Candy CDI 5153 E10 [23/73] Âistùní filtru
![Candy CDI 5153 E10 [23/73] Âistùní filtru](/views2/1943725/page23/bg17.png)
PLNùNÍ LE·TIDLA
Le‰tidlo
Tato pfiísada, která je automaticky pfiidávána
pfii poslední fázi oplachování, umoÏÀuje
snadnûj‰í oplachování a zamezuje tvorbû
skvrn a matn˘ch usazenin.
Plnûní zásobníku pro le‰ticí
pfiípravky
Na levé stranû zásobníku pro mycí prostfiedek
je zásobník pro le‰ticí prostfiedek, kter˘
zvy‰uje lesk nádobí (obr. A "3").
Kryt otevfiete tak, Ïe zatlaãíte na zásobník a
souãasnû vytáhnete uzavírací západku
smûrem nahoru.
Pro oplachování pouÏívejte vÏdy pouze
pfiísady vhodné pro automatické myãky.
MnoÏství le‰ticího prostfiedku je moÏné
zkontrolovat na optickém ukazateli (C),
kter˘ je umístûn na dávkovacím zásobníku.
Nastavení dávkování le‰tidla
(od 1 do 6)
Ovladaã (D) je umístûn pod krytem a je s
ním moÏno otoãit pomocí mince.
Doporuãená poloha je 4.
Pootoãení na poÏadované nastavení lze
provést pomocí mince. Doporuãujeme
nastavení na polohu 3. Vápník obsaÏen˘ ve
vodû ve znaãné mífie vytváfií ‰mouhy pfii
su‰ení. Je proto nutné nastavit dávkování
le‰ticího pfiípravku pro dosaÏení dobr˘ch
v˘sledkÛ mytí. JestliÏe se po skonãení mytí
vytváfiejí na nádobí "pásky", sniÏte
nastavení o jednu polohu. JestliÏe se
vytváfiejí "bílé skvrny", zvy‰te dávkované
mnoÏství le‰tidla o jednu polohu.
44
PLN¯ PRÁZDN¯
tmav˘ svûtl˘
C
D
45
1
2
3
âISTùNÍ FILTRU
Filtraãní systém (obr. A”4”) se skládá z
následujících ãástí:
filtraãní ko‰ík k zachycení vût‰ích ãástic;
filtraãní talífi nepfietrÏitû filtrující cirkulující
mycí roztok;
mikrofiltr, kter˘ je umístûn pod filtraãním
talífiem a zachytává nejemnûj‰í ãástice pro
dosaÏení perfektního oplachu.
■ Aby se vÏdy dosáhlo v˘born˘ch
v˘sledkÛ mytí, je nutné po kaÏdém
umytí nádobí zkontrolovat a vyãistit filtry.
■ Vyjmutí filtraãní jednotky provedete tak,
Ïe pootoãte madlem ko‰íku proti smûru
hodinov˘ch ruãiãek (obr. 1).
■ Pro snadnûj‰í ãistûní je centrální ko‰ík
odnímateln˘ (obr. 2).
■ Vyjmûte filtraãní talífi (obr. 3) a cel˘ ho
opláchnûte pod stfiíkající vodou. Je-li to
nutné, pouÏijte mal˘ kartáãek.
■ Mikrofiltr je samoãistící, jeho údrÏba je
omezena na pouhou kontrolu kaÏdé
dva t˘dny.
V pfiípadû nutnosti ho opláchnûte pod
tekoucí vodou nebo pomocí jemného
kartáãku. Po kaÏdém mytí doporuãujeme
pfiekontrolovat filtraãní ko‰ík a talífi, zda
nejsou zanesené.
POZOR!
Po kaÏdém ãistûní filtrÛ provûfite, zda
je v‰e správnû namontováno zpût a
jestli filtraãní talífi je dobfie usazen na
dnû myãky.
Pfiesvûdãte se, zda centrální filtraãní
ko‰ík je správnû zaji‰tûn ve
filtraãním talífii pootoãením ve smûru
hodinov˘ch ruãiãek. Pouze správnû
usazená filtraãní jednotka mÛÏe
zabezpeãit poÏadované v˘sledky
tohoto spotfiebiãe.
DÒLEÎITÉ
Nikdy nepouÏívejte myãku bez filtrÛ.
