Rowenta RO346301 COMPACTEO CYCLONIC [2/128] _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 3
![Rowenta RO346301 COMPACTEO CYCLONIC [2/128] _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 3](/views2/1946368/page2/bg2.png)
9
4
3*
2
9
6b
7
11
10
8
1b
6a
19
20*
21*
26*
22
23*
25*
24*
27*
28*
29*
13b
13a
13c
13
13d
14
14a bis
18*
18a
18b
1
5
16
14a
14b
17
6c
1a
5
12*
11
902186_Not Compacteo cyclonic:902186 5/06/09 9:27 Page 3
Содержание
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 3 2
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 5 4
- Conseils de sécurité 5
- Description 5
- Avant la première utilisation 6
- Utilisation 6
- Nettoyage et maintenance 7
- Dépannage 8
- Environnement 9
- Les accessoires 9
- Description 10
- Safety recommendations 10
- Before using for the first time 11
- Cleaning and maintenance 12
- Troubleshooting 13
- Environment 14
- The accessories 14
- Antes del primer uso 15
- Consejos de seguridad 15
- Descripción 15
- Utilización 16
- Limpieza y mantenimiento 17
- Reparación 18
- Zr0046 0 18
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 19 18
- Los accesorios 19
- Medio ambiente 19
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 20 19
- Conselhos de segurança 20
- Descrição 20
- Antes da primeira utilização 21
- Utilização 21
- Limpeza e manutenção 22
- Resolução de avarias 23
- Meio ambiente 24
- Os acessórios 24
- Consigli di sicurezza 25
- Descrizione 25
- Prima del primo utilizzo 26
- Pulizia e manutenzione 27
- Risoluzione dei problemi 28
- Ambiente 29
- Beschreibung 30
- Sicherheitshinweise 30
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 31 30
- Gebrauch 31
- Vor der ersten inbetriebnahme 31
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 32 31
- Reinigung und wartung 32
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 33 32
- Pannenhilfe 33
- Zr0046 0 33
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 34 33
- Die zubehörteile 34
- Umwelt 34
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 35 34
- Beschrijving 35
- Veiligheidstips 35
- Gebruik 36
- Voor het eerste gebruik 36
- Reiniging en onderhoud 37
- Storingen verhelpen 39
- Aankoopplaats 40
- Accessoires 40
- Conform de geldende regelgeving dient elk in onbruik geraakte apparaat definitief onbruikbaar gemaakt te worden trek de stekker uit het stopcontact en knip het snoer door voordat u het apparaat wegdoet milieu leidraad 2002 95 ce help mee het milieu te beschermen uw apparaat bevat talrijke materialen die opnieuw gebruikt of gerecycled kunnen worden breng het naar een daarvoor ingericht verzamelpunt zodat het op juiste wijze verwerkt kan worden 40
- De accessoires 40
- Garantie dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik in het geval van oneigenlijk gebruik of van gebruik niet conform met de gebruiksaanwijzing kan het merk niet aansprakelijk worden gesteld en wordt de garantie nietig verklaard lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u uw apparaat voor het eerst gebruikt gebruik niet conform met de gebruiksaanwijzing ontslaat rowenta van alle verantwoordelijkheid 40
- Gebruik 40
- Milieu 40
- Plaatsing van het accessoire 40
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 41 40
- Περιγραφη 41
- Συμβουλεσ ασφαλειασ 41
- Πριν απο την πρωτη χρηση 42
- Χρηση 42
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 43
- Εντοπισμοσ και επισκευη βλαβων 45
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 47 46
- Εγγυηση η παρούσα συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση σε περίπτωση μη εγκεκριμένης χρήσης ή μη συμβατής με τις οδηγίες χρήσης η εταιρεία δεν φέρει καμία ευθύνη και η εγγύηση ακυρώνεται διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή σας η rowenta δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση μη τήρησης των οδηγιών αυτών 46
- Εξαρτήματα 46
- Περιβαλλον 46
- Σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό κάθε συσκευή εκτός χρήσης θα πρέπει να καθίσταται οριστικά άχρηστη απο συνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και κόψτε το καλώδιο προτού απορρίψετε τη συσκευή περιβάλλον οδηγία 2002 95 ce ας συμβάλλουμε κι εμείς στην προστασία του περιβάλλοντος η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά παραδώστε τη σε ένα κέντρο διαλογής το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της 46
- Τα εξαρτηματα 46
- Bezpečnostné pokyny 47
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 48 47
- Používanie 48
- Pred prvým použitím 48
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 49 48
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 50 49
- Čistenie a údržba 49
- Odstraňovanie porúch 50
- Zr0046 0 50
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 51 50
- Ak sa kábel nedá úplne naviť kábel sa pri navíjaní zastavil kábel znova vytiahnite a stlačte tlačidlo na navíjanie kábla 4 51
- Ak sa nadstavec ťažko posúva otvorte mechanický regulátor výkonu na trubke alebo znížte výkon skontrolujte či poloha kefa zasunutá kefa vysunutá nadstavca pre všetky typy podláh 22 skutočne zodpovedá druhu podlahy ktorú čistíte 51
- Ak sa veko nedá zatvoriť skontrolujte či je prachová nádoba 13 správne umiestnená v príslušnom priestore pre prachovú nádobu 7 51
- Ak vysavač prestane fungovať počas vysavania zapol sa tepelný bezpečnostný systém skontrolujte či nie je upchaná rúrka alebo hadica alebo či nie je saturované vrecko alebo filtre vysávač nechajte pred opätovným použitím 30 minút chladnúť ak problém pretrváva vysávač zaneste do najbližšieho autorizovaného servisného strediska spoločnosti rowenta pozrite si zoznam autorizovaných servisných stredísk spoločnosti rowenta alebo sa obráťte na zákaznícky servis spoločnosti rowenta kontaktné informácie nájdete na zadnej strane 51
- Akýkoľvek prístroj ktorý je nepoužiteľný sa musí rozobrať v súlade s platnými predpismi aby nebol vôbec použiteľný prístroj od pojte z elektrickej siete a pred zahodením odrežte kábel životné prostredie smernica 2002 92 es podieľajme sa na ochrane životného prostredia tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materiálov zaneste ho na zberné miesto ktoré zabezpečí jeho správnu likvidáciu 51
- Hodnota nameraného hluku činí 83 db a 51
- Mechanický regulátor výkonu je otvorený zatvorte mechanický regulátor výkonu na trubke skontrolujte či je prachová nádoba 13 správne umiestnená v príslušnom priestore pre prachovú nádobu 7 51
- Príslušenstvo 51
- Záruka tento prístroj je vyhradený iba na domáce používanie v prípade nevhodného používania alebo používanie ktoré nie je v súlade s návodom na použitie spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť a záruka neplatí pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie používanie ktoré nie je v súlade s návodom na použitie zba vuje spoločnosť rowenta akejkoľvek zodpovednosti 51
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 52 51
- Životné prostredie 51
- Bezpečnostní pokyny 52
- Elektrické napájení ujistěte se že napájecí napětí spotřebiče odpovídá napětí vaší elektroinstalaci tato informace je uvedena na vysavači spotřebič odpojte vytažením z elektrické zásuvky okamžitě po použití před každou výměnou příslušenství před každým čištěním údržbou nebo výměnou filtru spotřebič nepoužívejte je li přívodní šňůra poškozena vyvarujte se nebezpečí a v autorizované opravně rowenta nechte vyměnit celý naviják vysavače i se šňůrou 52
- K zajištění bezpečnosti je tento spotřebič ve shodě s platnými normami a předpisy směrnice nízkého napětí elektromagnetická kompatibilita životní prostředí 52
- Opravy opravy mohou provádět pouze odborníci s použitím originálních náhradních dílů vámi prováděná oprava spotřebiče může uživateli způsobit vážné nebezpečí 52
