Korting KDI 6055 [11/35] Комбинированные моющие средства 2 в 1 3 в 1 4 в 1 5 в 1
![Korting KDI 6055 [11/35] Комбинированные моющие средства 2 в 1 3 в 1 4 в 1 5 в 1](/views2/1944375/page11/bgb.png)
11
Обычно новые порошковые моющие средства не содержат фосфат. Моющие средства без фосфата не обла-
дают функцией фосфата смягчения воды. В этом случае рекомендуется добавлять соль для посудомоечных
машин, даже если уровень жесткости воды не превышает 6 dH. Если используется моющее средство без
фосфата при высоком уровне жесткости воды, на посуде могут появляться белые пятна. В этом случае ис-
пользуйте больше моющего средства. Моющие средства без хлора отбеливают совсем немного и не удаляют
въевшиеся пятна до конца. В этом случае используйте программу мытья при высокой температуре воды.
КОМБИНИРОВАННЫЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА «2 В 1», «3 В 1», «4 В 1», «5 В 1».
Комбинированные моющие средства содержат в себе моющее средство, ополаскиватель и соль. Перед при-
менением моющих средств такого типа убедитесь, что уровень жесткости вашей воды соответствует рекомен-
дациям производителя моющих средств (на упаковке). Данные моющие средства должны использоваться
строго согласно инструкциям производителя. Моющие средства, содержащие смягчитель воды и ополаски-
ватель, имеют эффективное воздействие только в определенных условиях:ополаскиватель и смягчитель
воды не приспособлены к специфичным условиям. По этой причине иногда возможны нежелательные
последствия после мойки или сушки посуды. Узнайте подробнее об условиях использования моющих
средств у производителя.
ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ КОМБИНИРОВАННЫХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
«
2 В 1
»
,
«
3 В 1
»
,
«
4 В 1
»
,
«
5
В 1
»
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО РАЗМЕР УПАКОВКИ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА СООТВЕТСТВУЕТ РАЗМЕРУ
ДИСПЕНСЕРА, ЧТОБЫ БЕЗ ТРУДА НАПОЛНИТЬ ДИСПЕНСЕР И НЕ ПОВРЕДИТЬ ЕГО.
ВНИМАНИЕ: ХРАНИТЕ ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
НАПОЛНЯЙТЕ ДИСПЕНСЕР ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ.
5. ЗАГРУЗКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ.
Чтобы достичь наилучших результатов, следуйте приведенным ниже рекомендациям.
Размеры и внешний вид решеток и корзин для столовых приборов могут отличаться от входящих в состав
Вашей модели.
ПЕРЕД ИЛИ ПОСЛЕ ЗАГРУЗКИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Счистите остатки еды с посуды. Если остатки еды присохли к посуде, требуется сполоснуть посуду перед
загрузкой в посудомойку. Посуда располагается в машине следующим образом:
1. Стаканы, чашки, кастрюли и т. д. ставятся дном вверх.
2. Посуда с загнутыми или скрытыми частями должна располагаться под наклонам, чтобы вода могла
стекать.
3. Посуда должна стоять таким образом, чтобы она не могла опрокинуться.
4. Посуда не должна мешать вращению форсунок во время работы машины.
Очень мелкие предметы не подлежат мытью в посудомоечной машине, так как они могут провалиться
сквозь решетки.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПОСУДЫ
Чтобы избежать стекания воды с верхней решетки на нижнюю при извлечении посуды, рекомендуется
сначала освободить от посуды нижнюю решетку, затем верхнюю.
Содержание
- Binder1 pdf p.1
- Um kdi6055 30 7 012 rus 1 3 pdf p.1
- Binder2 p.1
- Прочтите настоящую инструкцию p.2
- Прежде чем обратиться в сервисный центр p.2
- Дополнительные средства отключения от электросети должны состоять из фиксированной проводки с изо p.3
- Внимание прежде чем приступить к эксплуатации посудомоечной машины ознакомьтесь с приведенными ниже основными предупреждениями p.3
- Для обслуживания или замены p.3
- Во время установки посудомоечной машины не допускайте чрезмерного перегибания или передавливания p.3
- Не оставляйте дверцу машины открытой это опасно p.3
- Если шнур питания поврежден во избежание опасностей его необходимо заменить в торговом предприятии или в сервисном центре p.3
- Не опирайтесь и не садитесь на дверцу или моечную полку машины p.3
- Элементам p.3
- Не мойте пластиковую посуду если она не имеет отметок о возможности ее чистки в посудо p.3
- Чрезвычайно опасными если их проглотить избегайте их попадания на кожу и глаза держите детей как можно дальше от посудомоечной машины когда дверца открыта p.3
- Не допускайте детей к моющим средствам и ополаскивателям не позволяйте им подходить к открытой p.3
- Дверце машины где могут оставаться моющие средства p.3
- Снимайте дверцу отсека где располагается машина если старую машину необходимо извлечь p.3
- Не допускается использование машины маленькими детьми или инвалидами без присмотра p.3
- Вперед p.3
- Сетевого шнура p.3
- Не включайте посудомоечную машину пока все вкладки не расположены правильно на своих местах во время работы посудомоечной машины открывайте дверцу очень осторожно так как существует вероятность выплескивания воды p.3
- Располагайте острые предметы так чтобы они не повредили изоляцию двери 2 внимание ножи и прочие принадлежности с острыми наконечниками следует распола гать в верхней корзине в горизонтальном положении p.3