Содержание
- Cdi 5153 e10 1
- Gwarancja 2
- Spis treâci 2
- Bezpieczeƒstwo 3
- Bezpiecznego stosowania 3
- Codzienne u ywanie 3
- Instalacja 3
- Instalowanie 3
- Usuwanie zmywarki 3
- Uwagi dotyc 3
- Uwagi techniczne 3
- Zasilanie elektryczne 3
- Czym nale y sprawdziç czy po àczenie 4
- Do zasilania wodnego rys 2 4
- Do àczenie do odp ywu 4
- Elastyczne przewody odp ywowe i 4
- Gwintowany 3 4 s u àcy do do àczania 4
- Instalacja wodna 4
- Instalacji wody zimnej lub ciep ej 4
- Jest szczelne 4
- Lewo lub w prawo 4
- Nakr ciç na kurek doprowadzajàcy 4
- Odcinajàcy co pozwoli odizolowaç 4
- Okresach niekorzystania ze zmywarki 4
- Otwieranie drzwiczek 4
- Pod warunkiem e temperatura 4
- Przed przewodem dop ywowym do 4
- Przewód zasilania w wod a nale y 4
- Rys 1b 4
- Urzàdzenie od instalacji wodnej w 4
- Wod b za pomocà z àczki 3 4 przy 4
- Wody nie przekracza 60 c 4
- Zamykanie drzwiczek 4
- Zasilajàce mogà byç skierowane w 4
- Zmywark mo na do àczyç do 4
- Zmywarka wyposa ona jest w króciec 4
- Zmywarki nale y zainstalowaç zawór 4
- Nape nianie solñ 5
- Regulacja zmi kczania 5
- Ustawienie zmi kczacza wody 5
- Wskaênik nape nienia soli 5
- Górnego 6
- Naczyniami 6
- Regulacja koszyka 6
- Wykorzystanie koszyka dolnego 6
- Wykorzystanie koszyka górnego 6
- Wype nianie zmywarki 6
- Informacje dla bada w 7
- Laboratorium 7
- Trzeci kosz u ytkowanie 7
- Adowanie detergentu 8
- Detergent 8
- Detergenty koncentraty 8
- Detergenty w pastylkach 8
- Detergenty àczone 8
- Detergenty àczone wszystko 8
- Do zmywania stanowi wk ad w 8
- Ochron ârodowiska 8
- Odpowiednie dawkowanie êrodka 8
- Typy detergentów 8
- Umieszczanie detergentu 8
- W jednym 8
- Czyszczenie filtrów 9
- Nab yszczajñcego 9
- P ukania w zakresie od 1 do 6 9
- Regulacja dozowania êrodka do 9
- Umieszczanie ârodka 9
- Czego nie wolno zmywaç 10
- Czyszczenie na zewnñtrz 10
- I konserwacja zmywarki 10
- Jak oszcz dzaç 10
- Jak post powaç by uzyskaç 10
- Mo liwie najlepsze rezultaty 10
- Po u yciu 10
- Programu 10
- Rady praktyczne 10
- Zalecenia na zakoƒczenie 10
- Zmywania 10
- A b c d e fm n o 11
- Dane techniczne 11
- Funkcje szczególne 11
- L gh i 11
- Opis panelu sterujñcego 11
- Programy automatyczne 11
- Programy impulsy 11
- Przyciski stopie zabrudzenia 11
- Ustawianie programów 11
- Wybór programów i 11
- Wymiary 11
- Akustycznej ko ca programu 12
- Opóèniony start 12
- Pracy zmywarki 12
- Przerwanie programu 12
- Przycisk 12
- Przycisk all in 1 12
- Przycisk opcji 12
- Wy aczenie sygnalizacji 12
- Zakoƒczenie programu 12
- Zmiana programu w trakcie 12
- Automatyczne sygnalizowanie anomalii w pracy zmywarki 13
- Ja dzia a waterblock 13
- Waterblock 13
- Codzienny 14
- Delikatny 45 c 14
- Eco 45 c 14
- Godz 65 c 14
- Hygieniczny 75 c 14
- Intensywny 75 c 14
- Lista programów 14
- Mycie wstepne 14
- Nocn y 55 c 14
- Plus 65 75 c 14
- Szybki 14
- Szybki 32 min 50 c 14
- Tak tak 14
- Uniwersalny 14
- Wzmocniony 65 c 14
- Jeêli z e dzia anie zmywarki utrzymuje si nale y zwróciç si do dzia u serwisowego podajàc nazw 15
- Jeêli zmywarka nie dzia a z pomocà wezwanego technika serwisowego 15
- Modelu zmywarki umieszczonà na tabliczce znamionowej znajdujàcej si po wewn trznej stronie drzwiczek 15
- Nieprawid owoâci przyczyny ârodki zaradcze 15
- Niewystarczajàcego p ukania niezb dne jest r czne zebranie brudów z naczyƒ gdy operacja koƒcowa 15
- Podstawowych charakterystyk 15
