Electrolux ESL 4500LO [15/68] What to do if you want to stop using multi tablets
![Electrolux ESL 4500LO [15/68] What to do if you want to stop using multi tablets](/views2/1943919/page15/bgf.png)
• Detergent tablets do not fully dissolve
with short programmes. To prevent
detergent residues on the tableware,
we recommend that you use the
tablets with long programmes.
• Do not use more than the correct
quantity of detergent. Refer to the
instructions on the detergent
packaging.
10.3 What to do if you want to
stop using multi-tablets
Before you start to use separately
detergent, salt and rinse aid do the
following procedure.
1. Set the highest level of the water
softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid
containers are full.
3. Start the shortest programme with a
rinsing phase. Do not add detergent
and do not load the baskets.
4. When the programme is completed,
adjust the water softener according to
the water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse
aid.
10.4 Loading the baskets
• Only use the appliance to wash items
that are dishwasher-safe.
• Do not put in the appliance items made
of wood, horn, aluminium, pewter and
copper.
• Do not put in the appliance items that
can absorb water (sponges, household
cloths).
• Remove remaining food from the
items.
• Make soft the remaining burned food
on the items.
• Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening down.
• Make sure that cutlery and dishes do
not bond together. Mix spoons with
other cutlery.
• Make sure that glasses do not touch
other glasses.
• Put small items in the cutlery basket.
• Put light items in the upper basket.
Make sure that the items do not move.
• Make sure that the spray arm can
move freely before you start a
programme.
10.5 Before starting a
programme
Make sure that:
• The filters are clean and correctly
installed.
• The cap of the salt container is tight.
• The spray arms are not clogged.
• There is dishwasher salt and rinse aid
(unless you use multi- tablets).
• The position of the items in the baskets
is correct.
• The programme is applicable for the
type of load and for the degree of soil.
• The correct quantity of detergent is
used.
10.6 Unloading the baskets
1. Let the tableware cool down before
you remove it from the appliance. Hot
items can be easily damaged.
2. First remove items from the lower
basket, then from the upper basket.
At the end of the programme
water can still remain on the
sides and on the door of the
appliance.
11. CARE AND CLEANING
WARNING!
Before maintenance,
deactivate the appliance and
disconnect the mains plug
from the main socket.
Dirty filters and clogged spray
arms decrease the washing
results. Make a check
regularly and, if necessary,
clean them.
ENGLISH
15
Содержание
- Contents 2
- Customer care and service 2
- We re thinking of you 2
- Children and vulnerable people safety 3
- General safety 3
- Safety information 3
- Before maintenance deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket 4
- Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it 4
- Do not use water spray and steam to clean the appliance 4
- Electrical connection 4
- Installation 4
- Safety instructions 4
- The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose sets old hose sets must not be reused 4
- The ventilation openings in the base if applicable must not be obstructed by a carpet 4
- Water connection 4
- Disposal 5
- Service 5
- Beam on floor 6
- Control panel 6
- Product description 6
- Indicators 7
- Programmes 7
- Consumption values 8
- How to set the programme selection mode 8
- Information for test institutes 8
- Programme selection mode and user mode 8
- Settings 8
- The water softener 8
- How to set the water softener level 9
- The rinse aid dispenser 9
- Use of rinse aid and multi tablets 9
- Acoustic signals 10
- How to activate the acoustic signal for the end of programme 10
- How to deactivate the rinse aid dispenser 10
- Multitab 10
- Options 10
- Before first use 11
- Energysaver 11
- How to activate energysaver 11
- How to activate multitab 11
- How to fill the salt container 11
- How to save the myfavourite programme 11
- How to set the myfavourite programme 11
- Myfavourite 11
- The salt container 11
- Daily use 12
- How to fill the rinse aid dispenser 12
- Setting and starting a programme 13
- Starting a programme 13
- Starting a programme with delay start 13
- The auto off function 13
- Using the detergent 13
- Cancelling the delay start while the countdown operates 14
- Cancelling the programme 14
- End of the programme 14
- General 14
- Hints and tips 14
- Opening the door while the appliance operates 14
- Using salt rinse aid and detergent 14
- Before starting a programme 15
- Care and cleaning 15
- Loading the baskets 15
- Unloading the baskets 15
- What to do if you want to stop using multi tablets 15
- Cleaning the filters 16
- Cleaning the spray arms 17
- External cleaning 17
- Internal cleaning 17
- Troubleshooting 17
- The washing and drying results are not satisfactory 19
- Environment concerns 20
- Technical information 20
- Nous pensons à vous 22
- Service après vente 22
- Table des matières 22
- Consignes de sécurité 23
- Consignes générales de sécurité 23
- Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 23
- Avant toute opération d entretien éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise secteur 24
- Connexion électrique 24
- Installation 24
- Instructions de sécurité 24
- L appareil doit être raccordé au réseau de distribution d eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l appareil il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés 24
- Les orifices d aération situés à la base si présents ne doivent pas être obstrués par de la moquette 24