- Podmínky použití vysavač je elektrický spotřebič je nutné jej používat v běžných užitných podmínkách spotřebič používejte a ukládejte mimo dosah dětí nikdy spotřebič nenechávejte zapnutý bez dozoru sací hubici nebo konec trubice nepřidržujte v blízkosti očí nebo uší bez ohledu na druh nevysávejte kapaliny vlhké plochy vodu horké nebo velmi jemné látky sádra cement popel velké ostré úlomky skleněné střepy škodlivé přípravky rozpouštědla odstraňovače nátěrů agre sivní látky kyseliny čistidla hořlavé a výbušné látky na bázi benzínu nebo lihu spotřebič nikdy neponořujte do vody nestříkejte na něj vodu a neskladujte ho venku pokud spotřebič spadne a vykazuje viditelná poškození nebo funkční vady nepoužívejte ho v takovém případě spotřebič neotevírejte ale zašlete ho do nejbližší autorizované opravny nebo se spojte se zákaznickým oddělením rowenta 52
- Před prvním použitím 52
- Vybaleni spotřebiče spotřebič vybalte uschovejte si zaručni list a před prvním použitím si pozorně pročtěte návod k obsluze 52
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 53 52
- Použití 53
- Čištění a údržba 54
- Odstranění poruchy 55
- Elektronický ovladač výkonu 3 je na minimální poloze pomocí elektronického ovladače výkonu zvyšte výkon nikoliv však při vysávání jemných tkanin je otevřený mechanický ovladač výkonu zavřete mechanický ovladač výkonu na trubici zkontrolujte zda je schránka na prach 13 správně nasazena v úložném prostoru prachového zásobníku 7 56
- Hodnota naměřeného hluku činí 83 db a 56
- Jestliže nelze navinout napájecí šňůru po celé délce napájecí šňůra se navíjí pomalu vytáhněte ji a stiskněte tlačítko pro navinutí šňůry 4 56
- Jestliže nelze zavřít kryt zkontrolujte zda je schránka na prach 13 správně nasazena v úložném prostoru prachového zásobníku 7 56
- Jestliže se nesnadno manipuluje se sacím nástavcem otevřete mechanický ovladač výkonu na trubici nebo snižte výkon vysavače zkontrolujte zda poloha kartáč zasunutý kartáč vysunutý sacího nástavce 22 odpovídá čištěnému povrchu 56
- Pokud se váš vysavač během vysávaní vypne sepnula se tepelná pojistka zkontrolujte zda trubka a hadice nejsou ucpané a zda sáček a filtry nejsou přeplněné před dalším zapnutím vysavače jej nechte 30 minut vychladnout pokud problém přetrvává svěřte vysavač nejbližší autorizované opravně rowenta viz seznam autorizovaných opraven rowenta nebo volejte zákaznické oddělení rowenta viz údaje na poslední straně 56
- Příslušenstv 56
- Příslušenství 56
- Ve shodě s platnými předpisy musí být každý spotřebič mimo provoz s konečnou platností znehodnocen před ods traněním spotřebiče do odpadu odpojíme a odřízneme přívodní šňůru životní prostředí směrnice 2002 95 es podílejme se na ochraně životního prostředí spotřebič obsahuje řadu recyklovatelných materiálů nebo materiálů které se dají zhodnotit svěřte spotřebič za účelem zpracování těchto surovin do sběrného střediska 56
- Záruka tento spotřebič je určený výhradně k šetrnému použití jako domácí spotřebič v případě nevhodného použití nebo použití v rozporu s návodem k obsluze výrobce nenese žádnou odpovědnost a záruka zaniká před prvním použitím si pozorně pročtěte návod k obsluze spotřebiče použití které je v rozporu s návodem k obsluze zbavuje rowentu veškeré odpovědnosti 56
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 57 56
- Životní prostředí 56
- Biztonsági tanácsok 57
- Leírás 57
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 58 57
- Első használat előtt 58
- Használat 58
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 59 58
- Tisztítás és karbantartás 59
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 60 59
- Hibaelhárítás 60
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 61 60
- Atartozékok 61
- Környezetvédelem 61
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 62 61
- Przed pierwszym użyciem 62
- Zalecenia bezpieczeństwa 62
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 63 62
- Użytkowanie 63
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 64 63
- Czyszczenie i konserwacja 64
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 65 64
- Rozwiązywanie problemow 65
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 66 65
- Akcesoria 66
- Gwarancja urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i w gospodarstwie domowym w przypadku użytkowania niewłaści wego lub niezgodnego z zaleceniami instrukcji obsługi rowenta uchyla się od odpowiedzialności i następuje utrata gwarancji przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi użytkowanie niezgodne z zaleceniami instrukcji obsługi powoduje uchylenie się firmy rowenta od wszelkiej odpowiedzialności 66
- Jeśli odkurzaczwyłączy sie podczas odkurzania włączyło się zabezpieczenie termiczne sprawdzić czy rura i wąż nie są zapchane oraz czy worek i filtry nie są przepełnione zanim ponownie uruchomi się urządzenie powinno ono stygnąć przez 30 minut jeśli problem nadal występuje należy oddać odkurzać do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego rowenta należy zapoznać się z listą autoryzowanych punktow serwisowych lub skontaktować z biurem obsługi klienta rowenta 66
- Jeżeli nie zamyka się pokrywa sprawdź czy pojemnik na kurz 13 jest dobrze zainstalowany w komorze pojemnika na kurz 7 66
- Jeżeli przewód nie chowa się do końca w czasie zwijania się przewód zwalnia należy wysunąć przewód i nacisnąć pedał zwijania przewodu 4 66
- Jeżeli trudno jest przemieścić ssawkę otwórz mechaniczny regulator mocy w rękojeści lub zmniejsz moc sprawdź czy ustawienia szczotka wsunięta szczotka wysunięta ssawki uniwersalnej 22 odpowiada rodzajowi odkurzanej powierzchni 66
- Ochrona środowiska 66
- Sprawdź czy pojemnik na kurz 13 jest dobrze zainstalowany w komorze pojemnika na kurz 7 66
- Zgodnie z obowiązującymi przepisami wszelkie urządzenia które wyszły z użytku muszą być obowiązkowo oddane w stanie nie nadającym się do użytku odłączyć i odciąć przewód przed wyrzuceniem urządzenia ochrona środowiska dyrektywa 2002 95 ce bierzmy czynny udział w ochronie środowiska urządzenie to zbudowane jest z licznych materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania lub recyklingu należy oddać je do punktu zbiórki odpadów w celu jego przetworzenia 66
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 67 66
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 68 67
- За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата нормативна уредба нисковолтова директива директива за електромагнитна съвместимост директива за опазване на околната среда и др 67
- Описание 67
- Съвети за безопасност 67
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 69 68
- Преди първата употреба 68
- Употреба 68
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 70 69
- Почистване и поддръжка 69
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 71 70
- Поправки 70
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 72 71
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 73 72
- Опазване на околната среда 72
- Приставки 72
- Съгласно действащата нормативна уредба всеки неизправен уред трябва веднага да бъде изваден от употреба изключете уреда от захранването и отрежете кабела преди да го изхвърлите опазване на околната среда директива 2002 95 ео да участваме в опазването на околната среда уредът е изработен от различни материали които могат да се предадат на вторични суровини или да се рециклират занесете го в центъра за вторични суровини или в оторизирания сервиз където той ще бъде рециклиран 72
- Alimentarea electrică verifcaţi ca tensiunea de funcţionare voltaj a aspiratorului dumneavoastră să corespundă cu cea a instalaţiei dumneavoastră găsiţi această informaţie în partea inferioară a aparatului scoateţi aparatul din priză imediat după utilizare înainte de fecare schimbare de accesorii înainte de fecare curăţare întreţinere sau schimbare de fltru nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat pentru a evita orice pericol mecanismul de înfăşurare a cablului aspiratorului dumneavoastră trebuie înlocuit în mod obligatoriu la un centru de service autorizat rowenta 73