- Producent zrzeka si wszelkiej odpowiedzialnoêci za b dy w druku niniejszej instrukcji ponadto 15
- Skuteczniejszego serwisu 15
- Spowoduje wyschni cie zabrudzeƒ których kolejne zmywanie w zmywarce nie by oby w stanie oczyêciç 15
- Usuwanie drobnych usterek 15
- Uwaga gdy jedna z cytowanych powy ej nieprawid owoêci jest powodem z ego zmywania lub 15
- W cz êci górnej lub na egzemplarzu gwarancji informacje te umo liwià dokonanie szybszego i 15
- Wykonaç nast pujàce czynnoêci sprawdzajàce 15
- Zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian które uzna za u yteczne bez pogorszenia 15
- Záruka 16
- Bezpeânostní upozornùní 17
- Bezpeãnostní upozornûní 17
- Bûïné pouïití 17
- Instalace 17
- Likvidace 17
- Pfiipojení k elektrické síti 17
- Technické poznámky 17
- Otevírání dvefií 18
- Pfiipojení vody 18
- Pfiipojení vypou tûcí hadice 18
- Zavfiení dvefií 18
- Dávkování soli 19
- Indikátor náplnû soli 19
- Nastavení zmûkãovaãe vody 19
- Za ízení na zmùkâování 19
- Pouïívání horního ko e 20
- Pouïívání spodního ko e 20
- Ukládání nádobí 20
- Usazení horního ko e 20
- Informace o laboratorním 21
- Pouïití tfietího ko e 21
- Testování 21
- All in 1 22
- Druhy mycích prá kò 22
- Kombinované tablety 22
- Kombinované ãistící prostfiedky 22
- Mycí koncentrát 22
- Mycí tableta 22
- Plnûní zásobníku na mycí pfiípravek 22
- Prá ek 22
- Vkládání prá ku 22
- Nastavení dávkování le tidla 23
- Od 1 do 6 23
- Plnùní le tidla 23
- Plnûní zásobníku pro le ticí 23
- Pfiípravky 23
- Âistùní filtru 23
- Co není vhodné k mytí 24
- Jak dosáhnout opravdu dobré 24
- Jak dosáhnout úspor 24
- Po skonâení mycího 24
- Programu 24
- Uïiteãné rady 24
- V eobecné pokyny 24
- V sledky mytí 24
- Âistùní a údrîba 24
- A b c d e fm n o 25
- Automatické programy 25
- E zneâistùní 25
- L gh i 25
- Nastavení programû 25
- Popis ovládacích prvkò 25
- Programy impulse 25
- Rozmùry 25
- Technické údaje 25
- Tlaãítka 25
- Volba programò a 25
- Zvlá tní funkce 25
- Konce programu 26
- Konec programu 26
- Odloîen start 26
- Pfieru ení programu 26
- Tlaãítko 26
- Tlaãítko all in 1 26
- Tlaãítko doplàkov ch funkcí 26
- Vypnutí funkce zvukové signalizace 26
- Úprava spu tûného programu 26
- Automaticky zablokuje pfiívod vody anebo pfiebyteãnou vodu vypustí 27
- Automatická signalizace závad 27
- Bezpeânostní systém proti preteâení water block 27
- Elektrické souãásti je nutné z hlediska bezpeãnosti ihned vytáhnout pfiívodní àûru 27
- Hadice krátká musíte ji pro správné pfiipojení spotfiebiãe nahradit del ím provedením 27
- Jak pracuje blokování pfiívodu vody 27
- Které vám mûïe dodat servisní stfiedisko 27
- Na roubované k pfiipojovacímu ventilu vody kter zastaví napou tûní i kdyï je 27
- Pokud voda v myãce pfiekroãí bûïné mnoïství napfi kvûli nesprávné funkci myãky 27
- Pfiefiíznout neboè jsou v ní umístûny vodiãe pod elektrick m napûtím je li pfiipojovací 27
- Pfiipojovací ventil plnû otevfien protoïe krabiãka a s uzavíracím ventilem obsahuje 27
- Pfiipojovacímu ventilu je znázornûno na obr 1 napou tûcí hadici nesmíte nikdy 27
- Sbûrná nádrïka která je umístûna v podstavci spotfiebiãe zachytí jak koliv únik 27
- Spotfiebiãe nebo prasknutím pfiívodní hadice 27
- Spotfiebiãe zejména v dobû kdy je zafiízení v provozu bez dozoru obsluhy blokovací 27
- Systém zabrání vyplavení bytu které mûïe b t zpûsobeno buì patnou funkcí 27
- Tato myãka je dále vybavena bezpeãnostním zafiízením proti pfieteãení vody které 27
