HP Photosmart Pro B8353 [156/162] Удаление отходов от оборудования для пользователей в домашних условиях европейский союз
![HP Photosmart Pro B8353 [156/162] Удаление отходов от оборудования для пользователей в домашних условиях европейский союз](/views2/1942515/page156/bg9c.png)
Удаление отходов от оборудования для
пользователей в домашних условиях (Европейский
союз)
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your
waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more
information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de
s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés,
veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung,
das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und
das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die
keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten
Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo,
es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos
residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional
sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos
domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení
samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace
o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe
affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit
affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet.
Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte
apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking
van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst
of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja
elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele
ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või
kauplusest, kust te seadme ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai
tuotteen jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι
να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή
συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν
με τέτοιον
τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές
για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās
ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un
otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur
otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami
ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad
įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą,
namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter
mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja
em que adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in
zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite
na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig
återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser.
Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer
information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortuguêsSlovenčinaSlovenščinaSvenska
146 Глава 11 Нормативная информация RUWW
Содержание
- Содержание 5
- Добро пожаловать 11
- Специальные возможности 12
- Как пользоваться настоящим руководством 13
- Дополнительные источники информации о настоящем изделии 14
- Начало работы 15
- Вид спереди лотки крышка и каретка картриджа 16
- Глава 2 начало работы ruww 16
- Детали принтера и их функции 16
- Ruww детали принтера и их функции 7 17
- Вид спереди лоток подачи 17
- Индикаторы принтера 17
- Индикаторы сигнализируют о состоянии принтера для получения дополнительной информации см индикаторы принтера 17
- Вид сзади 18
- Глава 2 начало работы ruww 18
- Настройка принтера windows 19
- Прямое соединение 19
- Подключение принтера перед установкой программного обеспечения 20
- Установка программного обеспечения перед подключением принтера 20
- Установка программного обеспечения принтера и совместное использование принтера 20
- Совместное использование принтера в локальных сетях 21
- Настройка принтера mac os 23
- Установка программного обеспечения для совместного использования принтера в сети или для прямого под 23
- Установка программного обеспечения для совместного использования принтера в сети или для прямого подключения к компьютеру 23
- Совместное использование принтера в локальных сетях 24
- Удаление программного обеспечения принтера 25
- Настройка программы установки принтера 27
- Установка прочего программного обеспечения 28
- Использование картриджей и аксессуаров 29
- Вставка картриджей 30
- Использование картриджей 30
- Поддержка картриджей 30
- Установка или замена картриджа 31
- Выравнивание печатающих картриджей 32
- Автоматическая очистка картриджей 33
- Очистка печатающих картриджей 33
- Обслуживание печатающих картриджей 34
- Печать с помощью одного картриджа 35
- Хранение картриджей 35
- Калибровка цвета 36
- Установка дополнительного устройства для автоматической двусторонней печати модуль дуплекса 37
