Bosch WOT 24550OE [4/36] Охрана окружающей среды рекомендации по экономичной эксплуатации
![Bosch WOT 24550 OE [4/36] Охрана окружающей среды рекомендации по экономичной эксплуатации](/views2/1025357/page4/bg4.png)
Содержание
- В настоящем руководстве встречаются следующие символы 2
- Мигающий индикатор 2
- Руководство по установке 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Сервисная служба 2
- Содержание 2
- Таблица программ 2
- Чистка и уход 2
- Что делать если 2
- А опасно для жизни 4
- А опасность удушья 4
- Использование по назначению 4
- Охрана окружающей среды рекомендации по экономичной эксплуатации 4
- Правила техники безопасности 4
- Правильная утилизация упаковки 4
- Упаковка и отслуживший прибор 4
- Ваша стиральная машина 5
- Правильно закрывайте крышку барабана 5
- Фирменная табличка_________ 5
- Хлоп 5
- Закройте оба отверстия 6
- Перед первым включением обязательно удалите транспортировочные фиксаторы с задней стороны машины и сохраните их на случай перевозки машины например при переезде 6
- Предусмотренными для этого заглушками находятся в пакете с принадлежностями 6
- Убедитесь что вместе с фиксаторами вынуты и пластиковые уплотнители 6
- Удаление транспортировочных фиксаторов 6
- Во время стирки машина всегда 7
- Должна неподвижно стоять на ножках рычаг вправо 7
- И закройте отверстия предусмотренными для этого заглушками находятся в пакете с принадлежностями 7
- Снимите держатели шлангов 7
- Транспортировка 7
- Удаление транспортировочных фиксаторов 7
- Замена шланга подачи воды 8
- Зафиксируйте сливной шланг чтобы он случайно не отсоединился 8
- Или 1 бар 8
- Минимальное давление воды 0 1 мпа 8
- Подача холодной воды 8
- Подключение 8
- Слив воды 8
- В целях безопасности замена сетевого кабеля выполняется только авторизованной сервисной службой 9
- Замена сетевого кабеля 9
- Инструкции по технике безопасности 9
- Опасность травмирования 9
- Поверхность для установки стиральной машины 9
- Подключение 9
- Подключение к электросети 9
- Регулируемые ножки 9
- Установка 9
- Международные символы ухода за одеждой 10
- Перед первой стиркой следует выполнить один цикл стирки без белья 10
- Загрузкой в стиральную машину белье следует тщательно прополоскать 11
- Использование пятновыводителей противопожарные меры при использовании в вышеприведенных случаях рекомендованных средств перед 11
- Перед 11
- При использовании имеющихся в продаже средств для удаления пятен четко 11
- Пятна от жевательной резинки 11
- Пятна от жира 11
- Пятна от кетчупа или томатного сока 11
- Пятна от косметики 11
- Пятна от кофе и чая 11
- Пятна от краски 11
- Пятна от крови 11
- Пятна от ржавчины 11
- Пятна от свечного воска 11
- Пятна от смазки или смолы 11
- Пятна от травы 11
- Пятна от чернил или фломастера 11
- Пятна от шоколада фруктов сока вина 11
- Соблюдайте инструкции по их применению 11
- Удаление трудновыводимых пятен 11
- Не превышайте указанное количество белья при загрузке 12
- Ориентировочный вес некоторых легких сухих вещей 12
- Ориентировочный вес некоторых тяжелых сухих вещей 12
- Подготовка белья к стирке 12
- А опасность взрыва 13
- А опасность отравления 13
- А отбеливающие средства 13
- В отделение для основной стирки можно 13
- Добавление моющих средств 13
- Добавлять как порошок так и жидкое моющее средство для программ с предварительной стиркой и или с задержкой старта в зависимости от модели использовать жидкие моющие средства запрещается 13
- Загрузка белья 13
- Запрещается добавлять моющие 13
- Запрещается превышать отметку 13
- Концентрированные отбеливающие 13
- Концентрированные смягчители 13
- Максимального уровня мах 13
- Отделение для основной стирки 13
- Открывание стиральной машины 13
- Порошок или жидкость 13
- Разбавляйте теплой водой 13
- Смягчитель 13
- Средства непосредственно в барабан 13
- Средства также обязательно следует разбавлять водой 13
- Стирки порошок 13
- Ф i отделение для предварительной 13
- Панель управления 14
- Указание 14
- Время до конца программы 0 15
- Время окончания 15
- Время суток 15
- Выполнение программы 15
- Дисплей 15
- Другие индикаторы 15
- Задержка старта о 15
- Защита_______ 15
- Индикатор 15
- Функции 15
- Еооц ео 16
- Настройка функций 17
- Общие рекомендации 17
- Установка времени суток_____________________ 17
- Настройка функций 18
- Ош о 18
- Установка функции время окончания 18
- Установка функции задержка старта 18
- I 1ь 1ь гоо 19
- I гоои а 19
- Koj i 0 1 мы 1 5е0р 19
- Вэ01 19
- Ивэо гоо 1 19
- Настройка функций 19
- Оног оно ю 19
- Во время 20
- Выполнения программы 20
- И перед запуском 20
- Изменение индикации___________________________________ 20
- Настройка программ 20
- Общие рекомендации 20
- Отменить 20
- Отображаемые функции возможные изменения 20
- Пауза 20
- Перед подтверждением 20
- Подтвердить 20
- После подтверждения 20
- После установки и 20
- Программы 20
- 2 в о п 21
- Выбор вида белья 21
- Выбор кнопок дополнительных функций 21
- Выбор скорости отжима или остановки полоскания 21
- Настройка программ 21
- Ооо 21
- А перед включением стиральной машины убедитесь что сетевой кабель подключен 22
- В розетку а водопроводный кран открыт убедитесь что крышка и барабан закрыты правильно 22
- Выбор программы 22
- Настройка программ 22
- Добавление белья и изменение программ 23
- Добавление или выемка белья 23
- Окончание программы 23
- Отмена выполнения программы 23
- Ыго 23
- Выбор программы 24
- Деликатная стирка д стирка в холодной воде 30 40 с 24
- Для данной программы количество 24
- Дополнение 24
- Дополнительные программы 24
- Интенсивная стирка 24
- Короткая стирка 40 30 мин 24
- Моющих средств следует уменьшить вдвое 24
- Основные программы 24
- Отжим 24
- Полоскание 24
- Синтетика стирка в холодной воде 30 40 60 с 24
- Стирка с кипячением 90 с 24
- Цветное белье 0 60 с кнопка 24
- Цветное белье 0 стирка в холодной воде 30 40 60 с 24
- Цветное белье 60 с предварительная стирка 24
- Шелк30 сх 7 24
- Шерсть стирка в холодной воде 30 с 24
- Шерсть шел к стирка в холодной воде 24
- В специальный контейнер i следует добавить моющие средства 25
- Время окончания 25
- Дополнительное полоскание 25
- Дополнительные функции 25
- Дополнительных функций 25
- Изменение программ 25
- Измените программу 25
- Интенсивна стирка 25
- Кнопки дополнительных функций 25
- Легкое глажение 25
- Непосредственно после запуска 25
- Окончания время запуска и время до конца программы 25
- По окончании программы 25
- Предварительна стирка _1 25
- При выборе функций время запуска или 25
- При выполнении программы стирки измените программу 25
- Программы 25
- Скорость отжима при стирке 25
- Температуру 25
- Установки функций время запуска 25
- Ооо 26
- Скорость отжима 26
- 5 кг 27
- Блокировка крышки 27
- Защита от избыточного вспенивания 27
- Защита от переполнения 27
- Защита при отжиме 27
- Места на котором она была остановлена 27
- Перед включением стиральной машины убедитесь что сетевой кабель подключен в розетку а водопроводный кран открыт убедитесь что все крышки закрыты в целях безопасности рекомендуется по окончании программы вынуть вилку сетевого кабеля из розетки и закрыть водопроводный кран в случае отключения электроэнергии с возобновлением ее подачи программа начнет выполняться 27
- Тестовая программа 27
- Функции безопасности 27
- Хлопок 60 с 27
- Внутренние узлы 28
- Контейнер для моющих средств 28
- Корпус 28
- Опасность взрыва 28
- Опасность замерзания 28
- Опасность поражения 28
- Панель управления подставка и т п 28
- Чистка и уход 28
- Электрическим током 28
- Нерегулярная очистка фильтра насоса может снизить мощность машины 29
- Очистка фильтра 29
- Очистка фильтра насоса 29
- Мигающий индикатор причины устранение 30
- Самостоятельное устранение неисправностей 30
- Ит д 31
- Мигающий индикатор 31
- Неисправности требующие вмешательства сервисной службы 31
- Отключите стиральную машину от сети и закройте водопроводный кран 31
- Самостоятельно см предыдущую страницу 31
- Убедитесь что индикатор показывает неисправность которую нельзя устранить 31
- Белье не отжато или отжато не полностью 32
- Возможные причины устранение 32
- Из под машины выступает вода 32
- Мигает индикатор времени суток 32
- Не запускается программа 32
- Не откачивается вода 32
