Candy CDI 5153 E10 [22/73] Druhy mycích prá kò
![Candy CDI 5153 E10 [22/73] Druhy mycích prá kò](/views2/1943725/page22/bg16.png)
VKLÁDÁNÍ PRÁ·KU
Prá‰ek
DÒLEÎITÉ
Je nutné pouÏívat pouze speciální
mycí pfiípravky pro myãky nádobí,
aÈ uÏ prá‰kové, tekuté, nebo ve
formû tablet.
"CALGONIT" zaji‰Èuje v˘borné v˘sledky
mytí a je snadno dostupn˘.
Nevhodné pfiípravky (jako napfi. pro ruãní
mytí nádobí) neobsahují potfiebné pfiísady
pro pouÏití v myãkách a neumoÏÀují proto
správnou funkci tûchto spotfiebiãÛ.
Závadou je i vysoká pûnivost pfiípravkÛ pro
ruãní mytí.
Plnûní zásobníku na mycí pfiípravek
Zásobník na mycí pfiípravky je na vnitfiní
stûnû dvefií (obr. A”2”).
Je-li víãko zásobníku zavfiené, je nutné
zmáãknout tlaãítko (A), aby se otevfielo. Na
konci kaÏdého mytí zÛstává víãko vÏdy
otevfiené a pfiipravené pro dal‰í pouÏití
myãky.
POZOR!
Do spodního ko‰e neskládejte nádobí
do takové pozice, která by zamezovala
otevfiení zásobníku, nebo by bránila
uvolnûní mycího prostfiedku do prostoru
nyãky.
MnoÏství mycího pfiípravku se dávkuje do
zásobníku podle míry za‰pinûní um˘vaného
nádobí a také podle druhu nádobí.
Doporuãujeme dávkovat 20÷30 g pfiípravku
do pfiihrádky zásobníku pro mytí (B).
42
Po vloÏení mycího prostfiedku do
zásobníku nejdfiíve uzavfiete kryt, poté
ho zasuÀte (1) a nakonec na nûj lehce
zatlaãte (2), aÏ bude sly‰et jeho zaskoãení.
ProtoÏe nejsou v‰echny mycí pfiípravky
stejné, pozornû pfieãtûte pokyny na jeho
obalu. Rádi bychom vás upozornili, Ïe
malé mnoÏství mycího pfiípravku nezajistí
dostateãnû umytí nádobí, zatím co pfiíli‰
veliké dávkování nejen Ïe nezlep‰í
v˘sledky mytí, ale je také zbyteãn˘m
pl˘tváním.
DÒLEÎITÉ
NepouÏívejte nadmûrné mnoÏství
mycích pfiípravkÛ, abyste zbyteãnû
nezhor‰ovali stav Ïivotního
prostfiedí.
A
B
43
DRUHY MYCÍCH PRÁ·KÒ
Mycí tableta
Mycí tablety od rozdíln˘ch v˘robcÛ mají
rozdílnou dobu rozpou‰tûní, proto
nemusejí b˘t v rychl˘ch programech zcela
úãinné, vzhledem k tomu, Ïe nedojde k
úplnému rozpu‰tûní tablety.
Pokud se pouÏívají tyto tablety, doporuãuje
se vÏdy nastavit del‰í program, tak aby se
tablety dokonale rozpustily.
DÒLEÎITÉ
Pro dosaÏení dobr˘ch v˘sledkÛ
mytí, MUSÍ b˘t tablety umístûny v
zásobníku na mycí prá‰ek a NE
pfiímo v myãce (vanû).
Mycí koncentrát
Prací koncentráty se sníÏenou zásaditostí a
s pfiírodními enzymy, kombinované s
pracími programy pfii 50°C mají men‰í
‰kodliv˘ dopad na Ïivotní prostfiedí a jsou
‰etrnûj‰í k myãce i nádobí.
Mycí programy pfii 50°C byly navrÏeny tak,
aby umoÏnily enzymÛm zcela rozpustit
neãistotu. Pfii pouÏití koncentrovan˘ch
mycích prostfiedkÛ pfii programu 50°C
dosáhnete tedy stejn˘ch v˘sledkÛ jako pfii
pouÏití programu pfii 65°C bez pouÏití
koncentrovan˘ch mycích prostfiedkÛ.
Kombinované tablety
Tablety, které obsahují také le‰tidlo, musí
b˘t vloÏeny do zásobníku pro mytí.
Zásobník na le‰tidlo musí b˘t prázdn˘
(pokud není, dfiíve neÏ pouÏijete
kombinované tablety, nastavte dávkovaã
le‰tidla na minimální dávku).
Kombinované ãistící prostfiedky
"ALL in 1"
Pfii kaÏdém pouÏití kombinovaného ãistícího
prostfiedku “ALL in 1” (“3 in1” / “4 in 1” / “5 in
1”, apod.), u kterého by pouÏití soli a/nebo
le‰tidla bylo zbyteãné, peãlivû dodrÏujte
následujíc varování:
■
pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte návod na
pouÏití a upozornûní uvedená na balení
kombinovaného mycího prostfiedku, kter˘
chcete pouÏít;
■
úãinnost prostfiedkÛ, které nahrazují
pouÏití soli závisí na tvrdosti vody, která je
do myãky pfiivádûna. Zkontrolujte, zda
tvrdost vody spadá do rozmezí, které je
uvedeno na balení mycího prostfiedku.
