Bosch BBH 216RIA Руководство по эксплуатации онлайн

Register your new Bosch now:
ZZZERVFKKRPHFRPZHOFRPH
BBHR 2… / BBH2…R
Readyy’y Lithium
GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ
HQ ,QVWUXFWLRQPDQXDO
IU 0RGHG·HPSORL
LW ,VWUX]LRQLSHUO·XVR
QO *HEUXLNVDDQZLM]LQJ
GD %UXJVDQYLVQLQJ
QR %UXNVDQYLVQLQJ
VY %UXNVDQYLVQLQJ
IL .l\WW|RKMH
HV ,QVWUXFFLRQHVGHXVR
SW ,QVWUXo}HVGHVHUYLoR
HO ƳLJNJdžǂLjǔǙǓǁǕNJǔ
WU .XOODQ×PN×ODYX]X
SO ,QVWUXNFMDREVãXJL
KX +DV]QiODWLXWDVtWiV
FV 1iYRGNSRXçLWt
UX ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴȤȣȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ
DU
ϡΩΧΗγϻΕΩΎηέ·
ID
ϩΩΎϔΗγΎϣϧϫέ
]K ┶䫟憫㯅␝
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUDH
0QFKHQ*(50$1<
ZZZERVFKKRPHFRP
%HUDWXQJXQG5HSDUDWXUDXIWUDJEHL6W|UXQJHQ
'(
$7
&+
'LH.RQWDNWGDWHQDOOHU/lQGHUILQGHQ6LHLPEHLOLHJHQGHQ.XQGHQGLHQVW9HU]HLFKQLV
1
2
3
4
5
6
8
7
16
18
17
9
10
12
13
15
14
11
8001048749 961013
Содержание
- 961013 1
- Bbhr2 bbh2 r readyy y lithium 1
- 安全信 3
- 您的吸塵 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Dieser staubsauger entspricht den aner kannten regeln der technik und den ein schlägigen sicherheitsbestimmungen 4
- Ersatzteile zubehör staubbeutel 4
- Es besteht erstickungsgefahr 4
- Sachgemäßer gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Hinweise zur entsorgung 5
- Intended use 5
- Safety information 5
- Spare parts accessories dust bags 5
- The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or 5
- This vacuum cleaner complies with the recognised rules of technology and the relevant safety regulations 5
- Children must never play with the appliance 6
- Cleaning and user mainte nance must never be carried out by children without su pervision 6
- Information on disposal 6
- Mental capacity or by per sons with a lack of experi ence or knowledge if they are supervised or have been inst ructed on the safe use of the appliance and have under stood the potential dangers of using the appliance 6
- Plastic bags and films must be kept out of the reach of children and disposed of 6
- Proper use 6
- There is a risk of suffoca tion 6
- Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables 7
- Consignes de sécurité 7
- Il y a risque d asphyxie 7
- L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques sensorielles ou mentales re streintes ou ayant un man que d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été infor més de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 7
- Le nettoyage de l appareil et l entretien par l utilisateur sont des activités qu il ne faut pas permettre aux en fants sans surveillance 7
- Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés 7
- Ne permettez jamais aux en fants de jouer avec l appareil 7
- Pièces détachées accessoires sacs as pirateur 7
- Utilisation conforme à l usage prévu 7
- Utilisation correcte 7
- Conseils pour la mise au rebut 8
- Ai bambini senza sorveglian za è vietato eseguire la puli zia e manutenzione di com petenza dell utente 9
- Ai bambini è vietato giocare con l apparecchio 9
- Istruzioni di sicurezza 9
- L apparecchio può essere uti lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscen za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio 9
- Pericolo di soffocamento 9
- Pezzi di ricambio accessori sacchetti raccoglipolvere 9
- Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore 9
- Si raccomanda di tenere i sacchetti di plastica e la plas tica da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e di pro vvedere al loro smaltimento 9
- Uso conforme 9
- Uso conforme alle disposizioni 9
- Avvertenze relative all rottamazione 10
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de geldende veiligheidsbe palingen 11
- Er bestaat een risico van verstikking 11
- Het toestel kan worden ge bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be diening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoog te zijn van de gevaren die hie ruit kunnen voortvloeien 11
