Indesit XWDA 751680X W [5/72] Precautions and tips
![Indesit XWDA 751680X W [5/72] Precautions and tips](/views2/1948092/page5/bg5.png)
GB
5
Precautions and tips
! This washer-dryer was designed and constructed in
accordance with international safety regulations. The fol-
lowing information is provided for safety reasons and must
therefore be read carefully.
General safety
• This appliance was designed for domestic use only.
• This appliance is not intended for use by persons (inclu-
ding children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concer-
ning use of the appliance by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
– Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
– Items that have been soiled with substances such as
cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot re-
movers, turpentine, waxes and wax removers should be
washed in hot water with an extra amount of detergent
before being dried in the tumble dryer.
– Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or
pillows fitted with foam rubber pads should not be dried
in the tumble dryer.
– Fabric softeners, or similar products, should be used
as specified by the fabric softener instructions.
– The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat
(cool down cycle) to ensure that the items are left at a tempe-
rature that ensures that the items will not be damaged.
WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of
the drying cycle unless all items are quickly removed and
spread out so that the heat is dissipated.
• Do not touch the machine when barefoot or with wet or
damp hands or feet.
• Do not pull on the power supply cable when unplugging
the appliance from the electricity socket. Hold the plug
and pull.
• Do not open the detergent dispenser drawer while the
machine is in operation.
• Do not touch the drained water as it may reach extreme-
ly high temperatures.
• Never force the porthole door. This could damage the
safety lock mechanism designed to prevent accidental
opening.
• If the appliance breaks down, do not under any circum-
stances access the internal mechanisms in an attempt
to repair it yourself.
• Always keep children well away from the appliance while
it is operating.
• The door can become quite hot during the wash cycle.
• If the appliance has to be moved, work in a group of two
or three people and handle it with the utmost care. Never
try to do this alone, because the appliance is very heavy.
• Before loading laundry into the washer-dryer, make sure
the drum is empty.
• During the drying phase, the door tends to get quite hot.
• Do not use the appliance to dry clothes that have
been washed with flammable solvents (e.g.
trichlorethylene).
• Do not use the appliance to dry foam rubber or
similar elastomers.
• Make sure that the water tap is turned on during
the drying cycles.
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations and
to distribute the load in a uniform manner, the drum rotates
continuously at a speed which is slightly greater than the
washing rotation speed. If, after several attempts, the load is
not balanced correctly, the machine spins at a reduced spin
speed. If the load is excessively unbalanced, the Washer-
dryer performs the distribution process instead of spinning.
To encourage improved load distribution and balance, we
recommend small and large garments are mixed in the load.
Disposal
• Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
• The European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment, requires that
old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimise the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce
the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance it must be separately
collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
Содержание
- Xwda 751680 p.1
- Instructions for use p.1
- Washer dryer p.1
- Contents p.1
- Unpacking and levelling p.2
- Installation p.2
- Connecting the electricity and water supplies p.2
- The first wash cycle p.3
- Technical data p.3
