Electrolux ESL 5205 LO [46/68] Подключение к водопроводу
![Electrolux ESL 5205 LO [46/68] Подключение к водопроводу](/views2/1943939/page46/bg2e.png)
2.3 Подключение к
водопроводу
• Не повреждайте шланги для воды.
• Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
• В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
• Наливной шланг оснащен
предохранительным клапаном и
оболочкой с внутренним сетевым
кабелем.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение.
• Если наливной шланг поврежден,
немедленно закройте кран подачи
воды и выньте вилку сетевого
шнура из розетки. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр
для замены наливного шланга.
2.4 Эксплуатация
• Не садитесь и не вставайте на
открытую дверцу.
• Моющие средства для
посудомоечных машин
представляют опасность. Следуйте
правилам по безопасному
обращению, приведенным на
упаковке моющего средства.
• Не пейте воду и не играйте с водой
из прибора.
• Не извлекайте посуду из прибора
до завершения программы. На
посуде может остаться некоторое
количество моющего средства.
• Если открыть дверцу прибора во
время выполнения программы, из
него может вырваться горячий пар.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
2.5 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
www.electrolux.com46
Содержание
- Esl5205lo 1
- Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions the manufacturer is not 2
- Contents 2
- Customer care and service 2
- Safety information 2
- We re thinking of you 2
- Children and vulnerable people safety 3
- General safety 3
- Before any maintenance operation deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket 4
- Do not leave the appliance with the open door unattended to avoid stepping accidentally onto it 4
- Do not use high pressure water sprays and or steam to clean the appliance 4
- Electrical connection 4
- If the appliance has ventilation openings in the base they must not be covered e g by a carpet 4
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its authorised service centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 4
- Installation 4
- Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp ends pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with the sharp edges down 4
- Safety instructions 4
- The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose sets old hose sets must not be reused 4
- Disposal 5
- Service 5
- Water connection 5
- Control panel 6
- Product description 6
- Indicators 7
- Information for test institutes 7
- Programmes 7
- How to enter user mode 8
- How to set the programme selection mode 8
- Programme selection mode and user mode 8
- Settings 8
- The water softener 8
- Acoustic signals 9
- Airdry 9
- How to activate the acoustic signal for the end of programme 9
- How to set the water softener level 9
- Before first use 10
- How to deactivate airdry 10
- How to fill the salt container 10
- The salt container 10
- Daily use 11
- How to fill the rinse aid dispenser 11
- Opening the door while the appliance operates 12
- Setting and starting a programme 12
- Starting a programme 12
- Starting a programme with delay start 12
- Using the detergent 12
- Using the multi tablets 12
- Cancelling the delay start 13
- Cancelling the programme 13
- End of the programme 13
- General 13
- Hints and tips 13
- Using salt rinse aid and detergent 13
- Before starting a programme 14
- Care and cleaning 14
- Cleaning the filters 14
- Loading the baskets 14
- Unloading the baskets 14
- What to do if you want to stop using multi tablets 14
- Cleaning the spray arms 16
- External cleaning 16
- Internal cleaning 16
- Troubleshooting 16
- The washing and drying results are not satisfactory 18
- Technical information 19
- Environmental concerns 20
- Avant d installer et d utiliser cet appareil lisez soigneusement les instructions fournies le fabricant ne 21
- Informations de sécurité 21
- Nous pensons à vous 21
- Service après vente 21
- Table des matières 21
- Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 22
- Sécurité générale 22
- Avant toute opération d entretien éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise secteur 23
- Branchement électrique 23
- Consignes de sécurité 23
- Installation 23
- L appareil doit être raccordé au circuit d eau à l aide des tuyaux neufs fournis n utilisez pas de tuyaux provenant d anciens appareils 23
- La pression de l eau en fonctionnement minimale et maximale doit se situer entre 0 0 5 8 0 bar mpa 23
- Ne laissez pas la porte de l appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans 23
- Ne pulvérisez pas d eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l appareil 23
- Placez les couverts dans le panier à couverts avec les extrémités pointues vers le bas ou placez les dans le bac à couverts en position horizontale bords tranchants vers le bas 23
- Respectez le nombre maximal de 13 couverts 23
- Si l appareil dispose d orifices d aération à la base veillez à ne pas les couvrir par ex avec de la moquette 23
- Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d éviter tout danger 23