V pfiípadû, Ïe byste s tímto typem
tablety nedosáhli uspokojiv˘ch
v˘sledkÛ, obraÈte se na v˘robce tablet.
Nesprávné pouÏití tûchto kombinovan˘ch
mycích prostfiedkÛ by mohlo zpÛsobit:
■
ukládání vodního kamene (vápníku) jak v
myãce, tak na nádobí;
■
zhor‰ení kvality su‰ení nebo mytí nádobí.
DÒLEÎITÉ
Na reklamace, které by se mohly
pfiímo t˘kat nesprávného pouÏití
tûchto v˘robkÛ, se nevztahuje Ïádná
z ãástí záruky.
Pfii pouÏívání tablet “ALL in 1” nevûnujte
pozornost blikajícím kontrolkám soli a
le‰tidla (pouze u nûkter˘ch modelÛ).
Pokud se objeví problémy pfii pouÏívání
tablet, doporuãujeme Vám, abyste se
vrátili k tradiãním v˘robkÛm (sÛl, le‰tidlo,
prá‰ek).
V tomto pfiípadû doporuãujeme:
■ naplÀte zásobník na sÛl a na le‰tidlo;
■ spusÈte bûÏn˘ mycí cyklus bez nádobí.
V pfiípadû, Ïe se vrátíte k tradiãnímu
zpÛsobu mytí, bude zapotfiebí nûkolik
mycích cyklÛ, neÏ se systém odvápûní
vody vrátí k optimální hodnotû.
Содержание
- Cdi 5153 e10 1
- Gwarancja 2
- Spis treâci 2
- Bezpieczeƒstwo 3
- Bezpiecznego stosowania 3
- Codzienne u ywanie 3
- Instalacja 3
- Instalowanie 3
- Usuwanie zmywarki 3
- Uwagi dotyc 3
- Uwagi techniczne 3
- Zasilanie elektryczne 3
- Czym nale y sprawdziç czy po àczenie 4
- Do zasilania wodnego rys 2 4
- Do àczenie do odp ywu 4
- Elastyczne przewody odp ywowe i 4
- Gwintowany 3 4 s u àcy do do àczania 4
- Instalacja wodna 4
- Instalacji wody zimnej lub ciep ej 4
- Jest szczelne 4
- Lewo lub w prawo 4
- Nakr ciç na kurek doprowadzajàcy 4
- Odcinajàcy co pozwoli odizolowaç 4
- Okresach niekorzystania ze zmywarki 4
- Otwieranie drzwiczek 4
- Pod warunkiem e temperatura 4
- Przed przewodem dop ywowym do 4
- Przewód zasilania w wod a nale y 4
- Rys 1b 4
- Urzàdzenie od instalacji wodnej w 4
- Wod b za pomocà z àczki 3 4 przy 4
- Wody nie przekracza 60 c 4
- Zamykanie drzwiczek 4
- Zasilajàce mogà byç skierowane w 4
- Zmywark mo na do àczyç do 4
- Zmywarka wyposa ona jest w króciec 4
- Zmywarki nale y zainstalowaç zawór 4
- Nape nianie solñ 5
- Regulacja zmi kczania 5
- Ustawienie zmi kczacza wody 5
- Wskaênik nape nienia soli 5
- Górnego 6
- Naczyniami 6
- Regulacja koszyka 6
- Wykorzystanie koszyka dolnego 6
- Wykorzystanie koszyka górnego 6
- Wype nianie zmywarki 6
- Informacje dla bada w 7
- Laboratorium 7
- Trzeci kosz u ytkowanie 7
- Adowanie detergentu 8
- Detergent 8
- Detergenty koncentraty 8
- Detergenty w pastylkach 8
- Detergenty àczone 8
- Detergenty àczone wszystko 8
- Do zmywania stanowi wk ad w 8
- Ochron ârodowiska 8
- Odpowiednie dawkowanie êrodka 8
- Typy detergentów 8
- Umieszczanie detergentu 8
- W jednym 8
- Czyszczenie filtrów 9
- Nab yszczajñcego 9
- P ukania w zakresie od 1 do 6 9
- Regulacja dozowania êrodka do 9
- Umieszczanie ârodka 9
- Czego nie wolno zmywaç 10
- Czyszczenie na zewnñtrz 10
- I konserwacja zmywarki 10
- Jak oszcz dzaç 10
- Jak post powaç by uzyskaç 10
- Mo liwie najlepsze rezultaty 10
- Po u yciu 10
- Programu 10
- Rady praktyczne 10
- Zalecenia na zakoƒczenie 10
- Zmywania 10
- A b c d e fm n o 11
- Dane techniczne 11
- Funkcje szczególne 11
- L gh i 11
- Opis panelu sterujñcego 11
- Programy automatyczne 11
- Programy impulsy 11
- Przyciski stopie zabrudzenia 11
- Ustawianie programów 11
- Wybór programów i 11
- Wymiary 11
- Akustycznej ko ca programu 12
- Opóèniony start 12
- Pracy zmywarki 12
- Przerwanie programu 12
- Przycisk 12
- Przycisk all in 1 12
- Przycisk opcji 12
- Wy aczenie sygnalizacji 12
- Zakoƒczenie programu 12
- Zmiana programu w trakcie 12
- Automatyczne sygnalizowanie anomalii w pracy zmywarki 13