- Caring for the door and drum of your appliance p.4
- Care and maintenance p.4
- Cutting off the water and electricity supplies p.4
- Cleaning the washer dryer p.4
- Cleaning the pump p.4
- Cleaning the detergent dispenser drawer p.4
- Checking the water inlet hose p.4
- Precautions and tips p.5
- Load balancing system p.5
- General safety p.5
- Disposal p.5
- Time based drying p.6
- Level based drying p.6
- Description of the washer dryer and starting a wash cycle p.6
- Control panel p.6
- Indicator lights p.7
- Starting a wash cycle p.7
- Duration 50 the cycle cannot be customised further to open the door while an automatic cycle is under way press the start pause button if the door locked symbol is off the door may be opened only during the washing phase press the start pause button again to restart the wash cycle from the point at which it was interrupted 5 once the programme is finished the end indicator light turns on p.8
- Wash cycles p.8
- This function makes it possible to start an automatic wash and drying cycle either when the machine is off without having to press the on off button in advance or after switching on the machine without having activated any button and or selector otherwise the push wash dry function will be deactivated to start the push wash dry cycle press and hold the button for 2 seconds the indicator lights up to show that the cycle has started the wash and drying cycle is ideal for cotton or synthetic fabrics as it washes them at a temperature of 30 and a maximum spin speed of 1000 rpm during the drying cycle the maximum temperature is 60 c at the end of the cycle the residual humidity will be the same as for the level p.8
- Table of wash cycles p.8
- Push wash dry p.8
- Max recommended load 2 5 kg cycle duration 210 p.8
- How does it work 1 load the laundry cotton and or synthetic garments and close the door 2 pour the detergent and or additives 3 start the cycle by pressing and holding the push wash dry button for 2 seconds the relevant indicator light will turn green and the door will lock the door locked symbol is lit nb starting the cycle through the push wash dry button activates an automatic non customisable wash and drying cycle recommended for cotton and synthetic fabrics 4 the automatic cycle can be used only for washing excluding the drying phase press the push wash dry button and then the drying button the drying icon of the level will switch off maximum load for washing only is 3 5 kg cycle p.8
- Wash options p.9
- Setting the temperature p.9
- Setting the drying cycle p.9
- Personalisation p.9
- Preparing the laundry p.10
- Garments requiring special care p.10
- Detergents and laundry p.10
- Detergent dispenser drawer p.10
- Bleach cycle p.10
- Possible causes solutions p.11
- Troubleshooting p.11
- Problem p.11
- Service p.12
- Xwda 751680 p.13
- Sumario p.13
- Manual de instrucciones p.13
- Lavasecadora p.13
- Instalación p.14
- Desembalaje y nivelación p.14
- Conexiones hidráulicas y eléctri cas p.14
- Primer ciclo de lavado p.15
- Datos técnicos p.15
- Limpiar el cajón de detergentes p.16
- Interrumpir el agua y la corriente eléctrica p.16
- Cuidar la puerta y el cesto p.16
- Controlar el tubo de alimentación de agua p.16
- Mantenimiento y cuidados p.16
- Limpiar la lavasecadora p.16
- Limpiar la bomba p.16
- Sistema de equilibrado de la carga p.17
- Seguridad general p.17
- Precauciones y consejos p.17
- Eliminaciones p.17
- Push wash dry p.18
- Puerta bloqueada p.18
- Programas p.18
- Panel de control p.18
- Opción p.18
- On off p.18
- Descripción de la lavasecadora y comienzo de un programa p.18
- De avance del ciclo p.18
- Contenedor de detergentes p.18
- Temperatura p.18
- Start pause p.18
- Secado temporizado p.18
- Secado por niveles p.18
- Poner en marcha un programa p.19
- Pilotos p.19
- Tabla de programas p.20
- Push wash dry p.20
- Programas p.20
