Hansa FZ 206.3 [51/88] Ekologija
![Hansa FZ 206.3 [51/88] Ekologija](/views2/1942900/page51/bg33.png)
51
Tokom normalnog rada uređaja za hlađenje mogu da se pojave razni zvukovi koji nemaju nikakav uticaj na
pravilno delovanje frižidera.
Zvukovi koje je lako otkloniti:
lbuka,kad frižider nije dobro postavljen - podesiti pomoću nožica za regulaciju
spreda. Eventualno ispod rola pozadi podmetnuti meki materijal, posebno kad je podloga od pločica.
ldodirivanje obližnjeg nameštaja – odmaknuti frižider.
lškripe ladice ili police – izvaditi i ponovo umetnuti ladicu ili policu.
lzvukovi boca koje se dodiruju - odmaknuti boce od sebe.
Zvukovi koje čujemo tokom pravilne eksploatacije uređaja proizlaze iz rada termostata, kompresora
(uključivanje), sistema za hlađenje (skupljanje i širenje materijala pod uticajem razlike temperatura i protoka
rashladnog medija).
Zaštita ozonskog sloja
U proizvodnji našegu uređaja
koriste se rashladna sredstva
i za peneće supstance
koje 100% nemaju FCKW
i FKW, što korisno utiče na
zaštitu ozonskog omotača i
smanjivanje efekta staklenika.
Sa druge strane savremena
tehnologija i izolacija prijazna
životnoj sredini uzrokuje nisku potrošnju energije.
Reciklaža pakovanja
Naša pakovanja su izrađena od materijala prijaznih
za životnu sredinu i možemo
da ih ponovo iskoristimo:
lVanjsko pakovanje papir/
folija
lU vidu polistirena penećeg
(PS) bez FCKW
spienionego (PS)
lFolije i vrećice od polietilena (PE)
Likvidacija / utilizacija opreme
Ako uređaj više nećemo da koristimo, pre odlaganja
na otpad odrežimo kabel za napajanje.
Promena kabla za napajanje – priključak tipa y.
Ako se kabel za napajanje ošteti, trebali bi da
ga promenimo. Neodvojivi kabel za napajanje
trebali bi da promenimo u ovlašteni servisima ili
uz pomoć kvalikovane osobe.
Ovaj uređaj je označen u
skladu sa evropskom direktivom
2002/96/EU i poljskim zakonom
o potrošenom električnom i
elektronskom otpadu. Ujedno je
označen simbolom precrtanog
kontejnera za otpatke.
Oznaka na proizvodu pokazuje
da ovaj proizvod posle njegovog
životnog veka ne može da bude
biti tretiran kao ostali kućni otpad.
Korisnik ima obavezu da ovaj proizvod preda na
odgovarajuće sabirno mesto za reciklažu potrošene
električne i elektronske opreme. Institucije za
prikupljanje ovakvog otpada, uključujući lokalne
sabirne tačke, kupovna mesta, opštinske jedinice,
sačinjavaju odgovarajući sistem koji omogućava
zbrinjavanje ove opreme.
Pravilno odlaganje potrošene električne i
elektronske opreme sprečava potencijalne
negativne posledice za okolinu i ljudsko
zdravlje koje inače mogu da budu uzrokovane
neodgovarajućim odlaganjem ovog proizvoda.
