Bosch BCH 3ALL25 Руководство по эксплуатации онлайн

KX
FV
UX
DU
ID
]K
+DV]QiODWLXWDVtWiV
1iYRGNSRXçLWt
ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴȤȣȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ
ϡΩΧΗγϻΕΩΎηέ·
ϩΩΎϔΗγΎϣϧϫέ
┶䫟憫㯅␝
1
2
19
20
21
Register your new Bosch now:
ZZZERVFKKRPHFRPZHOFRPH
BBH3 ... / BCH3 ...
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUDH
0QFKHQ*(50$1<
ZZZERVFKKRPHFRP
%HUDWXQJXQG5HSDUDWXUDXIWUDJEHL6W|UXQJHQ
'(
$7
&+
'LH.RQWDNWGDWHQDOOHU/lQGHUILQGHQ6LHLPEHLOLHJHQGHQ.XQGHQGLHQVW9HU]HLFKQLV
8001132024
17
17
1
2
Click!
8
3
4
6
5
7
9
10
11
12
15
16
18
17
14
13
980904
16
a b
24h
16
c
GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ
HQ ,QVWUXFWLRQPDQXDO
IU 0RGHG·HPSORL
LW ,VWUX]LRQLSHUO·XVR
QO *HEUXLNVDDQZLM]LQJ
GD %UXJVDQYLVQLQJ
QR %UXNVDQYLVQLQJ
VY %UXNVDQYLVQLQJ
IL .l\WW|RKMH
HV ,QVWUXFFLRQHVGHXVR
SW ,QVWUXo}HVGHVHUYLoR
HO ƳLJNJdžǂLjǔǙǓǁǕNJǔ
WU .XOODQ×PN×ODYX]X
SO ,QVWUXNFMDREVãXJL
,QVWUXF
Ř
LXQL G
H
X
WLOL]DUH
zf
ֵ⭞䃠᱄ᴮ
U
R
Содержание
- Bbh3 bch3 1
- 安全信 3
- 您的吸塵 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsich tigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren den gefahren verstanden ha ben 4
- Dieser staubsauger entspricht den anerkannten regeln der technik und den einschlägigen sicherheitsbestimmungen 4
- Ersatzteile zubehör 4
- Es besteht erstickungsge fahr 4
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 4
- Plastiktüten und folien sind außer reichweite von klein kindern aufzubewahen und zu entsorgen 4
- Reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 4
- Sachgemäßer gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Hinweise zur entsorgung 5
- Intended use 5
- Spare parts accessories 5
- Children must never play with the appliance 6
- Cleaning and user mainte nance must never be carried out by children without su pervision 6
- Plastic bags and films must be kept out of the reach of children and disposed of 6
- Proper use 6
- Safety information 6
- The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by per sons with a lack of experi ence or knowledge if they are supervised or have been inst ructed on the safe use of the appliance and have under stood the potential dangers of using the appliance 6
- There is a risk of suffoca tion 6
- This vacuum cleaner complies with the recognised rules of technology and the relevant safety regulations 6
- Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables 7
- Consignes de sécurité 7
- Information on disposal 7
- L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques sensorielles ou mentales re streintes ou ayant un man que d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été infor més de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 7
- Le nettoyage de l appareil et l entretien par l utilisateur sont des activités qu il ne faut pas permettre aux en fants sans surveillance 7
- Ne permettez jamais aux en fants de jouer avec l appareil 7
- Pièces détachées accessoires 7
- Utilisation conforme à l usage prévu 7
- Conseils pour la mise au rebut 8
- Il y a risque d asphyxie 8
- Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés 8
- Utilisation correcte 8
- Ai bambini senza sorveglian za è vietato eseguire la puli zia e manutenzione di com petenza dell utente 9
- Ai bambini è vietato giocare con l apparecchio 9
- Istruzioni di sicurezza 9
- L apparecchio può essere uti lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscen za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio 9
- Pericolo di soffocamento 9
- Pezzi di ricambio accessori 9
- Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore 9
- Si raccomanda di tenere i sacchetti di plastica e la plas tica da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e di pro vvedere al loro smaltimento 9
- Uso conforme 9
- Uso conforme alle disposizioni 9
- Avvertenze relative all rottamazione 10
- Juist gebruik 10
- Onderdelen toebehoren 10
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de geldende veiligheidsbe palingen 11
- Er bestaat een risico van verstikking 11