- Condiţii de utilizare aspiratorul dumneavoastră este un aparat electric acesta trebuie utilizat în condiţii normale de utilizare utilizaţi şi depozitaţi aparatul astfel încât să nu fe la îndemâna copiilor nu lăsaţi niciodată aparatul să funcţioneze nesupravegheat feriţi ochii şi urechile de capul de aspirare sau de extremitatea tubului nu aspiraţi suprafeţe umede cu apă sau cu orice fel de lichid substanţe calde substanţe cu granulaţie fnă ipsos ciment cenuşă etc cioburi mari tăioase sticlă produse nocive solvenţi decapante etc agresive acizi soluţii de curăţare infa mabile şi explozive pe bază de benzină sau alcool nu introduceţi niciodată aparatul în apă nu îl stropiţi cu apă şi nu îl expuneţi în aer liber nu utilizaţi aparatul dacă a căzut sau prezintă deteriorări vizibile sau anomalii de funcţionare în acest caz nu desfaceţi aparatul ci trimiteţi l la cel mai apropiat centru de service autorizat sau contactaţi serviciul clienţi rowenta 73
- Descriere 73
- Despachetare despachetaţi aparatul dumneavoastră păstraţi bonul de garanţie şi citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utili zare a aparatului dumneavoastră 73
- Instrucţiuni de siguranţă 73
- Pentru siguranţa dumneavoastră acest aparat este conform normelor şi reglementărilor aplicabile directivele privind echipamentele de joasă tensiune compatibilitatea electromagnetică mediul înconjurător etc 73
- Reparaţii reparaţiile nu trebuie efectuate decât de către specialişti folosindu se piese de schimb originale repararea personală a aparatului poate constitui un pericol pentru utilizator 73
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 74 73
- Înaintea primei utilizări 73
- Utilizare 74
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 75 74
- Curăţarea şi întreţinerea 75
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 76 75
- Depanare 76
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 77 76
- Accesoriile 77
- Dacă problema persistă schimbaţi sistemul de fltrare vezi capitolul curăţarea şi întreţinerea variatorul electronic de putere 3 este în poziţie min măriţi puterea cu ajutorul variatorului electronic de putere exceptând cazul în care aspiraţi ţesături fragile variatorul mecanic de putere este deschis închideţi variatorul mecanic de putere de pe tubul cotit al aspiratorului verifcaţi poziţionarea corectă a cutiei de praf 13 în compartimentul colectorului de praf 7 77
- Garanţie acest aparat este rezervat exclusiv unei utilizări casnice şi domestice în caz de utilizare necorespunzătoare sau neconformă cu instrucţiunile de utilizare producătorul nu şi asumă nici responsabilitate iar garanţia este anulată înainte de a folosi pentru prima dată aparatul citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare o utilizare neconformă cu instrucţiunile de utilizare exonerează frma rowenta de orice responsabilitate 77
- Mediul înconjurător 77
- Potrivit reglementărilor în vigoare orice aparat uzat trebuie scos defnitiv din folosinţă deconectaţi l şi tăiaţi cablul înainte de a arunca aparatul mediu directiva 2002 95 ce să participăm la protecţia mediului înconjurător aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorifcabile sau reciclabile predaţi l la un punct de colectare a deşeurilor pentru a f procesat în mod corespunzător 77
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 78 77
- În cazul în care aspiratorul se opreşte în timpul aspirării siguranţa termică a funcţionat verifcaţi ca tubul şi furtunul să nu fe înfundate sau sacul şi fltrele să nu fe saturate lăsaţi să se răcească timp de 30 de minute înainte de a repune aspiratorul în funcţiune 77