- Загрузка носителя и печать 39
- Выбор носителя для печати 40
- Рекомендации по выбору и использованию печатных носителей 40
- Характеристики поддерживаемых носителей 40
- Ruww выбор носителя для печати 31 41
- В следующей таблице представлены форматы носителей которые могут использоваться каждым лотком 41
- Общие сведения о плотности поддерживаемых носителей и о вместимости лотков 41
- Общие сведения о поддерживаемых форматах носителей 41
- Поддерживаемые форматы носителей 41
- Глава 4 загрузка носителя и печать ruww 42
- Ruww выбор носителя для печати 33 43
- Глава 4 загрузка носителя и печать ruww 44
- Ruww выбор носителя для печати 35 45
- В следующей таблице приведены типы носителей которые можно использовать 45
- Все носители поддерживают оптимизированную цветную печать при разрешении 4800 на 1200 dpi и входном разрешении 1200 dpi данному параметру временно может понадобиться большой объем дискового пространства 400 мб или больше а печать будет проходить медленнее 45
- Общие сведения о поддерживаемых форматах носителей 45
- В следующей таблице приведена информация по плотности носителей а также по емкости которую поддерживают пути прохождения бумаги 46
- Глава 4 загрузка носителя и печать ruww 46
- Общие сведения о плотности поддерживаемых носителей и о вместимости лотков 46
- Ruww выбор носителя для печати 37 47
- Значения ширины полей документа должны превосходить или быть равны значениям минимальной ширины полей при книжной ориентации страниц 47
- Установка минимальной ширины полей 47
- Загрузка носителя в лоток подачи 48
- Использование датчика автоматического определения типа бумаги 50
- Изменение параметров печати 51
- О функциях интеллектуального программного обеспечения 52
- Печать цифровых фотографий 53
- Принципы печати фотографий 53
- Улучшенная печать цветных изображений 53
- Общие сведения о технологиях цифровой фотографии 54
- Высококачественная печать фотографий exif 55
- На 1200 оптимизированных dpi 55
- Печать photoret 55
- Программное обеспечение hp photosmart essential 55
- Печать без полей 57
- Печать в оттенках серого 59
- Печать панорамных фотографий 60
- Печать документа 62
- Изменение параметров программы 63
- Печать с помощью фронтального или заднего паза ручной подачи 63
- Загрузка фронтального паза ручной подачи 64
- Загрузка заднего паза ручной подачи 65
- Печать на различных типах носителей 66
- Печать на бумаге нестандартного формата 67
- Печать на конвертах 68
- Печать на карточках или на носителях малого формата 70
- Печать нескольких страниц на одном листе бумаги 73
- Автоматическая печать буклетов 74
- Печать буклетов 74
- Печать буклетов вручную 74
- Печать плакатов 76
- Печать транспарантов 77
- Печать этикеток 78
- Печать переводных картинок 79
- Инструкции для печати на обеих сторонах листа бумаги 80
- Печать на обеих сторонах листов 80
- Выполнение двусторонней печати вручную 81
- Автоматическая двусторонняя печать 82
- Преимущества использования модуля двусторонней печати 82
- Отмена задания печати 84
- Использование утилиты набор инструментов 85
- Обзор утилиты набор инструментов 86
- Вкладка состояние принтера 87
- Hp instant support 88
- Вкладка информация 88
- Вкладка информация позволяет зарегистрировать приобретенный вами принтер и просмотреть техническую информацию кроме того эта вкладка предоставляет доступ к инструкциям по устранению неполадок с помощью интернет службы оперативной поддержки изделий hp hp instant support а также к документации по эксплуатации принтера и к контактной информации компании hp 88
- Глава 5 использование утилиты набор инструментов ruww 88
- Предоставляет советы по настройке устройства 88
- Простой доступ к советам по устранению неполадок 88
- Служба hp instant support предоставляет следующую информацию об устройстве 88
- Служба hp instant support представляет собой инструментальные веб средства позволяющие устранить проблемы служба hp instant support позволяет быстро найти определить проблему а также устранить ее 88
- Служба оперативной поддержки нр предоставляет доступ к информации которая поможет устранить сообщения об ошибках устройства 88
- Уведомления об обновлениях драйвера и прошивки микропрограммы устройства 88
- Устраняет определенные ошибки связанные с устройством 88
- Чтобы прочитать описание проблемы а также рекомендации по ее устранению щелкните на ссылке в сообщении чтобы просмотреть список других ошибок принтера щелкните на кнопке предупреждения на левой стороне страницы hp instant support 88
- Безопасность и конфиденциальность 89
- Myprintmileage 90
- Доступ к службе hp instant support 90
- А как 91
- Вкладка службы 92
- Вкладка службы предоставляет доступ к утилитам обслуживания и диагностики принтера эти функции позволяют выполнить юстировку и очистку картриджей а также напечатать демонстрационную страницу 92
