Зубр ЗПТП-255-1800 [10/10] Периодическое обслуживание
Содержание
- Www zubr ru 1
- Зптп 255 1800 1
- Пила комбинированная 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Www zubr ru 2
- Отрывной талон 2
- Руководство по эксплуатации 2
- А внимание 3
- Код неисправности ____________________________________________ 3
- Ма стер ______________________________________________________ 3
- Мастер _______________________________________________________ 3
- Назначение и область применения 3
- Пила комбинированная 3
- Сервисный центр ______________________________________________ 3
- Уважаемый покупатель 3
- А внимание 4
- Артикул зптп 255 1800 4
- Комплект поставки 4
- Отрывной талон 4
- Руководство по эксплуатации 4
- Технические характеристики 4
- Убедитесь в отсутствии повреждений изделия и комплекта принадлежностей которые могли возникнуть при транспортировке 4
- Гарантийный талон 5
- Инструкции по применению 5
- Контролер 5 5
- Сборка 5
- Сведения о приемке и упаковке 5
- Устройство 5
- Www zubr ru 6
- Б приведите если не приведен расклиниватель в рабочее положение для удобства рекоменду ем повернуть стол 3 в положение пт для чего 6
- В расклиниватель 6
- В снимите если не снят поддон пылесборник 29 для чего отверните винт крепления 6
- Возможные неисправности и методы их устранения 6
- Г переведите рычаг 23 в верхнее положение 6
- Д полностью опустите если не опущена голов ку диска для чего разблокируйте кожух 14 от жав рычаг 21 блокировки кожуха зафиксируйте головку фиксатором 23 повернув его на 90 6
- Для регулировки горизонтального положения из делия вращением подстроечных винтов в осно вании ножек обеспечьте требуемое положение 6
- Е вращением рычага 25 против часовой стрел ки приведите головку в нижнее положение 6
- Ж освободите рабочий стол отведя назад ры чаг 30 блокировки стола и поверните его сто роной для работы в режиме пн убедитесь в надежной фиксации стола рычагом 30 до за щелкивания блокировки 6
- З установите если не установлен кожух за щитный одев его на расклиниватель для фик сации кожуха утопите фиксатор 31 и установите кожух 32 фиксатором в паз расклинивателя 6
- За втулки 28 с выступом головки диска и за двиньте втулку до упора в головку 6
- Затяните винт 13 6
- Кожух 14 до упора вверх 6
- Отжав рычаг 21 вручную отведите 6
- Отпустите винт 13 6
- Отпустите кожух 14 он должен упереться 6
- Поверните расклиниватель до совпадения па 6
- Примечание при не полностью опущенной го ловке возможен упор рукоятки 19 в поперечину основания при переворачивании стола и невоз можность его фиксации 6
- Руководство по эксплуатации для заметок 6
- А внимание 7
- Подготовка к работе 7
- Руководство по эксплуатации пила комбинированная 7
- А внимание 8
- Базовая гарантия 8
- Гарантийные обязательства 8
- Расширенная гарантия 8
- Руководство по эксплуатации пила комбинированная 13 8
- Условия транспортирования хранения и утилизации 8
- А внимание 9
- Внимание 9
- Инструкции по безопасности 9
- Порядок работы 9
- А внимание 10
- Периодическое обслуживание 10
- Рекомендации по эксплуатации 10
- Руководство по эксплуатации пила комбинированная 10
Похожие устройства
- Electrolux Ucorigin Инструкция по эксплуатации
- Philips PET825 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПО-355-2200 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Virtuo FV1320D0 Инструкция по эксплуатации
- Philips PET725 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПС-750-115Э Инструкция по эксплуатации
- Haier ES80V-V1B Инструкция по эксплуатации
- Philips PET821 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПДС-200-800 Инструкция по эксплуатации
- Philips PET720 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux SMARTFIX 2.0 TS (3,5 kW) - кран+душ Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПДС-255-1500 Инструкция по эксплуатации
- Philips PET1002 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux SMARTFIX 2.0 TS (5,5 kW) - кран+душ Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПДС-255-1600C Инструкция по эксплуатации
- Philips PD7020 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico BO731CLI Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПДС-205-1000 Инструкция по эксплуатации
- Philips PD7008 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Simplicity2 ВO751SY2W Инструкция по эксплуатации
101 По окончании работы выключите изделие нажав кнопку 0 в режиме ПН или отпустив клавишу выключателя 20 в режиме ПТ Отключите изде лие от сети Тщательно удалите все отходы с рабочего стола из под защитного кожуха 32 в режиме ПН или из кожуха пылесборника 29 в режиме ПТ А ВНИМАНИЕ Во избежание травм и повреждений не уда ляйте отходы руками Используйте щетку При необходимости переведите изделие в транс портировочное положение Для этого переведите изделие в режим ПН см раздел Сборка отпустите винты 17 крепления ножек со сторо ны колес 1 и сложите ножки внутрь основания Затяните винты крепления при необходимости хранения изделия в полно стью сложенном виде отпустите винты кре пления второй пары ножек и сложите их также внутрь основания Затяните винты крепления при необходимости сборки изделия с возмож ностью качения на колесах отпустите винты крепления второй пары ножек и разложите их параллельно первой паре наружу изделия Затяните винты крепления используйте разложенные ножки