Ardo FRF29SНY [31/56] A fagyasztótér használata

Ardo FRF29SНY [31/56] A fagyasztótér használata
HU
LT
SR
UA
RU
852
31
ФУНКЦИЯ И СБРОС СИГНАЛА ТРЕВОГИ – ОТКРЫТАЯ
ДВЕРЬ “S4-S2”
Раскрытие двери приводит в действие как функцию “СБРОС”
звукового сигнала тревоги S2, так и отключение символа
открытой двери на дисплее S2” “S4. Через 40 секунд после раскрытия
двери, приходит в действие звуковой сигнал тревоги, указывающий
на открытую дверь; для его отключения следует нажать клавишу
RESET в течение 0,5 секунд (рис. i) или просто закрыть дверь. Чтобы
отключить символ S4, закройте дверь.
ЗАМОРОЗКА СВЕЖИХ ПРОДУКТОВ
В приборе имеются четко разделенные отделения.
- Верхние отделения (A) служат для заморозки свежих продуктов.
- Нижние отделения должны использоваться только для хранения
мороженых продуктов.
ФУНКЦИЈА АЛАРМА ОТВОРЕНИХ ВРАТА И
РЕСЕТОВАЊА „S4-S2”
Отварање врата активира и звучни аларм RESET „S2” и симбол
отворених врата на дисплеју S2” „S4. Након 40 секунди од отварања
врата активира се аларм отворених врата. Аларм се може искључити
или притиском на тастер RESET (сл. i) на 0,5 секунди или затварањем
врата. Да бисте искључили симбол S4, затворите врата.
ЗАМРЗАВАЊЕ СВЕЖИХ НАМИРНИЦА
Овај замрзивач има два одвојена одељка:
- Горњи одељци „A” се користе за замрзавање свежих намирница.
- Доње фиоке се користе искључиво за чување смрзнутих намирница.
- За оптимално замрзавање, функција брзог замрзавања се мора
активирати бар 3 сата пре стављања намирница у замрзивач.
ŠALDIKLIO SKYRIAUS NAUDOJIMAS
УПОТРЕБА ОДЕЉКА ЗАМРЗИВАЧА
ЗАМОРОЖУВАННЯ СВІЖИХ ПРОДУКТІВ
ПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ
A FAGYASZTÓTÉR HASZNÁLATA
ФУНКЦІЯ СИГНАЛІЗАЦІЇ «ВІДКРИТІ ДВЕРЦІ» І ЇЇ
СКИДАННЯ «S4-S2»
Відкриття дверець призводить до активації як звукової сигналізації
«СКИДАННЯ» (RESET) «S2» , так і символу «Відкриті дверці» , що
вказується на дисплеї за допомогою «S2» «S4». Через 40 секунд після
відкриття дверець вмикається звукова сигналізація «Відкриті дверці»,
яку можна вимкнути, утримуючи натиснутою кнопку «СКИДАННЯ»
(RESET) (мал. ж) протягом 0,5 секунди або закриттям дверець. Для
вимкнення символу «S4» треба закрити дверці.
ЗАМОРОЖУВАННЯ СВІЖИХ ПРОДУКТІВ
Кожна камера приладу має певне призначення.
- Верхні відсіки (A) призначені для заморожування свіжих продуктів
- Нижні ящики призначені тільки для зберігання швидко заморожених
або звичайних заморожених продуктів
ATIDARYTŲ DURELIŲ ĮSPĖJIMO IR PAKARTOTINIO
NUSTATYMO FUNKCIJA S4–S2
Atidarius dureles, įjungiamas garsinis įspėjimo signalas PAKARTOTINIS
NUSTATYMAS S2, o ekrane matomas atidarytų durelių simbolis S2
S4. Atvirų durelių signalas įjungiamas, jei atidarytos durelės paliekamos
ilgiau kaip 40 sekundžių. Įspėjamasis signalas išjungiamas 0,5 sekundės
spaudžiant PAKARTOTINIO NUSTATYMO mygtuką (i pav.) arba uždarius
dureles. Norint išjungti simbolį S4 , uždarykite dureles.
ŠVIEŽIŲ MAISTO PRODUKTŲ ŠALDYMAS
Šaldiklis turi du atskirus skyrius.
- Viršutiniai skyriai A yra naudojami šviežiems maisto produktams šaldyti.
- Žemiau esantys stalčiukai yra skirti išimtinai šaldytiems produktams laikyti.
AJTÓ NYITVA HAGYÁSÁRA FIGYELMEZTETŐ JELZÉS ÉS
NULLÁZÁS FUNKCIÓ „S4-S2”
Az ajtó kinyitásakor vagy a hangjelzés NULLÁZÁS „S2”, vagy az ajtó
nyitva hagyására figyelmeztető szimbólum kapcsol be, amit a kijelzőn
S2” „S4” mutat. 40 másodperccel az ajtó kinyitását követően bekapcsol
az ajtó nyitva hagyására figyelmeztető hangjelzés, ami a RESET gomb 0,5
másodperces lenyomásával (i. ábra) vagy az ajtó becsukásával kapcsolható
ki. A S4” szimbólum kikapcsolásához csukja be a készülék ajtaját.
FRISS ÉLELMISZEREK LEFAGYASZTÁSA
A készülékben jól elkülönülő rekeszek találhatók.
- A felső rekeszek (A) friss élelmiszerek lefagyasztására szolgálnak
- Az alsó dobozokban kizárólag mélyhűtött és gyorsfagyasztott élelmiszerek tárolhatók
- A fagyasztás sikere érdekében legalább 3 órával az élelmiszerek behelyezése
előtt feltétlenül be kell kapcsolni a gyorsfagyasztás funkciót.
A lefagyasztandó élelmiszerek kis (max. 1 kg-os) adagokra való felosztása