- Het toestel kan worden ge bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be diening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoog te zijn van de gevaren die hie ruit kunnen voortvloeien 11
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen 11
- Plastic zakken en folie die nen buiten het bereik van kleine kinderen te worden gehouden en te worden gere cycled 11
- Reiniging en onderhoud mo gen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan 11
- Veiligheidsvoorschriften 11
- Zakelijk gebruik 11
- Aanwijzingen voor recycling 12
- Anvendelse iht formål 12
- Denne støvsuger opfylder de anerkendte tekniske standar der og de relevante sikkerheds bestemmelser 12
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller men tale evner og eller manglen de erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet 12
- Reservedele tilbehør 12
- Sikkerhedsanvisninger 12
- Anvisninger om bortskaffelse 13
- Apparatet er ikke legetøj for børn 13
- Der er fare for kvælning 13
- Instrueret i sikker brug af ap paratet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af ap paratet 13
- Korrekt anvendelse 13
- Plastikposer og folier skal være uden for børn rækkevid de når materialet opbevares eller kasseres 13
- Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt 13
- Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk senso risk eller mental funksjonsev ne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sik ker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå 14
- Barn må ikke få leke med ap paratet 14
- Denne støvsugeren er laget i henhold til anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende sik kerhetsbestemmelser 14
- Fare for kvelning 14
- Forskriftsmessig bruk 14
- Plastposer og folie skal opp bevares og bortskaffes uten for barns rekkevidde 14
- Rengjøring og vanlig vedlike hold må ikke foretas av barn uten oppsyn 14
- Reservedeler tilbehør 14
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Tiltenkt bruk 14
- Avsedd användning 15
- Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sen sorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara an vända enheten under överin seende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka ris ker som finns 15
- Dammsugaren motsvarar nuva rande tekniknivå och uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter 15
- Informasjon om kassering 15
- Reservdelar tillbehör 15
- Säkerhetsanvisningar 15
- Avsedd användning 16
- Förvara och släng plastpåsar och folie så att småbarn inte kommer åt dem 16
- Kvävningsrisk 16
- Låt inte barn leka med enhe ten 16
- Låt inte barn rengöra och sköta om enheten utan upp sikt 16
- Återvinning 16
- Asianmukainen käyttö 17
- Laitetta voivat käyttää 8 vu otta täyttäneet lapset ja hen kilöt joiden fyysiset tai hen kiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käytöstä val vonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytös sä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käytön vaarat 17
- Lapset eivät saa leikkiä laitte ella 17
- Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille mitään huoltotöitä 17
- Muovipussit ja foliot on pi dettävä poissa pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävitettä vä 17
- Määräystenmukainen käyttö 17
- Tukehtumisvaara 17
- Turvallisuusohjeet 17
- Tämä pölynimuri täyttää hyväk sytyt tekniset säännöt ja asian mukaiset turvamääräykset 17
- Varaosat varusteet 17
- Este aspirador está em confor midade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as dis posições de segurança aplicá veis 18
- Instruções de segurança 18
- Kierrätysohjeita 18
- Peças de substituição acessórios 18
- Utilização adequada 18
- A limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser rea lizadas por crianças sem su pervisão 19
- As crianças não podem brin car com o aparelho 19
- Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiên cia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções específicas de utilização se gura do aparelho e desde que entendam os perigos re sultantes da mesma 19
- Existe perigo de asfixia 19
- Indicações sobre a eliminação 19
- Os sacos de plástico e pelí culas devem ser guardados e eliminados fora do alcance de crianças pequenas 19
- Utilização correta 19