- Ja dzia a waterblock 13
- Waterblock 13
- Codzienny 14
- Delikatny 45 c 14
- Eco 45 c 14
- Godz 65 c 14
- Hygieniczny 75 c 14
- Intensywny 75 c 14
- Lista programów 14
- Mycie wstepne 14
- Nocn y 55 c 14
- Plus 65 75 c 14
- Szybki 14
- Szybki 32 min 50 c 14
- Tak tak 14
- Uniwersalny 14
- Wzmocniony 65 c 14
- Jeêli z e dzia anie zmywarki utrzymuje si nale y zwróciç si do dzia u serwisowego podajàc nazw 15
- Jeêli zmywarka nie dzia a z pomocà wezwanego technika serwisowego 15
- Modelu zmywarki umieszczonà na tabliczce znamionowej znajdujàcej si po wewn trznej stronie drzwiczek 15
- Nieprawid owoâci przyczyny ârodki zaradcze 15
- Niewystarczajàcego p ukania niezb dne jest r czne zebranie brudów z naczyƒ gdy operacja koƒcowa 15
- Podstawowych charakterystyk 15
- Producent zrzeka si wszelkiej odpowiedzialnoêci za b dy w druku niniejszej instrukcji ponadto 15
- Skuteczniejszego serwisu 15
- Spowoduje wyschni cie zabrudzeƒ których kolejne zmywanie w zmywarce nie by oby w stanie oczyêciç 15
- Usuwanie drobnych usterek 15
- Uwaga gdy jedna z cytowanych powy ej nieprawid owoêci jest powodem z ego zmywania lub 15
- W cz êci górnej lub na egzemplarzu gwarancji informacje te umo liwià dokonanie szybszego i 15
- Wykonaç nast pujàce czynnoêci sprawdzajàce 15
- Zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian które uzna za u yteczne bez pogorszenia 15
- Záruka 16
- Bezpeânostní upozornùní 17
- Bezpeãnostní upozornûní 17
- Bûïné pouïití 17
- Instalace 17
- Likvidace 17
- Pfiipojení k elektrické síti 17
- Technické poznámky 17
- Otevírání dvefií 18
- Pfiipojení vody 18
- Pfiipojení vypou tûcí hadice 18
- Zavfiení dvefií 18
- Dávkování soli 19
- Indikátor náplnû soli 19
- Nastavení zmûkãovaãe vody 19
- Za ízení na zmùkâování 19
- Pouïívání horního ko e 20
- Pouïívání spodního ko e 20
- Ukládání nádobí 20
- Usazení horního ko e 20
- Informace o laboratorním 21
- Pouïití tfietího ko e 21
- Testování 21
- All in 1 22
- Druhy mycích prá kò 22
- Kombinované tablety 22
- Kombinované ãistící prostfiedky 22
- Mycí koncentrát 22
- Mycí tableta 22
- Plnûní zásobníku na mycí pfiípravek 22
- Prá ek 22
- Vkládání prá ku 22
- Nastavení dávkování le tidla 23
- Od 1 do 6 23
- Plnùní le tidla 23
- Plnûní zásobníku pro le ticí 23
- Pfiípravky 23
- Âistùní filtru 23
- Co není vhodné k mytí 24
- Jak dosáhnout opravdu dobré 24
- Jak dosáhnout úspor 24
- Po skonâení mycího 24
- Programu 24
- Uïiteãné rady 24
- V eobecné pokyny 24
- V sledky mytí 24
- Âistùní a údrîba 24
- A b c d e fm n o 25
- Automatické programy 25
- E zneâistùní 25
- L gh i 25
- Nastavení programû 25
- Popis ovládacích prvkò 25
- Programy impulse 25
- Rozmùry 25
- Technické údaje 25
- Tlaãítka 25
- Volba programò a 25
- Zvlá tní funkce 25
- Konce programu 26
- Konec programu 26
- Odloîen start 26
- Pfieru ení programu 26
- Tlaãítko 26
- Tlaãítko all in 1 26
- Tlaãítko doplàkov ch funkcí 26
- Vypnutí funkce zvukové signalizace 26
- Úprava spu tûného programu 26
- Automaticky zablokuje pfiívod vody anebo pfiebyteãnou vodu vypustí 27
- Automatická signalizace závad 27
- Bezpeânostní systém proti preteâení water block 27
- Elektrické souãásti je nutné z hlediska bezpeãnosti ihned vytáhnout pfiívodní àûru 27
- Hadice krátká musíte ji pro správné pfiipojení spotfiebiãe nahradit del ím provedením 27
- Jak pracuje blokování pfiívodu vody 27
- Které vám mûïe dodat servisní stfiedisko 27
- Na roubované k pfiipojovacímu ventilu vody kter zastaví napou tûní i kdyï je 27
- Pokud voda v myãce pfiekroãí bûïné mnoïství napfi kvûli nesprávné funkci myãky 27