- În cazul în care cablul nu se retrage complet cablul încetineşte în momentul retragerii sale trageţi cablul şi apăsaţi pedala înfăşurătorului de cablu 4 77
- În cazul în care capacul nu se închide verifcaţi poziţionarea corectă a cutiei de praf 13 în compartimentul colectorului de praf 7 77
- În cazul în care capul de aspirare este dificil de deplasat deschideţi variatorul mecanic de putere de pe tubul cotit sau reduceţi puterea verifcaţi ca poziţia perie retrasă perie ieşită capului de aspirare pentru toate tipurile de pardoseli 22 să corespundă suprafeţei curăţate 77
- În cazul în care o problemă persistă încredinţaţi aspiratorul celui mai apropiat centru de service autorizat rowenta consultaţi lista centrelor de service autorizate rowenta sau contactaţi serviciul clienţi rowenta vezi datele de pe ultima pagină 77
- Pred prvo uporabo 78
- Varnostni nasveti 78
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 79 78
- Uporaba 79
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 80 79
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 81 80
- Čiščenje in vzdrževanje 80
- Odpravljanje napak 81
- Zr0046 0 81
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 82 81
- Garancija naprava je namenjena izključno za uporabo v gospodinjstvu v primeru neustrezne uporabe ali take ki ni v skladu z navodili za uporabo blagovna znamka ne sprejema nobene odgovornosti in garancija je razveljavljena pred prvo uporabo naprave pazljivo preberite navodila za uporabo v primeru uporabe ki ni v skladu z navodili je rowenta oproščena vsake odgovornosti 82
- Nastavki 82
- Okolje 82
- V skladu z veljavnimi predpisi je treba narediti popolnoma neuporabno vsako napravo ki ni več v uporabi preden odvržete napravo jo iz ključite iz vtičnice in odrežite napajalni kabel okolje direktiva 2002 95 ce sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja vaša naprava vsebuje številne vredne materiale ki se lahko reciklirajo zato jo odnesite na zbirno mesto kjer jo bodo ustrezno predelali 82
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 83 82
- Če je težko premikati sesalni nastavek odprite mehanični gumb za izbiro moči na ročaju ali zmanjšajte moč preverite ali položaj uvlečena krtača izvlečena krtače sesalnega nastavka za vsa tla 22 ustreza površini tal ki jih čistite 82
- Če se kabel ne uvleče do konca hitrost uvlečenja kabla je zmanjšana ponovno izvlecite kabel in pritisnite na pedal za navijanje kabla 4 82
- Če se pokrov ne zapira preverite ali je posoda za prah 13 pravilno nameščena v svoj prostor 7 82
- Če se sesalnik zaustavi med sesanjem sprožila se je termična zaščita preverite da nista zamašeni cev in gibka cev ali da niso zasičeni vrečka in fltri pred ponovnim spuščanjem v delovanje sesalnika počakajte 30 minut da se ohladi če težava ni odpravljena zaupajte sesalnik najbližjemu pooblaščenemu servisnemu centru rowenta oglejte si seznam pooblaščenih servis nih centrov rowenta ali se obrnite na službo za pomoč uporabnikom rowenta 82
- Prije prve uporabe 83
- Sigurnosni savjeti 83
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 84 83
- Uporaba 84
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 85 84
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 86 85
- Čišćenje i održavanje 85
- U slučaju kvara 86
- Zr0046 0 86
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 87 86
- Ako se nastavak usisavača teško pomiče otvorite mehanički regulator snage na drški usisavača ili smanjite snagu provjerite da položaj uvučena izvučena četka nastavka za sve podove 22 odgovara površini poda koja se čisti 87
- Ako se poklopac ne zatvara provjerite da je kutija za prašinu 13 dobro postavljena u pretinac spremnika za prašinu 7 87
- Ako se priključni vod ne uvlači potpuno kabel usporava tijekom uvlačenja izvucite priključni vod i pritisnite na tipku za namatanje priključnog voda 4 87