- Tento bezpeãnostní systém byl navrïen tak aby zv il bezpeãnost va eho 27
- Vody pomocí ãidla pak aktivuje uzavírací ventil umístûn na napou tûcí hadici 27
- Ze zásuvky správné napojení napou tûcí hadice s blokovacím systémem a k 27
- Dále si v robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv ch v robcích které 29
- Jestliïe patná funkce pfietrvává zavolejte autorizované servisní stfiedisko a sdûlte vïdy typ 29
- Nebo na záruãním listû usnadníte a urychlíte tím provedení opravy 29
- Nemají vliv na jejich základní charakteristiku 29
- Odstranit zbytky jídel ruãnû neboè pfii závûreãném su ení znovu pfiischne a ani následující 29
- Opakované mytí není schopné je odstranit 29
- Pokud myãka nádobí nepracuje správnû proveìte nejdfiíve následující kontroly neï 29
- Pokud nastane nûkterá z uveden ch situací a myãka neumyje fiádnû vloïené nádobí je nutné 29
- Poznámka 29
- Spotfiebiãe a úplné v robní ãíslo tyto údaje najdete na v robním títku na boku dvefií myãky 29
- V robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouïití 29
- Vyhledání drobn ch závad 29
- Zavoláte autorizované servisní stfiedisko 29
- Závada p íâina opat ení 29
- Jamstvo 30
- Sadrîaj 30
- Slika a 30
- Instalacija 31
- Kori tenje 31
- Namje tanje i ugradnja 31
- Odlaganje 31
- Prikljuãivanje na elektriãnu mreïu 31
- Sigurnost 31
- Svakodnevno kori tenje 31
- Tehniãke napomene 31
- Upute za sigurno 31
- Otvaranje vrata 32
- Prikljuãivanje na vodovodnu mreïu 32
- Prikljuãivanje odvodne cijevi 32
- Zatvaranje vrata 32
- Omek avanje vode 33
- Pokazatelj zalihe soli 33
- Punjenje spremnika za 33
- Reguliranje uredjaja za 33
- Uredjaj ra 33
- Ko are 34
- Kori tenje donje ko are 34
- Kori tenje gornje ko are 34
- Namje tanje gornje 34
- Perilicu 34
- Stavljanje sudja u 34
- Ispitivanja 35
- Kori tenje treçe ko are 35
- Podaci za laboratorijska 35
- Deterdïent 36
- Deterdïent u tabletama 36
- Kombinirani deterdïenti 36
- Kombinirani deterdïenti sve u 1 36
- Koncentrirani deterdïenti 36
- Punjenje deterdîentom 36
- Punjenje spremnika za deterdïent 36
- Upozorenje 36
- Vrste deterdîenta 36
- Punjenje sredstvom za 37
- Reguliranje dodavanja sredstva za 37
- Sjaj od 1 6 37
- Sredstvo za sjaj 37
- Âi åenie filtra 37
- Kako postiçi zaista dobre 38
- Kako u tedjeti 38
- Korisni savjeti 38
- Nakon zavr etka 38
- Praktiâni savjeti 38
- Programa pranja 38
- Rezultate pranja 38
- To se ne smije prati 38
- Âi åenje i odrîavanje 38
- A b c d e fm n o 39
- Automatski programi 39
- Dimenzije perilice 39
- Funkcije 39
- Impulse programi 39
- Izbor programa i posebne 39
- L gh i 39
- Namje tanje programa 39
- Opis upravljaâke ploâe 39
- Tehniâki podaci 39
- Tipke stupanj zaprljanosti 39
- Iskljuãenje zvuãnog signala za 40
- Kraj programa 40
- Kraj programa pranja 40
- Mijenjanje programa koji je u 40
- Opcijska tipka 40
- Pranja 40
- Prekid program 40
- Tipka all in 1 40
- Tipka odgoda poâetka 40
- Ako cijev nije dovoljno dugaãka za pravilno spajanje morate je zamijeniti s 41
- Ako voda zbog kvara prijedje normalnu razinu automatski zaustavlja pritjecanje vode 41
- Automatski prikazane gre ke u radu 41
- Da bi osigurali ispravan rad sigurnosnog sustava kuçi te a zajedno s cijevi treba 41
- Dijelovi odmah izvucite utikaã iz utiçnice 41
- Dotok vode iako je slavina otvorena ako se o teti kutija u kojoj se nalaze elektriãni 41
- E5 e6 e7 ef 41
- Eventualnog istjecanja uslijed kvara perilice ili o teçenja cijevi za dotok vode 41
