающей среды;
●
систему управления защитой окружающей среды HP;
●
сведения о программе по возврату и переработке изделий HP по окончании срока их службы;
●
таблицу безопасности ма
т
ериалов;
Откройте
www.hp.com/go/environment или www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
138 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Условные обозначения p.5
- Содержание p.7
- Основная информация об устройстве p.15
- Глава 1 основная информация об устройстве ruww p.16
- Сравнение изделий p.16
- Характеристики условий окружающей среды p.16
- Функции изделия p.17
- Ruww функции изделия 3 p.17
- Глава 1 основная информация об устройстве ruww p.18
- Изображения изделия p.19
- Вид спереди слева p.19
- Ruww изображения изделия 5 p.19
- Глава 1 основная информация об устройстве ruww p.20
- Вид сзади p.21
- Ruww изображения изделия 7 p.21
- Расположение серийного номера и номера изделия p.21
- Наклейка с номером изделия и серийным номером находится на задней панели изделия p.21
- Устройство панели управления p.22
- Индикаторов панели управления на стр 87 p.22
- Глава 1 основная информация об устройстве ruww p.22
- Примечание описание схемы индикаторов см в разделе интерпретация схем p.22
- Ruww изображения изделия 9 p.23
- Программное обеспечение для windows p.25
- Поддерживаемые операционные системы семейства windows p.26
- Поддерживаемые драйверы принтера для ос windows p.26
- Приоритет параметров печати p.27
- Изменение настроек драйвера принтера для windows p.28
- Глава 2 программное обеспечение для windows ruww p.28
- Для удаления программного обеспечения в ос windows используйте утилиту удаления p.29
- Удаление программного обеспечения для windows p.29
- Для удаления программного обеспечения используйте панель управления windows p.29
- Встроенный web сервер p.30
- Поддерживаемые функции только для беспроводных моделей p.30
- Использование устройства с компьютерами mac p.31
- Поддерживаемые драйверы принтера для macintosh p.32
- Приоритет параметров печати для mac p.32
- Поддерживаемые операционные системы для macintosh p.32
- Программное обеспечение для mac p.32
- Удаление программного обеспечения для mac p.32
- Изменить настройки драйвера принтера для macintosh p.33
- Ruww программное обеспечение для mac 19 p.33
- Установка программного обеспечения для компьютеров mac в беспроводной сети p.34
- Утилита hp printer для mac p.34
- Программное обеспечение для компьютеров mac p.34
- Встроенный web сервер p.35
- Поддерживаемые функции для компьютеров mac только для беспроводных моделей p.35
- Изменение форматов документов или печать документа на бумаге нестандартного формата p.36
- Создавайте и используйте готовые наборы на компьютерах macintosh p.36
- Печать на компьютерах mac p.36
- Печать нескольких страниц на одном листе бумаги macintosh p.37
- Печать обложки p.37
- Двусторонняя печать p.38
- Печать на обеих сторонах листа бумаги вручную p.38
- Подключение устройства p.39
- Поддерживаемые сетевые операционные системы только для беспроводных моделей p.40
- Подключение через порт usb p.41
- Hp smart install p.41
- Установка с компакт диска p.41
- Сетевое подключение только для беспроводных моделей p.43
- Установка устройства с подключением к беспроводной сети при помощи hp smart install p.43
- Поддерживаемые сетевые протоколы p.43
- Установка устройства с подключением к беспроводной сети при помощи установочного компакт диска p.44
- Установка программного обеспечения для устройства подключенного к сети p.45
- Создание однорангового компьютер компьютер беспроводного подключения p.45
- Выключение модуля беспроводной связи устройства p.46
- Использование программы настройки беспроводной сети p.46
- Настройка сетевого устройства p.46
- Ip адрес p.47
- Просмотр и изменение сетевых параметров p.47
- Восстановление параметров беспроводной сети используемых по умолчанию p.47
- Установка или изменение сетевого пароля p.47
- Настройка скорости соединения p.48
- Бумага и носители для печати p.49
- Сведения об использовании бумаги и носителей для печати p.50
- Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати p.51