- Maintenance 24
- Raccordement à l arrivée d eau 24
- Utilisation 24
- Description de l appareil 25
- Mise au rebut 25
- Bandeau de commande 26
- Programmes 26
- Voyants 26
- Informations pour les instituts de test 27
- Mode programmation et mode utilisateur 27
- Réglages 27
- Adoucisseur d eau 28
- Comment entrer en mode utilisateur 28
- Comment régler le mode programmation 28
- Airdry 29
- Comment activer le signal sonore de fin de programme 29
- Comment régler le niveau de l adoucisseur d eau 29
- Signaux sonores 29
- Avant la première utilisation 30
- Comment désactiver l option airdry 30
- Comment remplir le réservoir de sel 30
- Réservoir de sel régénérant 30
- Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 31
- Utilisation quotidienne 31
- Démarrage d un programme avec départ différé 32
- Départ d un programme 32
- Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l appareil 32
- Réglage et départ d un programme 32
- Utilisation de pastilles de détergent multifonctions 32
- Utilisation du produit de lavage 32
- Annulation du départ différé 33
- Annulation du programme 33
- Conseils 33
- Fin du programme 33
- Raccordement 33
- Utilisation de sel régénérant de liquide de rinçage et de produit de lavage 33
- Avant le démarrage d un programme 34
- Chargement des paniers 34
- Déchargement des paniers 34
- Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles tout en 1 34
- Entretien et nettoyage 35
- Nettoyage des filtres 35
- En cas d anomalie de fonctionnement 36
- Nettoyage des bras d aspersion 36
- Nettoyage extérieur 36
- Nettoyage intérieur 36
- Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants 38
- Caractéristiques techniques 40
- En matière de protection de l environnement 41
- Мы думаем о вас 42
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 42
- Содержание 42
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 43
- Сведения по технике безопасности 43
- Общие правила техники безопасности 44
- Если в днище прибора имеются вентиляционные отверстия они не должны перекрываться например ковром 45
- Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар 45
- Подключение к электросети 45
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов использовать старые комплекты шлангов нельзя 45
- Указания по безопасности 45
- Установка 45
- Подключение к водопроводу 46
- Сервис 46
- Утилизация 46
- Эксплуатация 46
- Описание изделия 47
- Панель управления 47
- Индикаторы 48
- Программы 48
- Вызов режима выбора программы 49
- Информация для тестирующих организаций 49
- Параметры 49
- Режим выбора программы и пользовательский режим 49
- Переход в пользовательский режим 50
- Смягчитель для воды 50
- Airdry 51
- Включение звукового сигнала по окончании работы программы 51
- Звуковая сигнализация 51
- Настройка смягчителя для воды 51
- Выключение airdry 52
- Емкость для соли 52
- Наполнение емкости для соли 52
- Перед первым использованием 52
- Заполнение дозатора ополаскивателя 53
- Ежедневное использование 54
- Использование моющего средства 54
- Использование таблетированного моющего средства 54
- Запуск программы 55
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 55
- Настройка и запуск программы 55
- Окончание программы 55
- Открывание дверцы во время работы прибора 55
- Отмена отсрочки пуска 55
- Отмена программы 55
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 56
- Общие положения 56
- Полезные советы 56
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 56
- Загрузка корзин 57
- Очистка фильтров 57
- Перед запуском программы 57
- Разгрузка корзин 57
- Уход и очистка 57
- Очистка наружных поверхностей 59
- Поиск и устранение неисправностей 59
- Чистка внутренних частей 59
- Чистка разбрызгивателей 59
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 62
- Охрана окружающей среды 64
- Технические данные 64
Похожие устройства
- Electrolux ESL 5322 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 5343 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6123 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6164 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6200LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6250 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6251 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 63010 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6350LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6360LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6361 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6375 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6380RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6381RA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6392RA Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 65070 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6550 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6551RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 6552RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 66020 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения