Korting KDI 4575 [3/37] Меры безопасности
![Korting KDI 4575 [3/37] Меры безопасности](/views2/1944372/page3/bg3.png)
3
ВНИМАНИЕ: ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ,
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРИВЕДЕННЫМИ НИЖЕ ОСНОВНЫМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ И ТЩАТЕЛЬНО СОБЛЮДАЙТЕ ИХ!
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Не опирайтесь и не садитесь на дверцу или моечную полку машины.
Не прикасайтесь к нагревательным элементам во время и сразу же после использования машины.
Не включайте посудомоечную машину, пока все вкладки не расположены правильно на своих
местах. Во время работы посудомоечной машины открывайте дверцу очень осторожно, так как
существует вероятность выплескивания воды.
Не ставьте какие-либо тяжелые предметы на открытую дверцу машины. Машина может опрокинуться
вперед.
При загрузке посуды:
1) Располагайте острые предметы так, чтобы они не повредили изоляцию двери;
2) Внимание: Ножи и прочие принадлежности с острыми наконечниками следует распола-
гать в верхней корзине в горизонтальном положении.
При использовании машины не допускайте прикосновения пластиковых предметов к нагревательным
элементам.
После завершения цикла мойки убедитесь в том, что приемник для моющего средства пуст.
Не мойте пластиковую посуду, если она не имеет отметок о возможности ее чистки в посудо-
моечной машине. Относительно пластиковой посуды, не имеющей таких отметок, следуйте
рекомендациям предприятия-изготовителя машины.
Пользуйтесь только моющими средствами и ополаскивателями, предназначенными для автоматических
посудомоечных машин. Не пользуйтесь мылом и другими моющими средствами, перед назначенными
для ручной мойки. Держите такие материалы вне пределов досягаемости для детей.
Дополнительные средства отключения от электросети должны состоять из фиксированной проводки с изо-
ляцией не менее 3 мм между всеми проводами.
Не допускайте детей к моющим средствам и ополаскивателям, не позволяйте им подходить к открытой
дверце машины, где могут оставаться моющие средства.
Маленькие дети должны находится под присмотром, чтобы они не играли с устройством.
Не допускается использование машины маленькими детьми или инвалидами без присмотра.
Моющие средства для посудомоечной машины являются сильной щелочью, они могут быть
чрезвычайно опасными, если их проглотить. Избегайте их попадания на кожу и глаза. Держите
детей как можно дальше от посудомоечной машины, когда дверца открыта.
Не оставляйте дверцу машины открытой - это опасно.
Если шнур питания поврежден, во избежание опасностей его необходимо заменить в торговом
предприятии или в сервисном центре.
Снимайте дверцу отсека, где располагается машина, если старую машину необходимо извлечь
для обслуживания или замены.
Пожалуйста, отправляйте упаковочные материалы на утилизацию.
Используйте посудомоечную машину только по прямому назначению.
Во время установки посудомоечной машины не допускайте чрезмерного перегибания или передавливания
сетевого шнура.
Обращайтесь с органами управления осторожно.
Машину необходимо подсоединить к водопроводу с помощью нового набора шлангов. Бывшие в
употреблении шланги использовать повторно не разрешается.
Максимальное количество программ для мойки — 9.
Максимально допустимое давление воды на входе — 1 Мпа.
Минимально допустимое давление воды на входе — 0,04 Мпа.
Содержание
- Прежде чем обратиться в сервисный центр 2
- Прочтите настоящую инструкцию 2
- Внимание прежде чем приступить к эксплуатации посудомоечной машины ознакомьтесь с приведенными ниже основными предупреждениями 3
- Внимательно прочитайте настоящие указания и тщательно соблюдайте их сохраните настоящую инструкцию 3
- Во время установки посудомоечной машины не допускайте чрезмерного перегибания или передавливания сетевого шнура 3
- Дополнительные средства отключения от электросети должны состоять из фиксированной проводки с изо ляцией не менее 3 мм между всеми проводами 3
- Если шнур питания поврежден во избежание опасностей его необходимо заменить в торговом предприятии или в сервисном центре 3
- Используйте посудомоечную машину только по прямому назначению 3
- Максимально допустимое давление воды на входе 1 мпа 3
- Максимальное количество программ для мойки 9 3
- Маленькие дети должны находится под присмотром чтобы они не играли с устройством 3
- Машину необходимо подсоединить к водопроводу с помощью нового набора шлангов бывшие в употреблении шланги использовать повторно не разрешается 3
- Меры безопасности 3
- Минимально допустимое давление воды на входе 0 04 мпа 3
- Моющие средства для посудомоечной машины являются сильной щелочью они могут быть чрезвычайно опасными если их проглотить избегайте их попадания на кожу и глаза держите детей как можно дальше от посудомоечной машины когда дверца открыта 3
- Не включайте посудомоечную машину пока все вкладки не расположены правильно на своих местах во время работы посудомоечной машины открывайте дверцу очень осторожно так как существует вероятность выплескивания воды 3