- Устройство поддерживает печать на специальных носителях чтобы достичь наилучших результатов следуйте нижеследующим рекомендациям с целью получения наилучших результатов при использовании специальной бумаги или носителя для печати убедитесь что в драйвере принтера выбран правильный тип и формат бумаги p.51
- Предупреждение в устройствах hp laserjet используются термоэлементы чтобы закрепить частички сухого тонера на бумаге очень точным размещением точек бумага hp для лазерной печати выдерживает довольно высокую температуру использование бумаги для струйных принтеров может привести к повреждению устройства p.51
- Ruww специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати 37 p.51
- Глава 5 бумага и носители для печати ruww p.52
- Внесите изменения в драйвере принтера чтобы он соответствовал типу и формату носителя p.53
- Примечание для получения наилучших результатов печати выберите соответствующий формат и тип бумаги в драйвере принтера перед началом печати p.54
- Таблица 5 2 поддерживаемые размеры конвертов и открыток p.54
- Таблица 5 1 поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати p.54
- Поддерживаемые размеры бумаги p.54
- Данное устройство поддерживает печать на бумаге различных размеров и на других носителях p.54
- Глава 5 бумага и носители для печати ruww p.54
- Ruww поддерживаемые размеры бумаги 41 p.55
- Таблица 5 2 поддерживаемые размеры конвертов и открыток продолжение p.55
- Полный список бумаги hp поддерживаемой данным устройством расположен по адресу www hp com support ljp1100series p.56
- Емкость лотков и приемников p.56
- Поддерживаемые типы бумаги и печатных носителей p.56
- Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотка p.56
- Глава 5 бумага и носители для печати ruww p.56
- Ruww поддерживаемые типы бумаги и емкость лотка 43 p.57
- Загрузка лотков для бумаги p.58
- Подающий лоток p.58
- Лоток приоритетной подачи p.58
- Ориентация бумаги при загрузке в лотки p.58
- Регулировка лотка для коротких носителей только базовые модели p.59
- Операции печати p.61
- Отмена задания печати p.62
- Остановка текущего задания печати с помощью программного обеспечения p.62
- Отмена текущего задания печати с помощью панели управления только для беспроводных моделей p.62
- Печать цветного текста как черного в windows p.63
- Справка о параметрах печати в windows p.63
- Печать из windows p.63
- Открытие драйвера принтера для windows p.63
- Изменение числа печатных копий в windows p.63
- Улучшение качества печати из windows p.64
- Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в windows p.64
- Создание специальных готовых наборов заданий печати p.64
- Использование готовых наборов заданий печати p.64
- Выбор формата страницы p.64
- Печать первой или последней страницы на другой бумаге в windows p.65
- Выбор типа бумаги p.65
- Выбор разрешения печати p.65
- Масштабирование документа до размера страницы в windows p.65
- Добавление водяного знака к документу в windows p.65
- Печать на обеих сторонах вручную дуплекс p.66
- Двусторонняя печать из windows p.66
- Создание буклета в windows p.67
- Печать нескольких страниц на листе в windows p.68
- Использование hp eprint p.68
- Использование hp cloud print p.68
- Выбор ориентации страницы в windows p.68
- Использование hp direct print только модели с беспроводным интерфейсом p.70
- Использование airprint p.70
- Управление и обслуживание устройства p.73
- Печать информационных страниц p.74
- Страница состояния расходных материалов p.74
- Демонстрационная страница p.74
- Страница конфигурации p.74
- Использование встроенного web сервера hp только для беспроводных моделей p.75
- Доступ к встроенному web серверу hp через сетевое подключение p.75
- Вкладка сеть p.76
- Ссылки p.76
- Разделы встроенного web сервера нр p.76
- Вкладка параметры p.76
- Вкладка информация p.76
- Вкладка hp smart install p.76
- Печать в экономичном режиме economode p.78
- Режим автоматического отключения p.78
- Настройки экономичных режимов p.78
- Хранение картриджа p.79
- Управление расходными материалами и принадлежностями p.79
- Проверка состояния и заказ расходных материалов p.79
- Политика компании нр относительно расходных материалов других производителей p.79
- Переработка расходных материалов p.79
- Горячая линия hp расследования подделок и web узел p.79
- Инструкции по замене p.81
- Распределение тонера p.81
- Замена картриджа p.82