- Ne laissez pas la porte de l appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute 24
- Ne pulvérisez pas d eau ni de vapeur pour nettoyer l appareil 24
- Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale 24
- Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger 24
- Maintenance 25
- Mise au rebut 25
- Raccordement à l arrivée d eau 25
- Utilisation 25
- Bandeau de commande 26
- Beam on floor 26
- Description de l appareil 26
- Programmes 27
- Voyants 27
- Informations pour les instituts de test 28
- Valeurs de consommation 28
- Adoucisseur d eau 29
- Comment régler le mode programmation 29
- Mode de sélection de programme et mode utilisateur 29
- Réglages 29
- Comment désactiver le distributeur de liquide de rinçage 30
- Comment régler le niveau de l adoucisseur d eau 30
- Distributeur de liquide de rinçage 30
- Signaux sonores 30
- Utilisation du liquide de rinçage et des pastilles tout en un 30
- Comment activer l option multitab 31
- Comment activer le signal sonore de fin de programme 31
- Comment enregistrer le programme myfavourite 31
- Comment sélectionner le programme myfavourite 31
- Multitab 31
- Myfavourite 31
- Options 31
- Avant la première utilisation 32
- Comment activer l option energysaver 32
- Energysaver 32
- Remplissage du réservoir de sel régénérant 32
- Réservoir de sel régénérant 32
- Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 33
- Utilisation quotidienne 33
- Démarrage d un programme avec départ différé 34
- Départ d un programme 34
- Fonction auto off 34
- Réglage et départ d un programme 34
- Utilisation du produit de lavage 34
- Annulation du départ différé au cours du décompte 35
- Annulation du programme 35
- Conseils 35
- Fin du programme 35
- Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l appareil 35
- Raccordement 35
- Utilisation de sel régénérant de liquide de rinçage et de produit de lavage 35
- Avant le démarrage d un programme 36
- Chargement des paniers 36
- Déchargement des paniers 36
- Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles de détergent multifonctions 36
- Entretien et nettoyage 37
- Nettoyage des filtres 37
- En cas d anomalie de fonctionnement 38
- Nettoyage des bras d aspersion 38
- Nettoyage extérieur 38
- Nettoyage intérieur 38
- Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants 40
- Caractéristiques techniques 42
- En matière de protection de l environnement 43
- Мы думаем о вас 44
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 44
- Содержание 44
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 45
- Общие правила техники безопасности 45
- Сведения по технике безопасности 45
- Подключение к водопроводу 47
- Подключение к электросети 47
- Указания по безопасности 47
- Установка 47
- Эксплуатация 47
- Описание изделия 48
- Сервис 48
- Утилизация 48
- Beam on floor 49
- Индикаторы 49
- Панель управления 49
- Программы 50
- Вызов режима выбора программы 51
- Информация для тестирующих организаций 51
- Параметры 51
- Показатели потребления 51
- Режим выбора программы и пользовательский режим 51
- Смягчитель для воды 52
- Установка смягчителя для воды 52
- Включение звукового сигнала по окончании работы программы 53
- Выключение дозатора ополаскивателя 53
- Дозатор ополаскивателя 53
- Звуковая сигнализация 53
- Использование ополаскивателя с таблетированным моющим средством 53
- Energysaver 54
- Multitab 54
- Myfavourite 54
- Включение energysaver 54
- Включение multitab 54
- Как выбрать программу myfavourite 54
- Режимы 54
- Сохранение программы myfavourite 54
- Емкость для соли 55
- Наполнение емкости для соли 55
- Перед первым использованием 55
- Ежедневное использование 56
- Заполнение дозатора ополаскивателя 56
- Использование моющего средства 56
- Запуск программы 57
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 57
- Настройка и запуск программы 57
- Открывание дверцы во время работы прибора 57
- Функция auto off 57
- Завершение программы 58
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 58
- Общие положения 58
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 58
- Отмена программы 58
- Полезные советы 58
- Загрузка корзин 59
- Перед запуском программы 59
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 59
- Очистка фильтров 60
- Разгрузка корзин 60
- Уход и очистка 60
- Очистка наружных поверхностей 61
- Чистка внутренних частей 61
- Чистка разбрызгивателей 61
- Поиск и устранение неисправностей 62
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 64
- Технические данные 66
- Охрана окружающей среды 67
Похожие устройства
- Electrolux ESL 4510LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4550RA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4550RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4555 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4560RA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4560RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4561RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4562RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4570 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 46500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4650RA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4650RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4710 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 4720 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 47700 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 47710R Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 48010 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 48900 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 5201LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 5205 LO Руководство по эксплуатации