- Pfiefiíznout neboè jsou v ní umístûny vodiãe pod elektrick m napûtím je li pfiipojovací 27
- Pfiipojovací ventil plnû otevfien protoïe krabiãka a s uzavíracím ventilem obsahuje 27
- Pfiipojovacímu ventilu je znázornûno na obr 1 napou tûcí hadici nesmíte nikdy 27
- Sbûrná nádrïka která je umístûna v podstavci spotfiebiãe zachytí jak koliv únik 27
- Spotfiebiãe nebo prasknutím pfiívodní hadice 27
- Spotfiebiãe zejména v dobû kdy je zafiízení v provozu bez dozoru obsluhy blokovací 27
- Systém zabrání vyplavení bytu které mûïe b t zpûsobeno buì patnou funkcí 27
- Tato myãka je dále vybavena bezpeãnostním zafiízením proti pfieteãení vody které 27
- Tento bezpeãnostní systém byl navrïen tak aby zv il bezpeãnost va eho 27
- Vody pomocí ãidla pak aktivuje uzavírací ventil umístûn na napou tûcí hadici 27
- Ze zásuvky správné napojení napou tûcí hadice s blokovacím systémem a k 27
- Dále si v robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv ch v robcích které 29
- Jestliïe patná funkce pfietrvává zavolejte autorizované servisní stfiedisko a sdûlte vïdy typ 29
- Nebo na záruãním listû usnadníte a urychlíte tím provedení opravy 29
- Nemají vliv na jejich základní charakteristiku 29
- Odstranit zbytky jídel ruãnû neboè pfii závûreãném su ení znovu pfiischne a ani následující 29
- Opakované mytí není schopné je odstranit 29
- Pokud myãka nádobí nepracuje správnû proveìte nejdfiíve následující kontroly neï 29
- Pokud nastane nûkterá z uveden ch situací a myãka neumyje fiádnû vloïené nádobí je nutné 29
- Poznámka 29
- Spotfiebiãe a úplné v robní ãíslo tyto údaje najdete na v robním títku na boku dvefií myãky 29
- V robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouïití 29
- Vyhledání drobn ch závad 29
- Zavoláte autorizované servisní stfiedisko 29
- Závada p íâina opat ení 29
- Jamstvo 30
- Sadrîaj 30
- Slika a 30
- Instalacija 31
- Kori tenje 31
- Namje tanje i ugradnja 31
- Odlaganje 31
- Prikljuãivanje na elektriãnu mreïu 31
- Sigurnost 31
- Svakodnevno kori tenje 31
- Tehniãke napomene 31
- Upute za sigurno 31
- Otvaranje vrata 32
- Prikljuãivanje na vodovodnu mreïu 32
- Prikljuãivanje odvodne cijevi 32
- Zatvaranje vrata 32
- Omek avanje vode 33
- Pokazatelj zalihe soli 33
- Punjenje spremnika za 33
- Reguliranje uredjaja za 33
- Uredjaj ra 33
- Ko are 34
- Kori tenje donje ko are 34
- Kori tenje gornje ko are 34
- Namje tanje gornje 34
- Perilicu 34
- Stavljanje sudja u 34
- Ispitivanja 35
- Kori tenje treçe ko are 35
- Podaci za laboratorijska 35
- Deterdïent 36
- Deterdïent u tabletama 36
- Kombinirani deterdïenti 36
- Kombinirani deterdïenti sve u 1 36
- Koncentrirani deterdïenti 36
- Punjenje deterdîentom 36
- Punjenje spremnika za deterdïent 36
- Upozorenje 36
- Vrste deterdîenta 36
- Punjenje sredstvom za 37
- Reguliranje dodavanja sredstva za 37
- Sjaj od 1 6 37
- Sredstvo za sjaj 37
- Âi åenie filtra 37
- Kako postiçi zaista dobre 38
- Kako u tedjeti 38
- Korisni savjeti 38
- Nakon zavr etka 38
- Praktiâni savjeti 38
- Programa pranja 38
- Rezultate pranja 38
- To se ne smije prati 38
- Âi åenje i odrîavanje 38
- A b c d e fm n o 39
- Automatski programi 39
- Dimenzije perilice 39
- Funkcije 39
- Impulse programi 39
- Izbor programa i posebne 39
- L gh i 39
- Namje tanje programa 39
- Opis upravljaâke ploâe 39
- Tehniâki podaci 39
- Tipke stupanj zaprljanosti 39
- Iskljuãenje zvuãnog signala za 40
- Kraj programa 40
- Kraj programa pranja 40
- Mijenjanje programa koji je u 40
- Opcijska tipka 40
- Pranja 40
- Prekid program 40
- Tipka all in 1 40