- Esta función permite lanzar un ciclo automático de lavado y secado incluso con la máquina apagada sin tener que pulsar la tecla on off o después de encender la máquina sin accionar ninguna otra tecla o selector de lo contrario el programa push wash dry se desactiva para poner en marcha el ciclo push wash dry pulsar la tecla 2 segundos el testigo encen dido indica que el ciclo está en marcha el ciclo de lavado y secado es ideal para prendas de algodón y sintéticas funciona a una temperatura de lavado de 30 y una velocidad máxima de centrifugado de 1000 revoluciones al minuto durante el secado la temperatura máxima alcanzada es 60 c al finalizar el programa la humedad residual es adecuada para el p.20
- Do es 3 5 kg duración del ciclo 50 no es posible personalizar ulteriormente el programa para abrir la puerta mientras el ciclo automático está en curso pulsar la tecla start pause si el símbolo de puerta bloqueada está apagado será posible abrir la puerta exclusivamente durante la fase de lavado pulsar nuevamente la tecla start pause para reanudar el programa desde el punto en que se había interrumpido 5 al final del programa se iluminará el piloto end p.20
- Cómo funciona 1 cargar la ropa prendas de algodón y o sintéticas y cerrar la puerta 2 verter el detergente y los aditivos 3 lanzar el programa pulsando 2 segundos la tecla push wash dry el testigo correspondiente se enciende en verde y la puerta se bloquea símbolo de puerta bloqueada encendido nota el lanzamiento del programa con la tecla push wash dry activa un ciclo automático de lavado y secado recomenda do para algodón y sintéticos no personalizable 4 es posible utilizar el programa automático para el solo lavado excluyendo el secado después de pulsar la tecla push wash dry pulsar la tecla de secado el icono de secado nivel se apaga la carga máxima para el solo lava p.20
- Carga máxima recomendada 2 5 kg duración del ciclo 210 p.20
- Seleccionar la temperatura p.21
- Personalizaciones p.21
- Opciones de lavado p.21
- Seleccione el secado p.21
- Preparar la ropa p.22
- Prendas especiales p.22
- Detergentes y ropa p.22
- Contenedor de detergentes p.22
- Ciclo de blanqueo p.22
- Posibles causas solución p.23
- Anomalías y soluciones p.23
- Anomalías p.23
- Asistencia p.24
- Összefoglalás p.25
- Xwda 751680 p.25
- Mosógép p.25
- Használati utasítás p.25
- Víz és elektromos csatlakozás p.26
- Kicsomagolás és vízszintbe állítás p.26
- Üzembe helyezés p.26
- Mûszaki adatok p.27
- Első mosási ciklus p.27
- Karbantartás és ápolás p.28
- Az ajtó és a forgódob ápolása p.28
- A vízbevezető cső ellenőrzése p.28
- A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása p.28
- A szivattyú tisztítása p.28
- A mosószer adagoló fiók tisztítása p.28
- A mosógép tisztítása p.28
- Óvintézkedések és tanácsok p.29
- Általános biztonság p.29
- Hulladékelhelyezés p.29
- A bepakolt ruhák kiegyensúlyozására szol gáló rendszer p.29
- Ajtózár p.30
- A mosógép leírása és program elindítása p.30
- Start pause p.30
- Push wash dry gomb választott időtartamú szárítás p.30
- Mosószer adagoló fiók programok p.30
- Kezelőpanel p.30
- Hőmérséklet p.30
- Funkció p.30
- Fokozatos szárítás p.30
- Előrehaladását p.30
- Ciklus p.30
- Program elindítása p.31
- Jelzőlámpák p.31
- Programok p.32
- Programidő 50 a programot nem lehet tovább testreszabni az ajtó automatikus menet közbeni kinyitásához nyomja meg az start pause gombot ha az ajtózár szimbólum kialudt az ajtót kizárólag csak a mosási fázis alatt nyithatja ki a mosásnak a megszakítás időpontjától való folytatásához nyomja meg ismét az start pause gombot 5 a program végeztével kigyullad az end jelzőlámpa p.32
- Hogy működik 1 helyezze be a mosandó ruhákat pamut és vagy műszálas anyagból készült ruhadarabokat és csukja be az ajtót 2 töltse be a mosóport és adalékanyagokat 3 a push wash dry gombot 2 másodpercig lenyomva tartva indítsa el a programot a megfelelő jelzőlámpa állandó zöld fénnyel világítani kezd és az ajtózár bekapcsol az ajtózár szimbólum világítani kezd megjegyzés a push wash dry gomb megnyomásával elindított program aktivál egy automatikus nem módosítható mosási és szárítási ciklust mely pamut és műszálas ruhadarabokhoz javasolt 4 a szárítás kizárásával a mosáshoz használni lehet az automatikus programot a push wash dry gomb megnyomá sa után nyomja meg az szárítási gombot a szárítási szimbóluma kialszik a max töltet csak mosáshoz 3 5 kg p.32