- Моющие средства для посудомоечной машины являются сильной щелочью они могут быть p.3
- Внимательно прочитайте настоящие указания и тщательно соблюдайте их сохраните настоящую инструкцию p.3
- При использовании машины не допускайте прикосновения пластиковых предметов к нагревательным p.3
- Моечной машине относительно пластиковой посуды не имеющей таких отметок следуйте рекомендациям предприятия изготовителя машины p.3
- Минимально допустимое давление воды на входе 0 04 мпа p.3
- При загрузке посуды p.3
- Меры безопасности p.3
- Посудомоечных машин не пользуйтесь мылом и другими моющими средствами перед назначенными для ручной мойки держите такие материалы вне пределов досягаемости для детей p.3
- Машину необходимо подсоединить к водопроводу с помощью нового набора шлангов бывшие в употреблении шланги использовать повторно не разрешается p.3
- После завершения цикла мойки убедитесь в том что приемник для моющего средства пуст p.3
- Маленькие дети должны находится под присмотром чтобы они не играли с устройством p.3
- Пользуйтесь только моющими средствами и ополаскивателями предназначенными для автоматических p.3
- Максимальное количество программ для мойки 9 p.3
- Пожалуйста отправляйте упаковочные материалы на утилизацию p.3
- Максимально допустимое давление воды на входе 1 мпа p.3
- Обращайтесь с органами управления осторожно p.3
- Не ставьте какие либо тяжелые предметы на открытую дверцу машины машина может опрокинуться p.3
- Ляцией не менее 3 мм между всеми проводами p.3
- Не прикасайтесь к нагревательным элементам во время и сразу же после использования машины p.3
- Используйте посудомоечную машину только по прямому назначению p.3
- Панель управления p.4
- Инструкция по использованию p.4
- Um kdi6055 30 7 012 rus 4 p.4
- Утилизация p.4
- Включение машины в первый раз p.5
- Составные части посудомоечной машины p.5
- Um kdi6055 30 7 012 rus 5 15 p.5
- Регулировка потребления соли p.6
- А смягчитель воды p.6
- С наполнение диспенсера ополаскивателя p.7
- В загрузка соли p.7
- Диспенсер ополаскивателя p.8
- Регулировка диспенсера для ополаскивателя p.9
- Моющие средства в таблетках p.9
- Концентрация моющего средства p.9
- Диспенсер для моющего средства p.9
- D моющее средство p.9
- Виды моющих средств p.10
- Наполнение диспенсера для моющего средства p.10
- Количество моющего средства p.10
- Комбинированные моющие средства 2 в 1 3 в 1 4 в 1 5 в 1 p.11
- Извлечение посуды p.11
- Загрузка посудомоечной машины p.11
- Загрузка верхней решетки p.12
- Верхняя корзина p.12
- Складывающиеся скобы p.13
- Загрузка нижней решетки p.13
- Полка для столовых приборов p.14
- Ограничено мытье в посудомоечной машине p.14
- Не подлежат мытью в посудомоечной машине p.14
- Способы избежать повреждений p.15
- При загрузке посуды и столовых приборов p.15
- Повреждение стеклянной посуды и изделий из других хрупких материалов p.15
- Загрузка посуды и столовых приборов p.15
- Таблица рабочих циклов мойки p.16
- Запуск программы мойки p.16
- Um kdi6055 30 7 012 rus 16 p.16
- Изменение программы мойки p.17
- Извлечение посуды из посудомоечной машины p.17
- Забыли добавить тарелку p.17
- Выключение прибора p.17
- Um kdi6055 30 7 012 rus pdf p.17
- Уход за машиной p.18
- Система фильтров p.18
- Чистка разбрызгивающих коромысел p.19
- Уход за машиной p.19
- Сборка фильтров p.19
- Уход за посудомоечной машиной p.20
- Очистка дверцы p.20
- Защита от замерзания p.20
- Подготовка к установке p.21
- Инструкция по установке p.21
- Внимательно прочтите инструкцию по установке p.21
- Размеры и установка внешней панели p.22
- Подсоединение дренажных шлангов p.24
- Настройка упругости пружины дверцы посудомоечной машины p.24
- Установка посудомоечной машины p.25
- Электрические соединения p.26
- Требования к электрическому подключению p.26
- Подсоединение к электросети p.26
- Подключение универсального проводника p.27
- Инструкция по заземлению p.27
- Расположение прибора p.28
- Подключение сливного шланга p.28
- Подключение горячей воды p.28
- Как слить лишнюю воду из шлангов p.28
- Слив воды p.29
- Дополнительный шланг p.29
- Водоотводное соединение p.29
- Включение посудомоечной машины p.29
- Центр не потребуется p.30
- Устранение неполадок p.30
- Рекомендации по устранению неполадок p.30
- Проверьте машину по таблицам приведенным ниже возможно обращаться в сервисный p.30
- Окружающая среда p.34
Похожие устройства
-
Korting KDI 6520Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 6075Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 6045Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 6030Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 4575Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 4565Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 4555Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 4530Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 4520Руководство по эксплуатации -
Korting KDF 2095 NИнструкция по эксплуатации -
Beko DIN 5840Руководство по эксплуатации -
Electrolux ESF9552LOXРуководство по эксплуатации