- Tipka odgoda poâetka 40
- Ako cijev nije dovoljno dugaãka za pravilno spajanje morate je zamijeniti s 41
- Ako voda zbog kvara prijedje normalnu razinu automatski zaustavlja pritjecanje vode 41
- Automatski prikazane gre ke u radu 41
- Da bi osigurali ispravan rad sigurnosnog sustava kuçi te a zajedno s cijevi treba 41
- Dijelovi odmah izvucite utikaã iz utiçnice 41
- Dotok vode iako je slavina otvorena ako se o teti kutija u kojoj se nalaze elektriãni 41
- E5 e6 e7 ef 41
- Eventualnog istjecanja uslijed kvara perilice ili o teçenja cijevi za dotok vode 41
- I ili istjecanje pretjerane koliãine vode 41
- Kako djeluje waterblock 41
- Kvara na perilici ili o teçenja na cijevi za vodu 41
- Na dnu perilice ugradjen je poseban spremnik u kojem se skuplja voda u sluãaju 41
- Odgovarajuçom duïom cijevi za zamjenu cijevi obratite se ovla tenoj servisnoj 41
- Osobito kada perilica ostane bez nadzora 41
- Ova perilica rublja moïe na ekranu prikazati skupinu gre aka u radu 41
- Ovaj model perilice rublja opremljen je sigurnosnim anti poplavnim uredjajem koji 41
- Poseban senzor aktivirat çe ventil smje ten ispod slavine i na taj naãin onemoguçiti 41
- Rezati jer sadrïi dijelove koji su pod naponom 41
- Slika 1 41
- Sluïbi 41
- Spojiti na slavinu kao to je prikazano na slici 1 prikljuãna cijev ne smije se 41
- Sustav waterblock projektiran je da unaprijedi sigumost va e perilice sudja 41
- Sustav waterblock zapravo spreãava moguçnost poplave koja moïe biti uzrok 41
- Sustav za sprijeâavanje istjecanja vode waterblock 41
- Ako kod provjeravanja pogre aka u radu perilice niste ustanovili niti jednu nepravilnost od 43
- Ako posudje zbog nekog od gore navedenih razloga nije dobro oprano morate ga ruãno 43
- Ako primjetite da va a perilica sudja radi neispravno prije nego to pozovete 43
- Jamstvenom listu i opi ite mu kvar time çete serviseru olak ati rad a va a perilica bit çe brïe 43
- Navedenih molimo da nazovete jednog od na ih ovla tenih servisera 43
- Oprati ostaci hrane se tijekom su enja u perilici zasu e i ne moïete ih odstraniti ponovnim 43
- Ovla tenog servisera prvo provjerite niïe navedene uzroke 43
- Popravljena 43
- Pranjem u perilici 43
- Prepoznavanje manjih gre aka u radu 43
- Problem moguåi uzrok kako ukloniti problem 43
- Proizvodjaã neçe snositi odgovornost za eventualne pogre ke u tiskanju ove knjiïice 43
- Proizvodjaã ujedno zadrïava pravo na tehniãke izmjene svojih proizvoda ali bez 43
- Promjene njihovih osnovnih svojstava 43
- Serviseru obvezatno navedite oznaku uredjaja navedena je na ploãici na uredjaju ili u 43
- Vaîno 43
- Garancija 44
- Kazalo 44
- Slika a 44
- Aparata 45
- Namestitev in prikljuâitev 45
- Navodila za serviserje 45
- Navodila za varno 45
- Odsluïeni aparati 45
- Prikljuãitev 45
- Prikljuãitev na elektriãno omreïje 45
- Uporabo 45
- Varnost 45
- Vsakodnevna uporaba 45
- Na vodovodno omreïje 46
- Odpiranje vrat 46
- Prikljuãitev pomivalnega stroja 46
- Priklop odtoãne cevi 46
- Zapiranje vrat 46
- Mehãanje vode 47
- Naprava za mehâanje 47
- Nastavljanje naprave za 47
- Opozorilo za sol 47
- Polnjenje posodice za sol 47
- Ko are 48
- Ko aro 48
- Nastavitev vi ine zgornje 48
- Razvr âanje posode 48
- Razvr ãanje posode v spodnjo 48
- Razvr ãanje posode v zgornjo 48
- Splo no 48
- Podatki za testiranje 49
- Uporaba tretje ko are 49
- Detergent 50
- Detergenti v tabletah 50
- Dodajanje detergenta v 50
- Kombinirani detergenti 50
- Kombinirani detergenti vse v 1 50
- Koncentrirani detergenti 50
- Polnjenje predalãka za detergent 50
- Pomivalni stroj 50
