Miele PT 8807 [4/36] Указания по безопасности и предупреждения
![Miele PT 8807 [4/36] Указания по безопасности и предупреждения](/views2/1949323/page4/bg4.png)
Указания по безопасности и предупреждения
Пояснение к указаниям по безопас
ности и предупреждениям,
размещенным на ма
0
ине
Прочтите инструкцию по эксплуата
ции.
Прочтите инструкции, например, ин
струкцию по установке.
Осторожно, горячие поверхности.
Ж
Осторожно, напряжение до 1000
вольт.
Заземление
Перед тем, как начать эксплуатировать су
шильную машину, прочитайте, пожалуйста, ин
струкцию по эксплуатации. Этим Вы защитите
себя от возможных травм и сможете избежать
повреждений сушильной машины.
Если к обслуживанию сушильной машины бу
дет подключаться дополнительный персонал,
то эти важные указания по безопасности
должны быть обязательно доведены до его
сведения.
Надлежащее использование су
0
иль-
ной ма
0
ины
► Эта сушильная машина предназначена исклю
чительно для сушки выстиранных в воде тек
стильных изделий, пригодных согласно этикетке
по уходу для машинной сушки.
► Из-за опасности возгорания не разре0 ается
су0 ка текстильных изделий (за исключением
тех, которые можно сушить в специальных про
граммах):
- содержащих остатки воска или химикатов (на
пример, мопы, салфетки, ветошь);
- изделий с наполнителем, имеющих повреж
дения (например подушки или куртки);
- недостаточно хорошо выстиранных и загряз
ненных жирами или маслами.
Используйте для чистки особенно сильно за
грязненных текстильных изделий (например,
спецодежды) специальные сильнодействующие
моющие средства. Информацию об этом Вы мо
жете получить у поставщика
профессиональных моющих средств.
Сушка таких текстильных изделий может привес
ти к их самовозгоранию. Поэтому сразу по за
вершении программы сушки или при сбое в сети
электропитания, нужно быстро разгрузить су
шильную машину.
Желательно также непосредственно рядом с ма
шиной разместить огнетушитель.
► Нельзя вынимать белье из сушильной машины
до полного завершения программы сушки, пока
не закончится фаза охлаждения.
Горячее белье может стать причиной самовозго
рания и даже пожара, когда оно будет сложено
или упаковано.
► Выньте все предметы из карманов одежды,
чтобы никакие возгораемые предметы как, на
пример, зажигалки, спички, свечки или
косметические средства, не попали в сушильную
машину.
► Если сушильная машина эксплуатируется в
общественном общедоступном месте, то обслужи
вающий персонал должен обеспечить безопасное
использование прибора.
Электротехническая безопасность
► Сушильная машина должна устанавливаться и
вводиться в эксплуатацию только сервисной
службой Miele или авторизованной организацией.
► Электробезопасность этой сушильной машины
гарантирована только в том случае, если она под
ключена к системе защитного заземления. Очень
важно проверить выполнение этого основополага
ющего условия обеспечения электробезопас
ности. В случае сомнения поручите специалисту
проверить электропроводку. Производитель не
может нести ответственности за повреждения,
причиной которых является отсутствующее или
оборванное защитное заземление.
содержащих пенорезину, резину или
резиноподобные компоненты;
обработанных огнеопасными чистящими
средствами;
содержащих остатки фиксаторов и лаков для
волос, жидкостей для снятия лака или подоб
ных веществ;
► Сушильная машина отключена от сети только
в том случае, если вынута сетевая вилка из ро
зетки, отключено электропитание на электрощит
ке или полностью вывернуты резьбовые предо
хранители на электрощитке.