- Consejos y advertencias de se guridad 20
- Este aparato puede ser utiliz ado por niños a partir de 8 años y por personas que pre senten limitaciones de las fa cultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conoci miento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los pe ligros que supone 20
- Este aspirador cumple las nor mas técnicas convencionales y las correspondientes disposi ciones de seguridad 20
- Existe peligro de asfixia 20
- Impida que los niños jueguen con el aparato 20
- La limpieza y el mantenimien to del aparato no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta 20
- Las bolsas y láminas de plá stico deberán guardarse o desecharse en lugares que estén fuera del alcance de los niños 20
- Recambios accesorios 20
- Uso previsto 20
- Indicaciones para la eliminación de em balajes y de aparatos usados 21
- Uso apropiado 21
- Ανταλλακτικά εξαρτήματα 22
- Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισμένους κανόνες της τεχνικής και στους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας 22
- Ενδεδειγμένη χρήση 22
- Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους 22
- Ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση 22
- Οι πλαστικές σακούλες και οι μεμβράνες πρέπει να φυλάγονται μακριά από μικρά παιδιά και να αποσύρονται 22
- Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή 22
- Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας 22
- Υποδείξεις ασφαλείας 22
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 22
- Amaca uygun kullanım 23
- Υποδείξεις για την απόσυρση 23
- Boğulma tehlikesi söz ko nusudur 24
- Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrü be ve veya bilgi eksikliği bu lunan kişiler tarafından an cak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir 24
- Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur 24
- Güvenlik bilgileri 24
- Plastik poşetler çocukların ulaşamayacağı mesafelerde tutulmalı ve temizlenmelidir 24
- Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında ol mayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir 24
- Uygun kullanım 24
- Yedek parçalar aksesuarlar 24
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır 24
- Części zamienne wyposażenie dodat kowe 25
- I mhaya ilişkin notlar 25
- Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 25
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem 26
- Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowadzać czysz czenia ani konserwacji 26
- Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia 26
- Odkurzacz spełnia obowiązujące wymogi techniczne oraz przepisy bezpieczeństwa 26
- Plastikowe torby i fo lie przechowywać poza zasięgiem dzieci i usunąć w bezpieczny sposób 26
- Prawidłowe użytkowanie 26
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sen sorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nad zorem lub zostały pou czone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa 26
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 26
- Wskazówki dotyczące utylizacji 26
- A készüléket 8 év feletti gy erekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalat lan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a kés zülék biztonságos használa tát és megértették az ebből eredő veszélyeket 27
- A műanyag zacskók és fó liák kisgyer mekektől távol tartandók és ártalmatlanítá suk szükséges 27
- A tisztítást és a használó álta li karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végez hetik el 27
- Biztonsági útmutató 27
- Ez a porszívó megfelel a jelen leg ismert műszaki követelmé nyeknek és a vonatkozó biz tonsági előírásoknak 27
- Fulladásveszély 27
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel 27
- Pótalkatrészek tartozékok 27
- Rendeltetésszerű használat 27
- Megfelelő használat 28
- Ártalmatlanítási tudnivalók 28
- Bezpečnostní pokyny 29
- Děti si nesmí se spotřebičem hrát 29
- Hrozí nebezpečí udušení 29
- Náhradní díly příslušenství 29
- Plastové sáčky a fólie ucho vávejte a zlikvidujte mimo do sah malých dětí 29
- Použití v souladu s určeným účelem 29
- Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fy zickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo 29
