Зубр ЗАС-М3-220 [7/24] Подготовка к работе

Зубр ЗАС-Т3-250-Д [7/24] Подготовка к работе
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Инвертор сварочный
|
7
Подготовка к работе
Установите изделие на ровной горизонтальной
поверхности. Для гарантии оптимального прито-
ка воздуха и охлаждения изделия не устанавли-
вайте его вблизи стен помещения и отопитель-
ных приборов на расстоянии менее чем 60 см.
Перед использованием изделия
подключите его к электрической сети.
Кроме ЗАС-М3-250, ЗАС-Т3-220(-Д), ЗАС-Т3-
250(-Д)): вставьте вилку в розетку.
Во избежание поражения электрическим
током используйте только электрическую
сеть с защитным заземляющим проводом
и розетки с заземляющими контактами. ЗА-
ПРЕЩАЕТСЯ переделывать вилку, если
она не подходит к розетке. Вместо этого
квалифицированный электрик должен ус-
тановить соответствующую розетку.
Для ЗАС-М3-250, ЗАС-Т3-220(-Д),
ЗАС-Т3-250(-Д)):
` подсоедините желто-зеленый провод к за-
щитному заземляющему проводу Вашей
электрической сети, к контуру заземления
помещения/здания или к имеющемуся за-
землителю;
` два других провода к фазному и нуле-
вому проводам Вашей сети (без различия
полярности).
Примечание! Для подключения к существую-
щей розетке, подсоедините провода сетевого
кабеля к контактам вилки (в комплект не вхо-
дит) согласно вышеприведенному описанию.
Для защиты Вас и изделия от динамического
действия токов короткого замыкания (до сра-
батывания тепловой защиты), в цепи питания
сварочного аппарата ОБЯЗАТЕЛЬНО (кроме
ЗАС-Т3-250(-Д) должен быть установлен авто-
матический выключатель или плавкий предо-
хранитель номиналом в соответствии с табли-
цей 2, но не менее номинала потребляемого
тока (см. технические характеристики).
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для питания аппаратов
ЗАС-М3-220, ЗАС-М3-250, ЗАС-Т3-220(-Д) и ЗАС-
Т3-250(-Д) бытовые розетки, т. к. они и подве-
денные к ним провода не соответствуют потре-
бляемому аппаратом току. Для использования
указанных аппаратов протяните отдельную ка-
бельную линию с сечением проводов не менее
указанного в таблице 2 и установите ПОДХО-
ДЯЩУЮ ПО НАГРУЗКЕ розетку. Использование
указанных аппаратов в бытовых сетях с под-
ключением прилагаемой вилкой разрешается
ТОЛЬКО при сварочном токе НЕ БОЛЕЕ 80 А.
Перед включением изделия установите выключа-
тель 3 в положение «0», а регулятор тока 7 в по-
ложение наименьшего тока.
Подготовьтесь к работе:
` приготовьте свариваемые детали;
` обеспечьте достаточную вентиляцию
рабочего места;
` убедитесь в отсутствии в воздухе паров раство-
рителей, легковоспламеняющихся, взрывчатых
и хлорсодержащих веществ;
` приготовьте и наденьте маску с установлен-
ным светофильтром для электродуговой
сварки, защитные перчатки, резиновую (или
другую непроводящую) обувь, несгораемый
фартук; при работе в ограниченном простран-
стве – респиратор.
Таблица 2
Максимальный
сварочный ток I2, А
Номинал защитного
устройства, А
Сечение жил подводящего кабеля
питающей сети, не менее, мм
2
140 25 2,5
160 25 2,5
180 32 3
200 40 3
250 45 3–4

Содержание

Скачать