- Не открывается крышка 32
- Неисправность 32
- Неточная индикация времени суток 32
- Опасность поражения электрическим током 32
- Сильные вибрации во время отжима 32
- Слишком медленно открывается крышка барабана 32
- Что делать если 32
- Сервисная служба 33
- Вид белья 36
- Загрузка кг 36
- Макс 36
- Особые программы 36
- Специальные программы 36
- Таблица программ 36
Похожие устройства
- Bosch WOT 24551OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WOT 24552OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WOT 26483OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WVD 24460OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WVD 2446SOE(Maxx 5) Инструкция по эксплуатации
- Bosch WVD 24520EU Руководство по эксплуатации
- Bosch WVG 30461ME Руководство по эксплуатации
- Bosch WVG 30463OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WXLI 2840EU Руководство по эксплуатации
- Candy ACTIVA SMART 1040 Руководство по эксплуатации
- Candy AQUA 08351 D1 Руководство по эксплуатации
- Candy AQUA 0841 D1 Руководство по эксплуатации
- Candy AQUA 10351 D1 Руководство по эксплуатации
- Candy AQUA 1041 D1 Руководство по эксплуатации
- Candy AQUA 1100DF(DFS) Руководство по эксплуатации
- Candy AQUA 11351 D1 Руководство по эксплуатации
- Candy AQUA 1141 D1 Руководство по эксплуатации
- Candy AQUA 800DF Руководство по эксплуатации
- Candy CB 1053 TR Руководство по эксплуатации
- Candy CB 82 XT Инструкция по эксплуатации
Правила техники безопасности Использование по назначению Никогда не тяните за провод вынимая вилку из розетки Соблюдайте осторожность при сливе горячей воды Нельзя залезать на стиральную машину Соблюдайте указания по установке Ваша стиральная машина предназначена только для бытового использования для стирки текстильных изделий подходящих для машинной стирки в щелочной среде для эксплуатации с использованием холодной воды и имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу пригодных для стиральных машин А Опасность удушья Не давайте детям упаковку и её части Опасность удушья в складной картонной коробке и полиэтиленовой пленке Правила техники безопасности А Опасно для жизни Не оставляйте детей без присмотра около стиральной машины Не позволяйте домашним животным находиться в близи стиральной машины Не вставляйте вилку в розетку и не вынимайте вилку из розетки влажными руками Отслужившие стиральные машины следует отсоединять от сети Отрежьте сетевой кабель и удалите его вместе с вилкой Предотвращайте ситуации когда дети могут оказаться запертыми внутри машины подвергая свою жизнь опасности Охрана окружающей среды Рекомендации по экономичной эксплуатации Данная стиральная машина позволяет экономно расходовать воду электроэнергию и моющие средства за счет чего уменьшается загрязнение окружающей среды и экономится Ваш семейный бюджет Чтобы стирать экономно и не в ущерб окружающей среде Нельзя превышать рекомендованное количество загрузки белья Стирка с кипячением и цветное белье 5 0кг Синтетика 2 5кг Деликатная стирка шелк 1 0 кг Шерсть 1 5кг При загрузке белья в меньшем количестве потребление воды и электроэнергии снижается автоматически Вместо программы Стирка с кипячением при 90 С выбирайте программу 60 С с опцией Интенсивная стирка За счет увеличения продолжительности стирки в программе рассчитанной на температуру 60 С достигается степень чистоты соответствующая программе рассчитанной на температуру 90 С однако при этом значительно снижается потребление энергии При легком или среднем загрязнении белья не производите предварительную стирку При дозировке моющего средства учитывайте степень загрязнения белья его количество и уровень жесткости воды а также соблюдайте указания изготовителя В зависимости от модели Упаковка и отслуживший прибор Правильная утилизация упаковки Данная машина имеет отметку о соответствии европейским нормам 2002 96 EG для электрического и электромагнитного оборудования waste electrical and electronic equipment WEEE Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации отработавших приборов Утилизируя упаковку не забывайте об охране окружающей среды 4