- Ez a funkció lehetővé teszi egy automatikus mosási és szárítási ciklus elindítását kikapcsolt készülék esetén is az on off gomb előzetes megnyomása nélkül vagy a készülék bekapcsolása után anélkül hogy meg kellene nyomni egy bármilyen másik gombot és vagy forgatógombot ellenkező esetben a push wash dry program kikapcsolásra kerül a push wash dry ciklus elindításához tartsa lenyomva a gombot legalább 2 másodpercig ha a lámpa világít az azt jelenti hogy a ciklus el van indítva a mosási és szárítási ciklus ideális pamut és műszálas anyagból készült ruhadarabo khoz 30 c os hőmérsékleten max 1000 fordulat perc es centrifugálással működik a szárítás során az elérhető legma gasabb hőmérséklet 60 c a program végén a maradék nedvességtartalom annyi mint a javasolt max ruhatöltet p.32
- 5 kg programidő 210 p.32
- Push wash dry p.32
- Programtáblázat p.32
- Mossa lehetősége k p.33
- Helyezze be a szárítanivalót p.33
- Egyéni beállítások p.33
- A hőmérséklet beállítása p.33
- Mosószerek és mosandók p.34
- Mosószer adagoló fiók p.34
- Különleges bánásmódot igénylő ruhadarabok p.34
- Fehérítő ciklus p.34
- A mosandó ruhák előkészítése p.34
- Rendellenességek és elhárításuk p.35
- Rendellenességek p.35
- Lehetséges okok megoldás p.35
- Szerviz p.36
- Xwda 751680 p.37
- Ïåðàëíà ìàøèíà p.37
- Èíñòðóêöèè çà ïîëçâàíå p.37
- Свързване към водопровода и електрозахранването p.38
- Разопаковане и нивелиране p.38
- Ìîíòèðàíå p.38
- Първи цикъл на пране p.39
- Òåõíè åñêè äàííè p.39
- Спиране на водата и изключване на електрозахранването p.40
- Проверка на маркуча за студената вода p.40
- Почистване на чекмеджето за перилни препарати p.40
- Почистване на помпата p.40
- Почистване на пералната машина p.40
- Поддръжка на люка и на барабана p.40
- Поддръжка и почистване p.40
- Общи мерки за безопасност p.41
- Мерки за безопасност и препоръки p.41
- Система за измерване на тежестта на товара p.41
- Рециклиране p.41
- Сушене на степени p.42
- С за определено време p.42
- Ôóíêöèß p.42
- Òåìïåðàòóðà p.42
- Òàáëî çà óïðàâëåíèå p.42
- Ïðîãðàìè p.42
- Îïèñàíèå íà ïåðàëíàòà ìàøèíà è ïóñêàíåòî íà äàäåíà ïðîãðàìà p.42
- Åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè p.42
- Áëîêèðàí ëþê p.42
- Start pause p.42
- Push wash dry p.42
- On off p.42
- Ñâåòëèííè èíäèêàòîðè p.43
- Âêëþ âàíå íà ïðîãðàìà p.43
- Нормално програмиране p.43
- Бързо програмиране p.43
- Цикъла 50 не е възможно да се добавят допълнителни настройки към програмата за да отворите люка по време на автоматичния цикъл на пране натиснете бутона start pause ако символът за блокиран люк не свети ще бъде възможно да отворите люка извънредно по време на фазата на изпиране натиснете отново бутона start pause за да продължи програмата от мястото на което е била прекъсната 5 когато програмата завърши се осветява индикаторът end p.44
- Цикъла 210 p.44
- Тази функция позволява да се стартира автоматичен цикъл на изпиране и сушене дори и при изключена машина без предварително натискане на бутона on off или след включване на пералнята без да се задейства никакъв друг бутон и или ключ в противен случай програмата push wash dry ще се деактивира натиснете бутона в продължение на 2 секунди за стартиране на цикъла push wash dry активираният светлинен индикатор сигнализира че цикълът е стартиран този цикъл на пране и сушене е идеален за дрехи от памук и синтетика като работната му температура е 30 а максималната скорост на центрофугата е 1000 оборота в минута по време на сушенето се достига максимална температура около 60 c в края на програмата остатъчната влажност е в степента подходяща за максимално препоръчвано количество пране 2 5 кг продължителност на p.44
- Подходяща за изгасва максималното количество пране само за изпиране е 3 5 кг продължителност на p.44
