Zanussi ZWQ 61226 SI [12/36] Auto off option
![Zanussi ZWQ 61226 SI [12/36] Auto off option](/views2/1949254/page12/bgc.png)
• You must drain the water to open the lid.
Draining the water:
1. To drain the water.
• Touch the button
. The appliance
drains the water and spins with the
maximum spin speed for selected washing
programme.
• Alternatively, touch the button to change
the spin speed and then touch the button
. The appliance drains the water and
spins. If you set , the appliance only
drains.
2. When the programme is completed and after a
couple of minutes the lid lock indicator
goes off, you can open the lid.
3. Press the button for some seconds to
deactivate the appliance.
The appliance drains and spins
automatically after approximately 18
hours (except for Wool programme).
AUTO-OFF OPTION
The AUTO-OFF stand-by option automatically
deactivates the appliance to decrease the energy
consumption. All the indicators and the display go
off when :
• You do not use the appliance for 5 minutes
before you touch .
Press the button to activate the appliance
again.
• After 5 minutes from the end of the washing
programme.
Press the button to activate the appliance
again.
The display shows the end of the last set
programme.
Touch the button if you want to set a new
cycle.
HINTS AND TIPS
THE LAUNDRY LOAD
• Divide the laundry in: white, coloured,
synthetics, delicates and wool.
• Obey the washing instructions that are on the
laundry care labels.
• Do not wash white and coloured items together.
• Some coloured items can discolour with the first
wash. We recommend that you wash them
separately for the first times.
• Button up pillowcases, close zippers, hooks and
poppers. Tie up belts.
• Empty the pockets and unfold the items.
• Turn multilayered fabrics, wool and items with
painted illustrations inside out.
• Remove hard stains with a special detergent.
• Wash and pre-treat heavy soil stains before
putting items in drum
• Be careful with the curtains. Remove the hooks
and put the curtains in a washing bag or
pillowcase.
• Do not wash laundry without hems or with cuts.
Use a washing bag to wash small and/or
delicate items (e.g. underwired bras, belts,
tights, etc. ).
• A very small load can cause balance problems
with the spin phase. If this occurs, adjust
manually the items in the tub and start the spin
phase again.
STUBBORN STAINS
For some stains, water and detergent is not
sufficient.
We recommend that you pre-treat these stains
before you put the items in the appliance.
Special stain removers are available. Use the
special stain remover that is applicable to the type
of stain and fabric.
DETERGENTS AND ADDITIVES
• Only use detergents and additives specially
made for washing machines:
– powder detergents for all types of fabric,
– powder detergents for delicate fabrics (40
°C max) and woollens,
– liquid detergents, preferably for low
temperature wash programmes (60 °C max)
for all types of fabric, or special for woollens
only.
• Do not mix different types of detergents.
• To help the environment, do not use more than
the correct quantity of detergent.
• Obey the instructions that you find on the on
packaging of these products.
• Use the correct products for the type and colour
of the fabric, the programme temperature and
the level of soil.
