Electrolux ESL 94555 RO [13/16] Очистка фильтров
![Electrolux ESL 94555 RO [13/16] Очистка фильтров](/views2/1943976/page13/bgd.png)
• Для более легкого удаления пригоревших
продуктов оставьте кастрюли и сковороды
на некоторое время в воде перед тем, как
загружать их в прибор.
• Загружайте полые предметы (чашки, стака‐
ны и сковороды) отверстием вниз.
• Убедитесь, что столовые приборы и тарел‐
ки не слиплись. Размещайте ложки впере‐
межку с другими столовыми приборами.
• Проверьте, чтобы стаканы не соприкаса‐
лись друг с другом
• Загружайте мелкие предметы в корзину
для столовых приборов.
• Легкие предметы укладывайте в верхнюю
корзину. Убедитесь, что они не двигаются.
• Прежде чем запускать программу, убеди‐
тесь, что разбрызгиватели могут свободно
вращаться.
8.4 Перед запуском программы
Убедитесь, что:
• Фильтры очищены и установлены должным
образом.
• Разбрызгиватели не засорены.
• Посуда правильно загружена в корзины.
• Выбранная программа соответствует типу
посуды и степени ее загрязненности.
• Использовано подходящее количество
моющего средства.
• Посудомоечная машина заправлена солью
и ополаскивателем (если не используется
комбинированное таблетированное мою‐
щее средство).
• Крышка емкости для соли плотно закрыта.
9. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Грязные фильтры засоренность раз‐
брызгивателей приводит к ухудше‐
нию качества мойки.
Периодически проверяйте состояние
фильтров и, при необходимости, про‐
водите их очистку.
9.1 Очистка фильтров
C
B
A
1.
Поверните фильтр (A) против часовой
стрелки и извлеките его.
A1
A2
2.
Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐
делите (A1) и (A2).
3.
Извлеките фильтр (B).
4.
Промойте фильтры водой.
5.
Перед тем, как установить фильтр (B) на
место, убедитесь, что внутри или по
краям отстойника нет остатков пищи или
других загрязнений загрязнений.
28
www.electrolux.com
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Подключение к водопроводу 3
- Подключение к электросети 3
- Указания по безопасности 3
- Установка 3
- Утилизация 4
- Эксплуатация 4
- 3 4 5 6 7 8 9 1 5
- 4 7 9 5 6 8 10 5
- Beam on floor 5
- Описание изделия 5
- Панель управления 5
- Программы 6
- Myfavourite 7
- Режимы 7
- Energysaver 8
- Multitab 8
- Звуковая сигнализация 8
- Звуковая сигнализация вклю чена 8
- Звуковая сигнализация вы ключена 8
- Настройка уровня смягчителя для воды 9
- Настройка устройства для смягчения воды 9
- Перед первым использованием 9
- Ежедневное использование 10
- Заполнение дозатора ополаскивателя 10
- Заполнение емкости для соли 10
- Запуск программы без отсрочки пуска 11
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 11
- Использование моющего средства 11
- Настройка и запуск программы 11
- Открывание дверцы во время работы прибора 11
- Режим настройки 11
- Функция auto off 11
- Загрузка корзин 12
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 12
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 12
- Отмена программы 12
- По окончании программы 12
- Смягчитель для воды 12
- Указания и рекомендации 12
- Очистка фильтров 13
- Перед запуском программы 13
- Уход и очистка 13
- В прибор не поступает вода убедитесь что водопроводный кран открыт 14
- Если задана отсрочка пуска отмените отсрочку если задана отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета 14
- Неисправность возможное решение 14
- Очистка наружных поверхностей 14
- Поиск и устранение неисправностей 14
- Прибор не включается убедитесь что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания 14
- Программа не запускается убедитесь что дверца прибора закрыта 14
- Убедитесь что давление в водопроводной сети убедитесь что давление в водопроводной сети не понижено для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения 14
- Убедитесь что предохранитель на электрощите убедитесь что предохранитель на электрощите не поврежден 14
- Чистка внутренних частей 14
- Чистка разбрызгивателей 14
- Включение дозатора ополаскивателя 15
- Дозатор ополаскивателя включен 15
- Дозатор ополаскивателя выключен 15
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 15
- Закройте водопроводный вентиль и обратитесь в сервисный центр 15
- Неисправность возможное решение 15
- Прибор не сливает воду убедитесь что сливная труба не засорена 15
- Сработала система защиты от пере лива 15
- Убедитесь что водопроводный кран не засорен убедитесь что водопроводный кран не засорен 15
- Убедитесь что наливной шланг не перекручен и убедитесь что наливной шланг не перекручен и не передавлен 15
- Убедитесь что сливной шланг не перекручен и не убедитесь что сливной шланг не перекручен и не передавлен 15
- Убедитесь что фильтр наливного шланга не засо убедитесь что фильтр наливного шланга не засо рен 15
- Охрана окружающей среды 16
- Технические данные 16
Похожие устройства
- Electrolux ESL 94565 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 94566 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 9457 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 9458 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 94581 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 94585 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 94655 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 9471 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 95201 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 9531 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 95321 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 95324 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 95330 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 95343 LO Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 96211 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 96351 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 96361 LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 97310 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 97345 RO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL 97510 RO Руководство по эксплуатации