- Juist gebruik 11
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen 11
- Onderdelen toebehoren stofzakken 11
- Plastic zakken en folie die nen buiten het bereik van kleine kinderen te worden gehouden en te worden gere cycled 11
- Reiniging en onderhoud mo gen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan 11
- Veiligheidsvoorschriften 11
- Zakelijk gebruik 11
- Aanwijzingen voor recycling 12
- Anvendelse iht formål 12
- Denne støvsuger opfylder de anerkendte tekniske standar der og de relevante sikkerheds bestemmelser 12
- Reservedele tilbehør støvposer 12
- Sikkerhedsanvisninger 12
- Anvisninger om bortskaffelse 13
- Apparatet er ikke legetøj for børn 13
- Der er fare for kvælning 13
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller men tale evner og eller manglen de erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af ap paratet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af ap paratet 13
- Korrekt anvendelse 13
- Plastikposer og folier skal være uden for børn rækkevid de når materialet opbevares eller kasseres 13
- Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt 13
- Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk senso risk eller mental funksjonsev ne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sik ker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå 14
- Barn må ikke få leke med ap paratet 14
- Denne støvsugeren er laget i henhold til anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende sik kerhetsbestemmelser 14
- Fare for kvelning 14
- Forskriftsmessig bruk 14
- Plastposer og folie skal opp bevares og bortskaffes uten for barns rekkevidde 14
- Rengjøring og vanlig vedlike hold må ikke foretas av barn uten oppsyn 14
- Reservedeler tilbehør støvposer 14
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Tiltenkt bruk 14
- Avsedd användning 15
- Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sen sorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara an vända enheten under överin seende av någon eller om de 15
- Dammsugaren motsvarar nuva rande tekniknivå och uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter 15
- Informasjon om kassering 15
- Reservdelar tillbehör dammsugarpåsar 15
- Säkerhetsanvisningar 15
- Avsedd användning 16
- Får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka ris ker som finns 16
- Förvara och släng plastpåsar och folie så att småbarn inte kommer åt dem 16
- Kvävningsrisk 16
- Låt inte barn leka med enhe ten 16
- Låt inte barn rengöra och sköta om enheten utan upp sikt 16
- Återvinning 16
- Asianmukainen käyttö 17
- Laitetta voivat käyttää 8 vu otta täyttäneet lapset ja hen kilöt joiden fyysiset tai hen kiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käytöstä val 17
- Lapset eivät saa leikkiä laitte ella 17
- Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille mitään huoltotöitä 17
- Muovipussit ja foliot on pi dettävä poissa pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävitettä vä 17
- Määräystenmukainen käyttö 17
- Tukehtumisvaara 17
- Turvallisuusohjeet 17
- Tämä pölynimuri täyttää hyväk sytyt tekniset säännöt ja asian mukaiset turvamääräykset 17
- Varaosat varusteet pölypussit 17
- Vonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytös sä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käytön vaarat 17
- Kierrätysohjeita 18
- Peças de substituição acessórios sacos de aspiração 18
- Utilização adequada 18
- A limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser rea lizadas por crianças sem su pervisão 19
- As crianças não podem brin car com o aparelho 19
- Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiên cia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções específicas de utilização se gura do aparelho e desde que entendam os perigos re sultantes da mesma 19
- Este aspirador está em confor midade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as dis posições de segurança aplicá veis 19
- Existe perigo de asfixia 19
- Indicações sobre a eliminação 19
- Instruções de segurança 19
- Os sacos de plástico e pelí culas devem ser guardados e eliminados fora do alcance de crianças pequenas 19
- Utilização correta 19
- Consejos y advertencias de segu ridad 20
- Este aparato puede ser uti lizado por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el cono cimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herrami enta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone 20
- Este aspirador cumple las nor mas técnicas convencionales y las correspondientes disposi ciones de seguridad 20
- Existe peligro de asfixia 20
- Impida que los niños jueguen con el aparato 20
- La limpieza y el mantenimien to del aparato no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta 20
- Las bolsas y láminas de plá stico deberán guardarse o desecharse en lugares que estén fuera del alcance de los niños 20
- Recambios accesorios bolsas para pol vo 20
- Uso apropiado 20
- Uso previsto 20
- Indicaciones para la eliminación de em balajes y de aparatos usados 21
- Ανταλλακτικά εξαρτήματα σακούλες σκόνης 21
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 21
- Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισμένους κανόνες της τεχνικής και στους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας 22
- Ενδεδειγμένη χρήση 22
- Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους 22
- Ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση 22
- Οι πλαστικές σακούλες και οι μεμβράνες πρέπει να φυλάγονται μακριά από μικρά παιδιά και να αποσύρονται 22
- Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή 22
- Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας 22
- Υποδείξεις ασφαλείας 22
- Υποδείξεις για την απόσυρση 22
- Amaca uygun kullanım 23
- Yedek parçalar aksesuarlar toz torbası 23
- Boğulma tehlikesi söz ko nusudur 24
- Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrü be ve veya bilgi eksikliği bu lunan kişiler tarafından an cak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir 24
- Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur 24
- Güvenlik bilgileri 24
- I mhaya ilişkin notlar 24
- Plastik poşetler çocukların ulaşamayacağı mesafelerde tutulmalı ve temizlenmelidir 24
- Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında ol mayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir 24
- Uygun kullanım 24
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır 24
- Części zamienne wyposażenie dodat kowe worki na pył 25
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem 25
- Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowadzać czysz czenia ani konserwacji 25
- Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia 25
- Odkurzacz spełnia obowiązujące wymogi techniczne oraz przepi sy bezpieczeństwa 25
- Plastikowe torby i fo lie przechowywać poza zasięgiem dzieci i usunąć w bezpieczny sposób 25
- Prawidłowe użytkowanie 25
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczo nymi zdolnościami fizycz nymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpi ecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa 25
- Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 25
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25
- Biztonsági útmutató 26
- Pótalkatrészek tartozékok porzsákok 26
- Rendeltetésszerű használat 26
- Wskazówki dotyczące utylizacji 26
- Z a porszívó megfelel a jelen leg ismert műszaki követelmé nyeknek és a vonatkozó biz tonsági előírásoknak 26
- A készüléket 8 év feletti gy erekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalat lan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a kés zülék biztonságos használa tát és megértették az ebből eredő veszélyeket 27
- A műanyag zacskók és fó liák kisgyer mekektől távol tartandók és ártalmatlanítá suk szükséges 27
- A tisztítást és a használó álta li karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végez hetik el 27
- Fulladásveszély 27
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel 27
- Megfelelő használat 27
- Ártalmatlanítási tudnivalók 27
- Bezpečnostní pokyny 28
- Děti si nesmí se spotřebičem hrát 28
- Hrozí nebezpečí udušení 28
- Náhradní díly příslušenství sáčky na prach 28
- Plastové sáčky a fólie uchová vejte a zlikvidujte mimo dosah malých dětí 28
- Použití v souladu s určeným účelem 28
- Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fy zickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo vědomostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruo vány o bezpečném používání spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí 28
- Tento vysavač odpovídá uzná vaným technickým pravidlům a příslušným bezpečnostním předpisům 28
- Čistění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez do zoru 28
- Řádné používání spotřebiče 28
- Pokyny k likvidaci 29
- Запасные части принадлежности мешки для пыли 29
- Указания по использованию 29
- Данный пылесос соответст вует общепризнанным тех ническим требованиям и специальным правилам тех ники безопасности 30
- Детям запрещено играть с прибором 30
- Использование прибора детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физичес кими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией 30
- Опасность удушья 30
- Пластиковые мешки и поли мерную плёнку храните и утилизируйте в недоступном для детей месте 30
- Правильное использование 30
- Указания по технике безопасности 30
- Указания по утилизации 30
- Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра 30
- 備件 配件 集塵袋 31
- 在無人監督的情況下 不可由 兒童進行清潔或保養 31
- 安全注意事項 31
- 年滿 8 歲的兒童以及身體 感官或智力有缺陷之人士及缺 乏相關經驗和知識之人士 應 在負責安全使用機器人員的監 督或指導下 瞭解使用機器可 能帶來的危險後 方能使用本 機 31
- 本吸塵器符合公認的技術規範以 及相關安全規定 31
- 符合規定使用 31
- 請勿讓孩童將本機當成玩具玩 耍 31
- 回收注意事項 32
- 塑料袋和包膜必須存放在兒童 拿 不 到 的 地 方 並 進 行 廢 棄 處 理 32
- 有造成窒息的危險 32
- 適當使用 32
- Aufladen 37
- Gerätebeschreibung 37
- Verwendung des handstaubsaugers 37
- Vor dem ersten gebrauch 37
- Nach der arbeit 38
- Pflege 38
- Verwendung des hand akkusaugers 38
- Before using the appliance for the first time 39
- Charging 39
- Using the hand held vacuum cleaner 39
- Your vacuum cleaner 39
- After using the appliance 40
- Using the hand held cordless vacuum cleaner 40
- Avant la première utilisation 41
- Chargement 41
- Description de l appareil 41
- Utilisation de l aspirateur balai 41
- Après utilisation 42
- Entretien 42
- Utilisation de l aspirateur à accus por tatif 42
- Carica 43
- Descrizione dell apparecchio 43
- Prima del primo utilizzo 43
- Utilizzo dell aspirapolvere a mano 43
- Dopo la lavorazione 44
- Utilizzo dell aspirapolvere a mano a bat teria 44
- Beschrijving van het apparaat 45
- Gebruik van de handstofzuiger 45
- Opladen 45
- Voor het eerste gebruik 45
- Gebruik van de hand accuzuiger 46
- Na gebruik 46
- Schoonmaken 46
- Anvendelse af håndstøvsugeren 47
- Beskrivelse 47
- Før første brug 47
- Opladning 47
- Anvendelse af akku håndstøvsugeren 48
- Efter brug 48
- Beskrivelse av apparatet 49
- Bruke håndstøvsugeren 49
- Før første gangs bruk 49
- Bruk av batteridrevet håndstøvsuger 50
- Etter arbeidet 50
- Använda handdammsugaren 51
- Före första användningen 51
- Laddning 51
- Produktbeskrivning 51
- Använda handdammsugaren 52
- Efter arbetet 52
- Skötsel 52
- Ennen ensimmäistä käyttöä 53
- Laitteen kuvaus 53
- Lataaminen 53
- Varsi imurin käyttö 53
- Käytön jälkeen 54
- Rikkaimurin käyttö 54
- Antes da primeira utilização 55
- Carregamento 55
- Descrição do aparelho 55
- Utilização do aspirador portátil 55
- Conservação 56
- Depois do trabalho 56
- Utilização do aspirador portátil sem fios 56
- Antes de usar el aparato por primera vez 57
- Descripción del aparato 57
- Uso del aspirador de mano 57
- Tras concluir el trabajo 58
- Uso del aspirador manual de batería 58
- Cuidado del aparato 59
- Περιγραφή της συσκευής 59
- Πριν την πρώτη χρήση 59
- Φόρτιση 60
- Χρήση της επαναφορτιζόμενης ηλεκτρικής σκούπας χεριού 60
- Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας χεριού 60
- Μετά την εργασία 61
- Φροντίδα 61
- Cihaz açıklaması 62
- El süpürgesinin kullanımı 62
- I lk kullanımdan önce 62
- Akülü el süpürgesinin kullanımı 63
- Koruma 63
- Çalışma sona erdikten sonra 63
- Opis urządzenia 64
- Przed pierwszym użyciem 64
- Zastosowanie odkurzacza ręcznego 64
- Ładowanie 64
- Konserwacja 65
- Po pracy 65
- Zastosowanie ręcznego odkurzacza akumulatorowego 65
- A készülék leírása 66
- A kézi porszívó használata 66
- Az első használat előtt 66
- Feltöltés 66
- A munka befejezése után 67
- Az akkus kézi porszívó használata 67
- Ápolás 67
- Nabíjení 68
- Popis spotřebiče 68
- Použití ručního vysavače 68
- Před prvním použitím 68
- Po ukončení práce 69
- Použití ručního akumulátorového vysavače 69
- Údržba 69
- Зарядка 70
- Использование пылесоса 70
- Описание прибора 70
- Перед первым использованием 70
- Использование ручного аккумуляторного пылесоса 71
- После уборки 71
- Уход 72
- Hcg êélõdg äéø æe hcg á toén ogƒe óîà ùj ñæj a á ùæ ªdg ôª j h vgôzc g ªéd áeóîà ùªdg äéø æªdg góhcg aéªdg 76
- Iqƒ u 76
- Ié tôødg c gô f aé jeg öéj éñfél ré édg vh óæy ñæj aéækcg dph á vqc g tôøh qgô vcg çhóm a öñ ùàj ób iqghódg á ùæ ªdg bƒj 76
- Ié tôødgh eg á vqc g æj scgq ûj rƒéj ñæj áñcôe iqghódg 76
- ª dg øe aé àf g ó h 76
- Á vqc g æj scgq æj 76
- Áhôjc g ªéj gõn jôøj 76
- Ájqé ñh á eé dg ájhó dg á ùæ ªdg góîà sg 76
- Ájqé ñh á eé dg ájhó dg á ùæ ªdg øë t 76
- Ájéæ dg 76
- Ôà ødg æj 76
- Ƒ ûdg æj scgq 76
- Iqƒ u 77
- Iôe hc góîà s g ñb 77
- Qƒ üdg äéëø u oôa lôj 77
- Ré édg uh 77
- Ájhó dg á ùæ ªdg góîà sg 77
- Ø ûdg 77
- Ø ûdg iƒb ñ v 77
- Øë ûdg 77
- Kundendienst customer service 78
- 台湾 80
- De garantie 83
- Dk garanti 83
- Es condiciones de garantia 83
- Fi takuuaika 83
- Fr conditions de garantie 83
- Gb conditions of guarantee 83
- It condizioni di garanzia 83
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 83
- Nl garantievoorwaarden 83
- No leveringsbetingelse 83
- Pl gwarancja 83
- Pt condições de garantia 83
- Se konsumentbestämmelser 83
- Tr garanti ș artları 83
- Cs podmínky záruky 84
- Hu garanciális feltételek 84
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 84
- 本產品適用本公司駐購買國代表所發佈的保固條款 您隨時可向購買本產品的經銷商諮詢相關 細節 在任何情況下 出示購買證明均是獲得保修服務的必要的條件 84
- 495 737 2961 в г санкт петербурге 90
- 812 449 3161 90
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 90
- Прием заявок на ремонт круглосуточно в г москве 90
- Адреса сервисных центров по обслуживанию бытовой техники http www bosch home com ru 91
- Беларусь 91
- Внимание список сервисных центров постоянно обновляется 91
- Россия 91
Похожие устройства
- Bosch BBH 216RIB Руководство по эксплуатации
- Bosch BBH 21830L Руководство по эксплуатации
- Bosch BBH 218LTD Руководство по эксплуатации
- Bosch BBH 625M1 Руководство по эксплуатации
- Bosch BBH MOVE1 Руководство по эксплуатации
- Bosch BBH MOVE2 Руководство по эксплуатации
- Bosch BBH MOVE5 Руководство по эксплуатации
- Bosch BBH MOVE6 Руководство по эксплуатации
- Bosch BBHL 21435 Руководство по эксплуатации
- Bosch BBHL 21841 Руководство по эксплуатации
- Bosch BBS 1114 Руководство по эксплуатации
- Bosch BBS 1U224 Руководство по эксплуатации
- Bosch BCH 3ALL25 Руководство по эксплуатации
- Bosch BCH 3K255 Руководство по эксплуатации
- Bosch BCH 3P255 Руководство по эксплуатации
- Bosch BCH 6256N1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCH 65POWER Руководство по эксплуатации
- Bosch BCH 65RT25K Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCH 6ATH18 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCH 6ATH25 Инструкция по эксплуатации