után műanyag vagy alufóliába jól tekerje be és lehetőség szerint légmentesen
zárja le azokat, majd írja rájuk a dátumot és tegye be őket az előírt helyre.
A lefagyasztás sikere érdekében mindenképpen tartsa be az alábbi hasznos tanácsokat:
- A friss élelmiszerek maximálisan lefagyasztható mennyiségét az adattábla
tartalmazza (kg/24 óra).
- A lefagyasztandó élelmiszert kis adagokra ossza fel, így is gyorsítva a
lefagyasztás és a szükséges mennyiség felengedtetésének műveletét.
- Ügyeljen arra, hogy a friss élelmiszer ne érintkezzen a már lefagyasztott
élelmiszerrel, mert emiatt ez utóbbi hőmérséklete megemelkedhet.
- Kad šaldymo rezultatai būtų patys geriausi, greito užšaldymo funkcija
turi būti įjungiama bent 3 valandos prieš dedant maisto produktus.
Paruoškite ruošiamą užšaldyti maistą, padalydami jį į mažas porcijas (maks.
1 kg). Suvyniokite maistą į tam tikslui skirtą polietileno arba aliuminio foliją,
jei įmanoma, hermetiškai. Ant maisto paketo nurodykite užšaldymo datą ir
įdėkite jį į šaldiklio stalčiuką.
Kad šaldymas būtų lengvesnis ir efektyvesnis, laikykitės toliau pateiktų nurodymų:
- maksimalus užšaldymui skirto maisto kiekis kg / 24 val. nurodomas
gamyklinėje techninių duomenų lentelėje, esančioje šaldytuvo viduje,
kairėje, šalia vaisių ir daržovių dėžės;
- kad maisto produktai lengviau būtų užšaldomi ir greičiau atitirptų,
užšaldomą maistą suskirstykite į mažas porcijas;
- užšaldymui skirtų maisto produktų nedėkite šalia jau užšaldytų maisto
produktų, nes gali pakilti jų temperatūra.
Намирнице које замрзавате поделите у мале порције (до 1 kg). Умотајте
намирнице у наменске полиетиленске или алуминијумске фолије,
по могућству херметички. На омоту назначите датум замрзавања и
сместите у фиоку замрзивача.
Ради лакшег и ефикаснијег замрзавања пратите доње препоруке:
- Максимална количина свежих намирница које се могу замрзнути
дата је у kg/24 часа на натписној плочици која се у фрижидеру
налази поред посуде за воће и поврће.
- Намирнице које замрзавате поделите у мале порције ради лакшег
замрзавања и одмрзавања.
- Не стављајте свеже намирнице које замрзавате директно поред
већ замрзнутих намирница јер то може довести до повишења
температуре већ замрзнутих производа
- Для того, щоб процес заморожування пройшов належним чином, треба увімкнути функцію
швидкого заморожування не менш як за 3 години до розміщення продуктів в камері.
Після підготовки продуктів до заморожування (їх треба розділити на невеликі
порції не більш ніж по 1 кг), оберніть їх належним чином пристосованими
для цього поліетиленовою плівкою або алюмінієвою фольгою, загортайте
їх якомога герметичніше, нанесіть на них дату та покладіть на відповідну
полицю. Для забезпечення правильного процесу заморожування
рекомендується дотримуватись наступних рекомендацій:
- Максимальна кількість свіжих продуктів, яку можна заморозити (в кілограмах
на 24 год.), вказана на табличці з технічними характеристиками.
- Розділіть продукти, що треба заморозити, на маленькі порції. Це сприятиме
швидкому заморожуванню та розморожуванню потрібної кількості продуктів.
- Не допускайте контакту продуктів, що призначені для заморожування, з уже замороженими
продуктами. Це допоможе уникнути підвищення температури заморожених продуктів
- Для оптимальной заморозки продуктов необходимо включить функцию
быстрой заморозки минимум за 3 часа до размещения в камере продуктов.
Приготовьте маленькие порции продуктов для заморозки (максимум
1 кг), заверните их в полиэтилен или фольгу, по возможности
герметически закройте упаковки, надпишите на них дату заморозки
и положите в специальное отделение.
Полезные советы для правильной заморозки продуктов.
- Максимальное количество свежих продуктов, которое можно заморозить
в течение 24 часов, указано на табличке технических характеристик.
- Разделите продукты для заморозки на маленькие порции, чтобы их заморозка
и размораживание происходило быстро и в необходимом количестве.
- Следите, чтобы продукты для заморозки не касались мороженых
продуктов во избежание повышения их температуры.

Содержание

Скачать