- Vrste detergentov 50
- Dodajanje tekoâine za 51
- Lesk v pomivalni stroj 51
- Polnjenje predalãka za tekoãino 51
- Tekoãina za lesk 51
- Za lesk 51
- Âi âenje filtrov 51
- Koristni nasveti 52
- Nasveti za varãevanje 52
- Navodila za bolj e rezultate 52
- Po koncu pomivanja 52
- Pomivanja 52
- Praktiâni nasveti 52
- Âesa v stroju ne smete pomivati 52
- Âi âenje in vzdrîevanje 52
- A b c d e fm n o 53
- Avtomatski programi 53
- En 50242 pogrinjkov 53
- Gl plo ãico s podatki 53
- Globina 53
- Globina z odprtimi vrati 53
- In posebnih funkcij 53
- Izbiranje programov 53
- Kontrolna luãka izbiranje opcij 53
- Kontrolna luãka za tekoãino za lesk 53
- Kontrolna luãka zamik vklopa 53
- L gh i 53
- Nastavitev programa 53
- Od 0 08 do 0 8 mpa 53
- Opis stikalne plo âe 53
- Opozorilna luãka za sol 53
- Prikljuãna napetost 53
- Prikljuãni tok 53
- Programi impulse 53
- Tehniâni podatki 53
- Tipka vklop izklop 53
- Tipka zamik vklopa 53
- Tipki stopnja umazanosti 53
- Tlak v vodovodnem omreïju 53
- Varovalka 53
- Vi ina 53
- Zmogljivost z lonci in kozicami 53
- Izklop zvoãnega signala za 54
- Konec programa 54
- Prekinitev programa 54
- Programa 54
- Spreminjanje potekajoãega 54
- Tipka all in 1 54
- Tipka za opcije 54
- Tipka zamik vklopa 54
- Aktivira sensor ki zapre ventil pod dotoãno pipo s pomoãjo tega sistema aparat 55
- Da bi zagotovili brezhibno delovanje varnostnega sistema mora biti konec cevi s 55
- Dotok vode v stroj in ali izãrpa odveãno koliãino vode 55
- Kako deluje sistem waterblock 55
- Katlico a prikljuãen na pipo za vodo kot je to prikazano na sliki 1 dovodne cevi 55
- Ki v primeru da gladine vode v stroju preseïe obiãajno vi ino samodejno onemogoãi 55
- Kode nepravilnosti 55
- Naloga sistema waterblock je prepreãiti poplavo do katere bi lahko pri lo 55
- Ne smete nikoli prerezati saj vsebuje dele ki so pod elektriãno napetostjo 55
- Pomivalnega stroja predvsem takrat ko pomiva nenadzorovan 55
- Pomivalni stroj vas s kodo na prikazovalniku opozori na nekatere nepravilnosti 55
- Prepreãuje dotok nove vode tudi v primeru ko je pipa popolnoma odprta 55
- Sistem waterblock 55
- Sistem waterblock je zasnovan z namenom poveãati varnost va ega 55
- Slika 1 55
- Ta pomivalni stroj je opremljen tudi z varnostno napravo za prepreãevanje prelivanja 55
- Ustrezne cevi so vam na voljo pri poobla ãenih servisih 55
- V primeru da se v sifonu na dnu pomivalnega stroja priãne nabirati voda se 55
- Vtiãnice 55
- Zaradi okvare stroja ali po kodbe cevi 55
- Âe je cev prekratka za pravilno prikljuãitev stroja jo morate nadomestiti z dalj o 55
- Âe pride do po kodbe katlice z elektriãnimi komponentami takoj potegnite vtikaã iz 55
- Dneven 56
- Eco 45 c 56
- Higieni ã en 75 c 56
- Hiter 32 50 c 56
- Hladno izpiranje 56
- Intenziven 75 c 56
- Izbiranje programov 56
- Mo ã en hiter 65 c 56
- No ã ni 55 c 56
- Ob ã utljiv 45 c 56
- Plus 65 75 c 56
- Razred 1h 65 c 56
- Univerzalen 56
- Garancijskem listu na ta naãin boste olaj ali delo serviserju va pomivalni stroj pa bo hitreje 57
- Odgovarjata 57
- Odpraviti nepravilnost s pomoãjo nasvetov v spodnji razpredelnici ele ãe vam to ne 57
- Odpravljanje manj ih nepravilnosti v delovanju 57
- Opomba 57
- Ostanki hrane se med postopkom su enja v pomivalnem stroju posu ijo in jih s ponovnim 57
- Pomivanju v stroju ne morete odstraniti 57
- Popravljen 57
- Proizvajalec in prodajalec dopu ãata moïnost napak pri tisku te knjiïice za kar ne 57
- Proizvajalec si pridrïuje pravico do sprememb podatkov brez vnaprej njega opozorila 57