- Как се задейства 1 заредете прането дрехи от памук и или синтетика и затворете люка 2 поставете перилния препарат и или добавките 3 стартирайте програмата като натиснете и задържите за 2 секунди бутона push wash dry съответният индикатор ще се освети в зелено а люкът ще се блокира символът за блокиран люк свети забележка стартирането на програмата чрез бутона push wash dry активира автоматичен цикъл на изпиране и изсушаване подходящ за памук и синтетика без възможност за допълнителни настройки 4 автоматичната програма може да се използва само за изпиране като се изключи изсушаването след натискането на бутона push wash dry натиснете бутона за сушене иконата за изсушаване до степен p.44
- Òàáëèöà ñ ïðîãðàìèòå p.44
- Ïðîãðàìè p.44
- Push wash dry p.44
- Измийте опции p.45
- Ïåðñîíàëèçèðàíèÿ p.45
- Çàäàâàíå íà òåìïåðàòóðàòà p.45
- Çàäàâàíå íà ñóøåíåòî p.45
- Разпределяне на дрехите за пране p.46
- Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå p.46
- Чекмедже за перилни препарати p.46
- Цикъл на избелване p.46
- Специални програми p.46
- Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâàíåòî èì p.47
- Ïðîáëåìè p.47
- Âúçìîæíè ïðè èíè ìåðêè çà îòñòðàíÿâàíåòî èì p.47
- Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå p.48
- Содержание p.49
- Руководство по эксплуатации p.49
- Xwda 751680 p.49
- Установка p.50
- Распаковка и выравнивание p.50
- Подключение к водопроводной и электрической сети p.50
- Технические данные p.51
- Первый цикл стирки p.51
- 100 cm p.51
- Уход за стиральной машиной p.52
- Уход за распределителем моющих средств p.52
- Уход за насосом p.52
- Уход за люком и барабаном p.52
- Техническое обслуживание и уход p.52
- Проверка водопроводного шланга p.52
- Отключение воды и электрического тока p.52
- Утилизация p.53
- Система балансировки белья p.53
- Предосторожности и рекомендации p.53
- Общие требования к безопасности p.53
- Сушка по времени p.54
- Панель управления p.54
- Описание стиральной машины и порядка запуска программы p.54
- Push wash dry p.54
- On off p.54
- Сушка по степени влажности p.54
- Традиционное программирование p.55
- Порядок запуска программы p.55
- Индикаторы p.55
- Быстрое программирование p.55
- Таблица программ p.56
- Программы p.56
- Макс рекомендуемый объем загрузки белья 2 5 кг продолжитть цикла 210 p.56
- Как это работает 1 загрузите белье х б и или синтетическое и закройте люк 2 поместите в дозаторы стиральное средство и или добавки 3 запустите программу держа нажатой 2 секунды кнопку push wash dry соответствующий индикатор загорится зеленым светом и люк заблокируется символ люк заблокирован загорится примечание запуск стирки кнопкой push wash dry активирует автоматический цикл стирки и сушки рекомендуемый для х б и синтетического белья параметры которого не могут быть изменены 4 можно использовать автоматическую программу только для стирки исключив сушку после нажатия кнопки push wash dry нажать кнопку сушки символ сушки до степени погаснет макс объем загружаемого p.56
- Данная функция позволяет запустить автоматический цикл стирки и сушки также при выключенной машине без необходимости заранее нажимать кнопку on off или после включения машины не нажимая никаких других кнопок и или управлений в противном случае программа push wash dry отключается для активации цикла push wash dry держите нажатой кнопку 2 секунды включенный индикатор означает что цикл запущен цикл стирки и сушки идеально подходит для х б и синтетического белья используется температура стирки 30 с и максимальная скорость отжима на 1000 оборотов в минуту в процессе сушки достигается максимальная температура примерно 60 c по завершении программы остаточная влажность подходит для оптимальной p.56
- Белья только для стирки 3 5 кг продолжитть цикла 50 дополнительные настройки этой программы не разрешаются если требуется открыть люк после запуска автоматического цикла нажмите кнопку start pause когда погаснет индикатор люк заблокирован можно открыть люк только в процессе стирки вновь нажмите кнопку start pause для возобновления программы с момента в который она была прервана 5 по завершении программы загорится индикатор end p.56
- Push wash dry p.56
- Регулировка температуры p.57
- Персонализированные настройки p.57
- Мыть варианты p.57