в качестве ру кояток для перемещения изделия на колесах 1 Сложенное изделие возможно хранить в вертикальном положении с опорой на колеса После окончания использования рекомендует ся очистить элементы пилы от опилок продуть сжатым воздухом места скопления опилок Это позволит увеличить срок работы Вашего станка и повысит производительность работы Периодическое обслуживание Руководство по эксплуатации В процессе эксплуатации изделия требуются периодические по мере необходимости а замена графитовых щеток электродвигателя отключите изделие от сети А ВНИМАНИЕ www zubr ru Убедитесь что напряжение Вашей сети соот ветствует номинальному напряжению изделия установите крышку щеткодержателя на место проделайте аналогичные операции с другой щеткой б юстировка указателя угла наклона пилы выключите изделие и отключите его от сети В режиме ПН вращением рукоятки 25 установите максимальную глубину пропила отпустите рукоятку 26 фиксации угла наклона диска Включайте изделие в сеть только тогда когда Вы готовы к работе Перед первым использованием или после дол гого перерыва включите изделие без нагрузки и дайте поработать 10 20 секунд Если в это время Вы услышите посторонний шум почув ствуете повышенную вибрацию или запах гари выключите изделие отсоедините кабель пита ния от сети и установите причину этого явле ния Не включайте изделие прежде чем будет найдена и устранена причина неисправности В режиме ПТ Обеспечьте хорошие освещение вентиляцию в процессе пиления образуется пыль в больших количествах и порядок на рабочем месте не достаточное освещение и посторонние предме ты могут привести к повреждениям и травмам отведите рычаг 21 и максимально поднимите кожух диска Во избежание несчастных случаев каждый раз перед включением изделия убедитесь что установите головку пилы в вертикальное положение с помощью угольника установите прямой угол между плоскостью диска и поверхно стью рабочего стола к пильный диск не имеет видимых механиче ских повреждений надежно закреплен на валу и не заблокирован проверьте показания указателя шкалы накло на При отличии его показаний от нуля отпу стите винт крепления указателя и отрегули ровав его положение затяните винт Вы убрали все ключи и посторонние пред меты от вращающихся частей изделия и из зоны работы в юстировка продольной направляющей только в режиме ПН Для этого в обрабатываемой заготовке отсутствуют ме таллические предметы гвозди шурупы и т д с помощью угольника проверьте перпендику лярность направляющей и переднего ребра стола В случае неперпендикулярности за ворачиванием отворачиванием болтов 38 обеспечьте перпендикулярность Изделие предназначено для пиления ТОЛЬКО заготовок из дерева и производных материалов фанера ДСП ДВП МДФ ламинированные панели а также тонкого алюминиевого про филя при установке соответствующего диска г юстировка указателя угла поворота стола только в режиме ПТ Для этого ЗАПРЕЩАЕТСЯ распиливать иные материа лы металл керамику камень а также уста навливать иные диски алмазные абразивные и т д с размерами отличающимися от ука занных в характеристиках поврежденные со сколами выкрошенными зубьями трещина ми искривленные затупленные отпустите винт 22 и установите стол 6 в положение 0 по указателю Все работы по настройке и замене элемен тов производите ТОЛЬКО при отключенном от сети изделии Рекомендации по эксплуатации отверткой открутите крышку 18 щеткоде ржателя выньте изношенную щетку и вставьте новую с помощью угольника установите прямой угол между упором фронтальным и пазом стола 44 отпустите винт фиксации указа теля установите указатель в положение 0 и затяните винт 11 Пила комбинированная Во избежание травм при работе изделия НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не помещайте руки в об ласть пиления НЕ ПИЛИТЕ заготовки особенно длинные с неровными гранями подавая или удерживая их руками ВСЕГДА используйте толкатель или струбцину НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пилите округлые заготовки заготовки размеры которых не позволяют их удерживать несколько заготовок одновременно Перед началом пиления ОБЯЗАТЕЛЬНО дождитесь полной раскрутки диска Не прилагайте излишних усилий при работе с изделием Это не ускорит процесс пиления но только снизит качество работы и сократит срок службы изделия Следите за состоянием пильного диска При повышенном биении диска проявляется в виб рации может быть результатом потери части зубьев или искривления при перегреве заме ните его на новый Для замены диска выполни те действия согласно разделу Сборка Для исключения перегрева делайте перерывы в работе достаточные для охлаждения изделия При пилении алюминиевого профиля исполь зуйте деревянные бруски и вставки внутрь профиля для исключения деформации про филя Натрите воском неподвижный пильный диск для уменьшения прилипания к нему алю миниевых стружек при работе с профилем А ВНИМАНИЕ Не пытайтесь пилить массивные или сплош ные алюминиевые заготовки изделие не предназначено для этого При работе без подключения пылесоса реко мендуется чаще делать перерывы в работе для очистки внутренней поверхности кожуха диска При заклинивании диска немедленно выключи те изделие выключателем и из сети и примите меры к освобождению диска Выключайте изделие из сети сразу же по окончании работы Для работы рекомендуем использовать сменный инструмент марки ЗУБР www zubr ru