- Ako se vaš usisivač zaustavi u tijeku usisavanja proradilo je toplinsko osiguranje provjerite da cijev i savitljiva cijev nisu začepljeni ili da vrećice ili flteri nisu prezasićeni ostavite da se hladi 30 minuta prije vraćanja usisivača u rad ako se problem nastavi povjerite svoj usisivač najbližemu ovlaštenom servisnom centru rowenta pogledajte listu ovlaštenih servisnih cen tara rowenta ili se obratite potrošačkom servisu rowenta 87
- Jamstvo ovaj uređaj je namijenjen jedino za kućansku uporabu u slučaju neodgovarajuće uporabe ili uporabe koja nije sukladna s uputom za uporabu tvrtka ne prihvaća nikakvu odgovornost i jamstvo se poništava pozorno pročitajte uputu za uporabu prije prve uporabe svoga uređaja uporabom koja nije sukladna s uputom za uporabu rowenta se oslobađa svake odgovornosti 87
- Okoliš 87
- Pribor i nastavci 87
- Sukladno s važećim propisima svaki uređaj se nakon uporabe treba načiniti defnitivno neupotrebljivim isključite iz mreže i presjecite pri ključni vod prije odbacivanja uređaja okoliš direktiva 2002 95 ce sudjelujmo u zaštiti okoliša vaš uređaj sadržava mnoge vrijedne tvari ili tvari koje se mogu reciklirati odnesite ga na mjesto prodviđeno za prikupljanje sličnog otpada 87
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 88 87
- Pre prvog korišćenja 88
- Saveti za bezbednost 88
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 89 88
- Upotreba 89
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 90 89
- Čišćenje i održavanje 89
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 91 90
- Popravljanje 91
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 92 91
- Dodatni delovi 92
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 93 92
- Životna sredina 92
- Prije prve upotrebe 93
- Sigurnosni savjeti 93
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 94 93
- Upotreba 94
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 95 94
- Čišćenje i održavanje 94
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 96 95
- U slučaju kvara 96
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 97 96
- Ako je teško pomjerati papučicu otvorite mehanički mjenjač snage na hvataljci ili smanjite snagu provjerite da li pozicija uvučena četka izvučena četka papučice za sve podove 22 odgovara površini poda koji se čisti 97
- Ako se kabl ne vraća u potpunosti kabl je opušten kod vraćanja izvucite kabl ponovo i pritisnite na pedalu za namotavanje kabla 4 97
- Ako se vaš usisivač zaustavi tokom usisavanja proradio je uređaj za toplotno osiguranje provjerite da cijev i savitljiva cijev nisu zapušeni ili da vrećice ili flteri nisu prezasićeni ostavite da se hladi 30 minuta prije ponovne upotrebe usisivača ako se problem nastavi povjerite svoj usisivač najbližem ovlaštenom servisnom centru rowenta pogledajte listu ovlaštenih servisnih cen tara rowenta ili se obratite potrošačkom servisu rowenta 97
- Garancija ovaj aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu u slučaju neodgovarajuće upotrebe ili upotrebe koja nije u skladu s uputom za upotrebu kompanija ne prihvata nikakvu odgovornost i garancija se poništava pažljivo pročitajte uputu za upotrebu prije prve upotrebe svog aparata upotrebom koja nije u skladu s uputom za upotrebu rowenta se oslobađa svake odgovornosti 97
- Nastavci 97
- Okoliš 97
- U skladu s važećim propisima svaki aparat se nakon upotrebe treba načiniti defnitivno neupotrebljivim prije odbacivanja aparata is ključite ga iz mreže i izrežite mu kabl okoliš direktiva 2002 95 ce učestvujmo u zaštiti okoliša vaš aparat sadrži mnoge vrijedne materije ili materije koje se mogu reciklirati povjerite ga punktu za prikupljanje gdje će se obaviti njegov tretman 97
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 98 97
- Опис 98
- Поради з техніки безпеки 98
- Використання 99
- Перед першим використанням 99
- Чищення й догляд 100
- Усунення несправностей 102
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 104 103