- Изделия требующие деликатной стирки p.58
- Распределитель моющих средств p.58
- Подготовка белья p.58
- Отбеливание p.58
- Моющие средства и типы белья p.58
- Поиск неисправностей и методы их устранения p.59
- Неисправности p.59
- Возможные причины методы устранения p.59
- Сервисное обслуживание p.60
- Пральна машина p.61
- Зміст p.61
- Xwda 751680 p.61
- Iнструкцiя з використання p.61
- Розпакування та вирівнювання p.62
- Підключення води й електроенергії p.62
- Встановлення p.62
- Перший цикл прання p.63
- Технiчнi данi p.63
- Як відключити воду й електричне живлення p.64
- Перевiрка шланга для подачі води p.64
- Очищення пральної машини p.64
- Очищення касети для пральних засобiв p.64
- Миття насосу p.64
- Догляд та очищення p.64
- Догляд за люком та барабаном p.64
- Утилізація p.65
- Система балансування завантаження p.65
- Запобіжні заходи та поради p.65
- Загальна безпека p.65
- Панель керування p.66
- Опис пральної машини та процедури iз запуску програм p.66
- Люк забло ковано p.66
- Push wash dry p.66
- Сушіння за часом p.66
- Сушіння за рівнями p.66
- Як запустити програму p.67
- Індикаторнi лампи p.67
- Як це працює 1 завантажте білизну бавовняні і або синтетичні речі і закрийте люк 2 додайте пральний засіб і або спеціальні засоби 3 запустіть програму натиснувши і притримавши 2 секунди кнопку push wash dry вiдповiдний iндикатор спалахне зеленим свiтлом при цьому люк буде заблоковано свiтитиметься символ люк заблоковано увага запуск програми за допомогою кнопки push wash dry активує автоматичний цикл прання і сушіння рекомендований для бавовняних і синтетичних речей який не піддається індивідуальним налаштуванням 4 можна скористатися автоматичною програмою лише для прання виключивши цикл сушіння після натискання на кнопку push wash dry натисніть на кнопку сушіння іконка сушіння рівня згасне макс завантаження p.68
- Ця функція дозволяє запустити автоматичний цикл прання і сушіння також на вимкненій машині не натискаючи попередньо на кнопку on off або якщо машина вже запущена в роботу не натискаючи ні на які кнопку і не обертаючи ніякі регулювальні ручки інакше функція push wash dry буде вимкнена щоб запустити цикл push wash dry натисніть кнопку і притримайте її 2 секунди увімкнений індикатор вказує що цикл розпочався цей цикл прання і сушіння є ідеальним для бавовняних і синтетичних речей і працює при температурі 30 і на максимальній швидкості центрифуги 1000 обертів на хвилину під час сушіння максимальна температура досягає прибл 60 c наприкінці програми остаточна волога дорівнює рівня макс рекомендоване завантаження 2 5 кг p.68
- Тривалiсть циклу 210 p.68
- Таблиця програм p.68
- Програми p.68
- Для одного циклу прання складає 3 5 кг тривалiсть циклу 50 програма не піддається індивідуальним налаштуванням щоб відкрити люк під час виконання автоматичного циклу натисніть на кнопку start pause якщо символ люк заблоковано згасне це означає що люк можна відкрити під час прання знову натисніть на кнопку start pause щоб продовжити програму з того мiсця де її було перервано 5 наприкінці програми спалахне індикатор end p.68
- Push wash dry p.68
- Налаштування пiд власнi потреби p.69
- Мити варіанти p.69
- Встановлення температури p.69
- Встановлення сушiння p.69
- Касета з пральним засобом p.70
- Цикл відбілювання p.70
- Підготовка білизни p.70
- Пральні засоби та білизна p.70
- Особливi речi p.70
- Несправності p.71
- Несправності та засоби їх усунення p.71
- Можливі причини рішення p.71
- Допомога p.72
Похожие устройства
-
Indesit BWSB 51051 SРуководство по эксплуатации -
Indesit IWSD 51051 CISРуководство по эксплуатации -
Indesit BWSA 51051 SРуководство по эксплуатации -
Indesit XWDA 75128X WKKKРуководство по эксплуатации -
Indesit WN 421WS (XWS)Руководство по эксплуатации -
Indesit WIUN 102Инструкция по эксплуатации -
Indesit WIUE 10Руководство по эксплуатации -
Indesit WITP 827Руководство по эксплуатации -
Indesit WITE 877Руководство по эксплуатации -
Indesit WISN 82Руководство по эксплуатации -
Indesit WISN 100Инструкция по эксплуатации -
Indesit WG 835 TXCРуководство по эксплуатации