- Глава 5 использование утилиты набор инструментов ruww 92
- Использование утилиты принтера hp macintosh 93
- Открытие панели утилиты принтера hp 93
- Устранение неполадок 95
- Советы и источники информации по устранению неполадок 96
- Общие рекомендации по устранению неисправностей 97
- Печать демонстрационной страницы 98
- Печать диагностической страницы 99
- Возникла неустранимая ошибка 100
- Все индикаторы принтера мигают 100
- Принтер не отвечает не печатает 100
- Проверка вентиляционных отверстий принтера 100
- Проверка инициализации печатающего картриджа 100
- Проверка настроек принтера 100
- Проверка подключения электропитания 100
- Проверка подсоединения кабелей 100
- Проверка установки программного обеспечения принтера 100
- Самопроизвольное выключение принтера 100
- Устранение возникающих при печати неполадок 100
- Картридж не подходит для принтера 101
- Очистка контактов печатающего картриджа 101
- Принтер не распознает печатающий картридж 101
- Проверка установки принтера в сетевой среде 101
- Проверка установленного на компьютере программного обеспечения персонального брандмауэра 101
- Принтер не принимает картридж 102
- Возможно принтер находится в режиме резервного использования чернил 103
- Печатается большой файл 103
- Печать выполняется слишком медленно 103
- Проверка конфигурации системы 103
- Проверка настройки программного обеспечения принтера 103
- Проверка числа запущенных на компьютере числа программ 103
- Возможно используется печать в режиме резервного использования чернил 104
- Напечатана пустая страница 104
- Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются неправильно 104
- Необходима чистка печатающих картриджей 104
- Проверка наличия чернил в картриджах 104
- Проверка настроек носителя 104
- Проверка параметров полей 104
- Проверка уровней чернил печатающих картриджей 104
- С картриджа не снята защитная лента сопел 104
- Неправильное размещение текста или графики 105
- Проверка параметров полей 105
- Проверка параметров цветной печати 105
- Проверка правильности загрузки носителя 105
- Проверка правильности установки ориентации изображения 105
- Проверка правильности установки формата носителя 105
- Проверка размещения принтера и длины кабеля usb 105
- Возможно используется печать в режиме резервного использования чернил 106
- Необходима чистка печатающих картриджей 106
- Низкое качество печати 106
- Низкое качество печати и неправильная печать 106
- Проверка печатающих картриджей 106
- Проверка уровней чернил печатающих картриджей 106
- Печатается бессмысленное сочетание символов 107
- Проверка валиков в принтере 107
- Проверка качества бумаги 107
- Проверка правильности подсоединения кабеля 107
- Проверка размещения принтера и длины кабеля usb 107
- Проверка содержимого файла документа 107
- Проверка типа загруженного в принтер носителя 107
- Возможно используется печать в режиме резервного использования чернил 108
- Необходима чистка печатающих картриджей 108
- Проверка параметров печати 108
- Проверка параметров полей 108
- Проверка типа носителя 108
- Проверка уровней чернил печатающих картриджей 108
- Чернила не полностью заполняют текст или графику 108
- Чернила размазываются 108
- Возможно для проекта используется не самый подходящий печатающий картридж 109
- Возможно потребуется изменить параметры 109
- Принтер находится в режиме резервного использования чернил 109
- Проверка печатающих картриджей 109
- Проверка правильности установки режима качества печати 109
- Проверка типа носителя 109
- Проверка установки типа бумаги 109
- Проверьте параметры печати 109
- Цвета распечатываемого изображения бледные и ненасыщенные 109
- Цветное изображение печатается в черно белом режиме 109
- В тексте или графике отсутствуют отдельные точки или линии 110
- Возможно используется печать в режиме резервного использования чернил 110
- Неправильное воспроизведение цветов 110
- Проверка печатающих картриджей 110
- Проверка правильности расположения графики 110
- Проверьте параметры печати 110
- Цвета не выровнены 110
- Цвета распечатываемого изображения расплываются 110
- Необходима чистка печатающих картриджей 111
- Проверка контактных площадок печатающего картриджа 111
- Проверка уровней чернил печатающих картриджей 111
- В принтер подаются сразу несколько страниц 112
- Возникла другая неполадка связанная с подачей бумаги 112
- Листы перекашиваются 112
- Носитель не захватывается из подающего лотка 112
- Носитель неправильно выводится из принтера 112
- Носитель несовместим с принтером или лотком 112
- Устранение неполадок связанных с подачей бумаги 112
- Неполадки при печати страницы выравнивания 114
- Неполадки при установке программного обеспечения 114
- Повторная установка программного обеспечения принтера 114
- Проверка предварительных требований к установке 114
