Electrolux ESL 5201LO Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Esl5201lo 1
- Contents 2
- Customer care and service 2
- We re thinking of you 2
- Children and vulnerable people safety 3
- General safety 3
- Safety information 3
- Before any maintenance operation deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket 4
- Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it 4
- Do not use high pressure water sprays and or steam to clean the appliance 4
- Electrical connection 4
- Installation 4
- Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position 4
- Safety instructions 4
- The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose sets old hose sets must not be reused 4
- The ventilation openings in the base if applicable must not be obstructed by a carpet 4
- Water connection 4
- Disposal 5
- Service 5
- Control panel 6
- Product description 6
- Indicators 7
- Programmes 7
- How to set the programme selection mode 8
- Information for test institutes 8
- Programme selection mode and user mode 8
- Settings 8
- The water softener 8
- Acoustic signals 9
- How to activate the acoustic signal for the end of programme 9
- How to set the water softener level 9
- Before first use 10
- How to fill the rinse aid dispenser 10
- How to fill the salt container 10
- The salt container 10
- Daily use 11
- Setting and starting a programme 11
- Starting a programme 11
- Using the detergent 11
- Using the multi tablets 11
- Cancelling the delay start 12
- Cancelling the programme 12
- End of the programme 12
- General 12
- Hints and tips 12
- Opening the door while the appliance operates 12
- Starting a programme with delay start 12
- Before starting a programme 13
- Loading the baskets 13
- Unloading the baskets 13
- Using salt rinse aid and detergent 13
- What to do if you want to stop using multi tablets 13
- Care and cleaning 14
- Cleaning the filters 14
- Cleaning the spray arms 15
- External cleaning 15
- Internal cleaning 15
- Troubleshooting 15
- The washing and drying results are not satisfactory 17
- Environmental concerns 19
- Technical information 19
- Nous pensons à vous 20
- Service après vente 20
- Table des matières 20
- Consignes de sécurité 21
- Consignes générales de sécurité 21
- Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 21
- Avant toute opération d entretien éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise secteur 22
- Connexion électrique 22
- Installation 22
- Instructions de sécurité 22
- L appareil doit être raccordé au réseau de distribution d eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l appareil il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés 22
- Les orifices d aération situés à la base si présents ne doivent pas être obstrués par de la moquette 22
- Ne laissez pas la porte de l appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute 22
- Ne pulvérisez pas d eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l appareil 22
- Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale 22
- Respectez le nombre maximum de 13 couverts 22
- Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger 22
- Maintenance 23
- Mise au rebut 23
- Raccordement à l arrivée d eau 23
- Utilisation 23
- Bandeau de commande 24
- Description de l appareil 24
- Programmes 25
- Voyants 25
- Comment régler le mode programmation 26
- Informations pour les instituts de test 26
- Mode sélection de programme et mode utilisateur 26
- Réglages 26
- Adoucisseur d eau 27
- Comment régler le niveau de l adoucisseur d eau 27
- Avant la première utilisation 28
- Comment activer le signal sonore de fin de programme 28
- Comment remplir le réservoir de sel régénérant 28
- Réservoir de sel régénérant 28
- Signaux sonores 28
- Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 29
- Démarrage d un programme avec départ différé 30
- Départ d un programme 30
- Réglage et départ d un programme 30
- Utilisation de pastilles de détergent multifonctions 30
- Utilisation du produit de lavage 30
- Utilisation quotidienne 30
- Annulation du départ différé 31
- Annulation du programme 31
- Conseils 31
- Fin du programme 31
- Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l appareil 31
- Raccordement 31
- Avant le démarrage d un programme 32
- Chargement des paniers 32
- Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles tout en 1 32
- Utilisation de sel régénérant de liquide de rinçage et de produit de lavage 32
- Déchargement des paniers 33
- Entretien et nettoyage 33
- Nettoyage des filtres 33
- Nettoyage des bras d aspersion 34
- Nettoyage extérieur 34
- Nettoyage intérieur 34
- En cas d anomalie de fonctionnement 35
- Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants 37
- Caractéristiques techniques 39
- En matière de protection de l environnement 40
- Мы думаем о вас 41
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 41
- Содержание 41
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 42
- Общие правила техники безопасности 42
- Сведения по технике безопасности 42
- Подключение к водопроводу 44
- Подключение к электросети 44
- Указания по безопасности 44
- Установка 44
- Сервис 45
- Утилизация 45
- Эксплуатация 45
- Описание изделия 46
- Панель управления 46
- Индикаторы 47
- Программы 47
- Вызов режима выбора программы 48
- Информация для тестирующих организаций 48
- Параметры 48
- Режим выбора программы и пользовательский режим 48
- Смягчитель для воды 49
- Установка смягчителя для воды 49
- Включение звукового сигнала по окончании работы программы 50
- Звуковая сигнализация 50
- Перед первым использованием 50
- Емкость для соли 51
- Заполнение дозатора ополаскивателя 51
- Наполнение емкости для соли 51
- Ежедневное использование 52
- Использование моющего средства 52
- Использование таблетированного моющего средства 52
- Завершение программы 53
- Запуск программы 53
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 53
- Настройка и запуск программы 53
- Общие положения 53
- Открывание дверцы во время работы прибора 53
- Отмена отсрочки пуска 53
- Отмена программы 53
- Полезные советы 53
- Загрузка корзин 54
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 54
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 54
- Очистка фильтров 55
- Перед запуском программы 55
- Разгрузка корзин 55
- Уход и очистка 55
- Очистка наружных поверхностей 56
- Чистка разбрызгивателей 56
- Поиск и устранение неисправностей 57
- Чистка внутренних частей 57
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 60
- Охрана окружающей среды 62
- Технические данные 62
Похожие устройства
- Electrolux ESL 5205 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 5322 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 5343 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6123 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6164 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6200LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6250 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6251 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 63010 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6350LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6360LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6361 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6375 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6380RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6381RA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6392RA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 65070 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6550 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6551RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6552RO Руководство по эксплуатации