- I ili istjecanje pretjerane koliãine vode 41
- Kako djeluje waterblock 41
- Kvara na perilici ili o teçenja na cijevi za vodu 41
- Na dnu perilice ugradjen je poseban spremnik u kojem se skuplja voda u sluãaju 41
- Odgovarajuçom duïom cijevi za zamjenu cijevi obratite se ovla tenoj servisnoj 41
- Osobito kada perilica ostane bez nadzora 41
- Ova perilica rublja moïe na ekranu prikazati skupinu gre aka u radu 41
- Ovaj model perilice rublja opremljen je sigurnosnim anti poplavnim uredjajem koji 41
- Poseban senzor aktivirat çe ventil smje ten ispod slavine i na taj naãin onemoguçiti 41
- Rezati jer sadrïi dijelove koji su pod naponom 41
- Slika 1 41
- Sluïbi 41
- Spojiti na slavinu kao to je prikazano na slici 1 prikljuãna cijev ne smije se 41
- Sustav waterblock projektiran je da unaprijedi sigumost va e perilice sudja 41
- Sustav waterblock zapravo spreãava moguçnost poplave koja moïe biti uzrok 41
- Sustav za sprijeâavanje istjecanja vode waterblock 41
- Ako kod provjeravanja pogre aka u radu perilice niste ustanovili niti jednu nepravilnost od 43
- Ako posudje zbog nekog od gore navedenih razloga nije dobro oprano morate ga ruãno 43
- Ako primjetite da va a perilica sudja radi neispravno prije nego to pozovete 43
- Jamstvenom listu i opi ite mu kvar time çete serviseru olak ati rad a va a perilica bit çe brïe 43
- Navedenih molimo da nazovete jednog od na ih ovla tenih servisera 43
- Oprati ostaci hrane se tijekom su enja u perilici zasu e i ne moïete ih odstraniti ponovnim 43
- Ovla tenog servisera prvo provjerite niïe navedene uzroke 43
- Popravljena 43
- Pranjem u perilici 43
- Prepoznavanje manjih gre aka u radu 43
- Problem moguåi uzrok kako ukloniti problem 43
- Proizvodjaã neçe snositi odgovornost za eventualne pogre ke u tiskanju ove knjiïice 43
- Proizvodjaã ujedno zadrïava pravo na tehniãke izmjene svojih proizvoda ali bez 43
- Promjene njihovih osnovnih svojstava 43
- Serviseru obvezatno navedite oznaku uredjaja navedena je na ploãici na uredjaju ili u 43
- Vaîno 43
- Garancija 44
- Kazalo 44
- Slika a 44
- Aparata 45
- Namestitev in prikljuâitev 45
- Navodila za serviserje 45
- Navodila za varno 45
- Odsluïeni aparati 45
- Prikljuãitev 45
- Prikljuãitev na elektriãno omreïje 45
- Uporabo 45
- Varnost 45
- Vsakodnevna uporaba 45
- Na vodovodno omreïje 46
- Odpiranje vrat 46
- Prikljuãitev pomivalnega stroja 46
- Priklop odtoãne cevi 46
- Zapiranje vrat 46
- Mehãanje vode 47
- Naprava za mehâanje 47
- Nastavljanje naprave za 47
- Opozorilo za sol 47
- Polnjenje posodice za sol 47
- Ko are 48
- Ko aro 48
- Nastavitev vi ine zgornje 48
- Razvr âanje posode 48
- Razvr ãanje posode v spodnjo 48
- Razvr ãanje posode v zgornjo 48
- Splo no 48
- Podatki za testiranje 49
- Uporaba tretje ko are 49
- Detergent 50
- Detergenti v tabletah 50
- Dodajanje detergenta v 50
- Kombinirani detergenti 50
- Kombinirani detergenti vse v 1 50
- Koncentrirani detergenti 50
- Polnjenje predalãka za detergent 50
- Pomivalni stroj 50
- Vrste detergentov 50
- Dodajanje tekoâine za 51
- Lesk v pomivalni stroj 51
- Polnjenje predalãka za tekoãino 51
- Tekoãina za lesk 51
- Za lesk 51
- Âi âenje filtrov 51
- Koristni nasveti 52
- Nasveti za varãevanje 52
- Navodila za bolj e rezultate 52
- Po koncu pomivanja 52
- Pomivanja 52
- Praktiâni nasveti 52
- Âesa v stroju ne smete pomivati 52
- Âi âenje in vzdrîevanje 52