- Замена подающего ролика p.85
- Замена подающей пластины p.88
- Очистка устройства p.91
- Очистка подающего ролика p.91
- Очистка тракта прохождения бумаги p.92
- Очистка в области картриджа p.93
- Обновления p.95
- Очищение наружной поверхности p.95
- Устранение неполадок p.97
- Устранение неполадок общего характера p.98
- Контрольный список устранения неполадок p.98
- Факторы влияющие на производительность устройства p.99
- Интерпретация схем индикаторов панели управления p.101
- Ruww интерпретация схем индикаторов панели управления 87 p.101
- Таблица 8 2 схемы индикаторов панели управления p.101
- Таблица 8 1 обозначения индикаторов p.101
- Глава 8 устранение неполадок ruww p.102
- Таблица 8 2 схемы индикаторов панели управления продолжение p.102
- Таблица 8 2 схемы индикаторов панели управления продолжение p.103
- Ruww интерпретация схем индикаторов панели управления 89 p.103
- Устранение замятий p.104
- Общие причины замятий бумаги p.104
- Устранение замятий в подающем лотке p.105
- Возможное расположение замятий p.105
- Устранение замятий в области выходного лотка p.108
- Устранение замятий внутри устройства p.110
- Устранение повторяющихся случаев замятия бумаги p.111
- Изменение параметра устранения замятий бумаги p.112
- Неполадки приведенные ниже могут стать причиной ухудшения качества печати замятий носителя или повреждения устройства p.113
- Ruww устранение проблем связанных с управлением бумагой 99 p.113
- Устранение проблем связанных с управлением бумагой p.113
- Глава 8 устранение неполадок ruww p.114
- Устранение неполадок связанных с качеством изображения p.115
- При необходимости выполните очистку устройства см раздел очистка устройства на стр 77 p.115
- Этот раздел содержит информацию которая поможет определить и устранить дефекты печати p.115
- Частички тонера p.115
- Светлая или блеклая печать p.115
- Примечание если проблему устранить не удалось обратитесь к авторизованному дилеру или к представителю по обслуживанию компании hp p.115
- Примеры дефектов изображения p.115
- Можно предотвратить большинство проблем с качеством изображения выполняя следующие рекомендации p.115
- Используйте бумагу которая соответствует характеристикам hp см раздел бумага и носители для печати на стр 35 p.115
- Ruww устранение неполадок связанных с качеством изображения 101 p.115
- Вертикальные линии p.116
- Серый фон p.116
- Непропечатанные участки p.116
- Глава 8 устранение неполадок ruww p.116
- Ruww устранение неполадок связанных с качеством изображения 103 p.117
- Смазывание тонера p.117
- Повторяющиеся вертикальные дефекты p.117
- Незакрепление тонера p.117
- Перекос изображения на странице p.118
- Скручивание или волны p.118
- Искажение формы символов p.118
- Глава 8 устранение неполадок ruww p.118
- Следы тонера вокруг контуров p.119
- Складки или морщины p.119
- Ruww устранение неполадок связанных с качеством изображения 105 p.119
- Ограничение или уменьшение количества пара или испарения влаги из устройства p.120
- Глава 8 устранение неполадок ruww p.120
- Влага p.120
- Оптимизация и улучшение качества изображения p.121
- Изменение плотности печати p.121
- Устранение неполадок связанных с производительностью p.122
- Глава 8 устранение неполадок ruww p.122
- Ruww устранение неполадок связанных с производительностью 109 p.123
- Решение проблем с подключением p.124
- Устранение проблем связанных с прямым подключением p.124
- Устранение неполадок беспроводной связи p.124
- Ruww решение проблем с подключением 111 p.125
- Глава 8 устранение неполадок ruww p.126
- Устранение распространенных неисправностей при работе в ос windows p.127
- Устранение проблем программного обеспечения p.127
- Ruww устранение проблем программного обеспечения 113 p.127
- Устранение распространенных неисправностей при работе на компьютерах macintosh p.128
- Таблица 8 3 проблемы при печати в mac os x p.128
- Глава 8 устранение неполадок ruww p.128
- Ruww устранение проблем программного обеспечения 115 p.129
- Глава 8 устранение неполадок ruww p.130
- А расходные материалы и дополнительные принадлежности p.131
- Картриджи p.132
- Приложение а расходные материалы и дополнительные принадлежности ruww p.132
- Заказ комплектующих дополнительных принадлежностей и расходных материалов p.132