- Tento vysavač odpovídá uzná vaným technickým pravidlům a příslušným bezpečnostním předpisům 29
- Vědomostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruo vány o bezpečném používání spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí 29
- Čistění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez do zoru 29
- Řádné používání spotřebiče 29
- Pokyny k likvidaci 30
- Данный пылесос соответст вует общепризнанным тех ническим требованиям и специальным правилам тех ники безопасности 30
- Запасные части принадлежности 30
- Указания по использованию 30
- Указания по технике безопасности 30
- Детям запрещено играть с прибором 31
- Использование прибора детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физичес кими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией 31
- Опасность удушья 31
- Пластиковые мешки и поли мерную плёнку храните и утилизируйте в недоступном для детей месте 31
- Правильное использование 31
- Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра 31
- Указания по утилизации 32
- Acest aspirator corespunde re gulamentelor recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de se curitate în vigoare 33
- Instrucţiuni de siguranţǎ 33
- Piese de schimb accesorii saci de colectare a prafului 33
- Utilizare conform destinaţiei 33
- Aparatul poate fi folosit de co pii începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau men tale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi au înţeles pericolele care pot re zulta 34
- Copiii nu au voie să se joace cu aparatul 34
- Curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utiliza tor nu sunt permise copiilor dacă nu sunt supravegheaţi 34
- Indicaţii privind eliminarea ecologică 34
- Pericol de asfixiere 34
- Pungile din plastic şi foliile nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor mici şi trebuie elimi nate în mod ecologic 34
- Utilizarea corectă 34
- Aufladen 38
- Gerätebeschreibung 38
- Verwendung des handstaubsaugers 38
- Vor dem ersten gebrauch 38
- Laufzeiten 39
- Nach der arbeit 39
- Saugen mit zusatzzubehör 39
- Verwendung des hand akkusaugers 39
- Pflege 40
- Before using the appliance for the first time 41
- Charging 41
- Your vacuum cleaner 41
- After using the appliance 42
- Runtime 42
- Using the hand held cordless vacuum cleaner 42
- Using the hand stick vacuum cleaner 42
- Vacuuming with accessories 42
- Avant la première utilisation 44
- Description de l appareil 44
- Rechargement 44
- Après utilisation 45
- Aspiration avec des accessoires supplé mentaires 45
- Durée de marche 45
- Utilisation de l aspirateur balai 45
- Utilisation de l aspirateur à batterie portatif 45
- Entretien 46
- Carica 47
- Descrizione dell apparecchio 47
- Prima del primo utilizzo 47
- Aspirazione con accessori aggiuntivi 48
- Dopo il lavoro 48
- Tempo di funzionamento 48
- Utilizzo dell aspirapolvere a mano a bat teria 48
- Utilizzo della scopa elettrica 48
- Beschrijving van het apparaat 50
- Gebruik van de handstofzuiger 50
- Opladen 50
- Voor het eerste gebruik 50
- Gebruik van de hand accuzuiger 51
- Looptijden 51
- Na gebruik 51
- Stofzuigen met extra accessoires 51
- Schoonmaken 52
- Beskrivelse 53
- Inden den første ibrugtagning 53
- Opladning 53
- Anvendelse af akku håndstøvsugeren 54
- Anvendelse af håndstøvsugeren 54
- Driftstid 54
- Efter brug 54
- Støvsugning med ekstra tilbehør 54
- Beskrivelse av apparatet 56
- Bruke håndstøvsugeren 56
- Før første gangs bruk 56
- Lading 56
- Bruk av batteridrevet håndstøvsuger 57
- Brukstid 57
- Etter arbeidet 57
- Støvsuging med ekstra tilbehør 57
- Använda handdammsugaren 59
- Före första användningen 59
- Laddning 59
- Produktbeskrivning 59
- Använda handdammsugaren 60
- Dammsuga med extratillbehör 60
- Efter arbetet 60
- Gångtider 60
- Skötsel 61
- Ennen ensimmäistä käyttöä 62
- Laitteen kuvaus 62
- Lataaminen 62
- Varsi imurin käyttö 62
- Imurointi lisävarusteen avulla 63
- Käyttöajat 63
- Käytön jälkeen 63
- Rikkaimurin käyttö 63
- Antes da primeira utilização 65
- Carregamento 65
- Descrição do aparelho 65
- Aspirar com acessórios 66
- Depois do trabalho 66
- Tempos de funcionamento 66