- Проверка требований к компьютеру 114
- Устранение неполадок возникающих во время установки принтера 114
- Устранение замятий 115
- Советы по предотвращению замятия бумаги 117
- Устранение неполадок при печати фотографий 118
- Устранение неполадок возникающих при печати без полей 119
- Устранение неполадок возникающих при печати транспарантов 120
- Устранение проблем с автоматической двусторонней печатью 121
- Устранение неполадок возникающих при сетевой печати 123
- Ruww 115 125
- Индикаторы принтера 125
- Индикаторы принтера помогают определить состояние принтера и выявить проблемы возникающие при печати в данном разделе приводится информация об индикаторах принтера их значение а также какие действия необходимо выполнить при определенных ситуациях 125
- Примечание описание индикаторов принтера также можно найти на странице диагностики см раздел печать диагностической страницы 125
- Глава 7 индикаторы принтера ruww 126
- Индикаторы принтера 126
- Ruww индикаторы принтера 117 127
- Глава 7 индикаторы принтера ruww 128
- Ruww индикаторы принтера 119 129
- Расходные материалы и дополнительные принадлежности hp 131
- Заказ расходных материалов с помощью утилиты набор инструментов 132
- Кабель usb 133
- Принадлежности 133
- Сетевой интерфейс 133
- Устройство для автоматической двусторонней печати 133
- Www hp com eur hpoptions европа 134
- Www hp com paper азиатско тихоокеанские страны регионы 134
- Www hpshopping ca канада 134
- Www hpshopping com сша 134
- Глава 8 расходные материалы и дополнительные принадлежности hp ruww 134
- Далее приведен список расходных материалов принтера чтобы заказать расходные материалы в интерактивном режиме посетите один из следующих веб узлов 134
- Для замены используйте только такие картриджи которые обладают тем же номером что и заменяемый картридж см раздел поддержка картриджей 134
- Картриджи для принтеров 134
- Примечание доступность расходных материалов зависит от страны региона 134
- Расходные материалы 134
- Фотобумага 134
- Ruww расходные материалы 125 135
- Бумага для струйной печати 135
- Прозрачные пленки 135
- Специальная бумага 135
- Бумага для брошюр 136
- Глава 8 расходные материалы и дополнительные принадлежности hp ruww 136
- Открытки 136
- Ruww расходные материалы 127 137
- Поддержка пользователей и гарантия 139
- Получение электронной поддержки 140
- Hp instant support 141
- Действия перед телефонным звонком в hp 142
- Номера телефонов службы поддержки 142
- Телефонная служба поддержки изделий hp 142
- Положения ограниченной гарантии hewlett packard 144
- Технические характеристики принтера и заявление о соответствии 145
- Глава 10 технические характеристики принтера и заявление о соответствии ruww 146
- Технические характеристики принтера 146
- Ruww технические характеристики принтера 137 147
- Глава 10 технические характеристики принтера и заявление о соответствии ruww 148
- Declaration of conformity 149
- Ruww declaration of conformity 139 149
- Нормативная информация 151
- Fcc statement 152
- Пользователям в корее 152
- Дополнительная нормативная информация 153
- Классификация светодиодных индикаторов 153
- Служебный номер модели 153
- Использование бумаги 154
- Обработка материалов 154
- Пластик 154
- Потребление энергии energy star 154
- Программа влияния продукта на окружающую среду 154
- Программа переработки 154
- Программа переработки расходных материалов hp inkjet 154
- Потребление энергии федеральная программа управления потреблением энергии federal energy management program 155
- Глава 11 нормативная информация ruww 156
- Удаление отходов от оборудования для пользователей в домашних условиях европейский союз 156
- Указатель 157
Похожие устройства
- HP Photosmart Pro B8850 Руководство по эксплуатации
- HP Photosmart Pro B9180 Руководство по эксплуатации
- HP 712526 Руководство по эксплуатации
- Xerox 8254E_8264E Руководство по эксплуатации
- Acer Predator G3-605 Инструкция по эксплуатации
- Asus CG8565 Руководство по эксплуатации
- Asus CS5110_CS5111 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon O114 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon O115 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon O117 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon O119 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon O120 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon O124 Руководство по эксплуатации
- DEXP Aquilon OX102 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas H119 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas H120 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas H121 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas H122 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas H124 Руководство по эксплуатации
- DEXP Atlas H125 Руководство по эксплуатации