Hotpoint-Ariston LD 44(EU)_HA [2/16] Электрическое подключение
![Hotpoint-Ariston LD 44(EU)_HA [2/16] Электрическое подключение](/views2/1066222/page2/bg2.png)
3
LD 44
2
LD 44
Электрическое подключение
Внимание: оборудование должно быть заземлено!
Посудомоечная машина оснащена вилкой и предохранителем 13 А.
Замена вилки и предохранителя (в случае необходимости) должна произво-
диться только специалистами авторизованного сервисного центра.
Правильная замена вилки идентифицируется цветовой кодировкой контакт-
ных проводов или их маркировкой на основании разъема.
Цветовая кодировка проводов в силовом проводе:
Зеленый / желтый – земля
Синий – нейтраль
Коричневый – фаза
Маркировка контактов в вилке:
ЗЕМЛЯ – Е или
НЕЙТРАЛЬ – N
ФАЗА – L
Замена силового провода (в случае его повреждения или, если требуется боль-
шей длины) должна производиться квалифицированным электриком.
Если в систему электропроводки входит автоматический выключатель, удос-
товерьтесь, что он соответствует действующим требованиям электробезопас-
ности.
Предупредительная информация
Посудомоечная машина прошла полное техническое испытание на заводе.
В результате технических проверок в машине может остаться небольшое ко-
личество пятен от воды — они исчезнут при первом использовании оборудо-
вания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во время установки оборудование должно быть
отсоединено от электросети.
– Это оборудование должно подключаться только к источнику переменного
тока 230/240 В через правильно установленную розетку, имеющую зазем-
ление.
– Используйте оборудование исключительно в домашних условиях.
– Во избежание повреждения дверцы машины или опрокидыванияобору-
дования не помещайте на открытую дверцу тяжелые предметы.
Если у Вас есть дети ...
– Не разрешайте детям играть с оборудованием и трогать его средства
управления.
– Храните моющие средства и ополаскиватели вне досягаемости детей. Не
подпускайте детей к открытой дверце машины: в распределителе еще мо-
жет оставаться некоторое количество моющего средства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Посудомоечная машина отвечает действующим нормам безопасности, уста-
новленным для электрооборудования.
Любые технические проверки должны проводиться только квалифицирован-
ным персоналом. Ремонт, выполненный непрофессиональными лицами, при-
ведет к отмене гарантийного обслуживания оборудования, а также представ-
ляет потенциальную опасность для потребителя.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, причиненный лицам или
имуществу из-за неисправности оборудования вследствие: несоблюдения ука-
занных мер безопасности, вмешательства даже в один компонент машины или
использования неоригинальных запасных частей.
Для Вашей безопасности
Это руководство составляет неотъемлемую часть оборудования. Перед ис-
пользованием машины прочитайте все приведенные здесь инструкции.
Установка должна быть выполнена квалифицированным персоналом в
соответствии с действующими правилами, в т.ч. по предотвращению и
устранению радиопомех.
Посудомоечная машина предназначена только для мойки и сушки по-
суды, любое другое использование оборудования является недопусти-
мым. Изготовитель не несет ответственности за использование
оборудования в иных целях.
1. Снимите упаковку, правильно распорядитесь упаковочными материалами,
в соответствии с правилами их утилизации.
2. После удаления упаковки проверьте, что оборудование не повреждено при
транспортировке. При наличии сомнений свяжитесь с поставщиком.
3. Не используйте удлинители и многогнездовые розетки. Если длина пита-
ющего кабеля недостаточна, замените его кабелем нужной длины: помни-
те, что кабель не должен быть изогнут и пережат.
4. Замена кабеля в случае повреждения и пр. должна производиться квали-
фицированным персоналом.
5. После установки посудомоечной машины должен быть обеспечен свобод-
ный доступ к вилке оборудования.
6. Если оборудование не работает должным образом или требуется его тех-
ническое обслуживание, отсоедините машину от электросети.
7. Не устанавливайте машину на открытом воздухе, даже под навесом: чрез-
вычайно опасно оставлять оборудование под воздействием дождя и др.
атмосферных факторов.
8. При установке на ковре / ковровом покрытии удостоверьтесь, что не пере-
граждены нижние вентиляционные отверстия оборудования.
9. Не дотрагивайтесь до нагревательного элемента машины во время или
сразу же после цикла мойки.