- Utilização do aspirador portátil sem fios 66
- Utilização do aspirador vertical 66
- Conservação 67
- Antes de usar el aparato por primera vez 68
- Descripción del aparato 68
- Aspirar con accesorios adicionales 69
- Tiempos de funcionamiento 69
- Uso de la aspiradora de mano 69
- Uso de la aspiradora manual de batería 69
- Cuidado 70
- Tras concluir el trabajo 70
- Περιγραφή της συσκευής 71
- Πριν την πρώτη χρήση 71
- Φόρτιση 71
- Αναρρόφηση με πρόσθετα εξαρτήματα 72
- Χρήση της επαναφορτιζόμενης ηλεκτρικής σκούπας χεριού 72
- Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας χεριού 72
- Χρόνοι λειτουργίας 72
- Μετά την εργασία 73
- Cihaz açıklaması 74
- I lk kullanımdan önce 74
- Φροντίδα 74
- Akülü el süpürgesinin kullanımı 75
- El süpürgesinin kullanımı 75
- Çalışma süreleri 75
- Ek aksesuar ile süpürme 76
- Çalışma sona erdikten sonra 76
- Bakım 77
- Opis urządzenia 77
- Przed pierwszym użyciem 77
- Czasy pracy 78
- Zastosowanie odkurzacza ręcznego 78
- Ładowanie 78
- Odkurzanie z zastosowaniem wyposażenia dodatkowego 79
- Po pracy 79
- Zastosowanie ręcznego odkurzacza akumulatorowego 79
- A készülék leírása 80
- Az első használat előtt 80
- Konserwacja 80
- A kézi porszívó használata 81
- Az akkus kézi porszívó használata 81
- Feltöltés 81
- Üzemidők 81
- A munka befejezése után 82
- Porszívózás kiegészítő tartozékkal 82
- Popis spotřebiče 83
- Před prvním použitím 83
- Ápolás 83
- Doba provozu 84
- Nabíjení 84
- Použití ručního vysavače 84
- Po ukončení práce 85
- Použití ručního akumulátorového vysavače 85
- Vysávání s přídavným příslušenstvím 85
- Údržba 86
- Описание прибора 86
- Перед первым использованием 86
- Зарядка 87
- Использование пылесоса 87
- Время работы 88
- Использование ручного аккумуляторного пылесоса 88
- После уборки 88
- Уборка с использованием дополнительных принадлежностей 88
- Уход 89
- Descrierea aparatului 92
- Utilizarea aspiratorului de mână 93
- Înainte de prima utilizare 93
- Încărcarea 93
- Aspirarea cu accesoriile suplimentare 94
- După încheierea lucrului 94
- Timpul de funcţionare 94
- Utilizarea aspiratorului de mană cu acu mulator 94
- Întreţinerea 95
- Kundendienst customer service 99
- De garantie 104
- Dk garanti 104
- Es condiciones de garantia 104
- Fi takuuaika 104
- Fr conditions de garantie 104
- Gb conditions of guarantee 104
- It condizioni di garanzia 104
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 104
- Nl garantievoorwaarden 104
- No leveringsbetingelse 104
- Pl gwarancja 104
- Pt condições de garantia 104
- Se konsumentbestämmelser 104
- Tr garanti ș artları 104
- Cs podmínky záruky 105
- Garanciális feltételek 105
- Garanţie 105
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 105
- 本產品適用本公司駐購買國代表所發佈的保固條款 您隨時可向購買本產品的經銷商諮 詢相關細節 在任何情況下 出示購買證明均是獲得保修服務的必要的條件 105
- Аксессуары и средства по уходу 110
- Внимание важная информация для потребителей 110
- Гарантия изготовителя 110
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 110
- Информация о сервисе 110
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 110
Похожие устройства
- Bosch BCH 3K255 Руководство по эксплуатации
- Bosch BCH 3P255 Руководство по эксплуатации
- Bosch BCH 6256N1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCH 65POWER Руководство по эксплуатации
- Bosch BCH 65RT25K Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCH 6ATH18 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCH 6ATH25 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCH 6ATH25K Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCH 6L2561 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BCH 6ZOOO Руководство по эксплуатации
- Bosch BCH 7ATH32K Руководство по эксплуатации
- Bosch BCS 1ALL Руководство по эксплуатации
- Bosch BCS 1ULTD Руководство по эксплуатации
- Bosch BGB 21550 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGB 452540 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGB 45330 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGB 45331 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGB 45335 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGB 45HYG Руководство по эксплуатации
- Bosch BGB 7330 Руководство по эксплуатации