- Не допускается использование машины маленькими детьми или инвалидами без присмотра 3
- Не допускайте детей к моющим средствам и ополаскивателям не позволяйте им подходить к открытой дверце машины где могут оставаться моющие средства 3
- Не мойте пластиковую посуду если она не имеет отметок о возможности ее чистки в посудо моечной машине относительно пластиковой посуды не имеющей таких отметок следуйте рекомендациям предприятия изготовителя машины 3
- Не опирайтесь и не садитесь на дверцу или моечную полку машины 3
- Не оставляйте дверцу машины открытой это опасно 3
- Не прикасайтесь к нагревательным элементам во время и сразу же после использования машины 3
- Не ставьте какие либо тяжелые предметы на открытую дверцу машины машина может опрокинуться вперед 3
- Обращайтесь с органами управления осторожно 3
- Пожалуйста отправляйте упаковочные материалы на утилизацию 3
- Пользуйтесь только моющими средствами и ополаскивателями предназначенными для автоматических посудомоечных машин не пользуйтесь мылом и другими моющими средствами перед назначенными для ручной мойки держите такие материалы вне пределов досягаемости для детей 3
- После завершения цикла мойки убедитесь в том что приемник для моющего средства пуст 3
- При загрузке посуды 1 располагайте острые предметы так чтобы они не повредили изоляцию двери 2 внимание ножи и прочие принадлежности с острыми наконечниками следует распола гать в верхней корзине в горизонтальном положении 3
- При использовании машины не допускайте прикосновения пластиковых предметов к нагревательным элементам 3
- Снимайте дверцу отсека где располагается машина если старую машину необходимо извлечь для обслуживания или замены 3
- Инструкция по использованию 4
- Панель управления 4
- Утилизация 4
- Led подсветка 5
- Включение машины в первый раз 5
- Составные части посудомоечной машины 5
- А смягчитель воды 6
- Регулировка потребления соли 6
- В загрузка соли 7
- С наполнение диспенсера ополаскивателя 7
- Диспенсер ополаскивателя 8
- D моющее средство 9
- Диспенсер для моющего средства 9
- Концентрация моющего средства 9
- Моющие средства в таблетках 9
- Регулировка диспенсера для ополаскивателя 9
- Виды моющих средств 10
- Количество моющего средства 10
- Наполнение диспенсера для моющего средства 10
- Загрузка посудомоечной машины 11
- Извлечение посуды 11
- Комбинированные моющие средства all in one таблетки 11
- Загрузка верхней решетки 12
- Загрузка нижней решетки 13
- Складывающиеся скобы 13
- Загрузка корзин по стандарту en50242 14
- Не подлежат мытью в посудомоечной машине 16
- Ограничено мытье в посудомоечной машине 16
- Загрузка посуды и столовых приборов 17
- Повреждение стеклянной посуды и изделий из других хрупких материалов 17
- При загрузке посуды и столовых приборов 17
- Способы избежать повреждений 17
- Запуск программы мойки 18
- Таблица рабочих циклов мойки 18
- Выключение прибора 19
- Забыли добавить тарелку 19
- Извлечение посуды из посудомоечной машины 19
- Изменение программы мойки 19
- Система фильтров 20
- Уход за машиной 20
- Сборка фильтров 21
- Уход за машиной 21
- Чистка разбрызгивающих коромысел 21
- Защита от замерзания 22
- Очистка дверцы 22
- Уход за посудомоечной машиной 22
- Внимательно прочтите инструкцию по установке 23
- Инструкция по установке 23
- Подготовка к установке 23
- Размеры и установка внешней панели 24
- Настройка упругости пружины дверцы посудомоечной машины 26
- Подсоединение дренажных шлангов 26
- Установка посудомоечной машины 27
- Подсоединение к электросети 28
- Требования к электрическому подключению 28
- Электрические соединения 28
- Инструкция по заземлению 29
- Подключение универсального проводника 29
- Как слить лишнюю воду из шлангов 30
- Подключение горячей воды 30
- Подключение сливного шланга 30
- Расположение прибора 30
- Включение посудомоечной машины 31
- Водоотводное соединение 31
- Дополнительный шланг 31
- Слив воды 31
- Проверьте машину по таблицам приведенным ниже возможно обращаться в сервисный центр не потребуется 32
- Рекомендации по устранению неполадок 32
- Устранение неполадок 32
- Окружающая среда 36
Похожие устройства
- Korting KDI 6030 Руководство по эксплуатации
- Korting KDI 6045 Руководство по эксплуатации
- Korting KDI 6055 Руководство по эксплуатации
- Korting KDI 6075 Руководство по эксплуатации
- Korting KDI 6520 Руководство по эксплуатации
- Krona Brenta 45 BI Руководство по эксплуатации
- Krona Brenta 60 BI Руководство по эксплуатации
- Krona Delia 45 BI Руководство по эксплуатации
- Krona Delia 60 BI Руководство по эксплуатации
- Krona Garda 45 Bl Руководство по эксплуатации
- Krona Garda 60 Bl Руководство по эксплуатации
- Krona Havana 55 CI Руководство по эксплуатации
- Krona Kamaya 45 BI Руководство по эксплуатации
- Krona Kamaya 60 BI Руководство по эксплуатации
- Krona Kaskata 45 BI Руководство по эксплуатации
- Krona Kaskata 60 BI Руководство по эксплуатации
- Krona Riva 45 FS WH Руководство по эксплуатации
- Krona Rossa 45 BI Руководство по эксплуатации
- Krona Rossa 60 BI Руководство по эксплуатации
- Krona Veneta 55 TD WH Руководство по эксплуатации