EKOLOGIJA
SR
Содержание
- Fz137 fz206 1
- Рекомендации относительно безопасности использования 8
- Установка и условия работы устройства 8
- L д а н н ы е н а х о д я т с я н а з а в о д с к о й 9
- L если будет применен удлинитель с 9
- L следует обеспечить возможность отключения 9
- Если нет возможности соблюдения вышеописанного расстояния следует применить соответствующую изоляционную плиту 9
- Задняя стенка холодильника а особенно конденсатор и элементы системы охлаждения не должны соприкасаться с другими элементами которые могут привести к повреждению в особенности с трубой центрального отопления трубой теплой воды 9
- Заземляющим штырем имеющий сертификат безопасности то его гнездо должно находиться на безопасном расстоянии от моек и не может быть угрозы заливания его водой и разными стоками 9
- Информационной табличке размещенной внизу стенки внутри камеры 9
- Минимальное расстояние от источников тепла 9
- От электрических газовых и других плит 30 mm от дизельных или твердотопливных котлов 300 mm от встроенных духовок 50 mm 9
- Отключение питания 9
- Установки от электрической сети посредством изъятия вилки или выключения двухполюсного выключателя рис 6 9
- Обнаружение неисправностей 14
- Жоғарыда берілген кестеге сәйкес келмейтін өз бетінше орындалған жөндеулер барысында кепілдік талонының күші жойылады 15
- Заштита животне средине 15
- Пайдалану барысында тоңазытқыш мұздатқыштың жұмысында пайдаланушы өз бетінше жоя алатын мардымсыз бұзылулар пайда болуы мүмкін жоғарыда берілген кестені қараңыз 15
- Климатический класс 16
- Производитель свидетельствует 16
- Bedienung und funktionen 19
- Energiesparende nutzung des kühl schranks 21
- Lokalisierung von störungen 23
- Prüfen ob die umgebungstemperatur nicht niedriger ist als der klimaklasse des gerätes entspricht 23
- Umweltschutz 24
- Ce konformitätserklärung 25
- Klimaklasse 25
- Инсталиране и условия за работа на съоръжението 26
- Указания относно безопасността на употребата 26
- В някои модели дръжката на вратата се намира във вътрешната част на уреда и трябва да се монтира със собствени болтове 27
- Как да използваме хладилника икономично 30
- Отстраняване на лед миене и подръжка 31
- Намиране на дефекти 32
- Опазване на околната среда 33
- Декларация на производителя 34
- Клас климатичен 34
- Localizarea defecţiunilor 41
- Protecţia mediului ambiant 42
- Clasa climatică 43
- Declaraţia producătorului 43
- Instalacija i uslovi rada uređaja 44
- Napomene o bezbednoj upotrebi 44
- Rešavanje problema 50
- Ekologija 51
- Garancija 52
- Garancija usluge posle prodaje 52
- Garantne usluge u skladu sa garantnim listom proizvođač ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu prouzrokovanu nepravilnom upotrebom proizvoda 52
- Izjava proizvođača 52
- Klimatska klasa 52
- Saugaus naudojimo nurodymai 53
- Įrenginio diegimas ir naudojimo sąly gos 53
- Gedimai 59
- Aplinkos apsauga 60
- Gamintojo deklaracija 61
- Garantija 61
- Garantija techninė priežiūra 61
- Garantinės paslaugos pagal garantijos lapą gamintojas neatsako už jokią žalą dėl įrenginio netinkamo naudojimo 61
- Klimato klasė 61
- Kasutusohutust puudutavad nõuanded 62
- Seadme paigaldamine ja töötingimused 62
- Vigade avastamine 68
- Keskkonnakaitse 69
- Garantii 70
- Garantii müügijärgne hooldus 70
- Garantiiteenuseid osutame garantiilehe alusel tootja ei vastuta toote ebaõigest kasutamisest põhjustatud vigastuste või rikete eest 70
- Kliimaklass 70
- Tootja deklaratsioon 70
- Конструкция и комплектация устройства 71
- Bau und ausstattung des gerätes 72
- Конструкция и оборудване на устройството 73
- Construcţia şi înzestrarea utilajului 74
- Izgled i oprema uredaja 75
- Įrenginio konstrukcija ir įranga 76
- Seadme ehitus ja sisevarustus 77
- Hansa hansa 78
- Технические характеристики 78
- Hansa hansa 79
- Technische daten 79
- Hansa hansa 80
- Техническа характеристика 80
- Caracteristici tehnice 81
- Hansa hansa 81
- Hansa hansa 82
- Tehnička specifikacija 82
- Tip fz206 fz137 82
- V 50 hz 230v 50 hz 82
- X 545 x 566 597 845 x 545 x 566 571 82
- Zamrzivač zamrzivač 82
- Hansa hansa 83
- Techninė charakteristika 83
- Tipas fz206 fz137 83
- V 50 hz 230v 50 hz 83
- X 545 x 566 597 845 x 545 x 566 571 83
- Šaldikliu šaldikliu 83
- Hansa hansa 84
- Tehniline iseloomustus 84
Похожие устройства
- Hansa FZ 297.6 DFX Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-125D4BW1(AW0) Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-13DD4SA(1) Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-17DD4SA1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-184D4BW1(AW0) Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-24DD4SA1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-258D4BW1(AW0) Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-325D4BW1(AW0) Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-32DD4SA1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-386D4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FC-66D4BW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FV-105D4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FV-191N4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FV-206D4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FV-245N4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense FV-85D4BW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RS-09DC4SAW Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston RMUP 167XNFH Руководство по эксплуатации
- Indesit DFZ 4150 Руководство по эксплуатации
- Indesit HSZ 5175 W Руководство пользователя