- A b c d e fm n o 53
- Avtomatski programi 53
- En 50242 pogrinjkov 53
- Gl plo ãico s podatki 53
- Globina 53
- Globina z odprtimi vrati 53
- In posebnih funkcij 53
- Izbiranje programov 53
- Kontrolna luãka izbiranje opcij 53
- Kontrolna luãka za tekoãino za lesk 53
- Kontrolna luãka zamik vklopa 53
- L gh i 53
- Nastavitev programa 53
- Od 0 08 do 0 8 mpa 53
- Opis stikalne plo âe 53
- Opozorilna luãka za sol 53
- Prikljuãna napetost 53
- Prikljuãni tok 53
- Programi impulse 53
- Tehniâni podatki 53
- Tipka vklop izklop 53
- Tipka zamik vklopa 53
- Tipki stopnja umazanosti 53
- Tlak v vodovodnem omreïju 53
- Varovalka 53
- Vi ina 53
- Zmogljivost z lonci in kozicami 53
- Izklop zvoãnega signala za 54
- Konec programa 54
- Prekinitev programa 54
- Programa 54
- Spreminjanje potekajoãega 54
- Tipka all in 1 54
- Tipka za opcije 54
- Tipka zamik vklopa 54
- Aktivira sensor ki zapre ventil pod dotoãno pipo s pomoãjo tega sistema aparat 55
- Da bi zagotovili brezhibno delovanje varnostnega sistema mora biti konec cevi s 55
- Dotok vode v stroj in ali izãrpa odveãno koliãino vode 55
- Kako deluje sistem waterblock 55
- Katlico a prikljuãen na pipo za vodo kot je to prikazano na sliki 1 dovodne cevi 55
- Ki v primeru da gladine vode v stroju preseïe obiãajno vi ino samodejno onemogoãi 55
- Kode nepravilnosti 55
- Naloga sistema waterblock je prepreãiti poplavo do katere bi lahko pri lo 55
- Ne smete nikoli prerezati saj vsebuje dele ki so pod elektriãno napetostjo 55
- Pomivalnega stroja predvsem takrat ko pomiva nenadzorovan 55
- Pomivalni stroj vas s kodo na prikazovalniku opozori na nekatere nepravilnosti 55
- Prepreãuje dotok nove vode tudi v primeru ko je pipa popolnoma odprta 55
- Sistem waterblock 55
- Sistem waterblock je zasnovan z namenom poveãati varnost va ega 55
- Slika 1 55
- Ta pomivalni stroj je opremljen tudi z varnostno napravo za prepreãevanje prelivanja 55
- Ustrezne cevi so vam na voljo pri poobla ãenih servisih 55
- V primeru da se v sifonu na dnu pomivalnega stroja priãne nabirati voda se 55
- Vtiãnice 55
- Zaradi okvare stroja ali po kodbe cevi 55
- Âe je cev prekratka za pravilno prikljuãitev stroja jo morate nadomestiti z dalj o 55
- Âe pride do po kodbe katlice z elektriãnimi komponentami takoj potegnite vtikaã iz 55
- Dneven 56
- Eco 45 c 56
- Higieni ã en 75 c 56
- Hiter 32 50 c 56
- Hladno izpiranje 56
- Intenziven 75 c 56
- Izbiranje programov 56
- Mo ã en hiter 65 c 56
- No ã ni 55 c 56
- Ob ã utljiv 45 c 56
- Plus 65 75 c 56
- Razred 1h 65 c 56
- Univerzalen 56
- Garancijskem listu na ta naãin boste olaj ali delo serviserju va pomivalni stroj pa bo hitreje 57
- Odgovarjata 57
- Odpraviti nepravilnost s pomoãjo nasvetov v spodnji razpredelnici ele ãe vam to ne 57
- Odpravljanje manj ih nepravilnosti v delovanju 57
- Opomba 57
- Ostanki hrane se med postopkom su enja v pomivalnem stroju posu ijo in jih s ponovnim 57
- Pomivanju v stroju ne morete odstraniti 57
- Popravljen 57
- Proizvajalec in prodajalec dopu ãata moïnost napak pri tisku te knjiïice za kar ne 57
- Proizvajalec si pridrïuje pravico do sprememb podatkov brez vnaprej njega opozorila 57
- Serviserju obvezno povejte serijsko tevilko stroja ki je navedena na plo ãici na stroju ali na 57
- Uspe pokliãite poobla ãeni servis 57
- Âe opazite nepravilnost v delovanju pomivalnega stroja najprej posku ajte sami 57
- Âe posoda iz kateregakoli zgoraj navedenega razloga ni dobro pomita jo pomijte roãno 57