• If your appliance does not have the detergent
dispenser with the flap device, add the liquid
12
Содержание
- Getting started easy 1
- Children and vulnerable people safety 2
- General safety 2
- Safety information 2
- Before any maintenance operation deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket 3
- Clean the appliance with a moist cloth use only neutral detergents do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal objects 3
- Do not use high pressure water sprays and or steam to clean the appliance 3
- Electrical connection 3
- If the mains power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its authorised service centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard 3
- Installation 3
- Old hose sets must not be reused 3
- Safety instructions 3
- Water connection 3
- Appliance overview 4
- Disposal 4
- Product description 4
- Service 4
- Control panel 5
- Control panel description 5
- Display 5
- Programme chart 6
- Consumption values 7
- Additional spin options 8
- Easy iron 8
- Options 8
- Prewash 8
- Temperature 8
- Acoustic signals 9
- Before first use 9
- Child lock 9
- Drain and spin 9
- Extra rinse 9
- Finish in 9
- Permanent extra rinse 9
- Settings 9
- Activating the appliance 10
- Daily use 10
- Detergent compartments 10
- Loading the laundry 10
- Setting a programme 10
- Starting a programme without the finish in option 10
- Using detergent and additives 10
- At the end of the programme 11
- Cancelling a programme 11
- Interrupting a programme and changing the options 11
- Opening the lid 11
- Starting a programme with the finish in option 11
- Auto off option 12
- Detergents and additives 12
- Hints and tips 12
- Stubborn stains 12
- The laundry load 12
- Care and cleaning 13
- Cleaning the detergent dispenser 13
- Descaling 13
- Ecological hints 13
- External cleaning 13
- Lid seal 13
- Maintenance wash 13
- Water hardness 13
- Cleaning the inlet hose and the valve filter 14
- Frost precautions 14
- Introduction 14
- Troubleshooting 14
- Possible failures 15
- Service 16
- Technical data 16
- Environmental concerns 17
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 18
- Общие правила техники безопасности 18
- Сведения по технике безопасности 18
- В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией 19
- Вентиляционное отверстие в днище если предусмотрено конструкцией не должно перекрываться ковровым покрытием ковриком подставкой или любым иным напольным покрытием 19
- Использовать старые комплекты шлангов нельзя 19
- Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар 19
- Не превышайте максимально допустимую загрузку в 6 кг см главу таблица программ 19
- Перед выполнением любых операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки 19
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов или другие новые комплекты шлангов поставленные авторизованным сервисным центром 19
- Протрите прибор влажной тряпкой используйте только нейтральные моющие средства не используйте абразивные средства абразивные губки растворители или металлические предметы 19
- Рабочее давление воды в точке ее поступления из водопроводной сети должно находиться в пределах 0 5 бар 0 05 мпа и 8 бар 0 8 мпа 19
- Указания по безопасности 19
- Установка 19
- Подключение к водопроводу 20
- Подключение к электросети 20
- Сервис 20
- Утилизация 20
- Эксплуатация 20
- Обзор прибора 21
- Описание изделия 21
- Описание панели управления 21
- Панель управления 21
- Дисплей 22
- Таблица программ 22
- Показатели потребления 24
- Быстрая 25
- Дополнительные функции отжима 25
- Отжим 25
- Предварительная стирка 25
- Режимы 25
- Температура 25
- Дополнительное полоскание 26
- Завершить через 26
- Защита от детей 26
- Звуковая сигнализация 26
- Легкая глажка 26
- Параметры 26
- Полоскание 26
- Постоянное дополнительное полоскание 26
- Слив и отжим 26
- Включение прибора 27
- Добавление средства для стирки и добавок 27
- Ежедневное использование 27
- Загрузка белья 27
- Отделения дозатора моющих средств 27
- Перед первым использованием 27
- Выбор программы 28
- Запуск программы без опции завершить через 28
- Запуск программы с режимом завершить через 28
- Отмена программы 28
- Прерывание программы и изменение выбранных функций 28
- Открывание крышки 29
- По окончании программы 29
- Функция автоотключение 29
- Загрузка белья 30
- Полезные советы 30
- Рекомендации по экологичному использованию 30
- Средства для стирки и добавки 30
- Стойкие пятна 30
- Жесткость воды 31
- Очистка дозатора моющего средства 31
- Очистка наружных поверхностей 31
- Профилактическая стирка 31
- Удаление накипи 31
- Уплотнитель крышки 31
- Уход и очистка 31
- Введение 32
- Меры против замерзания 32
- Очистка наливного шланга и фильтра клапана 32
- Поиск и устранение неисправностей 32
- Возможные неисправности 33
- Обслуживание 35
- Охрана окружающей среды 35
- Технические данные 35
Похожие устройства
- Zanussi ZWQ 61226 WI Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWSF 7100 SS Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWSH 7100 SS Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 50924 CI Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 50924 WI Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 51004 WA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 51024 CI Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 60823 WI Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 61005 CA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 61005 RA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 61023 WI Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 61025 CI Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 61025 RI Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWY 61204 WA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZWY 61224 CI Руководство по эксплуатации
- AEG LAVATHERM 57720 Руководство по эксплуатации
- AEG T56840 LAVATHERM Руководство по эксплуатации
- AEG T56840L LAVATHERM Руководство по эксплуатации
- AEG T61275AC LAVATHERM Руководство по эксплуатации
- Ardo VD 07S Руководство по эксплуатации