Beko WKN 50811 M [4/16] Подготовка белья к стирке
Содержание
- Безопасность детей 2
- Выбор места для установки 2
- Назначение изделия 2
- Общие правила безопасности 2
- Правила техники безопасности_____ 2
- Установка ____________ _ 2
- З ни 3
- Подключение к водопроводу 3
- Регулировка ножек 3
- Слив воды 3
- Удаление транспортировочных креплений 3
- Удаление упаковочных креплений 3
- Первоначальный запуск 4
- Подготовка ___________ 4
- Подготовка белья к стирке 4
- Подключение к электрической сети 4
- Рекомендации по эффективной эксплуатации 4
- Сортировка белья 4
- Транспортировка прибора 4
- Утилизация старого прибора 4
- Утилизация упаковочных материалов 4
- Загрузка белья 5
- Использование моющего средства и кондиционера 5
- Правильный объем загрузки 5
- Рекомендации по эффективной стирке 6
- Выбор программы 7
- Дрполнительные программы 7
- Основные программы 7
- Подготовка стиральной машины 7
- Эксплуатация панель управления 7
- Описание программ 8
- Специальные программы 8
- Обслуживание и чистка____________ 9
- Очистка фильтров впускных патрубков 10
- Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса 10
- Чистка корпуса и панели управления 10
- Ю пи 10
- 0 0 1 1 0 œ i 11
- Домашних 11
- Животных 11
- Удаление 11
- Шерсти 11
- Устранение неисправностей 12
- I гарантия не распространяется на изделия недостатки в которых возникли вследствие 13
- I к изготовитель не принимает претензии в следующих случаях 13
- Благодарим вас за выбор изделия торговой марки веко настоящие условия гарантии действительны на территории россии если иные условия не установлены действующим законодательством 14
- Внимание 14
- Изделие имеющее трех контактную сетевую вилку обязательно должно быть заземлено 14
- Уважаемый покупатель 14
- Установка и подключение 14
- Арантийный талон 16
- Веко веко веко 16
- Гарантия 2 года 16
Похожие устройства
- Beko WKN 61011 M (MS) Руководство по эксплуатации
- Beko WKY 60821 MW3 Руководство по эксплуатации
- Beko WKY 60831 MW3 Руководство по эксплуатации
- Beko WKY 60831 PTZYW2 Руководство по эксплуатации
- Beko WKY 61021 MW2 Руководство по эксплуатации
- Beko WKY 61031 MB1 (MB3) (MW2) Руководство по эксплуатации
- Beko WKY 61031 PTZYW2 Руководство по эксплуатации
- Beko WKY 61032 PTZYW2(ANB1) Руководство по эксплуатации
- Beko WKY 61231 PTZYB3 Руководство по эксплуатации
- Beko WKY 61232 PTZYB3 Руководство по эксплуатации
- Beko WKY 71031 PTLYW2 (PTLYSB2) Руководство по эксплуатации
- Beko WKY 71033 PTLYW2(B3)(SB2) Руководство по эксплуатации
- Beko WM 3450 E (EB) (ES) Руководство по эксплуатации
- Beko WM 3500 M (MB) (MS) Руководство по эксплуатации
- Beko WM 3552 M Руководство по эксплуатации
- Beko WM 5450 T (TB) (TS) Руководство по эксплуатации
- Beko WM 5500 T (TB) (TS) Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 50821 Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 50821 UY Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 50831 Руководство по эксплуатации
А Не используйтесь для ослабления контргаек какие либо инструменты чтобы не повредить их В Запрещается перевозить прибор если предохранительные транспортировочные болты не установлены Подключение к электрической сети Этот прибор следует подключать к розетке с заземлением защищенной предохранителем параметры которого соответствуют данным приведенным в таблице Технические характеристики При отсутствии заземления выполненного в соответствии с местными правилами компанияизготовитель снимает с себя всякую ответственность по возмещению ущерба Подключение должно осуществляться в соответствии с местными нормами и правилами Прибор следует устанавливать таким образом чтобы место подключения шнура питания к электросети было легкодоступным Напряжение питания и допустимые характеристики предохранителя или автоматического выключателя указаны в разделе Технические характеристики Если в вашем доме установлен предохранитель или автоматический выключатель рассчитанный на ток меньше 16 А обратитесь к квалифицированному электрику для установки предохранителя на 16 А Напряжение в сети должно соответствовать напряжению указанному в технических характеристиках Запрещается подключение прибора к сети электропитания с помощью удлинителей или розеток с несколькими