- Ãe spremembe ne vplivajo na osnovne znaãilnosti stroja 57
- Éäêäçíàü 58
- Ééãäçãöçàö 58
- Êëò a 58
- Åâáóô òìóòú 59
- Èêäçàãä åöáéèäëçéëíà 59
- Ìëíäçéçää 59
- Ìòú ìó í 59
- Ìúëîëá ˆë fl 59
- Íâ ı ìë âòíëâ ëìòú ûíˆëë 59
- Öêâ ìâ ìóâ ëòôóî áó ìëâ 59
- Ùîâíú ë âòíóâ ôó íî âìëâ 59
- Á í ìëâ â ˆ 60
- Èó íî âìëâ í ó óô ó ó û 60
- Éú ó ó 60
- Éúí ìëâ â ˆ 60
- Áäéêìáää êöéöçöêàêìûôöâ 61
- Çéñõ 61
- Êâ ûîë ó í ï fl íóòúë ó 61
- Ëéãà 61
- Ëë ì î óúòûúòú ë fl òóîë 61
- Ìëíêéâëíçé ñãü ëåüéóöçàü 61
- Àòôóî áó ìëâ â ı ìâè íó áëì 62
- Àòôóî áó ìëâ ìëêìâè íó áëì 62
- Áäéêìáää èéëìñõ 62
- Äéêáàçõ 62
- Êöéìãàêéçää çöêïçöâ 62
- Àçîéêåäñàü ñãü 63
- Àëèõíäíöãúçõï ãäåéêäíéêàâ 63
- Àòôóî áó ìëâ ú âú âè íó áëì 63
- Áäéêìáää åéûôöéé ëêöñëíçä 64
- Äóìˆâìú ë ó ìì â ïó ëâ 64
- Äóï ëìë ó ìì â ïó ëâ 64
- Åó ââ ò â òú ó 64
- Åó ëâ ò â òú ú îâúí ı 64
- Çàñõ åéûôàï ëêöñëíç 64
- Çëö 1 íóï ëìë ó ìì â ïó ëâ 64
- Ê áïâ âìëâ ïó â ó ò â òú 64
- Íóìúâèìâ â 64
- Ò â òú 64
- Á ôóîìâìëâ óú âîâìë fl î fl 65
- Áäéêìáää åãöëäééåêäáéçäíöãü 65
- Éóàëíää îàãúíêéç 65
- Îâòíóó áó úâî fl 65
- Èéëãö àëèéãúáéçäçàü 66
- Èêääíàóöëäàö ëéçöíõ 66
- Èóîâáì â òó âú ôó íóìóïëë 66
- Êâíóïâì ˆëë íóúó â òîâ ûâú 66
- Êâíóïâì ˆëë î fl ôóîû âìë fl 66
- Íöäìôöö éåëãìüàçäçàö à ìïéñ 66
- Ï ëìâ 66
- Óúîë ì ı âáûî ú úó ïoèíë 66
- Óúó ìâî á fl ï ú ôóòû óïóâ ìóè 66
- Ô ó ïï 66
- Ôóîì fl ú ôóòîâ óíóì ìë fl 66
- A b c d e fm n o 67
- L gh i 67
- Á ôûòí ò óò èêééêäååõ 67
- Áäéêüáçöçàü 67
- Äçíéåäíàóöëäàö ô ó ïï 67
- Äìóôí start reset 67
- Äìóôí çäã çõäã 67
- Äìóôí çõåéê èêééêäååõ 67
- Äìóôí éíãéüöççõâ èìëä 67
- Äìóôí ùûìíˆëë all in 1 67
- Äìóôíë ëíöèöçú áäéêüáçöçàü 67
- Äóïôîâíú ì 9 âîó âí 67
- Å íòëï î ì fl ôó îó âï fl ïó ìóòú 67
- Åëì 0 08 å íò 0 8 ïè 67
- Ç òóú 67
- Ç ô fl êâìëâ ôëú ìë fl 67
- Çïâòúëïóòú íóïôîâíúó ôóòû en 50242 67
- Çïâòúëïóòú ò í òú î fl ïë ë ú âîí ïë 67
- Çõåéê èêééêäåå à 67
- È â ó ı ìëúâî ä 67
- È ó ïï àåèìãúëçõö 67
- Èäçöãú ìèêäçãöçàü 67
- Éèàëäçàö èêééêäååõ 67
- Éíãéüöççõâ èìëä 67
- Éîû ëì 67
- Éîû ëì ò óúí úóè â ˆâè 67
- Êäáåöêõ 67
- Ë âúó â ëì ëí úó ëíöèöçú 67
- Ë âúó óè ëì ëí úó 67
- Ë âúó óè ëì ëí úó çõåéê îìçäñàà 67
- Ë âúó óè ëì ëí úó éíëìíëíçàö 67
- Ë âúó óè ëì ëí úó éíëìíëíçàö ëéãà 67
- Ëèöñàäãúçõï îìçäñàâ 67
- Ëêöñëíçä ñãü åãöëää 67
- Ìòú ìó í ô ó ïï 67
- Íöïçàóöëäàö ïäêääíöêàëíàäà 67
- Ñàîêéçéâ ñàëèãöâ 67
- Ñóôûòúëïóâ îâìëâ ë îë âòíóè òëòúâïâ 67
- Òë ëì 67
- Òï ï íë ó ó ìû ú îë íû 67
- Àáïâìâìëâ ôóîì fl âïóè ô ó ïï 68
- Äìóôí 68
- Äìóôí all in 1 çòâ 1 68
- Äìóôíë óôóîìëúâî ì ı ùûìíˆëè 68
- È â ìëâ ô ó ïï 68
- Éäéçóäçàü èêééêäååõ 68
- Éíãéüöççõâ èìëä 68
- Éíóì ìëâ ô ó ïï 68
- Éúíî âìëâ á óìí 68
- Âêëï óú ôóò â òú óï òóó âìëè ì ëòôîââ 69
- Ä òîâ ûâú ôó òóâ ëìëú í í ìû í í ôóí á ìó ì ëòûìíâ 1 á îë ìóè î ì ìâî á fl 69
- Ääçäëíéè 69
- Äçíéåäíàóöëäéö éèéçöôöçàö éå éíäãéçöçàà éí çéêåäãúçééé 69
- Ç ôóòû óïóâ ìóè ï ëìâ ô â ûòïóú âì òëòúâï óôó â âìë fl ó óúíîóìâìëë óú ìó ï î ìó ó 69
- Çòîâ òú ëâ ûúâ íë ó ôóô âú ì ôó óì â òôóîóêâì òôâˆë î ì è ú ëí 69
- È ë ôó âê âìëë îóí ôëú ìë fl òîâ ûâú ìâïâ îâììó ìûú ëîíû ëá óáâúíë 69
- È ëìˆëô âèòú ë fl 69
- Êëò 1 69
- Êöüàåä êäåéíõ 69
- Ìòú óèòú ó äí òúóô ô â ì áì âìó î fl óî âè âáóô òìóòúë ç âè ôóòû óïóâ ìóè 69
- Ìó ï î ì è û ó âì 69
- Ìó ï î ìó ó âêëï óú ëîë á âáëìó ı î ì ó òúìóòúë á îë ìó ó î ì 69
- Íóúó â ïó ûú ô ë âòúë í á îë û ôóïâ âìë fl ë óáìëí ú òîâ òú ëâ óúíîóìâìë fl óú 69
- Ï ëì óòó âììó íó óï ìëíó ó ìâú äí òúóô óô â âî fl âú óáïóêì â ûúâ íë ó 69