- Serviserju obvezno povejte serijsko tevilko stroja ki je navedena na plo ãici na stroju ali na 57
- Uspe pokliãite poobla ãeni servis 57
- Âe opazite nepravilnost v delovanju pomivalnega stroja najprej posku ajte sami 57
- Âe posoda iz kateregakoli zgoraj navedenega razloga ni dobro pomita jo pomijte roãno 57
- Ãe spremembe ne vplivajo na osnovne znaãilnosti stroja 57
- Éäêäçíàü 58
- Ééãäçãöçàö 58
- Êëò a 58
- Åâáóô òìóòú 59
- Èêäçàãä åöáéèäëçéëíà 59
- Ìëíäçéçää 59
- Ìòú ìó í 59
- Ìúëîëá ˆë fl 59
- Íâ ı ìë âòíëâ ëìòú ûíˆëë 59
- Öêâ ìâ ìóâ ëòôóî áó ìëâ 59
- Ùîâíú ë âòíóâ ôó íî âìëâ 59
- Á í ìëâ â ˆ 60
- Èó íî âìëâ í ó óô ó ó û 60
- Éú ó ó 60
- Éúí ìëâ â ˆ 60
- Áäéêìáää êöéöçöêàêìûôöâ 61
- Çéñõ 61
- Êâ ûîë ó í ï fl íóòúë ó 61
- Ëéãà 61
- Ëë ì î óúòûúòú ë fl òóîë 61
- Ìëíêéâëíçé ñãü ëåüéóöçàü 61
- Àòôóî áó ìëâ â ı ìâè íó áëì 62
- Àòôóî áó ìëâ ìëêìâè íó áëì 62
- Áäéêìáää èéëìñõ 62
- Äéêáàçõ 62
- Êöéìãàêéçää çöêïçöâ 62
- Àçîéêåäñàü ñãü 63
- Àëèõíäíöãúçõï ãäåéêäíéêàâ 63
- Àòôóî áó ìëâ ú âú âè íó áëì 63
- Áäéêìáää åéûôöéé ëêöñëíçä 64
- Äóìˆâìú ë ó ìì â ïó ëâ 64
- Äóï ëìë ó ìì â ïó ëâ 64
- Åó ââ ò â òú ó 64
- Åó ëâ ò â òú ú îâúí ı 64
- Çàñõ åéûôàï ëêöñëíç 64
- Çëö 1 íóï ëìë ó ìì â ïó ëâ 64
- Ê áïâ âìëâ ïó â ó ò â òú 64
- Íóìúâèìâ â 64
- Ò â òú 64
- Á ôóîìâìëâ óú âîâìë fl î fl 65
- Áäéêìáää åãöëäééåêäáéçäíöãü 65
- Éóàëíää îàãúíêéç 65
- Îâòíóó áó úâî fl 65
- Èéëãö àëèéãúáéçäçàü 66
- Èêääíàóöëäàö ëéçöíõ 66
- Èóîâáì â òó âú ôó íóìóïëë 66
- Êâíóïâì ˆëë íóúó â òîâ ûâú 66
- Êâíóïâì ˆëë î fl ôóîû âìë fl 66
- Íöäìôöö éåëãìüàçäçàö à ìïéñ 66
- Ï ëìâ 66
- Óúîë ì ı âáûî ú úó ïoèíë 66
- Óúó ìâî á fl ï ú ôóòû óïóâ ìóè 66
- Ô ó ïï 66
- Ôóîì fl ú ôóòîâ óíóì ìë fl 66
- A b c d e fm n o 67
- L gh i 67
- Á ôûòí ò óò èêééêäååõ 67
- Áäéêüáçöçàü 67
- Äçíéåäíàóöëäàö ô ó ïï 67
- Äìóôí start reset 67
- Äìóôí çäã çõäã 67
- Äìóôí çõåéê èêééêäååõ 67
- Äìóôí éíãéüöççõâ èìëä 67
- Äìóôí ùûìíˆëë all in 1 67
- Äìóôíë ëíöèöçú áäéêüáçöçàü 67
- Äóïôîâíú ì 9 âîó âí 67
- Å íòëï î ì fl ôó îó âï fl ïó ìóòú 67
- Åëì 0 08 å íò 0 8 ïè 67
- Ç òóú 67
- Ç ô fl êâìëâ ôëú ìë fl 67
- Çïâòúëïóòú íóïôîâíúó ôóòû en 50242 67
- Çïâòúëïóòú ò í òú î fl ïë ë ú âîí ïë 67
- Çõåéê èêééêäåå à 67
- È â ó ı ìëúâî ä 67
- È ó ïï àåèìãúëçõö 67
- Èäçöãú ìèêäçãöçàü 67
- Éèàëäçàö èêééêäååõ 67
- Éíãéüöççõâ èìëä 67
- Éîû ëì 67
- Éîû ëì ò óúí úóè â ˆâè 67
- Êäáåöêõ 67
- Ë âúó â ëì ëí úó ëíöèöçú 67
- Ë âúó óè ëì ëí úó 67
- Ë âúó óè ëì ëí úó çõåéê îìçäñàà 67
- Ë âúó óè ëì ëí úó éíëìíëíçàö 67
- Ë âúó óè ëì ëí úó éíëìíëíçàö ëéãà 67
- Ëèöñàäãúçõï îìçäñàâ 67
- Ëêöñëíçä ñãü åãöëää 67
- Ìòú ìó í ô ó ïï 67
- Íöïçàóöëäàö ïäêääíöêàëíàäà 67
- Ñàîêéçéâ ñàëèãöâ 67
- Ñóôûòúëïóâ îâìëâ ë îë âòíóè òëòúâïâ 67
- Òë ëì 67
- Òï ï íë ó ó ìû ú îë íû 67
- Àáïâìâìëâ ôóîì fl âïóè ô ó ïï 68
- Äìóôí 68
- Äìóôí all in 1 çòâ 1 68
- Äìóôíë óôóîìëúâî ì ı ùûìíˆëè 68
- È â ìëâ ô ó ïï 68
- Éäéçóäçàü èêééêäååõ 68
- Éíãéüöççõâ èìëä 68
- Éíóì ìëâ ô ó ïï 68
- Éúíî âìëâ á óìí 68
- Âêëï óú ôóò â òú óï òóó âìëè ì ëòôîââ 69
- Ä òîâ ûâú ôó òóâ ëìëú í í ìû í í ôóí á ìó ì ëòûìíâ 1 á îë ìóè î ì ìâî á fl 69
- Ääçäëíéè 69
- Äçíéåäíàóöëäéö éèéçöôöçàö éå éíäãéçöçàà éí çéêåäãúçééé 69
- Ç ôóòû óïóâ ìóè ï ëìâ ô â ûòïóú âì òëòúâï óôó â âìë fl ó óúíîóìâìëë óú ìó ï î ìó ó 69
- Çòîâ òú ëâ ûúâ íë ó ôóô âú ì ôó óì â òôóîóêâì òôâˆë î ì è ú ëí 69
- È ë ôó âê âìëë îóí ôëú ìë fl òîâ ûâú ìâïâ îâììó ìûú ëîíû ëá óáâúíë 69
- È ëìˆëô âèòú ë fl 69
- Êëò 1 69
- Êöüàåä êäåéíõ 69
- Ìòú óèòú ó äí òúóô ô â ì áì âìó î fl óî âè âáóô òìóòúë ç âè ôóòû óïóâ ìóè 69
- Ìó ï î ì è û ó âì 69
- Ìó ï î ìó ó âêëï óú ëîë á âáëìó ı î ì ó òúìóòúë á îë ìó ó î ì 69