гнездами А Замену поврежденного шнура питания должен производить только специалист уполномоченного сервисного центра Первоначальный запуск Перед началом эксплуатации стиральной машины выполните все необходимые процедуры описанные в разделе Установка соблюдая при этом правила техники безопасности см раздел Правила техники безопасности Чтобы подготовить стиральную машину для стирки белья запустите программу Хлопок 90 Перед запуском программы положите средство для удаления накипи не более 100 г порошка или одну таблетку в отделение распределителя моющих средств предназначенное для основной стирки отделение II По завершении программы отогните складку уплотнительной манжеты и протрите ее чистой сухой тканью Используйте только те средства от накипи которые предназначены для стиральных машин В стиральной машине может оставаться немного воды использовавшейся в процессе контроля качества на предприятии изготовителе Это не представляет опасности для машины Е Е Утилизация упаковочных материалов Упаковочные материалы представляют опасность для детей Храните упаковочные материалы в безопасном месте недоступном для детей Упаковка стиральной машины изготовлена из материалов подлежащих вторичной переработке Их необходимо отсортировать и утилизировать в соответствии с правилами утилизации отходов Не выбрасывайте упаковочные материалы вместе с обычными бытовыми отходами Транспортировка прибора Перед транспортировкой отключите прибор от электрической сети Отсоедините заливной и сливной шланги Полностью слейте воду из машины см раздел Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса Установите транспортировочные болты в порядке обратном их снятию см раздел Удаление транспортировочных креплений Утилизация старого прибора Утилизация старого прибора должна выполняться экологически безопасным способом Сведения о правилах утилизации можно получить у местного дилера или в службе утилизации твердых отходов Перед утилизацией прибора необходимо обрезать шнур питания и сломать замок дверцы загрузочного люка чтобы исключить возможную опасность для детей 3 Подготовка ___________ Рекомендации по эффективной эксплуатации Эти рекомендации помогут вам стирать экономно не загрязняя окружающую среду Загружайте в машину максимальное количество белья для выбранной программы но не перегружайте машину сверх меры см таблицу Описание программ Строго соблюдайте инструкции приведенные на упаковке моющего средства Стирайте слабо загрязненное белье при низкой температуре Для стирки небольшого количества слабо загрязненного белья используйте короткие программы Используйте стирку при высокой температуре только для сильно загрязненного белья или белья с пятнами Соблюдайте рекомендации по количеству моющего средства указанные на его упаковке Не используйте больше порошка чем требуется Сортировка белья Рассортируйте белье по типу ткани цвету степени загрязнения и допустимой температуре стирки Следуйте указаниям на этикетках одежды и белья Подготовка белья к стирке Белье с металлическими элементами например бюстгальтеры на косточках пряжки ремней и металлические пуговицы может повредить машину Перед стиркой снимите все металлические детали или же вложите белье в сетчатый мешочек или наволочку Выньте из карманов все предметы монеты ручки скрепки и т п выверните их и очистите Наличие посторонних предметов может привести к повреждению машины или к сильному шуму во время работы Сложите мелкие вещи детские носочки нейлоновые чулки и т п в сетчатый мешочек или наволочку ардины следует помещать в барабан в расправленном виде Перед стиркой снимите с них крепления Застегните молнии пришейте ослабленные пуговицы заштопайте дыры и зашейте разрывы Используйте для стирки изделий со знаком машинная стирка или ручная стирка только соответствующие программы Не стирайте вместе цветное и белое белье Новое цветное белье может сильно линять Стирайте его отдельно Перед стиркой необходимо соответствующим образом обработать сильно загрязненные места и пятна В сомнительных случаях обратитесь в химчистку Используйте только такие средства для подкрашивания или восстановления цвета и средства для удаления накипи которые подходят для машинной стирки Обязательно соблюдайте инструкции на упаковке 4 НС