- Приведенный список принадлежностей действителен на момент выхода настоящего руководства информация о заказе и наличии принадлежностей может меняться в течение срока эксплуатации принтера p.132
- Коды изделий p.132
- Дополнительные принадлежности для управления бумагой p.132
- Кабели и интерфейсы p.133
- Ruww коды изделий 119 p.133
- Б обслуживание и поддержка p.135
- Ограниченная гарантия компании hewlett packard p.136
- Premium protection warranty hp обязательство ограниченной гарантии на картридж печати laserjet p.138
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем p.139
- Поддержка заказчиков p.142
- Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем p.142
- Повторная упаковка устройства p.143
- В характеристики p.145
- Физические характеристики p.146
- Таблица в 1 физические характеристик p.146
- Требования к условиям окружающей среды p.146
- Таблица в 2 требования к условиям окружающей среды p.146
- Приложение в характеристики ruww p.146
- Потребляемая мощность электрические характеристики и акустическая эмиссия p.146
- Последние сведения см по адресу www hp com go ljp1100_regulatory p.146
- Г регламентирующая информация p.147
- Правила fcc p.148
- Пластмассовые материалы p.149
- Образование озона p.149
- Расход тонера p.149
- Программа поддержки экологически чистых изделий p.149
- Потребление электроэнергии p.149
- Использование бумаги p.149
- Защита окружающей среды p.149
- Инструкции для возврата и переработки p.150
- Сша и пуэрто рико p.150
- Расходные материалы для печати hp laserjet p.150
- Ограничения для материалов p.151
- Возврат картриджей для потребителей за пределами сша p.151
- Бумага p.151
- Дополнительная информация p.152
- Утилизация использованного оборудования частными пользователями в странах европейского союза p.152
- Химические вещества p.152
- Таблица безопасности материалов msds p.152
- Декларация соответствия hp laserjet professional p1102 p1102s p1106 и p1108 p.153
- Ruww декларация соответствия hp laserjet professional p1102 p1102s p1106 и p1108 139 p.153
- Приложение г регламентирующая информация ruww p.154
- Декларация соответствия hp laserjet professional p1102w p.155
- Ruww декларация соответствия hp laserjet professional p1102w 141 p.155
- Приложение г регламентирующая информация ruww p.156
- Декларация соответствия hp laserjet pro p1102w p.157
- Ruww декларация соответствия hp laserjet pro p1102w 143 p.157
- Приложение г регламентирующая информация ruww p.158
- Правила doc для канады p.159
- Положения о безопасности p.159
- Лазерная безопасность p.159
- Инструкции относительно кабеля питания p.159
- Заявление vcci япония p.159
- Правила для шнуров питания япония p.160
- Директива emc корея p.160
- Заявление о лазерной безопасности финляндия p.161
- Заявление gs германия p.161
- Таблица веществ китай p.162
- Директива ограничивающая содержание вредных веществ турция p.162
- Дополнительные положения для беспроводных устройств p.163
- Регламентирующая информация для европейского союза ес p.163
- Положения для канады p.163
- Положения для австралии p.163
- Положение о соответствии требованиям fcc сша p.163
- Положение для бразилии anatel p.163
- Примечание для использования в россии p.164
- Примечание для использования во франции p.164
- Положение для кореи p.164
- Указатель p.167
- Ce651 91038 ce651 91038 p.174
- Ce651 91038 p.174
Похожие устройства
-
HP LaserJet Pro P1600Инструкция по эксплуатации -
HP LaserJet Pro P1560Инструкция по эксплуатации -
HP LaserJet Pro CP1525n (nw)Руководство по эксплуатации -
HP LaserJet Pro CP1520Руководство по эксплуатации -
HP LaserJet Pro CP1025 (nw)Руководство по эксплуатации -
HP LaserJet Pro CP1020Руководство по эксплуатации -
HP LaserJet Pro 400 M401(a)(d)(dn)(dne)(dw)(n)Руководство по эксплуатации -
HP LaserJet Pro 300 Color M451 (dn) (dw) (nw)Инструкция по эксплуатации -
HP LaserJet Pro 300 Color M351 (a)Инструкция по эксплуатации -
HP LaserJet Pro 200 Color M251n(nw)Инструкция по эксплуатации -
HP LaserJet P4515 (n) (tn) (x) (xm)Руководство по эксплуатации -
HP LaserJet P4510Руководство по эксплуатации
Узнайте о правилах утилизации неисправного оборудования в странах ЕС. Ответственность пользователей и важность раздельного сбора для экологии.