- с пятнами масла, жира и прочими остатками
(например, кухонное и косметическое белье);
4
Содержание
- Professional 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Сушильная машина 1
- Технические характеристики 1
- Содержание 3
- Иль ной м 4
- Ине 4
- Ины 4
- Надлежащее использование с 4
- Пояснение к указаниям по безопас ности и предупреждениям размещенным на м 4
- Указания по безопасности и предупреждения 4
- Электротехническая безопасность 4
- Пользование прибором 5
- Указания по безопасности и предупреждения 5
- Использование принадлежностей 6
- Сушильные машины с газовым нагре вом 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Утилизация отслужившего прибора 6
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 7
- Указания по экономии электроэнергии 7
- Утилизация отслужившего прибора 7
- Утилизация транспортной упаковки 7
- Описание машины 8
- Описание машины 9
- Функции элементов управления 9
- Карта пользователя 10
- Описание машины 10
- Функциональные клавиши 10
- Подготовка белья 11
- Сушка 11
- Professional 12
- Включение машины и загрузка белья 12
- Перед первым вводом в эксплуатацию 12
- Сушка 12
- Тм е л е 12
- Выбор программы 13
- Сушка 13
- ______ 14
- _________ 14
- Сушка 14
- Сушка 15
- Выполнение сушки с кассовым аппаратом c 4060 c 4070 16
- Режим для партии белья 16
- Сушка с картой кассовым аппаратом 16
- Время старта 17
- Дополнительные функции 17
- Дополнительные функции 18
- Изменение хода программы 18
- Остановка программы 18
- Прерывание программы 18
- Программная информация 18
- Обзор программ 19
- Стандартные программы 19
- Обзор программ 20
- Обзор программ 21
- Постельное белье 21
- Текстил насадки мопы 21
- Обзор программ 22
- Пожарная команда 22
- Химчистка 22
- Конюшня 23
- Обзор программ 23
- Опциональные модули 24
- Рабочие параметры 24
- Опциональные модули 25
- Отключение при пиковой нагрузке опция 25
- Неиспр сист привода 26
- Неисправн вентилятора 26
- Неисправность машины 26
- Ошибка данных 26
- Помощь при неполадках 26
- Системная ошибка 26
- Сообщения о неисправностях 26
- Art nr 27
- Неисправ газ системы 27
- Неисправ реле давления 27
- Неисправн сист нагрева 27
- Неисправность карты 27
- Помощь при неполадках 27
- Сбои напряжения 27
- Сервисная служба 27
- Ворсовый фильтр 28
- Сушильная машина 28
- Чистка и уход 28
- Установка и подключение 29
- Хранение машины 29
- Выравнивание машины 30
- Кассовый аппарат 30
- Коммуникационный модуль xkm rs232 30
- Снижение уровня шума 30
- Установка и подключение 30
- Установка на цоколе 30
- Подключение газа 31
- Подключение горячей воды 31
- Подключение пара 31
- Приток отвод воздуха 31
- Установка и подключение 31
- Электроподключение 31
- Технические характеристики 32
- Авершение программы будет отмечено сигналом зуммера 35
- Б если больше не предусмотрено выполнение других програм сушки 35
- Белое цветное влажное 35
- Белое цветное сухое 35
- Белое цветное сухое плюс 35
- Верхняя одежда 35
- Включить машину и загрузить белье 35
- З поворотом кольца поворотного переключателя выбрать нужную программу стандартные программы 35
- Краткая инструкция по эксплуатации pt 8257 8337 8407 8507 8807 35
- Нажать клавишу старт выбранная программа сушки начнет выполняться 35
- Подготовить белье 35
- Программа сушки по времени гор 35
- Программа сушки по времени хол 35
- Пропитывание 35
- Тонкое белье 35
- Универсальная влажное 35
- Универсальная сухое 35
- Шерсть 35
- Professional 36
Похожие устройства
- Miele T 277 C Novotronic Руководство по эксплуатации
- Miele T 8623 C SOFTTRONIC Руководство по эксплуатации
- Miele TCA220WP Active Руководство по эксплуатации
- Miele TCE530WP Active Plus Руководство по эксплуатации
- Miele TCE620WP Руководство по эксплуатации
- Miele TCJ680WP Руководство по эксплуатации
- Miele TCR790WP Руководство по эксплуатации
- Miele TDB120WP Руководство по эксплуатации
- Miele TDB220WP Active Инструкция по эксплуатации
- Miele TDD230WP Active Family Руководство по эксплуатации
- Miele TEC225WP Руководство по эксплуатации
- Miele TED265WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEF655WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEF665WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEF765WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEF775WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEL785WP Руководство по эксплуатации
- Miele TEL795WP Руководство по эксплуатации
- Miele TKB440WP Руководство по эксплуатации
- Miele TKG440WP Руководство по эксплуатации