Содержание
- Содержание 1
- Для вашей безопасности 2
- Электрическое подключение 2
- Установка 3
- Инструкции по установке посудомоечной машины в комплекс кухни 4
- Моющие средства 5
- Перед использованием посудомоечной машины 5
- Средства для полоскания 6
- Загрузка посуды 7
- Описание 8
- Панель управления 8
- Что нельзя мыть в посудомоечной машине 8
- Выбор программы 9
- Использование 9
- Технические характеристики 9
- Выберите программу наиболее соответствующую типу посуды и степени ее загрязнения см таблицу ниже соль средства для полоскания верная дозировка моющего средства и пра вильно выбранная программа вот формула получения наилучших резуль татов мойки и сохранения вашей посуды 11
- Дополнительная сушка extra drying 11
- Если вы хотите получить более сухую посуду нажмите кнопку выбора s select чтобы выбрать опцию дополнительной сушки выберите корзину ны и если требуется отложенный старт программы 11
- При наступлении этапа сушки индикатор g будет показывать символ 11
- Произошел сбой питания или вы открывали дверцу посудомоечной машины 11
- Символ будет мигать примерно 4 секунды и на дисплее появится слово off дополнительная сушка выключена если вы сразу нажмете кнопку d пуск раздастся продолжительный зву ковой сигнал и на дисплее появится слово on вкл это означает что была выбрана дополнительная сушка после завершения всех установок закройте дверцу раздастся звуковой сигнал и программа мойки начнет работать или немед ленно или через выбранное время отложенного старта помните что при включении функции дополнительной сушки цикл мойки бу дет длиться дольше 11
- Таблица программ 11
- Цикл мойки остановится и затем при возобновлении электропитания за крытии дверцы возобновит работу 11
- Для эффективной работы вашей посудомоечной машины необходимо про изводить очистку фильтровального узла 12
- Обслуживание и уход 12
- Одной из причин образования неприятных запахов в машине является скап ливание остатков пищи на улотнительных прокладках дверцы периодичес ки очищайте их влажной губкой 12
- Отключите оборудование 12
- Очистка разбрызгивателей 12
- Перед любыми операциями по чистке или обслуживанию обязательно отклю чите посудомоечную машину от электросети 12
- Перекрывайте кран подачи воды и оставляйте дверцу приоткрытой во избе жание образования неприятных запахов и влажности внутри машины 12
- Полностью фильтровальный узел чашку с полукруглый фильтр а цилиндрический фильтр в необходимо очищать раз в месяц чтобы снять фильтр в поверните его против часовой стрелки для очистки используйте небольшую неметал лическую щетку напр зубную соберите фильтр как показано на фото и вставьте его на место нажатием вниз посудомоечная машина не должна использо ваться без фильтров несвоевременная чист ка и неправильная установка фильтров могут ухудшать эффективность мойки и вызвать по ломку машины 12
- После каждой мойки 12
- После кажой мойки извлекайте частицы пищи попавшие в чашку с и полукруглый фильтр а выньте фильтровальный узел потянув его за ручку чашки вверх и промойте под струей воды 12
- Уплотнители 12
- Фильтровальный узел 12
- Циклы мойки авто посудомоечная машина оснащена датчиком который распознает степень загрязнения посуды и автоматически регулирует програм му для получения наиболее эффективного и экономичного цикла мойки вследствие работы датчика оптимизирующего цикл продолжительность ав топрограммы может быть изменена 12
- Частицы пищи могут стать причиной образования ржавчины на разбрызгива телях и забивать их отверстия поэтому регулярно проверяйте разбрызгива тели и очищайте их при необходимости 12
- Устранение неисправностей 13
- Если контейнер для столовых приборов оснащен двумя съемными решетчатыми отделениями вставьте приборы друг за другом в ячейки так что бы их ручки были направлены вниз и приборы не касались друг друга 15
- Загрузка моющего средства средство должно быть добавлено в два контей нера отделение 2 и отделение 3 см с 29 15
- Загрузка средства для полоскания количество ополаскивателя использу емого за каждый цикл может быть отрегулировано вращением дозатора f который находится под крышкой с имеется 6 различных установок нор мальная дозировка соответствует позиции 5 15
- Информация для технического испытания машины 15
- Проверка при загрузке 9 стандартных наборов верхняя корзина в ниж нем положении 15
- Ariston 16
- Hotpoint ariston 16
- Ld 44 eu 16
- Ld 44 eu ha 16
- Wi bi ha 5 16
- Ðîäóêöèß 16
- Ñåðòèôèöèðîâàíà 16
- Посудомоечная машина 16
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston LD60 12H X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LDF 12314 X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LDF 123147 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LDF 1235 HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LDFA+ 12H141 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFD 11M121 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFD 11M132 OCX Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 815 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 816 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8314E Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 835 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8357 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8B019 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8B5 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8M1137 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8M116 X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8M121 CX Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8M132 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF 8S112 (X) Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFFA+ 8H141 Руководство по эксплуатации