- Íóúó â ïó ûú ô ë âòúë í á îë û ôóïâ âìë fl ë óáìëí ú òîâ òú ëâ óúíîóìâìë fl óú 69
- Ï ëì óòó âììó íó óï ìëíó ó ìâú äí òúóô óô â âî fl âú óáïóêì â ûúâ íë ó 69
- Ñî fl ó âòôâ âìë fl âáûô â ìó ó ùûìíˆëóìë ó ìë fl ûòú óèòú âáóô òìóòúë î ì ò îóíóï 69
- Ó áóï ô â óú âúò fl ûúâ í ó êâ ô ë óúí úóï í ìâ 69
- Óîââ îëìì è ñî fl ô ëó âúâìë fl î ì ó úëúâò òâ ëòì è ˆâìú 69
- Ôâ â âá ú ôóòíóî íû óì ì ı ó ëúò fl ôó îâìëâï 69
- Ôóò â òú óï íóúó ó ó á í âúò fl íî ô ì âáóô òìóòúë òôóîóêâìì è ôó í ìóï í íëï 69
- Öòîë îëì î ì ìâ óòú úó ì î fl ô ëî ìó ó ôó òóâ ëìâìë fl â ó òîâ ûâú á ïâìëú ì 69
- Ùú ôóòû óïóâ ì fl ï ëì óòì âì ú íêâ ûòú óèòú óï á ëú óú ôâ âîë íóúó óâ 69
- Úóï úë âòíë ôâ âí âú ó û ë ëîë òîë âú ââ ëá úóí òîû â âòîë óì ô â âú 69
- Àçíöçëàççäü 75 c 70
- Äî òò 70
- Å òú fl ë ïó ì fl 65 c 70
- Åõëíêäü 32 ïëì 50 c 70
- Çó 55 c 70
- È â ëúâî ì fl 70
- Éë ëâìë âòí fl 75 c 70
- Ëèàëéä èêééêäåå 70
- Ìçàçöêëäãúçäü 70
- Ììë â ò î ì fl 70
- Ñâîëí úì fl 45 c 70
- Ò 65 c 70
- Ôî ò 65 75 c 70
- Öêâ ìâ ì fl 70
- Ùäé 45 c 70
- Àá óúó ëúâî ìâ ìâòâú óú âúòú âììóòúë á óáïóêì â ó ë íë ë ìâúó ìóòúë óôû âìì â ô ë ôâ úë ììóè 71
-  ˆ ëîë ìúëèìóï ú îóìâ è ë ô â óòú îâìëë ììóè ëìùó ï ˆëë ç ôóîû ëúâ ò óâ âïâììû ë 71
- Çöàëèêäççéëíú èêàóàçä ìëíêäçöçàö 71
- Èéàëä åöãäàï çöàëèêäççéëíöâ 71
- Èêàåöóäçàö öòîë ó ì ëá âûí á ìì ı ìâëòô ìóòúâè ôó îâ âú á òó óè ôîó ı óâ í âòú ó ïóèíë ëîë òû íë 71
- Ëìòú ûíˆëë àá óúó ëúâî óòú î fl âú á òó óè ô ó ìóòëú ô óëá ó ëï â ëï ëá âîë fl ëáïâìâìë fl íóúó â 71
- Òîâ ûâú û îëú á fl áìâìëâ û ìû ú í í í ì á íî ëúâî ìóï ú ôâ òû íë fl á ò ı âú ë ââ ìâ óáïóêìó 71
- Óì òó úâú ìâó ı ó ëï ïë ëîë ôóîâáì ïë úóï ëòîâ ëìúâ âò ı ôóú â ëúâî fl âá ëáïâìâìë fl óòìó ì ı 71
- Ô ó â úâ ïóêìó îë ûòú ìëú óáìëí û ìâëòô ìóòú 71
- Ôóòû óïóâ ìóè ï ëì ûí á ììû ì ï íë ó ó ìóè ú îë íâ òôóîóêâììóè ì â ı ìâè òúë ìûú âììâè òúó óì 71
- Öòîë ç ôóòû óïóâ ì fl ï ëì ìâ óú âú ôâ â úâï í í ó úëú ò fl òâ ëòì è ˆâìú 71
- Öòîë ìâëòô ìóòú óòú ìâúò fl òîâ ûâú ó úëú ò fl òâ ëòì è ˆâìú è ë ó âìëë òóó ëúâ ïó âî 71
- Ùùâíúë ìû ôóïó 71
- Ùûìíˆëóì î ì ı ı íúâ ëòúëí ë ı íúâ ëòúëí âáóô òìóòúë 71
- Û îëú ó âï fl ôó úó ìóè ïóèíë 71
- Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ bû ìoæeòe 73
- Pocòecò mocêâa peãècòpaöèoííûé íoìep aß 46 73
- Poâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío á íóìû o 73
- Çaùèòe ïpaâ ôóú â ëúâîâè pô ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè 73
- Ïoëy èòü â ìaãaçèíe ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe 73
- Óâaæaeìûe ãocïoäa cooáùaeì baì òo íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöè 73
Похожие устройства
- Candy CDI 5515 Руководство по эксплуатации
- Candy CDIM 5355-07 Руководство по эксплуатации
- Candy CDP 4609(X) Руководство по эксплуатации
- Candy CDP 4709(X)-07 Руководство по эксплуатации
- Candy CSF 4570E(EX) Руководство по эксплуатации
- Candy CSF 4575E(EX) Руководство по эксплуатации
- Candy CSF 458 E Руководство по эксплуатации
- Candy DFI 105T Руководство по эксплуатации
- Candy DFI 45 Руководство по эксплуатации
- Candy DFI 50 Руководство по эксплуатации
- Candy DFI 85 S Руководство по эксплуатации
- Candy DFI Plan Руководство по эксплуатации
- Candy DSI 785 Инструкция по эксплуатации
- Candy DSI 795 Инструкция по эксплуатации
- DEXP M12C7PB Руководство по эксплуатации
- DEXP M9C7PB Руководство по эксплуатации
- Daewoo DDW-G1211L Руководство по эксплуатации
- Delonghi DDW05T PEARL (SAPHIRE) Руководство по эксплуатации
- Electrolux 502036 Medical Line Руководство по эксплуатации
- Electrolux AHT8I Руководство по эксплуатации