- Ñî fl ó âòôâ âìë fl âáûô â ìó ó ùûìíˆëóìë ó ìë fl ûòú óèòú âáóô òìóòúë î ì ò îóíóï 69
- Ó áóï ô â óú âúò fl ûúâ í ó êâ ô ë óúí úóï í ìâ 69
- Óîââ îëìì è ñî fl ô ëó âúâìë fl î ì ó úëúâò òâ ëòì è ˆâìú 69
- Ôâ â âá ú ôóòíóî íû óì ì ı ó ëúò fl ôó îâìëâï 69
- Ôóò â òú óï íóúó ó ó á í âúò fl íî ô ì âáóô òìóòúë òôóîóêâìì è ôó í ìóï í íëï 69
- Öòîë îëì î ì ìâ óòú úó ì î fl ô ëî ìó ó ôó òóâ ëìâìë fl â ó òîâ ûâú á ïâìëú ì 69
- Ùú ôóòû óïóâ ì fl ï ëì óòì âì ú íêâ ûòú óèòú óï á ëú óú ôâ âîë íóúó óâ 69
- Úóï úë âòíë ôâ âí âú ó û ë ëîë òîë âú ââ ëá úóí òîû â âòîë óì ô â âú 69
- Àçíöçëàççäü 75 c 70
- Äî òò 70
- Å òú fl ë ïó ì fl 65 c 70
- Åõëíêäü 32 ïëì 50 c 70
- Çó 55 c 70
- È â ëúâî ì fl 70
- Éë ëâìë âòí fl 75 c 70
- Ëèàëéä èêééêäåå 70
- Ìçàçöêëäãúçäü 70
- Ììë â ò î ì fl 70
- Ñâîëí úì fl 45 c 70
- Ò 65 c 70
- Ôî ò 65 75 c 70
- Öêâ ìâ ì fl 70
- Ùäé 45 c 70
- Àá óúó ëúâî ìâ ìâòâú óú âúòú âììóòúë á óáïóêì â ó ë íë ë ìâúó ìóòúë óôû âìì â ô ë ôâ úë ììóè 71
-  ˆ ëîë ìúëèìóï ú îóìâ è ë ô â óòú îâìëë ììóè ëìùó ï ˆëë ç ôóîû ëúâ ò óâ âïâììû ë 71
- Çöàëèêäççéëíú èêàóàçä ìëíêäçöçàö 71
- Èéàëä åöãäàï çöàëèêäççéëíöâ 71
- Èêàåöóäçàö öòîë ó ì ëá âûí á ìì ı ìâëòô ìóòúâè ôó îâ âú á òó óè ôîó ı óâ í âòú ó ïóèíë ëîë òû íë 71
- Ëìòú ûíˆëë àá óúó ëúâî óòú î fl âú á òó óè ô ó ìóòëú ô óëá ó ëï â ëï ëá âîë fl ëáïâìâìë fl íóúó â 71
- Òîâ ûâú û îëú á fl áìâìëâ û ìû ú í í í ì á íî ëúâî ìóï ú ôâ òû íë fl á ò ı âú ë ââ ìâ óáïóêìó 71
- Óì òó úâú ìâó ı ó ëï ïë ëîë ôóîâáì ïë úóï ëòîâ ëìúâ âò ı ôóú â ëúâî fl âá ëáïâìâìë fl óòìó ì ı 71
- Ô ó â úâ ïóêìó îë ûòú ìëú óáìëí û ìâëòô ìóòú 71
- Ôóòû óïóâ ìóè ï ëì ûí á ììû ì ï íë ó ó ìóè ú îë íâ òôóîóêâììóè ì â ı ìâè òúë ìûú âììâè òúó óì 71
- Öòîë ç ôóòû óïóâ ì fl ï ëì ìâ óú âú ôâ â úâï í í ó úëú ò fl òâ ëòì è ˆâìú 71
- Öòîë ìâëòô ìóòú óòú ìâúò fl òîâ ûâú ó úëú ò fl òâ ëòì è ˆâìú è ë ó âìëë òóó ëúâ ïó âî 71
- Ùùâíúë ìû ôóïó 71
- Ùûìíˆëóì î ì ı ı íúâ ëòúëí ë ı íúâ ëòúëí âáóô òìóòúë 71
- Û îëú ó âï fl ôó úó ìóè ïóèíë 71
- Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ bû ìoæeòe 73
- Pocòecò mocêâa peãècòpaöèoííûé íoìep aß 46 73
- Poâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío á íóìû o 73
- Çaùèòe ïpaâ ôóú â ëúâîâè pô ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè 73
- Ïoëy èòü â ìaãaçèíe ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe 73
- Óâaæaeìûe ãocïoäa cooáùaeì baì òo íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöè 73
Похожие устройства
- Candy CDI 5515 Руководство по эксплуатации
- Candy CDIM 5355-07 Руководство по эксплуатации
- Candy CDP 4609(X) Руководство по эксплуатации
- Candy CDP 4709(X)-07 Руководство по эксплуатации
- Candy CSF 4570E(EX) Руководство по эксплуатации
- Candy CSF 4575E(EX) Руководство по эксплуатации
- Candy CSF 458 E Руководство по эксплуатации
- Candy DFI 105T Руководство по эксплуатации
- Candy DFI 45 Руководство по эксплуатации
- Candy DFI 50 Руководство по эксплуатации
- Candy DFI 85 S Руководство по эксплуатации
- Candy DFI Plan Руководство по эксплуатации
- Candy DSI 785 Инструкция по эксплуатации
- Candy DSI 795 Инструкция по эксплуатации
- DEXP M12C7PB Руководство по эксплуатации
- DEXP M9C7PB Руководство по эксплуатации
- Daewoo DDW-G1211L Руководство по эксплуатации
- Delonghi DDW05T PEARL (SAPHIRE) Руководство по эксплуатации
- Electrolux 502036 Medical Line Руководство по эксплуатации
- Electrolux AHT8I Руководство по эксплуатации