- Відповідно до чинних норм будь який прилад що більше не використовується необхідно зробити остаточно непри датним для використання перед тим як викинути прилад слід відключити його від мережі і відрізати електрошнур навколишнє середовище директива 2002 95 ce дбаймо про захист довкілля ваш прилад містить багато матеріалів які можуть бути перероблені або повторно використані здайте його до пункту збору приладів для переробки 103
- Навколишнє середовище 103
- Приладдя 103
- Описание 104
- Правила безопасного использования 104
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 106 105
- Использование 105
- Перед первым использованием 105
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 107 106
- Очистка и уход 106
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 108 107
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 109 108
- Устранение неполадок 108
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 110 109
- Аксессуары 109
- Охрана окружающей среды 109
- Согласно действующему законодательству все приборы вышедшие из употребления должны быть приведены в состояние окончательной непригодности отсоедините и обрежьте шнур питания прежде чем выбросить устройство охрана окружающей среды директива 2002 95 ce участвуйте в охране окружающей среды данный прибор содержит многочисленные комплектующие изготовленные из ценных или повторно исполь зуемых материалов поокончаниисрокаслужбыприборасдайтееговпунктприемадляпоследующейпереработки 109
- Güvenli k öneri leri 110
- I lk kullanim öncesi nde 111
- Kullanim 111
- Temi zli k ve bakim 112
- Ariza gi derme 113
- Aksesuarlar 115
- Yürürlükteki yönetmeli ğ e uygun olarak kullanım dı ş ı her cihaz kesin olarak kullanım dı ş ı bırakılmalıdır cihazı atma dan önce kabloyu çekin ve kesin çevre yönetmelik 2002 95 ce çevre korumasına katılalım cihazınız çok sayıda de ğ erlendirilebilir veya geri dönü ş türülebilir materyal içermektedir cihazınızı i ş lenmek üzere bir toplama noktasına bırakınız 115
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 116 115
- Çevre 115
- Zr0046 01 118
- 安全事項 123
- 產品介紹 123
- 使用操作 124
- 首次使用之前 124
- 清理和維護 125
- 排除故障 126
- _not compacteo cyclonic 902186 5 06 09 9 27 page 129 128
- 根據現行的規定 任何無法使用的電器必須經過處理並徹底消除使用可能性 在 棄之前要切斷電源和割斷電線 環境保護 2002 95 ce 指令 積極參與環境保護 此吸塵機含有多種有價 值 或可回收材料 請將本產品交到回收點以便不同材料得到回收處理 128
- 環境保護 128
- 配件產品 128
Похожие устройства
- Rowenta RO348601 COMPACTEO CYCLONIC Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO362301 COSMO Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO3718EA COMPACT POWER CYCLONIC Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO3786EA COMPACT POWER CYCLONIC Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO3798EA COMPACT POWER CYCLONIC HOME Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO382701 COMPACT POWER Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO3871R1 COMPACT POWER Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO3927EA COMPACT POWER Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO3985EA COMPACT POWER ANIMAL CARE Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO4421R1 SILENCE FORCE COMPACT Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO4427R1 SILENCE FORCE COMPACT Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO4449R1 SILENCE FORCE COMPACT Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO4523R1 SILENCE FORCE Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO454121 SILENCE FORCE Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO4627R1 SILENCE FORCE COMPACT UPGRADE Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO4649R1 SILENCE FORCE COMPACT UPGRADE Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO4729R1 SILENCE FORCE UPGRADE Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO5227R1 COMPACTEO ERGO Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO5254TA COMPACTEO ERGO Руководство по эксплуатации
- Rowenta RO5259R1 COMPACTEO ERGO Инструкция по эксплуатации